LG LSC26905SW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LSC26905**
Owners Manual
Manuel d’utilisation
Enregistrement
Instructions de sécurité importantes
Identification des composants
Où l’installer
Extraction de la porte
Replacement de la porte
Installation de la tuyauterie d’eau d’alimentation
Instructif pour la connexion d’eau
Guide d’utilisation
Ajustement de la taille
Démarrage
Réglage des températures et des fonctions
(Distributeur / Glacière automatique)
Etagère
Rangement des aliments
Stockage des aliments
Comment démonter les composants
Information générale
Nettoyage
Dépannage
Table des matières
Introduction
Installation
Fonctionnement
Conseils pour
le stockage des
aliments
Entretien et
maintenance
6
29
30
30
33
33
35
36
36
36
38
39
40
40
44
45
46
47
49
49
50
Introduction
vertissement
6
30
Introduction
anger
6
31
Introduction
32
vertissement
Identification des composants
Introduction
Compartiment
de congélateur
Compartiment
du réfrirateur
Balconnet à
produits laitiers
Filtre à eau
Lampe
Balconnets
de la porte
Lampe
Glacière
automatique
Etare
(en acier ou
en verre)
Balconnets
de la porte
Conlateur Jet
Tiroir
Balconnets
de la porte
Couvercle
inférieur
Etare
Etare
Tiroir à casse-croûte
Porte-bouteilles
Compartiment snacks
Lampe
Bac à légumes
Balconnets de la porte
Bac à légumes
33
Si vous notez des composants qui manquent ou sont diérents dans votre unité,
ceux-ci doivent être des composants qui ne sont utilisés que sur d’autres modèles.
Plancher solide et
plat
Une distance
appropriée des
articles
adjacents
Veuillez garder le frigérateur à une
distance appropriée d'autres objets. Une
distance trop petite des articles adjacents
peut avoir comme conquence des
possibilis de mauvais refroidissement et
une charge accrue de la consommation
d’électricité
plus qu'4"
(10 centim ère)
sup éieur plus
qu'2"(5 centim ère)
au dos
Où l’installer
Une installation instable peut causer des
vibrations et du bruit. Si le plancher pour
installer le frigérateur n'est pas
parfaitement plat, faites le niveau du
réfrigérateur en tournant la vis de réglage de
hauteur. Le retement de tapis ou de sol
sur lequel un réfrigérateur est installé peut
être coloré par la chaleur du fond du
réfrigérateur. Ainsi, il est cessaire de
placer une garniture épaisse au-dessous du
réfrigérateur.
Installation
34
Là où
l'approvisionne
ment en eau
peut être
facilement relié
dans un endroit
sec
Dans un lieu
exempt de
source de
chaleur ,gaz ou
charbon
Choisissez un endroit où un
approvisionnement en eau peut être
facilement relié entre la machine à glaçon et
le distributeur automatiques.
L'installation du frirateur dans un
secteur humide ou humide peut rer de
la rouille et peut être un risque électrique.
Lieux où la temrature ambiante a des
possibilis d’être élevées augmentant les
possibilis d’avoir un mauvais
refroidissement et une charge accrue de la
consommation d’électricité.
Le gaz et la fumée de charbon peuvent
colorer l'aspect du réfrirateur.
installez le réfrigérateur dans un lieu où la température ambiante est C ~ 4 C
(4F
~
110˚F). La température ambiante en dehors de cette gamme peut causer le
défaut de fonctionnement du produit. En outre, le tube entre le distributeur et la
machine a glaçon automatique peut geler.
NOTE
Garniture Inférieure
Procédé d’enlèvement du lm protecteur (Certain Modèle)
1. Saisissez les poignées avec les deux mains et tirez-les en haut pour les retirer.
2. Enlevez complètement le lm protecteur adhéré à la surface externe de la porte.
3. Montez le support de xation sur les deux extrémités de la poignée au boulon de
xation de la porte et abaissez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il soit entièrement xé.
Extraction de la porte
Si vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort de la personne qui fait
l’installation.
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour faire
passer le réfrigérateur, enlevez la porte du
frigérateur et passez-le de .
Danger de choc électrique
branchez la prise de courant du frigérateur avant de l’installer.
Tirez le couvercle inférieur vers le haut pour l’enlever, puis tirez
du tuyau d’arrie d’eau d’alimentation tout en pressant sur la
zone comme indiq sur la gure de la droite.
Enlevez le
couvercle
inrieur et
le tuyau d’arrivée
d’eau d’alimentation
Extraction de la
porte du
compartiment
du congélateur
Extraction de la
porte du
réfrigérateur
Installation
1) Enlevez le couvercle à charnière en desserrant
les vis. Débranchez toutes les connexions,
sauf celle de mise à la terre.
2) Enlevez la clavette en la faisant tourner dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
puis tirez la charnière supérieure vers le haut
pour la retirer
.
3) Tirez la porte du compartiment du conlateur vers le
haut an de l’enlever. Maintenant, vous devez lever
susamment la porte pour retirer complètement la
tuyauterie d’arrivée d’eau d’alimentation.
1) Desserrez les vis du couvercle à charnières
et retirez le couvercle. Enlevez les bles de
connexion.
2) Enlevez la clavette en la faisant tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre
puis tirez la charnre supérieure vers le
haut pour la retirer .
3) Tirez la porte du compartiment du
frigérateur vers le haut pour la retirer.
Si l’extrémité du tuyau est déformée ou usée, coupez cette partie. Mettre un frand
cipient au-dessous de la porte lors du démontage du tube. Sinon environ 1.5L de
l’eau coule et détériore le plancher.
NOTE
Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, faites attention à ce que la porte ne
tombe pas en avant.
NOTE
Une fois la porte enlevée, placez le réfrigérateur dans la cuisine, à l’endroit
vous allez l’installer. Appuyez-le sur une couverture et prenez soin de ne pas
abîmer la tuyauterie d’arrivée d’eau d’alimentation.
NOTE
Couvercle inférieur
Charnière inférieure
Charnière inférieure
Clavette
Tuyau d’arrivée d’eau
d’alimentation
Câbles de
connexion
Câbles de
connexion
Couvercle de
la charnière
Charnière
supérieure
Charnière supérieure
Clavette
Charnière supérieure
Connexion de
mise à la terre
Avertissement
6
35
Replacement des portes
Installation de la tuyauterie d’eau d’alimentation
Poussez le réfrigérateur de côté pour le faire
passer par la porte dentrée, comme indiqué sur
la gure de la droite.
Le fonctionnement de la glacière automatique requiert une pression d’eau de
21.3~121psi (lb/po
2
) (Ce qui veut dire qu’un verre en papier-carton jetable (7oz) sera
rempli en 3s).
Si la pression de l’eau n’atteint pas les 21.3psi (lb/p
o
2
)
o qu’elle est inférieure, il
faudra acheter une autre pompe à pression pour la fabrication normale et
automatique de glaçons ainsi que pour l’alimentation en eau froide.
Maintenez la longueur totale de la tuyauterie d’eau d’alimentation au-dessous des
40 pieds et veuillez à ne plier ni enrouler le tuyau. Si la tuyauterie mesure 40 pieds
ou plus, la glacière et le distributeur d’eau ne marcheront pas bien.
Installer la tuyauterie d’eau d’alimentation loin de toute source de chaleur.
Raccordez seulement à une canalisation d’eau potable.
Pour l’installation, référez-vous aux instructions fournies avec le jeu de ltres à eau.
Une fois le frirateur pla à l’endroit où il
sera installé, replacez les portes suivant une
séquence inverse à celle utilisée pour les enlever.
Faites passer le
réfrigérateur
Avant
l’installation
Attention
Installation
36
Instructif pour la connexion d’eau
Lissez attentivement les instructions avant de commencer.
Connexion du
réfrigérateur
à une source d’eau
Si le frigérateur est mis en marche avant l’installation de la connexion d’eau, placez la
glacre sur la position OFF an d’éviter quelle marche sans eau.
Toutes les installations doivent être eectuées conformément aux conditions requises
par le code de plomberie local.
Utilisez des tubes de cuivre et contrôlez qu’il n’y a pas de fuites.
Installez les tubes de cuivre seulement dans des endroits où la température reste au-
dessus du point de congélation.
Il faudra probablement attendre 24 heures pour que la glacière automatique commence
à produire de la glace.
IMPORTANT
Tournevis standard
Clés plates de 7/16 pouces et 1/2 pouces ou deux clés anglaises
Tournevis à douille de 1/4 pouces
Foret de 1/4 pouces.
Chignole ou perceuse électrique (correctement reliées à la terre)
Outils nécessaires
Le consignataire de votre frigérateur peut vous orir un jeu d’outils avec un robinet de
sectionnement du type selle de renfort de 1/4 pouces, un raccord et des tubes de cuivre.
Avant de l’acheter, assurez-vous que le robinet de sectionnement du type selle de renfort
respecte vos codes de plomberie locaux. N’utilisez de robinet autoperceur ni de robinet de
sectionnement de 3/16 pouces, qui réduiraient le ux d’eau et se boucheraient plus facilement.
NOTE
Clés anglaises
Perceuse électrique
Note:
Réviser la direction de
la charn.
Correct Incorrect
37
1. Débranchez le frirateur ou coupez le courant.
2. Fermez la source principale d’eau. Ouvrez le robinet le plus proche le temps
nécessaire pour libérer la pression de la tuyauterie. Il est utile d’ouvrir une prise
d’eau extérieure an de permettre le drainage par les conduites d’eau de la
maison.
3. Identiez une conduite d’eau FROIDE verticale de 1/2 pouces à 1-1/4 pouces qui
soit près du frigérateur.
Connexion
du tuyau
à la conduite
d’eau
Une conduite horizontale peut également être utile, mais vous devez prendre la
précaution suivante: percez dans la partie surieure du tuyau, jamais dans la partie
inrieure. Ceci vous aidera à maintenir l’eau éloignée de la perceuse. Ceci emchera
en plus le diment normal de se poser sur le robinet.
NOTE
4. Pour déterminer la longueur du tube de cuivre dont vous aurez besoin, mesurez
depuis la connexion de la partie arrre inrieure du réfrirateur jusqu’à la
canalisation d’eau. Ajoutez-y 7 pieds (2.1m) an de permettre le déplacement du
frigérateur pour le nettoyage. Utilisez des tubes de cuivre de 1/4 po de diatre
exrieur. Assurez-vous que les deux extrémis du tuyau en cuivre ont été
correctement coues.
5. A l’aide d’une perceuse rele à la terre, percez un trou de 1/4 pouces sur la
conduite d’eau froide choisie.
6. Fixez le robinet de sectionnement sur la conduite d’eau froide à l’aide d’un collier
de tuyau. Assurez-vous que l’extrémité de la prise est fermement xée au trou de
1/4 pouces eectué sur la conduite d’eau et que la rondelle est au-dessous du
collier. Serrez les écrous de presse garniture. Serrez bien les vis du collier an que
la rondelle joue le rôle d’un scellage imperable. Ne serrez pas de trop car vous
pourriez casser le tube de cuivre, en particulier si vous utilisez des tuyaux souples
de cuivre (spiras). C’est prêt pour raccorder le tube de cuivre.
7. Slissez le manchon à comprimer et l’écrou de serrage du tube de cuivre comme
indiqué sur la gure.
Placez l’extmi du tube dans la prise aussi profonment que possible. Serrez
l’écrou de serrage sur l’extrémité de la prise à l’aide d’une clé anglaise. Ne le serrez
pas de trop.
8. Placez l’extmi libre du tube dans un récipient ou déversoir, ouvrez
l’alimentation d’eau de la source principale et purgez le tube jusqu’à ce que l’eau
soit claire. Fermez le robinet de sectionnement de la conduite d’eau. Enroulez le
tube de cuivre comme indiq plus bas.
Installation
39
38
Guide d’utilisation
Avant de faire la connexion au frigérateur, riez que le ble d’alimentation
n’est pas branché à la prise de courant murale.
Si votre frirateur n’a pas de
ltre à eau, nous vous
recommandons d’en installer un. Si
l’eau fournie a du sable ou des
particules pouvant obstruer le ltre
du robinet d’adduction d’eau du
réfrirateur, installez le ltre sur la
conduite d’eau près du
réfrirateur.
1. Enlevez la bague en plastique
exible
du robinet d’adduction d’eau.
2. Placez l’écrou de serrage et la
virole (manchon) à extmité du
tuyau comme indiqué sur la
gure.
3. Placez extmité du tube de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. Tout en
xant la tuyauterie, serrez le connecteur.
Raccordez la
tuyauterie au
réfrigérateur
Serrez bien tout raccord ayant des fuites.
Branchez le réfrigérateur
Rangez le serpentin de tube de cuivre de manière à ce qu’elle ne provoque pas
de vibration contre la partie arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Replacez
le réfrigérateur contre le mur.
Mettez en marche la glacière automatique
Placez l’interrupteur de la glacière sur la position ON. La glacière ne démarrera
qu’après avoir atteint sa température de fonctionnement de 15 ºF (-9 ºC) ou
moins. Ensuite, elle démarrera automatiquement si l’interrupteur est sur la
position ON.
Ouvrez le passage de
leau
à l’aide du robinet de
sectionnement
La glacière automatique peut produire 8 pièces de glaçons en même temps,
c’est-à-dire, 120-150 pièces par jour.
Mais ces quantités peuvent varier suivant de diverses conditions, y inclus le
nombre de fois d’ouverture et fermeture de la porte du réfrigérateur.
La glacière s’arrête lorsque le bac à stockage de glaçons est plein.
Glacre automatique
Il est normal qu’un bruit se produise lorsqu’un glaçon tombe dans le bac à de stockage
de glons.
NOTE
Installation
1
2
Serpentin en polyéthylène
ou 1/4" tube de cuivre
Collier de tuyau
1/4" Ecrou de
serrage
Virole
(manchon)
Connexion de Réfrigérateur
Il faudra attendre 12 heures pour que le réfrigérateur récemment installé
commence à produire de la glace.
- Jetez la glace: les premiers glaçons et l’eau pourraient inclure des particules ou de
l’odeur provenant de la conduite d’alimentation d’eau ou du réservoir d’eau.
- Ceci est encore nécessaire si le réfrigérateur n’a pas été utili pendant une longue
riode.
- Ne mettez jamais de boîtes à boissons ou d’autres aliments dans le bac à stockage
de glons pour les refroidir rapidement.
- Des actions de ce genre pourraient abîmer la glacre.
- N’enlevez jamais le couvercle de la glacière.
- De temps en temps, secouez le bac an de raccommoder la glace.
- Les glaçons peuvent s’entasser tout juste autour de la glacière, ce qui ferait
interpréter à la glacière que le bac à stockage de glaçons est plein.
- Si la glace obtenue est jautre, contactez imdiatement un centre de service
aps-vente agrée.
- N’utilisez ni la glace ni l’eau jusqu’à ce que le problème soit résolu.
PRECAUTION
39
Ajustement de la taille
Faite les niveaux en insérant le conducteur plat (- type) t dans la cannelure de la vis de
réglage de hauteur gauche et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre(
).
Faite les niveaux en inrant le conducteur plat (- type) t dans la cannelure de la vis de
réglage de taille gauche et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre(
).
La porte du réfrirateur se fermera sans à-coup en soulevant la partie antérieure et
en ajustant la vis de réglage de hauteur.
Si la porte
compartimentée du
conlateur est plus
basse que la porte
compartimentée du
réfrigérateur
Si la porte
compartimentée du
conlateur est plus
haute que la porte
compartimentée du
réfrigérateur
-
Type 1
Après mise à niveau
de la hauteur de port
Ne forcez pas trop dur pour niveler la hauteur. La goupille de charnre peut être
retie. (gamme réglable de taille: Maximum de 1/2 pouce (1,27mm))
Ajustez le niveau quand la porte de réfrigérateur est plus basse que la porte de
congélateur pendant l'utilisation du réfrigérateur
1. Employer le large de l'outil pour l'ajustement , tournez l'écrou de garde
( ) dans le sens des aiguilles d'une montre pour tacher l'écrou d'empêchement
de desserage.
2. En utilisant le cô étroit de l'outil pour l'ajustement, tournez la goupille de charnière
d'ajustement ( ) dans le sens des aiguilles d'une montre ou ( ) dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour niveler les portes de frigérateur et de
conlateur.
3. Après le glage du niveau de la porte, tournez l’écrou de garde dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour serrer.
Si la porte
compartimentée du
conlateur est plus
haute que la porte
compartimentée du
réfrigérateur
-
Type 2
PRECAUTION
Installation
(Identifiez d’abord votre type de vis d’adjusting, il pourrait changer)
Démarrage
Réglage des températures et des fonctions
Lorsque votre réfrirateur est instal pour la première fois, laissez-le stabiliser les
températures de fonctionnement normales pendant 2-3 heures avant de le remplir
avec des aliments frais ou surges.
Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire redémarrer.
Fonctionnement
6
40
Display power saving mode
Buzzer sound
mute mode
NOTE:
Des images peuvent varier entre des
modèles, les fonctions sont ces dernières .
Fonctionnement
1. Signal sonore en mode silence Le signal sonore est désactivé. Pour lactiver,
maintenez appu le bouton "Express FRZ" pendant plus de 5 secondes jusqu’à
entendre le son "Ding~". Il se sactive lorsque vous coupez le courant.
2. A chage du mode économie d’énergie Il évite la gaspillage d’énergie lors de la
mise en veille de l chage en s’assurant que le voyant lumineux soit toujours
éteint, sauf lorsqu’il s’allume quand on ouvre la porte du réfrirateur ou que l’on
appuie sur la touche Maintenir appuyées simultanément les touches «
Freezer » et « Express FRZ » pour que tous les voyants lumineux s’allument puis
s’éteignent provocant un signal sonore « Ding~ » au bout de 5 secondes. Assurez-
vous de ne pas appuyer seulement sur une seule touche. Une fois que le mode
Economie d’énergie est activé, l’a chage est toujours éteint. Lorsque vous ouvrez
la porte ou que vous appuyez sur la touche chage, l’écran fonctionne à
nouveau. 30 secondes après la fermeture de la porte ou après la dernière pression
du bouton chage, l’écran s’éteint. Pour désactiver le mode économie d’énergie,
suivre la me produre que pour l’activer. En outre, le mode économie
d’énergie se désactive lorsque vous coupez le courant.
6
41
FREEZER
REFRIGERATOR
Vous pouvez régler la température du compartiment du congélateur et du
frigérateur.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, la lection s’a che dans l’ordre suivant:
(Moyenne) »
(Demi-forte) » (Forte) » (Basse) » (Demi-basse)
La température réelle intérieure varie en fonction de l’état des aliments, la
température établie indiquée n’étant que la temrature idéale et non pas la
température réelle à l’intérieur du frigérateur.
Le fonctionnement du réfrirateur est faible au début. Réglez la temrature
comme indiq plus haut après avoir utili le réfrigérateur pendant 2-3 jours
minimum.
Vous pouvez choisir de l’eau ou de la glace.
lectionnez de l’eau, de la glace pilée ou des glaçons,
en appuyant sur le bouton.
Appuyez doucement sur bouton tout en poussant la
tasse.
Une fois la glace sorite, vous entendrez un
claquement au moment au moment la porte du
distributeur de glace se ferme.
Comment gler
la température
du compartiment
du frigérateur
Comment gler
la température
du compartiment
du frigérateur
Sélecteur
du distributeur
Remarque : Une fois l’eau ou les glaçons sortis, maintenez la
tasse à sa place pendant quelques secondes que
les dernières gouttes tombent dans la tasse et non
pas par terre.
Appuyant sur
l’interrupteur
Indication
de barre
Indication
de barre
Fonctionnement
Les glaçons s’entassent
Si les glons s’entassent, enlevez-les du bac à stockage de glaçons, coupez-les en
petits morceaux, puis remettez-les à nouveau dans le bac à stockage de glaçons.
Si la glacière produit des glons trop petits ou en morceaux, vous devez régler la
quanti d’eau fournie à la glacière. Contactez le centre de service après-vente.
Si vous n’utilisez pas de glaçons fréquemment, ils peuvent s’entasser.
Panne d’électricité
De la glace peut tomber dans le compartiment du congélateur. Retirez le bac à
stockage de glaçons et enlevez toute la glace. Séchez le récipient et remettez-le à
sa place. Une fois la glacre remise en marche, le mode glace pilée est
automatiquement sélectionné.
L’unité a été récemment installée
Il faudra attendre 12 heures pour que le réfrigérateur récemment installé
commence à produire de la glace au compartiment du conlateur.
Lorsque la
glacière
ne marche pas
bien
Choisissez cette fonction pour congélation rapide.
"OFF ON OFF" se répète à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton.
Le dessin de la èche reste sur la
position ON après avoir clignoté 4 fois
lorsque vous choisissez le mode
Refroidissement Spécial ON.
Le mode conlation rapide s’arrête
automatiquement si le temps préétabli
s’écoule.
Congélateur
Express
Ce bouton arrête le fonctionnement de
divers boutons et celui du distributeur.
Verrouillage ou Déverrouillage s’ache à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton
pendant plus de 3 secondes.
Si vous appuyez sur un autre bouton lorsque le
mode VERROUILLAGE a été choisi, ce bouton-
ne marche pas.
Verrouillage
6
42
Il est normal qu’un bruit se produise lorsqu’un glon tombe dans le bac à de
stockage de glons.
NOTE
La glacière automatique peut produire 8 pièces de glons en même temps, c’est-à-
dire, 120-150 pièces par jour. Mais ces quantités peuvent varier suivant de diverses
conditions, y inclus le nombre de fois d’ouverture et fermeture de la porte du
frigérateur.
La glacière s’arrête lorsque le bac à stockage de glaçons est plein.
Si vous ne sirez pas employer la glacière automatique, placez l’interrupteur de la
glacière automatique sur la position ON/OFF. Si vous désirez utiliser de nouveau la
glacière automatique, placez linterrupteur sur la position OFF/ON. Pour changer ON/FF
suivez les étapes 1 et 2 dans l'image.
1
2
O
N
OFF
Fonctionnement
Comment utiliser
le distributeur
Choississez entre glace pie, eau ou glaçons et appuyez sur le bouton-poussoir avec
un verre ou un autre cipient.
Les autres
fonctions
Avertissement de porte ouverte
Un son d’avertissement se laissera entendre 3 fois à des intervalles de trente
secondes si la porte du frirateur ou du conlateur est restée ouverte plus de
soixante secondes.
Contactez le centre de service après-vente local si l’alarme continue à sonner après
avoir fer la porte.
Fonction diagnostic (détection de défauts)
La fonction diagnostic tecte automatiquement tout défaut du produit pendant que le
réfrigérateur est en fonctionnement.
Si votre frigérateur ne marche pas bien, ne coupez pas le courant. En tout cas,
contactez le service après-vente local age ou téléphonez notre service d’assistance
technique. Si vous éteignez l’appareil, il sera plus dicile pour le technicien de tecter
le problème.
Glace pilée
Allumez le témoin
lumineux de glace
pie en appuyant sur
le bouton sélecteur.
La glace pie sortira en
appuyant sur le bouton
poussoir avec un verre.
Eau
Allumez le témoin
lumineux d’eau en
appuyant sur le
bouton sélecteur.
L’eau sortira en pous
appuyant sur le bouton-
poussoir avec un verre.
Glaçons
Allumez le témoin
lumineux de laçons
en appuyant sur le
bouton sélecteur.
Leau sortira en appuyant
sur le bouton-poussoir avec
un verre.
L’eau est refroidie lors de son stockage au servoir qui se trouve dans la porte du
congélateur, puis envoyée au distributeur.
La glace est produite dans la glacière, puis envoyée au distributeur, repartie en glace
pie ou glaçons.
Comment la
glace/eau
froide est-elle
fournie
6
43
Condition du filtre
(cycle de
remplacement
du filtre)
Fonction affichage
LED
Il y a unmoin lumineux qui sallume lorsqu’il faut
remplacer le cartouche du ltre à eau du
distributeur.
Le ltre à eau doit être remplacé une fois tous les
six mois ou après 28.000 secondes dutilisation
environ.
Le texte RETABLIR LE FILTRE, MAINTENIR 3 SEC sache pour indiquer quil faut bient
remplacer le ltre.
Une fois le ltre remplacé, appuyez sur le bouton de verrouillage pendant plus de 3 secondes. Le
texte RETABLIR LE FILTRE, MAINTENIR 3 SEC. disparaît avec létat rétablir.
Fonctionnement
Jetez les premiers glons (environ 20 pièces) ainsi que l’eau (environ 7 verres) produits tout
de suite aps la première installation du réfrigérateur.
Ceci est encore nécessaire si le réfrigérateur n’a pas é utilisé pendant une longue riode.
Ne laissez pas les enfant s’approcher du distributeur.
Les enfants pourraient jouer avec les commandes ou les amer.
Prenez soin à ce que les aliments ne bloquent pas le passage de
la glace.
Si les aliments sont rangés sur le passage de glace, le distributeur
pourrait marcher mal. Le passage pourrait aussi se bloquer avec de la
glace si vous n’utilisez que le mode glace pilée. Enlevez la glace
accumulée.
Les boîtes à stockage ou d’autres objets se trouvant au bac à
glaçons pourraient abîmer la glacière ou le récipient pourrait
crever.
N’employez jamais de verres en cristal mince ou de vaisselle en faïence pour recueillir de la
glace.
Ce genre de verres ou récipients pourraient se casser.
Mettez dabord la glace dans le verre avant de le remplir avec de leau ou une autre boisson.
Vous pourriez faire éclabousser de leau si vous ajoutez de la glace à un verre d’eau.
Maintenez vos mains et les outils hors de la porte et du passage de glace.
Vous pourriez casser quelque chose ou vous blesser.
N’enlevez jamais le couvercle de la glacière.
De temps en temps, secouez le bac an de raccommoder la glace.
Les glaçons peuvent parfois s’entasser tout juste autour de la glacière, ce qui ferait entraînerait une
lecture incorrecte du niveau du bac et la glacière cesserait de produire de la glace.
Si la glace ou l’eau sortent jautres, contactez imdiatement un centre de service après-
vente age et nutilisez pas la glacière jusquà ce que le problème soitsolu.
N’employez jamais de verres trop étroits ou profonds.
De la glace pourrait se coincer au passage de glace, ceci pouvant entrner le mauvais
fonctionnement du réfrigérateur.
Maintenez le verre à une distance appropriée de la sortie de glace.
Un verre trop proche de la sortie pourrait faire obstacle à la sortie de glace.
Précautions
6
44
Réglage en
hauteur
de l’étagère
Etagère
L’étagère du compartiment du réfrigérateur est amovible, vous pouvez donc la placer à
la hauteur cessaire en fonction des aliments à ranger.
Étare glissante
Tirez l'étare en avant et enlevez-la tout en
soulevant la partie avant et arrre.
Assurez-vous que l’étagère est horizontale. Autrement, elle pourrait tomber.
NOTE
1
3
2
Étare xée
- Soulevez gèrement la partie avant de
ltagère vers le haut pour la tirer en avant et
puis enlevez-la tout en soulevant la partie
arrre de l'étare.
1
2
3
Conseils pour le stockage des aliments
Rangement des aliments
(Voir identication des composants)
Stockez de petits aliments tels que: du pain, des casse-
crtes, etc.
Stockez divers aliments surgelés tels que: de la viande,
du poisson, de la crème glacée, des casse-croûtes
surgelés, etc.
Stockez de petits aliments surgelés emballés.
Il est probable que la température augmente
lorsque la porte est ouverte. Alors, ne stockez pas
d’aliments longue durée, tels que: de la cme
glacée, etc.
Tiroir à casse-
croûte
Etagère du
compartiment
du congélateur
Balconnets de
la porte
du compartiment
du congélateur
Tiroir
du compartiment
du congélateur
Balconnet
à produits laitiers
Bac à
rafraîchissements
Étagère
du compartiment
du réfrigérateur
Balconnets de la
porte
du compartiment
du réfrigérateur
Bac à légumes
Stockez de la viande, du poisson, du poulet,
etc., après les avoir enveloppés d’une mince
lame métallique.
Stockez à sec.
Stockez des produits laitiers tels que: du
beurre, du fromage, etc.
Stockez les aliments que vous employez
fréquemment tels que les boissons, etc.
Stockez les mets d’accompagnement ou
d’autres aliments à une distance appropriée.
Stockez des petits aliments emballes ou des
boissons telles que: du lait, du jus, de la bière,
etc.
Stockez des légumes ou des fruits.
6
45
Conseils pour le stockage des aliments
Stockage des aliments
Stocker des aliments frais dans le compartiment du frirateur. La manière dont les
aliments sont congelés et décongelés est un facteur important pour maintenir la
fraîcheur et la saveur des produits.
Ne stockez pas d’aliments facilement rissables à basses temratures, tels que les
bananes et les melons.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les stocker, si vous rangez des
éléments chauds dans le réfrigérateur ils pourrait abîmer d’autres produits et
provoquer une plus grande consommation d’énergie.
Lorsque vous stocker des aliments, enveloppez-les en vinyle ou placez-les dans des
récipients à couvercle. Ceci évite l’évaporation de leur humidité et contribue à
maintenir la saveur et les nutriments des aliments.
Ne bloquez pas les sorties de ventilation d’air avec des aliments. Une correcte
circulation de l’air froid maintient la temrature du réfrigérateur au niveau correct.
Nouvrez pas fréquemment la porte. Lorsque vous ouvrez la porte de l’air chaud entre
dans le frirateur et la température augmente.
Ne stockez jamais trop d’aliments dans les balconnets de la porte, car il peuvent
appuyer contre les clayettes internes et la porte pourrait ne pas fermer correctement.
Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur. Elles risquent de
se briser en gelant.
Ne recongelez jamais des aliments ges. Cela provoque une perte de goût et de
pouvoir nutritif.
Lorsque vous conservez pour une période assez longue des aliments congelés
comme de la crème glacée, placez-les sur l'étagère du conlateur et non dans le
panier de porte.
Ne touchez ni les aliments ni les cipients froids –en particulier ceux faits en métal-,
avec les mains humides et ne rangez pas les récipients en verre dans le
compartiment du conlateur.
- Autrement, vous pouvez subir des engelures et les récipients en verre peuvent se
casser lorsque les substances qu'ils contiennent sont congelées, provoquant des
blessures.
Evitez de ranger des aliments humides sur les étagères supérieures du
frigérateur, ils pourraient être surgelés à cause du contact direct avec l’air froid.
Nettoyez toujours les aliments avant de les refroidir. Les gumes et les fruits
devraient être lavés et sécs, et les aliments emballés devraient être chés, an
d’éviter que les aliments se trouvant ps de ceux- s’ament.
Lorsque vous stockez des oeufs dans le bac à oeufs, assurez-vous qu’ils sont frais, et
rangez-les toujours en position verticale an qu’ils restent frais plus longtemps.
Compartiment
du conlateur
Compartiment
du frigérateur
Si le frigérateur est dans un endroit chau et humide, le fait douvrir fréquemment la
porte ou de stocker une grande quanti de légumes peut provoquer la
condensation, ce qui ne nuit pas à sa performance. Enlevez la condensation avec un
chion sans aucun élément de nettoyage.
NOTE
6
46
Entretien et maintenance
Comment monter les composants
Lampe
du compartiment
du conlateur
Lampe du
distributeur
Etare
du compartiment
du conlateur
Support et
balconnet
de la porte
Bac à stockage
de glaçons
Après l’utilisation
du distributeur
Retirez la lampe en tirant vers le dehors.
L’ampoule à employer pour le réfrirateur
est de 15 W maximum. Vous pouvez l’acheter
dans un centre de service après-vente.
Pour enlever l’étagère, levez un petit peu la
partie gauche de l’étagère, poussez dans la
direction , levez la partie droite dans la
direction , et retirez-la.
Levez le balconnet de la porte en l’attachant
des deux côtés et tirez vers le dehors
dans la direction
Soulevez l'étagère de la machine à glaçons
comme montré dans la à gauche et
enlevez-la
Le collecteur d’eau n’a pas de fonction
autodrainage. Vous devriez le nettoyer
gulièrement.
Enlevez le couvercle en tirant de la partie
frontale du collecteur d’eau et chez-le avec
un .
Saisissez le bac à stockage de glaçons comme
indiqué sur la de la droite, puis tirez vers
le dehors tout en le levant .
Le démontage des composants doit à l’inverse de l’assemblage.
Assurez-vous de débranchez le câble d’alimentation avant de réaliser le
démontage et l’assemblage.N’employez pas trop de force pour démonter les
composants. Ils pourraient s’abîmer.
NOTE
Retirez la lampe en tirant vers le dehors, tout en
frappant doucement et en faisant tourner le
couvercle de la lampe. Faites tourner l’ampoule
dans le sens contrarie des aiguilles d’une
montre. Lampoule à employer est de 40 W
maximum. Vous pouvez lacheter dans un
centre de service après-vente.
1
2
Entretien et maintenance
Nous vous recommandons de ne pas
monter le bac à stockage de glaçons sauf
si cessaire.
Utilisez les deux mains pour retirer le bac de
stockage à glaçons et éviter ainsi quil tombe.
Si le bac à stockage de glons ne glisse pas
facilement vers sa place, faites tourner un
petit peu le dispositif.
66
47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG LSC26905SW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs côte à côte
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à