LG LSC21943ST Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

website:http://www.lg.ca
LSC21943ST
32
Enregistrement
Instructions de sécurité importantes
Identification des composants
Où l’installer
Extraction de la porte
Montez les portes à compartiment du congélateur et du réfrigérate
Installation d'approvisionnement en eau
Ajustement de la taille
Démarrage
Réglage des températures et des fonctions
Etagèresr
Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement)
Casier à œufs
Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes
Désodoriseur (Sur certains modèles uniquement)
Courve de transition de la température Optichill
TM
Canchement de la température à Optichill
TM
OptiChill
TM
Emplacement des aliments
Conservation des aliments
Comment démonter les composants
Informations générales
Nettoyage
Recherche des pannes
Table des matières
Introduction
Installation
Fonctionnement
Conseils pour
le stockage des
aliments
Entretien et
maintenance
33
33
34
35
36
37
38
41
42
42
48
48
49
49
49
50
50
50
51
52
53
53
55
56
Enregistrement
Le modèle et les numéros de série se trouvent à l’intérieur ou dans la partie
arrière du compartiment du réfrigérateur de cette unité. Ces numéros
correspondent uniquement à cette unité et ne sont disponibles pour aucune autre.
Vous devriez enregistrer l’information demandée ici et conserver ce guide comme
un document permanent de votre achat. Agrafez votre reçu ici.
Date d’achat :
Consignataire :
Adresse du consignataire :
Nº de téléphone du consignataire
:
Nº de modèle :
Nº de série :
Avant d’utiliser ce réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous qu’il est bien installé et rangé
suivant les instructions d’installation fournies par dans ce document.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant du câble d’alimentation. Veuillez saisir
fermement la fiche et bien la débrancher de la prise de courant.
Lorsque vous éloignez l’appareil du mur, assurez-vous de ne pas le faire rouler sur le cordon
d’alimentation ou de ne pas abîmer celui-ci d’une autre manière. Ne cassez ni endommagez la
conduite d’eau.
Dès que votre réfrigérateur sera en marche, ne touchez pas aux surfaces froides du compartiment
du congélateur, surtout si vos mains sont humides ou mouillées. Votre peau pourrait s’adhérer à
ces surfaces extrêmement froides.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant pour le nettoyage ou pour d’autres
opérations. Ne le touchez jamais avec les mains humides car vous risquez de subir un choc
électrique ou de vous blesser.
N’endommagez, pliez, enroulez, tirez ni tordez jamais le cordon d’alimentation car un câble abîmé
peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Si vous doutez que l’appareil soit correctement
branché sur une prise avec mise à la terre, contactez un électricien qualifié.
Ne rangez jamais des produits en verre dans le congélateur car ils peuvent se casser à cause de la
dilatation de leur contenu lors de la congélation.
Ne placez jamais vos mains dans le bac à stockage de glaçons de la glacière automatique. Vous
risquez de vous blesser lors du fonctionnement de la glacière.
L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par de petits enfants sans supervision.
Les petits enfants devraient être supervisés afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne permettez jamais quelqu’un grimpe, s’assoit, se mette débout ou se pende
à la porte centrale du réfrigérateur. Ces actions pourraient abîmer le
réfrigérateur et provoquer que celui-ci tombe, produisant des blessures
personnelles graves.
Avant de ranger votre réfrigérateur à sa place définitive, il est important de
vous assurer que la connexion électrique est correcte.
Il faut une connexion électrique avec mise à la terre de 115 Volts, 60 Hz., AC
avec fusible de 15 ou 20 ampères seulement. Nous vous recommandons
d’avoir un circuit séparé, destiné uniquement à votre réfrigérateur. Utilisez une
prise de courant qui ne puisse pas être éteinte par un interrupteur. N’employez jamais de
rallonges.
Le réfrigérateur-congélateur doit être placé de manière à permettre l’accès facile à la prise de
courant pour la débrancher rapidement en cas d’urgence.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabriquant, par son service après-
vente ou par une personne également qualifiée afin d’éviter tout danger.
Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d'alimentation.
Autrement, vous risquez de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Introduction
33
Instructions de sécurité importantes
Méthode
conseillée pour
mise à la terre
Accès facile à la
prise de courant
Remplacement
du cordon
d’alimentation
Attention
34
Identification des composants
DANGER: Les enfants risquent d’y rester enfermés.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
Avant de vous débarrasser de votre vieux réfrigérateur ou congélateur:
Enlevez les portes mais laissez les étagères à sa place pour que les enfants ne puissent
pas y entrer aisément.
L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par de petits enfants sans supervision.
Les petits enfants devraient être supervisés afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne stockez ni utilisez d’essence ou d’autres liquides ou gaz inflammables près de cet
appareil ou de n’importe quel autre appareil.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant un câble de fuite pour le courant électrique.
Cet appareil doit être branché sur une prise reliée à la terre afin de prévenir d’éventuels
chocs électriques. L’utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer un choc
électrique. Consultez un électricien qualifié ou une personne du service technique si
vous doutez que l’appareil soit correctement branché sur une prise reliée à la terre.
Attention:
risque pour les
enfants d’y rester
enfermés
Ne pas stocker
Mise à la terre
Introduction
Les pièces, les dispositifs, et les options changent suivant le modèle. Votre modèle
peut ne pas inclure toutes les options.
NOTE
Compartiment de
congélateur
Compartiment du
réfrigérateur
Balconnet à
produits laitiers
Lampe
Porte-bouteilles
(En plastique ou en métal)
Balconnets de la porte
Lampe
Etagère
Etagère
Balconnets
de la porte
Tiroir
Tiroir
Balconnets
de la porte
Couvercle inférieur
Etagère
Distributeur de Boisson
Tiroir à casse-croûte
Optichill(en option)/
Compartiment produits
frais (en option)
Interrupteur de
contrôle d
'
humidité
Étagère (Pliante ou Normale)
Balconnets de la porte
Casier à œufs
Bac à légumes
Balconnets de la porte
Interrupteur de
conversion
(viande/légumes)
(en option)
Installation
35
Plancher solide et
plat
Choisissez
un bon
emplacement.
Là où
l'approvisionnem
ent en eau peut
être facilement
relié dans un
endroit sec
Dans un lieu
exempt de
source de
chaleur ,gaz ou
charbon
1. Placez votre appareil dans un endroit où il est facile à utiliser.
2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur, de
la lumière directe du soleil ou d'une source d'humidité.
3.
Pour garantir une bonne circulation de l'air autour
du réfrigérateur, veuillez aménager
suffisamment d'espace des deux côtés comme
au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle
de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à
niveau.
5. N'installez pas l'appareil dans un endroit où la
température est inférieure à 5°C (41°F). Ceci
pourrait perturber son fonctionnement.
Choisissez un endroit où un approvisionnement en
eau peut être facilement relié entre la machine à
glaçon et le distributeur automatiques.
L'installation du réfrigérateur dans un secteur humide
ou humide peut générer de la rouille et peut être un
risque électrique.
Lieux où la température ambiante a des
possibilités d’être élevées augmentant les
possibilités d’avoir un mauvais refroidissement et
une charge accrue de la consommation
d’électricité.
Le gaz et la fumée de charbon peuvent décolorer
l'aspect du réfrigérateur.
Où l’installer
Une installation instable peut causer des vibrations
et du bruit. Si le plancher pour installer le
réfrigérateur n'est pas parfaitement plat, faites le
niveau du réfrigérateur en tournant la vis de réglage
de hauteur. Le revêtement de tapis ou de sol sur
lequel un réfrigérateur est installé peut être décoloré
par la chaleur du fond du réfrigérateur. Ainsi, il est
nécessaire de placer une garniture épaisse au-
dessous du réfrigérateur.
installez le réfrigérateur dans un lieu où la température ambiante est 5˚C ~ 43˚C
(41˚F
~
110˚F). La température ambiante en dehors de cette gamme peut causer le
défaut de fonctionnement du produit. En outre, le tube entre le distributeur et la
machine a glaçon automatique peut geler.
NOTE
Garniture Inférieure
Extraction de la porte
Danger de choc électrique
Débranchez la prise de courant du
réfrigérateur avant de l’installer.
Si vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner
des blessures graves ou la mort de la personne
qui fait l’installation.
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour faire
passer le réfrigérateur, enlevez la porte du réfrigérateur et passez-le de côté.
Tirez le couvercle inférieur vers le haut pour l’enlever, puis tirez du tuyau d’arrivée d’eau
d’alimentation tout en pressant sur la zone
comme indiqué sur la figure de la droite.
Enlevez le couvercle
inférieur et
le tuyau d’arrivée
d’eau d’alimentation
Attention
Extraction de la
porte du
compartiment
du congélateur
Extraction de la
porte du
réfrigérateur
Installation
36
1) Enlevez le couvercle à charnière en
desserrant les vis. Débranchez toutes les
connexions, sauf celle de mise à la terre.
2) Enlevez la clavette en la faisant tourner dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre
puis tirez la charnière supérieure vers le haut
pour la retirer
.
3) Tirez la porte du compartiment du congélateur vers le
haut afin de l’enlever. Maintenant, vous devez lever
suffisamment la porte pour retirer complètement la
tuyauterie d’arrivée d’eau d’alimentation.
1) Desserrez les vis du couvercle à charnières
et retirez le couvercle. Enlevez les câbles de
connexion, s’il y en a, sauf le câble de mise à
la terre.
2) Enlevez la clavette en la faisant tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre
puis tirez la charnière supérieure vers le
haut pour la retirer
.
3) Tirez la porte du compartiment du
réfrigérateur vers le haut pour la retirer.
Si l’extrémité du tuyau est déformée ou usée, coupez cette partie. Mettre un frand
récipient au-dessous de la porte lors du démontage du tube. Sinon environ 1.5L de
l’eau coule et détériore le plancher.
NOTE
Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, faites attention à ce que la porte ne
tombe pas en avant.
NOTE
Une fois la porte enlevée, placez le réfrigérateur dans la cuisine, à l’endroit où
vous allez l’installer. Appuyez-le sur une couverture et prenez soin de ne pas
abîmer la tuyauterie d’arrivée d’eau d’alimentation.
NOTE
Couvercle inférieur
Charnière inférieure
Charnière inférieure
Clavette
Tuyau d’arrivée d’eau
d’alimentation
Câbles de
connexion
Câbles de
connexion
Couvercle de
la charnière
Charnière
supérieure
Charnière supérieure
Clavette
Charnière supérieure
Connexion de
mise à la terre
37
Installation
Montez les portes à compartiment du
congélateur et du réfrigérate
Installation d'approvisionnement en eau
Passez le réfrigérateur latéralement par la porte
d'accès comme représenté sur la bonne figure.
L'opération automatique de la machine à glaçon a besoin de la pression de l'eau de
21~121 livre par pouce carré (psi)(1.5~8.5 kgf/cm
2
) (c'est-à-dire, une tasse de papier
instantanée (180 cc) sera entièrement remplie en moins de 3 sec).
Si la pression de l'eau n'atteint pas l'estimation 21 livres par pouce carré (1,5
kgf/cm
2
) ou en dessous, il est nécessaire d'acheter une pompe de pression séparée
pour la fabrication automatique de glace correcte et une alimentation normal en eau
fraîche.
Gardez toute la longueur du tube de conduite d'eau d'alimentation dans 26' (8 m) et
faites attention que le tube ne soit pas plié. Si le tube est de 26' (8 m) ou plus grand
il peut causer des problèmes d’alimentation en eau dû à la pression de l'eau de
drain.
Installez le tube de conduite d'eau d'alimentation dans un endroit exempt de la
chaleur.
Reliez à l'approvisionnement en eau potable seulement.
Montez-les dans l'ordre d'inversion du déplacement après avoir passée la porte
d'accès.
Passez le
réfrigérateu
Avant l’installation
Attention
Cet appareil contient des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et est fait de pièces et
matériaux qui sont réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants devraient être envoyés au centre de recollection des
déchets et peuvent être réutilisés après recyclage (réutilisation). Pour le recyclage,
entrez en contact svp avec l'agence locale.
Disposition a
prendre pour le
vieil appareil
1
2
34
5
M
a
x
F
R
Z
T
EMP
R
EF
TE
M
P
M
i
n
5
4
3
2
1
Ma
x
38
Instructif pour la connexion d’eau
Lissez attentivement les instructions avant de commencer.
Connexion du
réfrigérateur
à une source d’eau
Raccordez seulement à une canalisation d’eau potable.
Attention
Si le réfrigérateur est mis en marche avant l’installation de la connexion d’eau, placez la
glacière sur la position OFF afin d’éviter qu’elle marche sans eau.
Toutes les installations doivent être effectuées conformément aux conditions requises
par le code de plomberie local.
Utilisez des tubes de cuivre et contrôlez qu’il n’y a pas de fuites.
Installez les tubes de cuivre seulement dans des endroits où la température reste au-
dessus du point de congélation.
Il faudra probablement attendre 24 heures pour que la glacière automatique commence
à produire de la glace.
IMPORTANT
Le robinet d’adduction d’eau de la glacière automatique comporte une rondelle de
réglage débit qui est employée comme un régulateur de la pression d’eau.
La glacière doit être raccordée à une conduite d’eau froide ayant une pression
d’eau de 20~120 psi(lb/po
2
).
S’il y a des problèmes, téléphonez à votre fournisseur de service public.
Alimentation en
eau froide
Tournevis standard
Clés plates de 7/16 pouces et 1/2 pouces ou deux clés anglaises
Tournevis à douille de 1/4 pouces
Foret de 1/4 pouces.
Chignole ou perceuse électrique (correctement reliées à la terre)
Outils nécessaires
Le consignataire de votre réfrigérateur peut vous offrir un jeu d’outils avec un robinet
de sectionnement du type selle de renfort de 1/4 pouces, un raccord et des tubes de
cuivre. Avant de l’acheter, assurez-vous que le robinet de sectionnement du type
selle de renfort respecte vos codes de plomberie locaux. N’utilisez de robinet
autoperceur ni de robinet de sectionnement de 3/16 pouces, qui réduiraient le flux
d’eau et se boucheraient plus facilement.
NOTE
Installation
39
1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant.
2. Fermez la source principale d’eau. Ouvrez le robinet le plus proche le temps
nécessaire pour libérer la pression de la tuyauterie. Il est utile d’ouvrir une prise
d’eau extérieure afin de permettre le drainage par les conduites d’eau de la
maison.
3. Identifiez une conduite d’eau FROIDE verticale de 1/2 pouces à 1-1/4 pouces qui
soit près du réfrigérateur.
Connexion
du tuyau
à la conduite
d’eau
Une conduite horizontale peut également être utile, mais vous devez prendre la
précaution suivante: percez dans la partie supérieure du tuyau, jamais dans la partie
inférieure. Ceci vous aidera à maintenir l’eau éloignée de la perceuse. Ceci empêchera
en plus le sédiment normal de se déposer sur le robinet.
NOTE
4. Pour déterminer la longueur du tube de cuivre dont vous aurez besoin, mesurez
depuis la connexion de la partie arrière inférieure du réfrigérateur jusqu’à la
canalisation d’eau. Ajoutez-y 7 pieds (2.1m) afin de permettre le déplacement du
réfrigérateur pour le nettoyage. Utilisez des tubes de cuivre de 1/4 po de diamètre
extérieur. Assurez-vous que les deux extrémités du tuyau en cuivre ont été
correctement coupées.
5. A l’aide d’une perceuse reliée à la terre, percez un trou de 1/4 pouces sur la
conduite d’eau froide choisie.
6. Fixez le robinet de sectionnement sur la conduite d’eau froide à l’aide d’un collier
de tuyau. Assurez-vous que l’extrémité de la prise est fermement fixée au trou de
1/4 pouces effectué sur la conduite d’eau et que la rondelle est au-dessous du
collier. Serrez les écrous de presse garniture. Serrez bien les vis du collier afin que
la rondelle joue le rôle d’un scellage imperméable. Ne serrez pas de trop car vous
pourriez casser le tube de cuivre, en particulier si vous utilisez des tuyaux souples
de cuivre (spiralés). C’est déjà prêt pour raccorder le tube de cuivre.
7. SGlissez le manchon à comprimer et l’écrou de serrage du tube de cuivre comme
indiqué sur la figure.
Placez l’extrémité du tube dans la prise aussi profondément que possible. Serrez
l’écrou de serrage sur l’extrémité de la prise à l’aide d’une clé anglaise. Ne le serrez
pas de trop.
8. Placez l’extrémité libre du tube dans un récipient ou déversoir, ouvrez
l’alimentation d’eau de la source principale et purgez le tube jusqu’à ce que l’eau
soit claire. Fermez le robinet de sectionnement de la conduite d’eau. Enroulez le
tube de cuivre comme indiqué plus bas.
Installation
40
Avant de faire la connexion au réfrigérateur, vérifiez que le câble d’alimentation
n’est pas branché à la prise de courant murale.
Si votre réfrigérateur n’a pas de filtre à eau, nous vous recommandons d’en installer un.
Si l’eau fournie a du sable ou des particules pouvant obstruer le filtre du robinet
d’adduction d’eau du réfrigérateur, installez le filtre sur la conduite d’eau près du
réfrigérateur.
1. Enlevez la bague en plastique flexible du robinet d’adduction d’eau.
2. Placez l’écrou de serrage et la virole (manchon) à extrémité du tuyau comme indiqué
sur la figure.
3. Placez extrémité du tube de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. Tout en
fixant la tuyauterie, serrez le connecteur.
Raccordez la
tuyauterie au
réfrigérateur
Serrez bien tout raccord ayant des fuites.
Branchez le réfrigérateur
Rangez le serpentin de tube de cuivre de manière à ce qu’elle ne provoque pas
de vibration contre la partie arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Replacez
le réfrigérateur contre le mur.
Mettez en marche la glacière automatique
Placez l’interrupteur de la glacière sur la position ON. La glacière ne démarrera
qu’après avoir atteint sa température de fonctionnement de 15 °F (-9 °C) ou
moins. Ensuite, elle démarrera automatiquement si l’interrupteur est sur la
position ON.
Ouvrez le passage de
l’eau
à l’aide du robinet de
sectionnement
"
"
Installation
41
Installation
Ajustement de la taille
Faite les niveaux en insérant le conducteur plat (- type) t dans la cannelure de la vis de
réglage de hauteur gauche et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre .
Faite les niveaux en insérant le conducteur plat (- type) t dans la cannelure de la vis de
réglage de taille gauche et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre .
La porte du réfrigérateur se fermera sans à-coup en soulevant la partie antérieure et
en ajustant la vis de réglage de hauteur.
Si la porte
compartimentée du
congélateur est plus
basse que la porte
compartimentée du
réfrigérateur
Si la porte
compartimentée du
congélateur est plus
haute que la porte
compartimentée du
réfrigérateur
- premièrement
méthode
Après mise à niveau
de la hauteur de port
Ne forcez pas trop dur pour niveler la hauteur. La goupille de charnière peut être
retirée. (gamme réglable de taille: Maximum de 0,2 pouces)
Ajustez le niveau quand la porte de réfrigérateur est plus basse que la porte de
congélateur pendant l'utilisation du réfrigérateur
1. Employer le côté large de l'outil pour l'ajustement , tournez l'écrou de garde
( ) dans le sens des aiguilles d'une montre pour détacher l'écrou d'empêchement
de desserage.
2. En utilisant le côté étroit de l'outil pour l'ajustement, tournez la goupille de charnière
d'ajustement ( ) dans le sens des aiguilles d'une montre ou ( ) dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour niveler les portes de réfrigérateur et de
congélateur.
3. Après le réglage du niveau de la porte, tournez l’écrou de garde dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour serrer.
Si la porte
compartimentée du
congélateur est plus
haute que la porte
compartimentée du
réfrigérateur
- deuxième méthode
PRECAUTION
42
Fonctionnement
Démarrage
Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le stabiliser les
températures de fonctionnement normales pendant 2-3 heures avant de le remplir
avec des aliments frais ou surgelés.
Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire redémarrer.
Votre modèle peut ne pas inclure toutes le options.
Éliminez l'humidité avant d'utiliser la touche d'affichage car le fonctionnement de la
touche est basé sur le procédé d’activation par pression, et si la surface de la touche est
affectée par l’humidité, ceci peut ralentir l’activation de la touche ou bien activer une
touche autre que celle désirée.
NOTE
Réglage des températures et des fonctions
43
Fonctionnement
Vous pouvez régler la température du compartiment du congélateur et du
réfrigérateur.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, la sélection s’affiche dans l’ordre suivant:
(Moyenne)
(Demi-forte)
(Forte)
(Basse)
(Demi-basse)
La température réelle intérieure varie en fonction de l’état des aliments, la
température établie indiquée n’étant que la température idéale et non pas la
température réelle à l’intérieur du réfrigérateur.
Le fonctionnement du réfrigérateur est faible au début. Réglez la température
comme indiqué plus haut après avoir utilisé le réfrigérateur pendant 2-3 jours
minimum.
Comment régler
la température
du compartiment
du réfrigérateur
Comment régler
la température
du compartiment
du réfrigérateur
1. Affichage de puissance du mode économie
Il place l'affichage dans le mode « attente » jusqu'à ce que la porte soit ouverte.
Pressez simultanément les boutons « froid »(freezer) et « glace plus » (Ice plus )
les voyants (LED) s’allume puis s’éteignent quand vous écouter le ding~après 5
secondes.
Quand l'économie de puissance est active, l'affichage est éteint jusqu'à ce que la
porte soit ouverte ou bouton d'affichage est désactivé. Quand 20 secondes se
sont écoulées après avoir fermé la porte ou avoir appuyé sur le bouton, l'affichage
s'éteint.
2. Changer l'affichage de la température de Fahrenheit en pensionnant le bouton
Celsius et tenir le CONGÉLATEUR et le RÉFRIGÉRATEUR simultanément pendant
plus de 5 secondes. Faites la même chose pour convertir de nouveau à Celsius.
Fonctionnement
44
La glacière automatique peut produire 8 pièces de glaçons en même temps, c’est-à-
dire, 70-120 pièces par jour. Mais ces quantités peuvent varier suivant de diverses
conditions, y inclus le nombre de fois d’ouverture et fermeture de la porte du
réfrigérateur.
La glacière s’arrête lorsque le bac à stockage de glaçons est plein.
Si vous ne désirez pas employer la glacière automatique, placez l’interrupteur de la
glacière automatique sur la position ON-OFF.
Si vous désirez utiliser de nouveau la glacière automatique, placez l’interrupteur sur
la position OFF-ON.
Glacière
automatique
Il est normal qu’un bruit se produise lorsqu’un glaçon tombe dans le bac à de
stockage de glaçons.
NOTE
Comment utiliser
le distributeur
Choississez entre glace pilée, eau ou glaçons et appuyez sur le bouton-poussoir avec
un verre ou un autre récipient.
Eau
Allumez le témoin
lumineux d’eau en
appuyant sur le
bouton sélecteur.
L’eau sortira en poussé
appuyant sur le bouton-
poussoir avec un verre.
Glace pilée
Allumez le témoin
lumineux de glace
pilée en appuyant sur
le bouton sélecteur.
La glace pilée sortira en
appuyant sur le bouton
poussoir avec un verre.
Glaçons
Allumez le témoin
lumineux de laçons
en appuyant sur le
bouton sélecteur.
L’eau sortira en appuyant
sur le bouton-poussoir avec
un verre.
référence de : Tenez votre tasse en place pendant quelques secondes après que la glace ou
l'eau de distribution ce soit écoulé ainsi il n’y aura pas de pertes sur le plancher.
45
Fonctionnement
Les glaçons s’entassent
Si les glaçons s’entassent, enlevez-les du bac à stockage de glaçons, coupez-les en
petits morceaux, puis remettez-les à nouveau dans le bac à stockage de glaçons.
Si la glacière produit des glaçons trop petits ou en morceaux, vous devez régler la
quantité d’eau fournie à la glacière. Contactez le centre de service après-vente.
Si vous n’utilisez pas de glaçons fréquemment, ils peuvent s’entasser.
Panne d’électricité
De la glace peut tomber dans le compartiment du congélateur. Retirez le bac à
stockage de glaçons et enlevez toute la glace. Séchez le récipient et remettez-le à
sa place. Une fois la glacière remise en marche, le mode glace pilée est
automatiquement sélectionné.
L’unité a été récemment installée
Il faudra attendre 12 heures pour que le réfrigérateur récemment installé
commence à produire de la glace au compartiment du congélateur.
Lorsque la
glacière
ne marche pas
bien
Jetez la glace: les premiers glaçons et l’eau pourraient inclure des particules ou de
l’odeur provenant de la conduite d’alimentation d’eau ou du réservoir d’eau. Ceci est
encore nécessaire si le réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant une longue période.
Ne mettez jamais de boîtes à boissons ou d’autres aliments dans le bac à stockage
de glaçons pour les refroidir rapidement.
Des actions de ce genre pourraient abîmer la glacière. N’enlevez jamais le couvercle
de la glacière.
De temps en temps, secouez le bac afin de raccommoder la glace.
Les glaçons peuvent s’entasser tout juste autour de la glacière, ce qui ferait
interpréter à la glacière que le bac à stockage de glaçons est plein.
Si la glace obtenue est jaunâtre, contactez immédiatement un centre de service
après-vente agrée.
N’utilisez ni la glace ni l’eau jusqu’à ce que le problème soit résolu.
PRECAUTION
Veuillez choisir cette fonction pour le message de sollicitation du
congélateur.
OFF ICE PLUS OFF ou OFF ON
OFF est répété chaque fois en appuyant sur
le bouton .
Le graphique de marquage de flèche reste à
la situation Active après avoir clignoté 4 fois
en choisissant Réfrigération Spéciale Active.
La fonction de message de sollicitation du congélateur s'éteint automatiquement
après qu'un temps fixe passe.
Glace
plus/Réfrigération
rapide
N’introduisez pas les mains dans l'ouverture d'eau &
glacée. Le non-respect de cette instruction peut causer
une amputation ou des coupures.
Attention
46
Fonctionnement
Ce bouton empêche l’utilisation des différentes fonctions des boutons et
de la function de distributeur.
La fermeture ou le dégagement est répété
toutes les fois que le bouton est
appuyé plus de 3 secondes.
Si vous utilisez le bouton Alarm/lock, aucun
des autres boutons ne fonctionnera jusqu'à
ce que vous les déverrouillés.
Lock (Serrure)
Alarme de porte
Avertissement d’ouverture de porte
Une tonalité d'avertissement retentira 3 fois au bout de
trente secondes d’ intervalles si la porte du réfrigérateur
ou du congélateur est laissée ouverte pour pus de
soixante secondes.
Entrez en contact svp avec votre vendeur local si la
sonnerie d’alarme continue à retentir même après la
fermeture de la porte.
Il y a un voyant de signalisation de rechange
pour la cartouche filtrante de l'eau sur le
distributeur.
Le filtre de l'eau devrait être changer au
mieux semestriellement.
Le voyant du filtre au dessus vous fait savoir
quand remplacer le filtre.
Après remplacement du filtre, appuyer et maintenerle bouton du filtre plus de 3
secondes.
Fonction
d'affichage d'état
de filtre (cycle de
rechange de filtre)
Ce bouton tour de la lumière de distributeur dans le distributeur sur au loin.
La fonction du voyant du
distributeur est tourné sur
allumée, éteindre en appuyant
sur le bouton Light/Filter.
Si la lumière de distributeur
reste plus de 7 minutes avec le
bouton de lumière de
distributeur, la lumière de
distributeur s'éteint
automatiquement.
Certains modèles ont un mode
automatique. Ils allument
automatiquement la lumière du distributeur en utilisant la sonde de lumière.
Lumière automatique: n’est pas applicable à tous les modèles.
Lumière du
distributeur
Fonctionnement
47
Jetez les premiers glaçons (environ 20 pièces) ainsi que l’eau (environ 7 verres) produits tout
de suite après la première installation du réfrigérateur.
Ceci est encore nécessaire si le réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant une longue période.
Ne laissez pas les enfant s’approcher du distributeur.
Les enfants pourraient jouer avec les commandes ou les abîmer.
Prenez soin à ce que les aliments ne bloquent pas le passage de
la glace.
Si les aliments sont rangés sur le passage de glace, le distributeur
pourrait marcher mal. Le passage pourrait aussi se bloquer avec de la
glace si vous n’utilisez que le mode glace pilée. Enlevez la glace
accumulée.
Les boîtes à stockage ou d’autres objets se trouvant au bac à
glaçons pourraient abîmer la glacière ou le récipient pourrait
crever.
N’employez jamais de verres en cristal mince ou de vaisselle en faïence pour recueillir de la
glace.
Ce genre de verres ou récipients pourraient se casser.
Mettez d’abord la glace dans le verre avant de le remplir avec de l’eau ou une autre boisson.
Vous pourriez faire éclabousser de l’eau si vous ajoutez de la glace à un verre d’eau.
Maintenez vos mains et les outils hors de la porte et du passage de glace.
Vous pourriez casser quelque chose ou vous blesser.
N’enlevez jamais le couvercle de la glacière.
De temps en temps, secouez le bac afin de raccommoder la glace.
Les glaçons peuvent parfois s’entasser tout juste autour de la glacière, ce qui ferait entraînerait une
lecture incorrecte du niveau du bac et la glacière cesserait de produire de la glace.
Si la glace ou l’eau sortent jaunâtres, contactez immédiatement un centre de service après-
vente agrée et n’utilisez pas la glacière jusqu’à ce que le problème soit résolu.
N’employez jamais de verres trop étroits ou profonds.
De la glace pourrait se coincer au passage de glace, ceci pouvant entraîner le mauvais
fonctionnement du réfrigérateur.
Maintenez le verre à une distance appropriée de la sortie de glace.
Un verre trop proche de la sortie pourrait faire obstacle à la sortie de glace.
Précautions
Les autres
fonctions
Affichage de la température ambiante.
La température est affichée seulement entre 16°F ~ 120°F (-9°C ~ 49°C).
Une température inférieure à 15°F
(-9°C)
est indiquée avec LO (BASSE) et
une température supérieure à
121°F (49°C)
est indiquée avec HI (HAUTE).
Fonction diagnostic (détection de défauts)
La fonction diagnostic détecte automatiquement tout défaut du produit pendant que le
réfrigérateur est en fonctionnement.
Si votre réfrigérateur ne marche pas bien, ne coupez pas le courant. En tout cas,
contactez le service après-vente local agrée ou téléphonez notre service d’assistance
technique. Si vous éteignez l’appareil, il sera plus difficile pour le technicien de détecter
le problème.
L'eau est refroidie tandis qu'ele est entreposée dans le réservoir d'eau dans la porte
du congélateur, et de là envoyée au distributeur.
La glace est faite dans la machine a glaçon automatique et envoyée au distributeur.
Comment l'eau
d'ice/cold est
fournie
48
Fonctionnement
Etagères
r
Porte-bouteilles
r (sur certains modèles uniquement)
Vous pouvez stocker des articles plus grands tels qu'un récipient ou des bouteilles de
grand volume en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la moitié
arrière de l'étagère. Tirez vers vous au retour à une pleine étagère.
Étagère pliante
Pour insérer le porte-bouteilles :
Après l'avoir inséré dans la pièce de
fixation latéral de l'étagère en le soutenant
vers le haut comme montré dans la figure
, tirez du porte-bouteilles vers le bas
comme montré dans la figure
.
Pour enlever le porte-bouteilles :
Après l'avoir maintenu vers le haut en le
soutenant comme montré dans la figure
, tirez du porte-bouteilles vers l'intérieur
comme montré dans la figure
.
Ce support permet de placer les bouteilles à
l'horizontale. Il peut se fixer sur n'importe
quelle étagère.
Vous pouvez entreposer les bouteilles
latéralement grâce au porte-bouteille.
Réglage du
porte-bouteilles
(Type 1)
(Type 2)
49
Fonctionnement
Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes
Le taux d'humidité peut être contrôlé en réglant l'interrupteur de contrôle d'humidité
vers la gauche ou la droite lorsque vous stockez des légumes ou des fruits.
HIGH LOW
HUMIDITY CONTROL
HIGH LOW
HUMIDITY CONTROL
Taux d'humidité élevé
Taux d'humidité peu élevé
Désodoriseur (Sur certains modèles uniquement)
Ce système absorbe efficacement les
odeurs fortes en utilisant un catalyseur
optique,
sans affecter les aliments
conservés.
Comme il est installé à la prise d'air frais, là où l'air est aspiré depuis le
compartiment réfrigérateur, vous n'avez rien à faire.
Utilisez des récipients fermés pour conserver les aliments à forte odeur.
Sinon, les autres aliments absorberont cette forte odeur.
Comment utiliser
le système de
désodorisati on.
Casier à œufs
N'utilisez jamais le casier à œufs pour conserver des glaçons. Vous risquez de
l'endommager.
Ne placez jamais le casier à œufs dans le compartiment congélateur ou dans le
compartiment fraîcheur.
NOTE
Vous pouvez déplacer le bac à oeufs à l'endroit que vous désirez et choisir une
autre forme de bac selon la quantité d'œufs.
[Type-1] [Type-2]
50
Fonctionnement
Courve de transition de la température Optichill
TM
OptiChill
TM
En appuyant sur le bouton, stockez les légumes,
fruits ou tout autre type d’aliment tels que de la
viande à dégeler, du poisson cru, etc.
Canchement de la température à Optichill
TM
Vous pouvez choisir la plage de
température optimale en prenant
compte du type d’aliments rangés.
- Vous disposez de 3 degrés de
sélection de la température, à savoir
27°F, 30°F et 39°F. En fonction du
type de produits alimentaires
conservés, vous pouvez conserver
en état frais des légumes ou des
fruits, des produits alimentaires
conservés au froid et exigeant un degré d’humidité constant, ainsi que de la viande ou du
poisson.
Lorsque vous utilisez l’Optichill
TM
pour stocker de la viande ou du poisson, les fruits et
les légumes peuvent être surgelés.
Lorsque vous utilisez l’Optichill
TM
pour stocker des fruits ou des légumes, la viande ou le
poisson doivent être rangés dans les compartiments du congélateur.
Si vous ouvrez la porte du réfrigérateur, un témoin lumineux indiquera l’état du
Optichill
TM
. Le témoin s’éteint quand la porte est fermée.
Appuyez sur le bouton SELECTEUR gauche afin de circuler à travers FRUITS
VEGETABLES (Légume Fruit)(39°F)
CHILLED ROOM (Compartiment
Refroidi)(30°F)
PARTIAL FREEZING (Congélation Partielle)(27°F)
FRUITS
VEGETABLES (Légume Fruit)(39°F).
OPTICHILL
TM
27°F
Partial
Freezing
30°F
Chilled
Room
39°F
Fruits
Vegetables
D’abord, enlevez le bac à légumes.
Puis déplacez l’Optichill
TM
en arrière et en avant et
enlevez-le.
Lorsque vous
enlevez
l’OptiChill
TM
Mode d’emploi
Placez le récipient de l’OptiChill
TM
sur la saillie et
déplacez-le doucement vers le dedans .
Si vous le forcez, les parties de connexion pourraient
être abîmées.
Lorsque vous
installez
l’OptiChill
TM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG LSC21943ST Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à