Casio EX-ZR20 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Appareil photo numérique
F
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Accessoires
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-110)
Adaptateur secteur-USB
(AD-C53U)
Câble USB
Cordon d’alimentation Lanière
Référence de base
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation
diffère selon le pays ou la
région de
commercialisation.
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
Fixez la lanière
ici.
3
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport ou de YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Faites des essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage ou masquage des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Info). . . 12

Démarrage rapide 13
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration des réglages de base lors de la première
mise sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enregistrement de beaux portraits . . . . . . . . . . . . (Fonction de maquillage). . . 30
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suppression de photos et de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour supprimer des fichiers particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Tutoriel pour la prise de photos 37
Utilisation du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille). . . 38
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flash). . . 41
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 43
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF). . . 46
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 47
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 48
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Balance blancs). . . 49
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 50
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . . . . 51
Prise de vue avec le zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Interprétation de la barre de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Agrandissement en super résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom (SR)). . . 55
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
Sommaire
Utilisation de l’obturation en continu rapide et avec préenregistrement . . . . . . . 56
Précautions concernant l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Enregistrement de séquences vidéo 61
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Enregistrement d’une séquence en haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Enregistrement d’une séquence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation de l’obturation en continu pour la prise de vue avec
préenregistrement de séquence vidéo . . . (Préenregistrement (Séquence)). . . 66
Enregistrement d’une séquence vidéo pour YouTube . . . . . .(For YouTube). . . 68
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . 69

Utilisation de BEST SHOT 70
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Prise de vue avec BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Prise de vue avec effets artistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT). . . 74
Prise de vue lumineuse dans
l’obscurité sans flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Prise de vue la nuit Rapide). . . 75
Prise de vue avec un fond flouté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fond estompé). . . 76
Prise de vue avec un super grand angle de vue . . . . . . . . . . . . (Vue large). . . 77
Prise de photos en rafale d’une scène de nuit
. . . . . . . . . . . . . . . (Scène de nuit Rapide/Scène de nuit et portrait Rapide). . . 81
Prise de photos en série avec l’antibougé . . . . . . . . . . . . (Antibougé série). . . 82
Correction numérique de la surexposition et de la sous-exposition . . (HDR). . . 82
Prise de photos et séquences vidéo traitées numériquement
pour créer un effet artistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HDR Artistique). . . 83
Pour prendre une photo avec HDR Artistique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Pour prendre une séquence vidéo avec
HDR Artistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Séquence vidéo HDR Artistique). . . 84
Agrandissement de la portée du zoom pour prendre des
photos plus nettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR multi). . . 85
Prise de vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Glisser panorama). . . 86
Configuration de l’appareil photo pour
mieux synchroniser vos prises de vue . . . . . . . . . . . . . . (Correction retard). . . 88
Prise de photos avec priorité aux
visages des personnes . . . . . . . . . . . . . . (Sélection meilleur visage série). . . 90

Réglages avancés 91
Utilisation des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC). . . 92
Agrandissement en super résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom (SR)). . . 92
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 92
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 92
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet .(Antibougé). . . 93
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zone AF). . . 93
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 94
6
Sommaire
Prise de vue avec détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs). . . 94
Prise de vue avec l’autofocus en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF continu). . . 95
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . (Zoom numérique) . . . 96
Réduction du bruit du vent pendant l’enregistrement d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Coupe-vent). . . 96
Attribution de fonctions aux touches [4] et [6] . . . . . . . . . . . (Touche G/D). . . 96
Affiche une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 97
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 97
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide icônes). . . 97
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 98
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité). . . 99
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Taille). . . 99
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . .(t Qualité (Photo)). . . 99
Réglages de la qualité d’image d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (» Qualité (Séquence)) . . 100
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . 100
Spécification de la sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . 101
Spécification de la limite supérieure de la sensibilité ISO (Limite max ISO). . 101
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . 101
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . .(Mesure Lumière). . 102
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . 102
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Intensité flash). . 103
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Netteté). . 103
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation). . 103
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . 103

Visionnage de photos et de séquences vidéo 104
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Visionnage d’une vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Visionnage des séries de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Suppression de photos prises en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Copie d’une photo d’un groupe CS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Affichage du menu d’images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . 112
Visionnage de séquences de haute qualité sur un téléviseur Hi-Vision . . . . . . 114

Autres fonctions de lecture (PLAY) 116
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . (Diaporama). . 116
Transfert d’un morceau de musique de votre ordinateur
vers la mémoire de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Création d’une photo à partir d’images d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(MOTION PRINT). . 119
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . . . (Edition séquence). . 119
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . 121
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Balance blancs). . 121
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . . . (Luminosité). . 122
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Impr. DPOF). . 122
7
Sommaire
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger). . 123
Changement de la date et de l’heure d’une image . . . . . . . . .(Date/Heure). . 125
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation). . 125
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Redimensionner). . 126
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner). . 126
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie). . 127
Division d’un groupe de photos prises en série . . . . . . . . . (Diviser groupe). . 127
Combinaison de photos CS en une seule image . . . .(Multi-impression CS). . 128
Édition d’une photo d’une série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Édit image Série). . 128

Dynamic Photo 129
Insertion d’un sujet intégré dans une photo ou une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Dynamic Photo). . 129
Pour voir une image Dynamic Photo . . . . . . . . . . .(Fichier Dynamic Photo). . 131
Convertissez une image fixe Dynamic Photo en vidéo . . . . . (Convert film). . 131

Impression 132
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge. . . . . . . . . . . . . 132
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les
photos à imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 140
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . . . 141
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo . . 148
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 150
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Fichiers et Dossiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Données d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Autres réglages (Réglage) 157
Activation de l’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode ÉCO). . 157
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . (Ecran). . 157
Détection de l’orientation des photos et rotation auto . . . . . (Rotation auto). . 158
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . .(Sons). . 158
Spécification de la règle de génération des
nombres dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(No. fichier). . 159
Création d’un dossier de stockage d’images . . . . . . . . . . . (Créer dossier). . 159
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . . .(Heure univers). . 160
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Horodatage). . 161
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Régler). . 161
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date). . 162
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language). . 162
8
Sommaire
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille). . 163
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . . (Arrêt auto). . 163
Réglage du paramètre [r] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC). . 164
Désactivation de la suppression de fichiers . . . . . . . . . . . . . (Ü Désactivé). . 164
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB). . 165
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo . . (Sortie vidéo). . 165
Sélection de la méthode de sortie de la borne HDMI . . . . . . . (Sortie HDMI). . 166
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture). . 166
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou
d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater). . 167
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo . (Réinitialiser). . 167

Appendice 168
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Utilisation d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Configuration système requise pour le logiciel (pour Windows) . . . . . . . . . . . . 178
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour
vérifier l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogramme). . 181
Comment utiliser l’histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéo . . . . . . . . . . 190
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
9
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
Guide général
Commande de zoom
(pages 29, 52, 111)
Déclencheur (page 28)
[ON/OFF] (Alimentation)
(page 26)
Bouton [BS]
(BEST SHOT)
(pages 56, 70)
Bouton [AUTO]
(page 28)
Objectif
Témoin avant
(pages 48, 94)
Flash (page 41)
Microphones (page 62)

Témoin arrière
(pages 17, 19, 26, 29,
41)

Bouton [0] (Séquence)
(page 61)

Œillets de lanière
(page 2)

Cache-borne
(pages 17, 18, 112,
114, 133, 143, 151)

Port [USB/AV]
(pages 17, 18, 112,
133, 143, 151)

Sortie HDMI (mini)
[HDMI OUT] (page 114)

Pavé de commande
([8][2][4][6])
(pages 12, 33, 37, 41,
91)

Bouton [MENU]
(page 91)

Bouton [p] (PLAY)
(pages 26, 32)

Bouton [SET] (page 37)

Bouton [r] (REC)
(pages 26, 28)

Écran de contrôle
(page 10)
123 4 5
678
9
btck bs br
bo
bk
cl bq
bl bm
bp
bn
Avant Arrière
cn cmco
Dessous

Logements de batterie/carte mémoire (pages 15, 24)

Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.

Haut-parleur
10
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
REMARQUE
Le cadre gris semi-transparent sur l’écran de contrôle indique la zone enregistrée
lors de la prise de vue. La zone à l’intérieur de ce cadre est enregistrée comme
séquence vidéo.
Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition automatique
actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Contenu de l’écran de contrôle
1346578
bqbt
ck
cl
cm
2
bs br
9
bk
bl
bm
bn
bo
bp
Mode de mesure de la lumière
(page 102)
Mode d’obturation en continu
(page 56)
Indicateur de détérioration de
l’image/zoom (SR) (page 53)
Mode d’enregistrement
(page 28)
Qualité de la séquence vidéo
(séquence vidéo FHD/STD)
(pages 61, 64)/
Vitesse d’enregistrement
(séquence vidéo rapide)
(page 64)
Nombre de photos restantes (pages 59, 190)
Nombre de photos en série enregistrables
(Si vous n’êtes pas en train de prendre une
série de photos avec préenregistrement, le
temps d’obturation en continu disponible est
aussi affiché.) (page 59)
Taille/Qualité d’image de la photo
(pages 38, 99)
Flash (page 41)

Mode de mise au point (page 43)

Zone AF (page 46)

Sensibilité ISO (page 47)

Mode de retardateur (page 48)

Réglage de la balance des blancs (page 49)

Correction de l’exposition (page 50)

Date/Heure (pages 22, 161)

Indicateur d’horodatage (page 161)

Cadre de mise au point (pages 29, 46)

Indicateur de niveau de la batterie (page 21)

Histogramme (page 181)

Antibougé (page 93)

Détection de visages (page 94)
11
. Enregistrement de séquences vidéo
. Affichage de photos
Mode d’enregistrement (page 61)
Enregistrement du son hors service (page 64)
Espace disponible en mémoire (page 61)
Temps d’enregistrement de la séquence vidéo
(page 61)
Enregistrement de la séquence vidéo en cours
(page 61)
Qualité de la séquence vidéo
(séquence vidéo FHD/STD) (pages 61, 64)/
Vitesse d’enregistrement
(séquence vidéo rapide) (page 64)
Indicateur de niveau de la batterie (page 21)
Type de fichier
Indicateur de protection (page 123)
Taille d’image de la photo (page 38)
Noms de dossier/fichier (page 154)
Qualité d’image de la photo (page 99)
Sensibilité ISO (page 47)
Indice d’ouverture
Vitesse d’obturation
Date/Heure (page 162)

Correction de l’exposition (page 50)

Mode de mesure de la lumière (page 102)

Réglage de la balance des blancs (page 121)

Flash (page 41)

Indicateur de niveau de la batterie (page 21)

Mode d’obturation en continu (page 56)

Histogramme (page 181)

Mode d’enregistrement (page 28)
4
31
2
6
5
7
2413
5
6
7
8
bmbnbo
bkbl
bq
bp
br
9
12
. Lecture de séquences vidéo
. Visionnage de séries d’images
À chaque pression du doigt sur [8] (DISP) les réglages
d’affichage ou de masquage des informations et du panneau de
commande changent. Vous pouvez régler différemment les
paramètres suivants pour le mode REC et le mode PLAY.
Le panneau de commande n’apparaît pas et les réglages des informations affichées
ne peuvent pas être changés pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo.
Pas de données audio disponibles
Type de fichier
Indicateur de protection (page 123)
Noms de dossier/fichier (page 154)
Temps d’enregistrement de la séquence vidéo
(page 104)
Qualité/vitesse des images de la séquence
vidéo (pages 61, 64, 64)
YouTube (page 68)
Date/Heure (page 162)
Indicateur de niveau de la batterie (page 21)
Numéro de la photo actuelle/Nombre de photos
dans le groupe (page 106)
Icône du groupe CS (page 106)
Guide de lecture (page 106)
Vitesse d’obturation en continu (page 106)
Affichage ou masquage des informations (Info)
Informations affichées,
panneau de
commande affiché
Affiche les informations concernant les réglages et le
panneau de commande.
Informations affichées,
panneau de
commande affiché,
histogramme affiché
Affiche les informations concernant les
réglages, le panneau de commande et
un histogramme (page 181) sur la
gauche de l’écran. Affiche également le
temps d’enregistrement restant ainsi
que l’icône de qualité de la séquence vidéo.
Informations
masquées, panneau de
commande masqué
Masque les informations concernant les réglages et le
panneau de commande.
1 34
5
6
7
8
9
2
12
4
3
[8] (DISP)
Histogramme
13
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les huit fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui facilitent l’enregistrement
d’images numériques.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
ART SHOT
Un certain nombre d’effets artistisques variés
permettent de rendre même les sujets les plus
communs et ordinaires intéressants et attrayants.
« ART SHOT » offre les effets suivants :
Appareil photo jouet, Mise au point douce, Ton léger,
Pop, Sépia, Monochrome, Miniature.
Scène de nuit série
L’appareil photo prend une série de photos qu’elle
fusionne en une seule photo. Vous obtenez ainsi une
photo lumineuse, même si elle a été prise dans
l’obscurité sans flash.
Supérieur Auto PRO
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto
PRO pour que l’appareil photo détermine
automatiquement si vous photographiez un
sujet ou un paysage ainsi que d’autres
conditions. Avec Supérieur Auto PRO, l’image
obtenue est de meilleure qualité qu’avec
l’option Auto ordinaire.
Fond estompé
Cette fonction consiste à analyser les images prises
en rafale puis à flouter le fond derrière le sujet
principal. Ceci permet de bien faire ressortir le sujet,
comme lors de la prise de vue avec un appareil photo
reflex à un objectif.
14
Démarrage rapide
Vue large
Lorsque cette fonction est utilisée, un certain nombre
d’images sont prises puis combinées de manière à
produire un super grand angle de vue, supérieur au
plus grand angle obtenu avec l’objectif. En équivalent
35 mm, les distances focales disponibles avec cette
fonction correspondent à des angles de vue de 15 mm
et 19 mm approximativement.
HDR Artistique /
Séquence HDR Artistique
La fonction HDR Artistique combine différentes parties
d’images prises en rafale sous différentes expositions
en une image finale qu’elle analyse dans le détail pour
produire une véritable œuvre d’art. HDR Artistique
peut aussi être utilisé pour l’enregistrement de
séquences vidéo.
Séquence vidéo ultrarapide
Les séquences vidéo peuvent être enregistrées à la
vitesse de 480 images par seconde. Ceci vous permet
de voir clairement des phénomènes normalement
invisibles à l’œil humain au ralenti.
Enregistrement de séquences
vidéo FHD
Vous pouvez enregistrer des séquences en FHD de
grande qualité.
(1920
x
1080 pixels 30 fps)
1920
x
1080 pixels
15
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Procédez de la façon
suivante pour insérer la batterie dans l’appareil photo et la charger.
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-110). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers OPEN et ouvrez le couvercle comme
indiqué par les flèches sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo EXILIM sur
la batterie vers le haut (du côté de
l’écran de contrôle), insérez la
batterie dans l’appareil photo en
poussant l’obturateur sur le côté de
la batterie dans le sens indiqué par
la flèche. Appuyez sur la batterie
jusqu’à ce que l’obturateur se
remette en place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis
poussez le curseur vers LOCK.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour insérer la batterie
Logo EXILIM
Obturateur
Pile
Bon Mauvais
16
Démarrage rapide
Pour remplacer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de batterie et
retirez la batterie actuelle.
Tout en orientant l’écran de contrôle de
l’appareil photo vers le haut, faites
glisser l’obturateur dans le sens de la
flèche. Lorsque la batterie ressort, tirez-
la pour la sortir de l’appareil photo.
2. Insérez une nouvelle batterie.
Vous avez le choix entre les deux méthodes suivantes pour charger la batterie de
l’appareil photo.
Adaptateur secteur-USB
Connexion USB à un ordinateur
. Pour charger avec l’adaptateur secteur-USB
1. Mettez l’appareil photo hors service.
Assurez-vous que l’écran de contrôle de l’appareil
photo est vide. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur
[ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil
photo hors service.
2. Après avoir raccordé
le câble USB fourni à
l’adaptateur secteur-
USB, branchez le
cordon
d’alimentation sur
une prise
d’alimentation
secteur.
Pour charger la batterie
Obturateur
[ON/OFF] (Alimentation)
USB
Adaptateur
secteur-USB
Cordon
d’alimentation
Câble USB (inclus avec l’appareil photo)
Port USB
Gros connecteur
17
Démarrage rapide
3. Raccordez le câble
USB à l’appareil photo.
Le témoin arrière s’allume
en rouge pour indiquer
que la charge a
commencé.
Le témoin arrière s’éteint
lorsque la charge est
terminée.
Il faut environ 180 minutes
pour une charge complète
d’une batterie
complètement vide.
La charge d’une
batterie non utilisée
pendant un certain
temps ou chargée à
des températures
ambiantes extrêmes
nécessitera plus de
temps. Si la charge nécessite plus de six heures, elle sera automatiquement
arrêtée par une minuterie, même si la batterie n’est pas complètement
chargée. Ceci est indiqué par le clignotement rouge du témoin arrière. Si la
batterie n’a pas été utilisée pendant très longtemps, la charge peut s’arrêter
automatiquement et le témoin arrière peut se mettre à clignoter en rouge
seulement après 45 minutes. Quel que soit le cas, débranchez le câble USB
de l’appareil photo puis rebranchez-le pour continuer la charge.
Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il
est toujours possible de voir une partie métallique de ce
connecteur, comme sur l’illustration.
Fonctionnement du témoin arrière
État du témoin Description
Allumé rouge Charge
Clignotant rouge
Température ambiante anormale,
problème de l’adaptateur secteur-USB,
problème de batterie ou bien charge
arrêtée par la minuterie (page 175)
Éteint Charge terminée
Câble USB
(inclus avec l’appareil photo)
Tout en veillant à bien aligner le repère 6 sur l’appareil
photo et le repère 4 sur le connecteur du câble USB,
branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB/AV]
Petit connecteur
Adaptateur secteur-USBCache-borne
Témoin arrière
18
Démarrage rapide
4. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur.
. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur
La batterie insérée dans l’appareil photo est chargée lorsque l’appareil photo est
raccordé directement à un ordinateur par le câble USB.
Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie de l’appareil
photo ne puisse pas être chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est
conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni avec l’appareil photo.
IMPORTANT !
La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur avec le
câble USB, un message d’erreur peut apparaître sur l’ordinateur. Dans ce cas,
débranchez et rebranchez le câble USB.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors
service.
2. Après avoir allumé l’ordinateur, raccordez-lui l’appareil photo.
Le témoin arrière s’éclaire en rouge. Un moment plus tard l’appareil photo
s’allume automatiquement et le témoin arrière s’éclaire en orange pour indiquer
que la charge a commencé. Le témoin arrière s’éclaire en vert lorsque la charge
est terminée. Notez, toutefois, que sur certains ordinateurs et dans certaines
circonstances l’alimentation peut être faible. Si l’alimentation est faible, la charge
démarrera mais l’appareil photo ne s’allumera pas. Ceci est indiqué par
l’éclairage rouge du témoin arrière. Le témoin arrière s’éteindra dans ce cas
lorsque la charge sera terminée.
Port USB
Câble USB (inclus avec l’appareil photo)
Tout en veillant à bien aligner le repère 6 sur
l’appareil photo et le repère 4 sur le connecteur du
câble USB, branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB/AV]
Gros connecteur
Petit connecteur
Cache-borne
19
Démarrage rapide
La charge peut prendre plus de six heures avec une batterie inutilisée pendant
longtemps, avec certains types d’ordinateurs et selon l’état de la connexion et,
dans ce cas, une minuterie stoppe automatiquement la charge, même si la
batterie n’est pas pleine. Le cas échéant, débranchez et rebranchez le câble
USB pour relancer la charge. Pour terminer plus rapidement la charge, utilisez
l’adaptateur secteur-USB recommandé.
Si la batterie n’a pas été utilisée pendant très longtemps, la charge peut
s’arrêter automatiquement et le témoin arrière peut se mettre à clignoter en
rouge ou s’éteindre 30 à 45 minutes plus tard seulement. Quel que soit le cas,
il est préférable d’utiliser l’adaptateur secteur-USB fourni.
Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il
est toujours possible de voir une partie métallique de ce
connecteur, comme sur l’illustration.
Fonctionnement du témoin arrière
3. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo puis de l’ordinateur.
REMARQUE
L’appareil photo continue d’être chargé s’il reste raccordé au port USB d’un
ordinateur, même lorsqu’il est éteint. Dans ce cas, le témoin arrière fonctionne
comme indiqué dans « Fonctionnement du témoin arrière » (page 17).
État du témoin Description
Allumé orange Charge
Allumé rouge
Charge en cours (Transfert de données
sur l’ordinateur impossible.)
Clignotement
rouge/Éteint
Température ambiante anormale,
problème de batterie ou bien charge
arrêtée par la minuterie (page 175)
Allumé vert Charge terminée, ou charge arrêtée
Témoin arrière
20
Démarrage rapide
IMPORTANT !
La charge n’est pas possible lorsque l’ordinateur raccordé est en mode
d’hibernation.
Une erreur de charge peut se produire immédiatement au début de la charge ou
quelque temps après le début de la charge. Une erreur de charge est indiquée par
le clignotement rouge du témoin arrière.
Selon le modèle d’ordinateur et l’état de la connexion, la charge démarrera mais
l’appareil photo ne s’éclairera pas, si l’alimentation est faible. Si l’appareil photo est
mis en service à ce moment, la charge s’arrêtera et la communication de données
USB s’établira entre l’appareil photo et l’ordinateur. Le témoin arrière de l’appareil
photo s’éclairera vert à ce moment.
Autres précautions concernant la charge
Les deux méthodes de charge mentionnées ci-dessus permettent de charger la
batterie (NP-110) de l’appareil photo sans la retirer de l’appareil photo. Vous
pouvez aussi charger la batterie à l’aide d’un chargeur en option (BC-110L). Ne
jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout autre chargeur peut
provoquer un accident inattendu.
Les dispositifs de charge USB et les dispositifs d’alimentation sont soumis à
certaines normes. L’emploi d’un dispositif inférieur ou d’un dispositif qui n’est pas à
la norme peut causer une panne et/ou un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Le fonctionnement n’est pas garanti dans le cas d’un ordinateur construit ou
modifié par vos soins. Même dans le cas d’un ordinateur du commerce, les
spécifications des ports USB peuvent être telles que la charge par le câble USB
est impossible.
Une batterie encore chaude immédiatement après un usage normal risque de ne
pas atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours charger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez
l’adaptateur secteur-USB sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur-USB avec un autre appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Casio EX-ZR20 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur