Casio EX-TR100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Appareil photo numérique
F
Mode d’emploi
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site CASIO Digital
Imaging officiel http://di.casio.com/
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article devait manquer, contactez votre
revendeur.
Déballage
Appareil photo numérique Adaptateur secteur-USB (AD-C53U)
Cordon d’alimentation Lanière
Câble USB Guide de démarrage
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation
diffère selon le pays ou la
région de
commercialisation.
1
2
Pour fixer la lanière à l’appareil photo
Fixez la lanière ici.
3
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une défectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport ou de CASIO Connection powered by Eye-Fi.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Faites des essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
❚❙
Démarrage rapide 11
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 11
Changement du style d’appareil photo selon les conditions de prise de vue . 13
Ouverture et fermeture du cadre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rotation de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurations de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation du panneau tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration des réglages de base lors de la première
mise sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mise en et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sélection d’un mode d’enregistrement automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour prendre une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suppression de photos et de séquences vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
❚❙
Enregistrement d’images 35
Sélection d’un mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prise de photos traitées numériquement pour
créer un effet artistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(HDR Artistique). . . 37
Prise de vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Glisser panorama). . . 38
Utilisation de l’obturation par mouvement pour
déclencher le retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obturateur Mouv.). . . 40
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Enregistrement d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5
Sommaire
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 47
Prendre des photos plus nettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR multi) . . 48
Correction numérique de la surexposition et de la sous-exposition (HDR) . . 49
Prise de vue avec la scène de nuit rapide . . . . . . (Scène de nuit Rapide) . . 50
Prise de photos en série avec l’antibougé . . . . . . . . . . .(Antibougé série) . . 51
Prise de photos avec priorité aux visages
des personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sélection meilleur visage série) . . 52
❚❙
Réglages d’enregistrement avancés 53
Utilisation du menu REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation du déclencheur tactile . . . . . . . . . . . . . . . . (Déclencheur tactile). . . 54
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 54
Utilisation de la lumière de la LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (LED). . . 55
Changement de la taille de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille image). . . 55
Réglages de la qualité d’image d’une séquence vidéo .(Qualité séquence) . . . 57
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 58
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 59
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 60
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 61
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 62
❚❙
Visionnage de photos et de séquences vidéo 63
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . . . (Edition séquence). . . 65
Visionnage d’une vue panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . . 67
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 69
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 71
Utilisation du menu PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Protéger). . . 72
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation). . . 73
❚❙
Impression 74
Impression depuis un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6
Sommaire
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 76
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . 77
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo . . . 82
Téléversement d’images sur un service en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . . 88
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . . 90
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil pour le
transfert d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 92
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
❚❙
Autres réglages (Réglage) 95
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . (Ecran) . . 95
Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . . 95
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . . 96
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . . 96
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . . 97
Spécification d’une destination de voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sélection de l’indication de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . . 98
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . . 99
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . . 99
Calibrage du panneau tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Calibrer PT) . 100
Sélection de la méthode de sortie de la prise HDMI . . . . . . . . . . . (HDMI) . 100
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou
d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Formater) . 101
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo (Réinitialiser) . 101
❚❙
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle 102
Changement d’orientation sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sélection des informations affichées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (DISP) . 102
7
Sommaire
❚❙
Appendice 103
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mise au rebut de l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configuration système requise pour le logiciel (pour Windows) . . . . . . . . . 114
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéo. . . . . . . . 121
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
Guide général
1
Cadre (page 13)
2
Lumière de la LED
(page 55)
3
Objectif
4
Microphone
(pages 15, 46)
5
Haut-parleur
6
Écran de contrôle
(pages 9, 102)
7
Témoin arrière
(pages 19, 22, 28, 30)
8
Déclencheur (page 30)
9
Œillet de lanière (page 2)
bk
[p] (Alimentation)
(page 28)
bl
Logement de carte
mémoire
(pages 26, 112)
bm
Bouton de
réinitialisation
(page 116)
bn
Cache de logement de
carte mémoire
(page 26)
bo
[HDMI OUT]
Sortie HDMI (Micro)
(page 69)
bp
Cache de prise HDMI
(page 69)
bq
Cache du port USB
(pages 18, 20, 78, 88)
br
Port [USB]
(pages 19, 21, 79, 84,
89)
123
4
bk
675
8
9
bp
bm
br
bl
bq
bo
bn
Avant Arrière
9
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
. Enregistrement de séquences vidéo
Contenu de l’écran de contrôle
1
Onglet (page 28)
2
Mode de mise au point (page 61)
3
Mode de retardateur (page 54)
4
Zoom numérique (page 41)
5
Taille d’image de la photo (page 55)
6
Qualité de la séquence vidéo (pages 44, 57)
7
Barre de zoom (pages 30, 41)
8
« b » Séquence vidéo (pages 31, 44)
9
Indicateur de niveau de la batterie (page 23)
bk
Icône de mode PLAY (page 28)
bl
Icône d’informations (page 102)
bm
Icône d’orientation de l’écran (page 102)
bn
Icône de mode d’enregistrement (page 36)
bo
Icône de menu (page 53)
1
Qualité de la séquence vidéo (
pages 44, 57
)
2
Icône de commutation de temps
d’enregistrement (page 45)
3
Icône de temps restant de séquence vidéo
(page
45)
4
Espace disponible pour la séquence/
Temps d’enregistrement de la séquence
vidéo (pages 45, 122)
5
Barre de zoom (pages 30, 41)
6
« c » Arrêt de la séquence vidéo
(pages 31, 44)
8
bk
bl
bm
bn
bo
9
7
356241
42
1 3
5
6
10
. Affichage de photos
. Lecture de séquences vidéo
1
Onglet (page 28)
2
Indicateur de protection (page 72)
3
Noms de dossier/fichier (page 93)
4
Taille d’image de la photo (page 55)
5
Icône de menu d’images (page
67)
6
Icône de téléversement d’images (page 85)
7
Icônes de défilement d’images (pages
32, 63)
8
Indicateur de niveau de la batterie (page 23)
9
Date/Heure (pages 24, 98)
bk
Icône de mode REC (page 28)
bl
Icône d’informations (page 102)
bm
Icône de suppression (page 33)
bn
Icône de diaporama (page 67)
bo
Icône de menu (page 71)
1
Onglet (page 28)
2
Indicateur de protection (page 72)
3
Noms de dossier/fichier (page 93)
4
Qualité de la séquence vidéo (pages 44
,
57)
5
Icône de menu d’images (page
67)
6
Icône de téléversement d’images
(page
85)
7
Icônes de défilement d’images (pages
32, 63)
8
Indicateur de niveau de la batterie (page 23)
9
Date/Heure (pages 24, 98)
bk
« 6 »
Icône de lecture d’images (page
63)
6
5
89
42
13
7
bk
bl
bm
bn
bo
32 41
5
6
9bk 8
7
11
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les cinq fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui facilitent l’enregistrement
d’images numériques.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Des styles de prise de vue
variés
Le cadre peut être ouvert et l’écran de contrôle
LCD tourné à des positions rendant la prise de vue
plus confortable à long terme et simplifiant
l’autoportrait.
Fonctionnement du panneau
par simple toucher
L’écran de contrôle est un panneau tactile pouvant
être utilisé pour effectuer certaines opérations.
Prise de vue de soi-même
simple
L’écran de contrôle peut être tourné du côté de
l’objectif de l’appareil photo et permet de se
prendre soi-même plus facilement.
Voir page 13 pour de plus amples informations.
Voir page 16 pour de plus amples informations.
Voir page 43 pour de plus amples informations.
12
Démarrage rapide
Téléversement d’images
rapide et facile
L’appareil photo contient un logiciel (CASIO
Connection powered by Eye-Fi) pouvant être
installé sur un ordinateur pour simplifier le
téléversement d’images sur un service en ligne.
HDR Artistique
La fonction HDR Artistique combine différentes
parties d’images prises en rafale sous différentes
expositions en une image finale qu’elle analyse
dans le détail pour produire une véritable œuvre
d’art.
Voir page 84 pour de plus amples informations.
Voir page 37 pour de plus amples informations.
13
Démarrage rapide
Vous pouvez changer la configuration de l’appareil photo en ouvrant ou fermant le
cadre et tournant le panneau de l’écran de contrôle selon les conditions de prise de
vue.
IMPORTANT !
N’exercez pas de pression trop forte sur la surface de l’écran de contrôle. Il pourrait
être endommagé.
Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. Les traces de doigts, la saleté et les
matières étrangères présentes sur l’objectif peuvent empêcher l’appareil photo de
fonctionner correctement. Utilisez un soufflet ou autre chose pour enlever la saleté
ou la poussière de l’objectif et de la fenêtre du flash et essuyez-les doucement
avec un chiffon doux et sec.
Le cadre de l’appareil photo peut être tourné de 360 degrés.
1. Tenez le cadre avec l’écran de contrôle
tourné vers vous.
2. Appuyez par derrière sur le panneau de
l’écran de contrôle.
3. Tout en tenant les bords du panneau de
l’écran de contrôle, ouvrez le cadre.
IMPORTANT !
N’essayez pas d’ouvrir ou de fermer le cadre lorsque le panneau de l’écran de
contrôle est tourné. Le cadre risquerait de toucher le panneau de l’écran de
contrôle et de causer un dysfonctionnement.
Changement du style d’appareil photo selon les conditions de
prise de vue
Ouverture et fermeture du cadre
14
Démarrage rapide
Faites tourner l’écran de contrôle de la façon suivante.
REMARQUE
Tout en tenant le panneau de l’écran de contrôle comme indiqué sur l’illustration,
vous pouvez le tourner de 180 degrés dans le sens horaire et de 90 degrés dans le
sens antihoraire.
Le panneau de l’écran de contrôle peut aussi être tourné quand le cadre est fermé.
1. Tenez l’appareil photo comme sur
l’illustration.
2. Tout en tenant bien le cadre, tournez le panneau de l’écran de contrôle
avec précaution.
Rotation de l’écran de contrôle
90 degrés dans le sens antihoraire
180 degrés dans le sens horaire
15
Démarrage rapide
Vous pouvez ouvrir le cadre et tourner l’écran de contrôle pour utiliser l’appareil photo
de différentes façons.
REMARQUE
Pendant la prise de vue, ne bougez pas l’appareil photo. Appuyez avec précaution
sur le déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et
quelques secondes après sa fermeture.
Prenez soin de ne pas cacher les éléments indiqués
sur l’illustration avec les doigts ou la lanière.
Pour ne pas risquer de laisser tomber
accidentellement l’appareil photo, fixez la lanière et
passez-la autour des doigts ou du poignet lorsque
vous utilisez l’appareil photo.
Ne faites pas balancer l’appareil photo au bout de la
lanière.
La lanière fournie ne doit être utilisée qu’avec cet
appareil photo. Ne l’utilisez jamais avec autre chose.
Configurations de l’appareil photo
Prise de vue normale Enregistrement de séquences vidéo
Orientez l’écran de contrôle dans le sens
opposé à l’objectif pour prendre vos
photos.
Ouvrez le cadre de 90 degrés et tenez le
cadre. Vous pouvez aussi prendre des
photos en retournant l’appareil photo, si
vous voulez.
Prise de vue sur une table /
Prise de vue de soi-même
Prise de vue appareil suspendu
Dirigez l’écran de contrôle et l’objectif du
même côté et ouvrez le cadre d’environ
30 degrés de sorte que l’appareil photo
tienne debout.
Tournez l’écran de contrôle de
180 degrés et ouvrez le cadre
de 180 degrés de manière à
pouvoir le suspendre à un
mur, etc.
Microphone
Objectif
Lumière de la LED
16
Démarrage rapide
IMPORTANT !
Faites attention de ne pas bloquer ou de ne pas trop
rapprocher les doigts de la lumière de la LED. Des
ombres pourraient apparaître lors de la prise de vue.
L’écran de contrôle de l’appareil photo est un panneau tactile. Vous pouvez effectuer
les opérations suivantes en touchant simplement l’écran du doigt.
Toucher
Touchez un instant l’écran avec le doigt.
Touchez l’écran pour sélectionner une icône ou un
élément du menu et effectuer des réglages.
Toucher et maintenir
Maintenez le doigt sur l’écran.
Touchez et maintenez le doigt sur l’écran pour faire
défiler rapidement les images, ou bien pour voir une
séquence vidéo image par image.
Tirer
Maintenez le doigt sur l’écran tout en le tirant vers le
haut, le bas, la gauche ou la droite.
Utilisez le tirer pour déplacer l’image sur l’écran et
pour faire défiler les images.
Écarter
Maintenez le pouce et l’index sur l’écran tout en les
écartant.
Utilisez l’écartement pour agrandir l’image affichée.
Utilisation du panneau tactile
17
Démarrage rapide
Rapprochement
Maintenez le pouce et l’index sur l’écran tout en les
rapprochant.
Utilisez le rapprochement pour réduire la taille de
l’image affichée.
IMPORTANT !
N’utilisez jamais d’objet pointu ou dur pour effectuer ces opérations sur l’écran.
Ceci peut endommager l’écran.
Le panneau tactile est sensible à la pression. Pour l’utiliser, veillez à le toucher en
exerçant une pression suffisamment forte.
REMARQUE
L’emploi d’une feuille de protection LCD, en vente dans le commerce, réduira la
sensibilité de l’écran de contrôle.
Si la sélection des éléments sur le panneau tactile ne s’effectue pas correctement,
calibrez le panneau tactile (page 100).
18
Démarrage rapide
La batterie rechargeable au lithium-ion insérée dans l’appareil photo n’a pas été
chargée en usine. Chargez la batterie de la façon suivante avant d’utiliser l’appareil
photo.
La batterie peut être chargée des deux façons suivantes.
Adaptateur secteur-USB
Connexion USB à un ordinateur
. Pour charger avec l’adaptateur secteur-USB
1. Mettez l’appareil photo hors service.
Assurez-vous que l’écran de contrôle de l’appareil photo
est vide. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur [p]
(Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors service.
2. Après avoir raccordé
le câble USB fourni à
l’adaptateur secteur-
USB, branchez
l’adaptateur sur une
prise d’alimentation
secteur.
3. Appuyez sur l’arrière du panneau de l’écran de contrôle pour déplacer
le panneau vers vous et ouvrez le cadre (page 13
).
4. Insérez l’ongle dans la rainure du cache
de port USB et tirez le cache dans le sens
de la flèche pour l’ouvrir.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
[p] (Alimentation)
USB
Adaptateur
secteur-USB
Cordon
d’alimentation
Câble USB
(inclus avec l’appareil photo)
Port USB
Cache de port USB
19
Démarrage rapide
5. Raccordez le câble
USB à l’appareil
photo.
Le témoin arrière
s’allume en rouge pour
indiquer que la charge a
commencé.
Le témoin arrière s’éteint
lorsque la charge est
terminée.
Il faut environ
130 minutes pour une
charge complète
d’une batterie
complètement vide.
La charge d’une
batterie non utilisée
pendant un certain
temps ou chargée à
des températures ambiantes extrêmes nécessitera plus de temps. Si la charge
nécessite plus de six heures, elle sera automatiquement arrêtée par une
minuterie, même si la batterie n’est pas complètement chargée. Ceci est
indiqué par le clignotement rouge du témoin arrière. Si la batterie n’a pas été
utilisée pendant très longtemps, la charge peut s’arrêter automatiquement et le
témoin arrière peut se mettre à clignoter en rouge seulement après 45 minutes.
Quel que soit le cas, débranchez le câble USB de l’appareil photo puis
rebranchez-le pour continuer la charge.
Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré,
il est toujours possible de voir une partie métallique de
ce connecteur, comme sur l’illustration.
Fonctionnement du témoin arrière
6. Lorsque la charge est terminée, débranchez le câble USB de l’appareil
photo, puis débranchez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation
secteur.
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Clignotant Rouge
Température ambiante anormale,
problème de l’adaptateur secteur-USB ou
problème de batterie (page 109), ou bien
charge arrêtée par la minuterie
Éteint Charge terminée
Câble USB
(inclus avec l’appareil
photo)
Tout en veillant à bien orienter le repère 8 sur le
connecteur du câble USB vers le côté opposé à l’écran
de contrôle, branchez le câble sur l’appareil photo.
Port [USB]
Petit connecteur
Adaptateur secteur-USB
Témoin arrière
20
Démarrage rapide
. Pour charger par la connexion USB à l’ordinateur
La batterie de l’appareil photo est chargée lorsque l’appareil photo est raccordé
directement à un ordinateur par le câble USB.
Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie ne puisse pas
être chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est conseillé d’utiliser
l’adaptateur secteur-USB fourni avec l’appareil photo.
IMPORTANT !
La première fois que vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur après l’achat,
l’ordinateur reconnaît l’appareil photo. Dans ce cas, procédez comme indiqué à la
page 78 ou 88. Lorsque l’ordinateur a reconnu l’appareil photo, mettez l’appareil
photo hors service.
1. Appuyez sur [p] (Alimentation) pour mettre l’appareil photo hors
service.
2. Appuyez sur l’arrière du panneau de l’écran de contrôle pour déplacer
le panneau vers vous et ouvrez le cadre (page 13
).
3. Insérez l’ongle dans la rainure du cache
de port USB et tirez le cache dans le sens
de la flèche pour l’ouvrir.
Cache de port USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Casio EX-TR100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur