Casio EX-H30 (Pour les clients américains du nord) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
F
Pour aller à « Utilisation optimale de Dynamic Photo », cliquez
ici !
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Déballage
Appareil photo numérique
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-130)
Chargeur (BC-130L)
* La forme de la fiche du cordon
d’alimentation diffère selon le pays
ou la région de commercialisation.
Cordon d’alimentation Lanière
Câble USB Câble AV CD-ROM
Guide de
démarrage
1
2
Fixez la
lanière ici.
Pour fixer la lanière à l’appareil
photo
3
Le contenu de ce manuel et le guide de démarrage joint sont susceptibles d’être
changés sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport, Virtual Painter 5 LE for CASIO ou de YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
❚❙
Démarrage rapide 12
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 13
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activation de l’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Mode Éco). . . 17
Configuration des réglages de base lors de la première
mise sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Suppression de photos et de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour supprimer des fichiers particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 31
Sélection du mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spécification des éléments apparaissant sur le panneau de commande . . . . . . 34
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 34
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 37
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point) . . 39
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zone AF) . . 42
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 44
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Retardateur) . . 45
Utilisation de la détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs) . . 46
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV) . . 47
5
Sommaire
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . 48
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Interprétation de la barre de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Agrandissement en super résolution . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR unique). . . 51
Prise de vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Glisser panorama) . . 52
Prise de vue en toute discrétion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mode Silencieux). . . 54
❚❙
Enregistrement d’images vidéo et du son 55
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de la séquence avec préenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 58
Enregistrement audio seulement . . . . . . . . . .(Enregistrement de la voix) . . 58
Pour écouter le son enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 60
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prise de vue avec BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Enregistrement de photos d’identité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Photographie de cartes de visite et de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Enregistrement d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Détachement de sujets en mouvement . . . . . . (Image multimouvement) . . 67
❚❙
Réglages avancés 68
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 69
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 69
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu). . . 69
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 70
Utilisation de l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . . . (Obturation auto). . . 71
Prise de vue avec détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs). . . 74
Prise de vue avec l’autofocus en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF continu). . . 74
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet .(Antibougé). . . 74
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zone AF). . . 75
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 75
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . (Zoom numérique). . . 75
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 76
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 76
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide icônes). . . 76
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 77
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 78
Prise de photos ayant une meilleure texture et netteté (Qualité SR unique). . . 78
Agrandissement en super résolution . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR unique). . . 78
Spécification de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Taille). . . 78
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . . . . .(Qualité (Photo)) . . . 79
6
Sommaire
Spécification de la qualité de l’image d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité (Séquence)). . . 79
Enregistrement de photos magnifiques de
personnes et de paysages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Effet). . . 80
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 82
Contrôle de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 82
Spécification de la sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 83
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . .(Mesure Lumière). . . 83
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . . 84
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 84
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Netteté). . . 84
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation). . . 85
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 85
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Intensité flash). . . 85
❚❙
Affichage de photos et de séquences vidéo 86
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Visionnage d’une vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visionnage des séries de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Suppression de photos prises en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Affichage des images sur l’écran de calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 92
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 94
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . . 94
Sauvegarde d’un morceau de musique de votre
ordinateur dans la mémoire de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Création d’une photo à partir d’images
d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . . 96
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . (Edition séquence) . . 97
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Éclairage) . . 99
Utilisation de la correction des yeux rouges . . . . . . . . . . . . (Yeux rouges) . . 99
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . 100
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . (Luminosité) . 101
Correction de la distorsion en trapèze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trapèze) . 101
Utilisation de la correction de couleur pour rectifier la
couleur d’une vieille photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Correct. couleur) . 102
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . 103
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . 103
Changement de la date et de l’heure d’une image . . . . . . . . (Date/Heure) . 104
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . 104
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . 105
7
Sommaire
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . 105
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doublage) . 106
Pour écouter le son d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . 107
❚❙
Dynamic Photo 108
Pour créer une image sujet à insérer . . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 108
Extraction de texte d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Insertion d’un sujet dans une photo ou une vidéo . . . . . (Dynamic Photo) . .111
Pour voir une image Dynamic Photo . . . . . . . . . . .(Fichier Dynamic Photo). . 113
Conversion d’une image fixe de Dynamic Photo en film . . (Convert film) . 113
❚❙
Impression 114
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . 115
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les photos à
imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 120
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 121
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo . . 128
Transformation de photos en images artistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 131
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 132
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . 135
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 136
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil
pour le transfert d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 136
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
❚❙
Autres réglages (Réglage) 141
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . (Ecran) . 141
Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . 141
Détection de l’orientation des photos et rotation auto . . . . (Rotation auto) . 142
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 142
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . 143
8
Sommaire
Spécification de la règle de génération des nombres
dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 143
Création d’un dossier de stockage d’images . . . . . . . . . . (Créer dossier) . 144
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 144
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 145
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 145
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 146
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 146
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 147
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 147
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 148
Désactivation de la suppression de fichiers . . . . . . . . . . . (Ü Désactivé) . 148
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 149
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo .(Sortie vidéo) . 149
Formatage de la mémoire de l’appareil photo
ou d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Formater) . 150
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo (Réinitialiser) . 150
❚❙
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle 151
Affichage ou masquage des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Info) . 151
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour vérifier l’exposition . . . . . . . . 151
Comment utiliser l’histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
❚❙
Appendice 153
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pour remplacer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Configuration système requise pour le logiciel fourni . . .(CD-ROM fourni) . 164
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences/
Temps d’enregistrement de la voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
9
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
. Appareil photo
. Chargeur
Guide général
1
Molette de mode
(pages 23, 31, 60)
2
Commande de zoom
(pages 24, 48, 90, 91)
3
Déclencheur (page 23)
4
Flash (page 37)
5
[ON/OFF] (Alimentation)
(page 21)
6
Témoin avant
(pages 45, 75)
7
Bouton [ECO] (page 17)
8
Objectif
9
Microphone
(pages 56, 106)
bk
Témoin arrière
(pages 21, 24, 37)
bl
Bouton [r] (REC)
(pages 21, 23)
bm
Bouton [0] (Séquence)
(page 55)
bn
Œillet de lanière
(page 2)
bo
Cache-prise
bp
Port [USB/AV]
(pages 92, 115, 123,
133)
bq
Bouton [MENU]
(page 68)
br
Bouton [p] (PLAY)
(pages 21, 27)
bs
Bouton [SET] (page 33)
bt
Pavé de commande
([8][2][4][6])
(pages 28, 33, 37, 68,
151)
ck
Écran de contrôle
(pages 10, 151)
21
8
76345
9bk
bo
bnbmbl
bqbrbsbtck
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
bp
Arrière
cl
Logements de batterie/carte mémoire
(pages 15, 19, 161, 162)
cm
Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
cn
Haut-parleur
clcmcn
Dessous
Avant
3
1
2
1
Contacts +7-
2
Témoin [CHARGE]
3
Prise secteur
10
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
. Demi-pression sur le déclencheur
Contenu de l’écran de contrôle
1
Nombre de photos restantes
(page 176)
2
Qualité d’image de la séquence
vidéo (page 79)
3
Retardateur (page 45)
4
Mode d’enregistrement (page 23)
5
Réglage de la balance des blancs
(page 82)
6
Espace disponible en mémoire
(page 55)
7
Indicateur de zoom/qualité SR (page 50)
8
Mode de mesure de la lumière (page 83)
9
Taille d’image de la photo (page 34)
bk
Qualité d’image de la photo (page 79)
bl
Flash (page 37)
bm
Mise au point (page 39)
bn
Zone AF (page 42)
bo
Sensibilité ISO (page 44)
bp
Retardateur (page 45)
bq
Détection de visages/Maquiller/Paysage
(pages 46, 80, 81)
br
Correction de l’exposition (page 47)
bs
Date/Heure (page 48)
bt
Indicateur d’horodatage (page 145)
ck
Cadre de mise au point (pages 24, 42)
cl
Indicateur de niveau de la batterie
(page 16)
cm
Histogramme (page 151)
cn
Antibougé (page 74)
co
Obturation automatique (page 71)
cp
Mode de mise au point (page 39)
1
Mode d’enregistrement (page 23)
2
Réglage de la balance des blancs
(page 82)
3
Indicateur de zoom/qualité SR (page 50)
4
Flash (page 37)
5
Sensibilité ISO (page 44)
6
Indice d’ouverture
7
Vitesse d’obturation
8
Mode de mesure de la lumière (page 83)
9
Mode de mise au point (page 39)
bk
Antibougé (page 74)
REMARQUE
Si l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO ou l’exposition automatique
actuelle n’est pas correcte, le réglage devient orange lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
br
bl
bm
bn
bp
bq
bo
cl
cm
cn
co
cp
bsbt
9bk
4351768
ck
2
7
4
5
6
bk
123
98
11
. Enregistrement de séquences vidéo
. Affichage de photos
. Lecture de séquences vidéo
1
Flash (page 37)
2
Mode d’enregistrement (page 55)
3
Réglage de la balance des blancs (page 82)
4
Espace disponible en mémoire (page 55)
5
Temps d’enregistrement d’une séquence
vidéo (page 55)
6
Correction de l’exposition (page 47)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 16)
8
Histogramme (page 151)
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 103)
3
Noms de dossier/fichier (page 138)
4
Qualité d’image de la photo (page 79)
5
Taille d’image de la photo (page 34)
6
Sensibilité ISO (page 44)
7
Indice d’ouverture
8
Vitesse d’obturation
9
Date/Heure (page 48)
bk
Mode de mesure de la lumière (page 83)
bl
Réglage de la balance des blancs (page 100)
bm
Flash (page 37)
bn
Mode d’enregistrement
bo
Indicateur de niveau de la batterie (page 16)
bp
Histogramme (page 151)
bq
Correction de l’exposition (page 47)
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 103)
3
Noms de dossier/fichier (page 138)
4
Temps d’enregistrement d’une séquence
vidéo (page 86)
5
Qualité d’image de la séquence vidéo
(page 79)
6
Date/Heure (page 48)
7
Indicateur de niveau de la batterie (page 16)
123
7 6
8
4
5
31
bp
bq
bo blbkbmbn
4
7
5
8
9
6
2
1
4
5
7
23
6
12
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?
Suppression
Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images
sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre
pratiquement illimité d’images.
Lire
Enregistrer
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
13
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et
l’appareil photo effectue de lui-même les réglages. Vous
n’avez plus qu’à appuyer sur le déclencheur pour
obtenir des images parfaites.
Sélectionnez l’enregistrement Supérieur Auto pour que l’appareil photo
détermine automatiquement si vous photographiez un sujet ou un paysage
ainsi que d’autres conditions. Avec Supérieur Auto, l’image obtenue est de
meilleure qualité qu’avec l’option Auto ordinaire.
Voir page
23 pour de plus amples informations.
Voir page
60 pour de plus amples informations.
Supérieur Auto.
BEST SHOT
Voir page 108 pour de plus amples informations.
Extrayez des personnes ou des objets des photos que vous prenez et insérez-
les dans une autre photo ou une séquence vidéo (arrière-plan). Vous pouvez
même insérer un sujet en mouvement pour créer de vraies images Dynamic
Photo.
Dynamic Photo avancé
14
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger
complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la
batterie ».
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-130). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Insérez la batterie dans le chargeur
en alignant les bornes positive
+
et négative
-
de la batterie sur
celles du chargeur.
2. Raccordez le chargeur à une
prise d’alimentation secteur.
Il faut environ 240 minutes pour une
charge complète. Le témoin
[CHARGE] s’éteint lorsque la charge
est terminée. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur puis retirez la
batterie du chargeur.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour charger la batterie
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Clignotant Rouge
Température ambiante anormale, problème du
chargeur ou problème de la batterie (page 160)
Off Charge terminée
Témoin [CHARGE]
15
Démarrage rapide
Autres précautions concernant la charge
Utilisez le chargeur spécial (BC-130L) pour charger la batterie spéciale au lithium-
ion (NP-130). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de chargeur.
Un accident peut résulter de l’emploi d’un chargeur différent.
Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers OPEN et ouvrez le couvercle comme
indiqué par les flèches sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo
EXILIM sur la batterie vers le
bas (du côté de l’objectif),
insérez la batterie dans
l’appareil photo en poussant
l’obturateur sur le côté de la
batterie dans le sens indiqué
par la flèche. Appuyez sur la
batterie jusqu’à ce que
l’obturateur se remette en
place et la retienne.
Pour insérer la batterie
Logo EXILIM
Obturateur
Avant
Arrière
Contacts de la
batterie
16
Démarrage rapide
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis
poussez le curseur vers LOCK.
Pour le détail sur le remplacement de la
batterie, voir page 161.
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté durant 30 jours environ quand la batterie est vide. Un message vous
demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 145).
Voir page 180 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et le nombre de photos.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
La mise en mode Éco permet un fonctionnement plus économique (page 17).
Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (Flash désactivé) comme
réglage de flash (page 37).
Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 147, 147).
Sélectionnez « Off » pour « AF continu » (page 74).
Énergie restante Élevée Faible
Indicateur de batterie ***
Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge
17
Démarrage rapide
Lorsque l’économie d’énergie est activée, la luminosité de l’écran de contrôle est
réduite et d’autres fonctions de l’appareil photo passent en mode économique, ce qui
permet d’augmenter l’autonomie de la batterie et le nombre d’images pouvant être
prises entre deux charges.
Le mode Éco ne peut être activé que lorsque Auto est sélectionné comme mode
d'enregistrement (page 31).
1. Appuyez sur [ECO].
L’appareil photo se met en mode Éco, ce qui est indiqué par e sur l’écran de
contrôle.
À chaque pression sur [ECO] le mode Éco est activé et désactivé.
REMARQUE
Lorsque le mode Éco est réglé sur « On », il revient automatiquement à « Off » si
la position de la molette de mode est changée, et le mode d’enregistrement se
règle sur le mode sélectionné par la molette de mode.
La consommation d’énergie sera encore inférieure si vous utilisez le mode Éco
avec l’arrêt automatique (page 147) et la veille (page 147).
Activation de l’économie d’énergie (Mode Éco)
18
Démarrage rapide
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement.
IMPORTANT !
L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 146). Notez que vous ne trouverez peut-
être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
Les modèles d’appareils photo commercialisés dans certaines zones
géographiques peuvent ne pas disposer de sélection de la langue.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
pour mettre l’appareil photo en
service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 10 juillet 2012
AA/MM/JJ
* 12/7/10
JJ/MM/AA
* 10/7/12
MM/JJ/AA
* 7/10/12
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de
24 heures, appuyez sur [0] (Séquence).
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis appuyez sur [SET].
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
Langue d’affichage : Page 146
Date et heure : Page 145
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
[ON/OFF]
(Alimentation)
[0] (Séquence)
19
Démarrage rapide
REMARQUE
Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont susceptibles de changer.
Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant 24 heures.
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des séquences vidéo, vous voudrez probablement vous
procurer une carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande
capacité. L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte
mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos et séquences vidéo sont
stockées sur cette carte. Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire,
les photos et séquences vidéo sont stockées dans sa mémoire.
Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 176.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
Carte mémoire SDXC
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
1. Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation)
pour mettre l’appareil photo hors
service, puis ouvrez le couvercle de
batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers OPEN et ouvrez le couvercle comme
indiqué par les flèches sur l’illustration.
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la carte
mémoire vers le haut (du côté de
l’écran de contrôle de l’appareil photo),
faites glisser la carte dans son
logement jusqu’à ce qu’un clic soit
audible.
Préparation d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
Pour insérer une carte mémoire
Avant Arrière
Avant
20
Démarrage rapide
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis
poussez le curseur vers LOCK.
Pour le détail sur le remplacement de la
carte mémoire, voir page 162.
IMPORTANT !
N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 19) dans le logement de
carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte
mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et
contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
2. Sélectionnez l’onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis
appuyez sur [6].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
IMPORTANT !
Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide
la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez
une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des
données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été
formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD,
SDHC ou SDXC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au
format SD, et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types
peuvent apparaître.
Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers
d’installation de Eye-Fi Manager sur votre ordinateur. Faites-le avant de formater la
carte.
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Casio EX-H30 (Pour les clients américains du nord) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur