LG GW-L227BTQV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Table des matières
Enregistrement
Instructions importantes pour la sécurité
Identication des pièces
Où installer l'appareil
Comment enlever la porte
Comment replacer de la porte
Installation du tube d'alimentation en eau
Réglage de la hauteur
Mise en marche
Réglage des températures et fonctions
Compartiment fraîcheur (sur certains modèles uniquement)
Etagèresr (sur certains modèles uniquement)
Porte-bouteillesr (sur certains modèles uniquement)
Casier à œufs
Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes
Conversion en compartiment légumes ou viande (sur certains modèles uniquement)
Désodoriseur (Sur certains modèles uniquement)
Emplacement des aliments
Conservation des aliments
Démontage des diérentes pièces
Informations générales
Nettoyage
Recherche des pannes
Introduction
Installation
Fonctionnement
Conseils pour la
conservation des
aliments
Nettoyage et
entretien
2
Glaçons et eau sans branchement des tuyaux (Certains moles uniquement)
Frcheur du vide (Certains modèles uniquement)
Angle de changement de température de zone Opti Temp (Certains modèles uniquement)
Changement de température dans zone Opti Temp (Certains moles uniquement)
Zone Opti Temp (Certains modèles uniquement)
Enregistrement
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l'intérieur ou à l'arrière du
compartiment réfrigérateur de l'unité. Ces numéros ne concernent que cette unité
et ne se trouvent pas sur d'autres appareils. Vous pouvez noter ici les
informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement
permanent de votre achat. Agrafez votre reçu ici.
Date d'achat :
Nom du vendeur :
Adresse du vendeur :
Numéro de téléphone du vendeur :
Modèle N° :
Numéro de série :
Avant d'être utilisé, ce réfrigérateur doit être installé correctement et placé
conformément aux instructions d'installation.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le câble d'alimentation.
Saisissez toujours fermement la fiche pour la retirer de la prise, sans tourner.
Quand votre réfrigérateur fonctionne, ne touchez jamais les surfaces froides du
compartiment congélateur, surtout avec des mains humides ou mouillées. La peau
risque d'adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
Débranchez la fiche du câble d'alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur ou avant
toute autre manipulation. Ne touchez jamais le câble avec des mains humides car
vous risqueriez d'être électrocuté(e) ou blessé(e).
N'endommagez pas, ni ne raccourcissez, pliez, tirez ou tordez le câble d'alimentation,
car un câble d'alimentation endommagé peut causer un incendie ou une décharge
électrique. Consultez un électricien si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil
ait été raccordé correctement à la terre.
Ne placez jamais d'objets en verre dans le congélateur car ils pourraient se briser
suite à la congélation de leur contenu.
N'introduisez jamais vos mains dans le compartiment de fabrication des glaçons ni
dans le distributeur de glaçons. Leur mise en route risquerait de vous blesser.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins
valides sans surveillance.
Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l'appareil.
N'autorisez jamais quelqu'un à escalader la porte du compartiment réfrigérateur, à
s'asseoir ou se tenir dessus, ou s'y suspendre. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur, voire le faire basculer et provoquer de graves blessures.
Dans la mesure du possible, branchez le réfrigérateur à une prise électrique individuelle
afin d'éviter que d'autres appareils ou lampes ne provoquent une éventuelle surcharge
électrique et donc une coupure de courant.
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise d’alimentation est
accessible pour la déconnexion en cas d’accident.
Si la corde d’alimentation est endommagée, elle doit remplacée par le fabricant ou par
l’agent de service ou par quelqu’un qualifié similaire pour éviter le hasard.
Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d'alimentation.
Autrement, vous risquez de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Ne pas utiliser
de rallonge
Accessibilité de la
Prise d’Alimentation
Remplacement de la
Corde d’Alimentation
Attention
Introduction
Instructions importantes pour la sécurité
3
Introduction
Attention
Attention
Attention
DANGER: Risque d'enfermement d'un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur:
se glisser facilement à l'intérieur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes moins
valides sans surveillance.
Il est interdit de laisser les enfants jouer avec l'appareil.
ou gazeux) à proximité de cet appareil ou d'autres appareils.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en
permettant au courant électrique de s'échapper par la terre.
L'appareil doit être mis à la terre pour prévenir toute décharge électrique. Une utilisation
mise à la terre ou si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil ait été raccordé
correctement à la terre.
Avertissement
concernant les
enfants
Ne pas conserver
Mise à la terre
4
Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient
des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur
n'existe pas dans tous les modèles).
NOTE
Description des compartiments
*Modèle sans distributeur
Conlateur Réfrigérateur
Place pour produits laitiers
Lampe
Rayon
Étagère
Centre des snacks (option)
Étagère avec cadre
(Option)
Contre-porte (1- lub 2-compartiments)
Casier oeufs (option)
Bac légumes (1- lub 2)
Fixation pour bouteille de vin,
en plastique ou en l métallique
Contre-porte
Contre-porte (1- ou 2-compartiments)
Interrupteur optionnel
(viande/légumes)
Zone Opti Temp (option)
Produits frais (option)
Étagère pour snacks
Étagère (montable ou normale)
gulation d’humidité (option)
Lampe
Contre-porte
Étagère ou Tiroir
Étagère ou Tiroir
Contre-porte
Tiroir
Contre-porte
Couverture bas
5
Introduction
Modèle avec distributeur - Type 1
Les pièces, les propriétés et les options varient en fonction de modèle choisi.
Un modèle ne peut pas posder toutes les options disponibles à la fois.
ATTENTION
Congélateur frirateur
Compartiment pour produits laitiers
Lampe
Étagère
Étagère
Centre des snacks (option)
Etagère avec cadre
(option)
Distributeur des boites (option)
Casier oeufs (option)
Glacons et Eau sans tuyaux (option)
Bac légumes (1 ou 2) /
Fraîcheur du vide (option)
Contre-porte
Fixation pour bouteille de vin
(en plastique ou en l tallique) (option)
Contre-porte
Interrupteur optionnel
(viande/légumes) (option)
Casier œufs (option)
Étagère
(démontable ou normale)
gulation d’humidité
Centre des snacks Strefa Opti Temp (option)
Produits frais (option)
Modèle avec distributeur - Type 2
Les pièces, les propriétés et les options varient en fonction de modèle choisi.
Un modèle ne peut pas posder toutes les options disponibles à la fois.
ATTENTION
Congélateur frirateur
Compartiment pour produits laitiers
Lampe
Étagère
Distributeur des boites (option)
Fixation pour bouteille de vin
(en plastique ou enl métallique)
Centre des snacks (option)
Casier oeufs
Tiroir légumes
Contre-porte
Contre-porte
Interrupteur optionnel
(viande/légumes) (option)
Etagère (montable ou normale)
gulation d’humidité
Zone Opti Temp (option)
Produits frais (option)
Lampe
Glacière
automatique
Étagère ou Tiroir
Étagère ou Tiroir
Contre-porte
Tiroir
Tiroir (2 ou 3)
Tiroir de porte
Couverture bas
Lampe
Glacière
automatique
Étagère
Étagère
Contre-porte
Tiroir
Tiroir
Contre-porte
Couverture bas
Installation
Choisissez
un bon
emplacement.
Où installer l'appareil
1. Placez votre appareil dans un endroit où il est facile
à utiliser.
2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source
d'humidité.
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
lappareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
larrière de lunité et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à
niveau.
5. N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température est inférieure àC.
Ceci pourrait perturber son fonctionnement.
Mise au rebut du
vieil appareil
de matériaux qui sont réutilisables et/ou recyclables.
Tous les mariaux importants doivent être envoyés au centre de collecte de
mariaux de rebut et ils peuvent être utilisés après retouche (recyclage). Pour les
ramener, veuillez contacter l'agence locale.
6
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la
compatibilité environnementale élee, mais également combustible. Au cours
du transport et de l’installation de l’appareil, des soins particuliers devraient
être pris pour sassurer qu’aucune pièce du circuit de réfrigération n’est
endommae. Le frirant renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou
causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec
des ammes ou des sources potentielles d’incendie et aèrez la salle dans
laquelle l’appareil est locali pendant plusieurs minutes.
An d’éviter la cation d’un gaz inammable si une fuite dans le circuit de
frigorication se produit, aérez la pièce. La pièce dans laquelle lappareil est locali
pend de la quanti de réfrigérant utilie. La salle doit être de 1m
2
pour chaque 8g
de réfrigérant de R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre
appareil est indiquée sur la plaque d’identi à l’intérieur de l’appareil. Ne faites jamais
fonctionner un appareil montrant des signes de mauvais fonctionnement Dans le
doute, consultez votre revendeur
Attention
Faites attention à ce que les ouvertures dration de votre unité ne soient pas
obstruées.
Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé
de décongélation.
Ne pas endommager le circuit frirant.
Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage
de nourriture, excep sils sont du même type recommandé par le fabricant.
Le réfrigérant ainsi que le gaz disolation utilisé dans lunité demande des
procédures spéciales de destruction. Lors de la destruction de l’uni consultez un
agent de service ou une personne similaire qualiée.
Introduction
/
Installation
Comment enlever la porte
Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous
pouvez ôter la porte du frirateur et faire
passer celui-ci laralement.
Risque de charge électrique
Veillez à couper l'alimentation électrique de votre appareil avant de l'installer.
Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses blessures, voire entraîner la mort.
Ôtez le couvercle inférieur en tirant vers le haut pour
le soulever, enlevez lagrafe, puis soulevez le tuyau
darrivée d’eau dalimentation tout en pressant sur la
zone comme indiq dans la gure à droite.
Enlevez la plinthe
puis le tube
d'alimentation en
eau
Attention
Enlevez la
porte du
compartiment
congélateur
Enlevez la
porte du
compartiment
réfrigérateur
1)
Enlevez le cache de la charnière en
desserrant les vis. tachez tous les bles
de raccordement excepté le câble de mise à la
terre.
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre
( )
puis soulevez la charnière surieure ( ).
3) Enlevez la porte du compartiment congélateur
en la soulevant. Cette fois, la porte doit être
soulevée susamment pour que le tube
d'alimentation en eau sorte comptement.
1) Desserrez les vis du cache de la charnière et
enlevez le cache. Détachez les éventuels
câbles de raccordement, excepté celui de
mise à la terre.
2) Enlevez l'art en le faisant tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre ( )
puis enlevez la charnière supérieure en
la soulevant ( ) .
3) Enlevez la porte du compartiment
frirateur en la soulevant.
Si une extrémité du tube est fore ou usée, coupez la partie endommagée.
NOTE
Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, veillez à ce que la porte ne bascule pas
vers l'avant.
NOTE
Passez la porte du compartiment réfrigérateur par la porte du local et déposez-la à
terre en veillant à ne pas endommager le tube d'alimentation en eau.
NOTE
Charnière inférieure
Charnière inférieure
Arrêt
Câbles de
raccordement
Câbles de
raccordement
Cache de la
charnière
Charnière
supérieure
Charnière supérieure
Arrêt
Charnière supérieure
Mise à la terre
7
Couverture bas
Concerne le modèle avec fonction
Glace et Eau sans tuyaux
Tuyau d’évacuation d’eau
Installation
Comment replacer de la porte
Installation du tube d'alimentation en eau
(*Modèle avec distributeur seulement)
Faites passer le réfrigérateur latéralement par la
porte d'accès, comme indiqué sur le schéma de
droite.
La fabrication automatique de glace requiert une pression d'eau de 147-834 kPa
(1,5-8,5 kgf/cm
2
) (c'est-à-dire qu'un gobelet en plastique de 180 cc sera rempli en
3 sec.).
Veillez à ce que la longueur du tube d'alimentation en eau ne dépasse pas 8 m et
qu'il ne soit pas plié. Si la longueur du tube dépasse 8 m, cela peut causer des
problèmes au niveau de l'alimentation en eau suite à un manque de pression.
Veillez à installer le tube d'alimentation en eau dans un endroit à l'abri des sources
de chaleur.
Raccordez l'appareil uniquement à une source d'eau potable.
Lire les instructions d'installation du filtre à eau.
Replacez les portes suivant l'ordre inverse du démontage après les avoir fait passer
par la porte d'accès.
Faites passer le
réfrigérateur
Avant l'installation
Attention
1
2
3
4
5
Ma
x
FRZ
TEMP
REF
TEMP
Mi
n
5
4
32
1
M
a
x
8
Installation
Réglage de la hauteur
Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de
nivellement de gauche et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ().
Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la gorge de la vis de
nivellement de droite et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ().
Les portes de votre appareil se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement
plus élevé que l'arrière, en utilisant les vis de nivellement. Si les portes ne se ferment
pas correctement, les performances de l'appareil peuvent en être affectées.
Si la porte du
compartiment
congélateur est
plus basse que la
porte du
compartiment
réfrigérateur
Si la porte du
compartiment
congélateur est
plus haute que la
porte du
compartiment
réfrigérateur
Après avoir réglé
la hauteur des
portes
Ensuite
1. Enlevez toute la poussière accumulée pendant le transport et nettoyez
complètement votre appareil.
2. Installez les accessoires comme la barquette à glaçons, le couvercle de
l'évaporateur, etc., dans leur emplacement. Ils sont emballés ensemble pour
prévenir d'éventuels dommages pendant le transport.
3. Raccordez le câble d'alimentation (ou la fiche) à une prise. Ne branchez pas
d'autres appareils sur la même prise.
9
10
Mode d’emploi
Mise en service
Aps l’installation de machine frigorique, il faut la laisser reposer pendant 2-3 heures pour
qu’elle puisse se stabiliser dans la température de travail normale. Ensuite, on peut mettre
dedans les produits alimentaires frais ou congelés. Si la machine frigorique est mise hors
circuit, il faut attendre 5 minutes avant de la mettre en travail.
option
Type-1
Type-2
Acheur des fonctions
Mode économique d’acheur
Centre des snacks
Bouton centre des snacks
gulation de temrature et fonctions
*Modèle sans distributeur
11
*Modèle avec distributeur - Type 1
Mode d’emploi
Un modèle ne peut pas posséder toutes les options disponibles à la fois.
ATTENTION
Option Acheur des fonctions
Type-1
Type-2
Sortie deau/des glaçons
Bouton d’activation de distributeur
Lampe de distributeur (caché)
Bouton centre des snacks
Centre des snacks
Mode d’achage économique
Fonctionnement
Vous pouvez gler la température des compartiments freezer et
frirateur.
Cette fonction économise l’énergie d’achage
Appuyer simultanément sur les touches FREEZER (congélateur) et EXPRESS FRZ.
durant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez Ding. Tous les LED/LCD
(indicateurs lumineux) s’allumeront (ON) puis s’éteindront (OFF). Si le mode
d’économie d’énergie est acti, l’achage restera en o jusquà la prochaine
ouverture de porte. Puis, il reviendra sur on chaque fois que vous ouvrirez la porte ou
appuierez sur une touche durant 20 secondes posrieurement à la dernre
ouverture de porte ou de lection d’une touche. Pour désactiver le mode économie
d’énergie appuyer simultament sur les touches FREEZER et EXPRESS FRZ durant
5 secondes jusquà ce que vous entendiez Ding.
La température elle varie suivant le statut des aliments, car la température de
glage indiquée est une température cible et non la température elle à l’intérieur
du réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au début. Veuillez la régler comme indiqué ci-
dessous aps usage du réfrigérateur durant au moins 2 ~ 3 jours.
Contrôle du freezer
Économie
d’énergie
d’achage
(sur certains
modèles)
Contrôle du
réfrirateur
12
-19
0
C -21
0
C -22
0
C -23
0
C -15
0
C -16
0
C -17
0
C
Start
Start
3
0
C 2
0
C 1
0
C 0
0
C 6
0
C 5
0
C 4
0
C
Fonctionnement
*Modèle avec distributeur0 - T y pe 1
2
Affichage du Mode d'Économie d’énergie
Il se peut que votre mole ne soit pas pourvu de toutes les fonctions.
Éliminez l'humidité avant d'utiliser la touche d'affichage car le fonctionnement
de la touche est basé sur le procédé d’activation par pression, et si la surface
de la touche est affectée par l’humidité, ceci peut ralentir l’activation de la
touche ou bien activer une touche autre que celle désirée.
NOTE
13
Fonctionnement
Vous pouvez modifier la température de la partie congélateur ainsi que de
la partie réfrigérateur.
Affichage du Mode d'Économie d’énergie
Cette fonction met l'affichage en mode d’économie d’énergie jusqu'à la
prochaine ouverture de la porte.
Appuyez simultanément sur les touches FREEZER et EXPRESS FRZ. sans les
relâcher pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bruit de cloche.
Tous les voyants LED s'allumeront (ON) puis ils s'éteindront (OFF). Lorsque le
mode d’économie d’énergie est activé, l'affichage demeurera désactivé jusqu'à
la prochaine ouverture de la porte. Ainsi, il s’activera à chaque ouverture de la
porte ou pression d’une touche et restera allumé pendant 20 secondes après la
dernière ouverture de porte ou pression de touche. Pour désactiver le mode
d’économie d’énergie, appuyez simultanément sur les touches FREEZER et
EXPRESS FRZ.
sans les relâcher pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez un bruit de cloche.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le paramètre est répété dans l'ordre
suivant (Faible)
(Moyennement faible)
(Moyenne)
(Moyennement élevée)
(Élevée).
La température intérieure réelle change selon le genre de nourriture, car la
température de réglage indiquée est une température cible et non la température
réelle à l'intérieure du réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au démarrage. Veuillez régler la température
indiquée ci-dessus pendant au moins 2, 3 jours.
Comment régler la
température dans
le compartiment
du congélateur ?
Comment régler la
température dans
le compartiment
du réfrigérateur ?
14
Fonctionnement
Comment utiliser
le distributeur
(sur quelques
modèles)
Choisissez ou bien la glace pilée ou les glaçons en cube ou l' eau, poussez légèrement
sur le bouton avec un verre ou tout autre récipient.
Eau
L'indicateur lumineux
pour l'eau s'allumera en
appuyant sur le bouton
choisi.
Glaçons en cube
L'indicateur lumineux
pour les glons en
cube s'allumera en
appuyant sur le
bouton choisi.
Glace pilée.
L'indicateur lumineux
pour la glace pilée
s'allumera en appuyant
sur le bouton choisi.
rence : Veuillez laisser le récipient à sa place pendant quelques secondes après
évacuation de la glace ou de l’eau, de manre à ce que les dernières
gouttelettes rentrent dans le récipient au lieu de mouiller le plancher.
La machine à glaçons automatique peut produire automatiquement 6 cubes à la fois,
50 - 60 pces par jour. Cette quantité peut varier en fonction des circonstances diverses,
telles que la temrature ambiante, l'ouverture de la porte, la charge du conlateur,
etc...
La fabrication de glaçons s'arrête lorsque le bac de stockage de glaçons devient plein.
Si vous ne voulez pas utiliser la machine à glons automatique, veuillez tourner
l’interrupteur de la machine à glaçons sur la position OFF. Si vous souhaitez réutiliser la
machine à glons automatique, placez l’interrupteur sur la position ON.
Machine à
glaçons
automatique
(sur quelques
modèles)
Il est normal qu'un bruit s’entende lorsque les glaçons tombent dans le bac de
stockage.
NOTE
Ne pas mettre les mains dans la fabrique de glons quand celle-ci est en marche.
Vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT
ATTENTION!
La glace ne peut être conservée que deux semaines au maximum.
15
Fonctionnement
Les glaçons sont collés.
Quand les glaçons sont collés, prenez les morceaux de glace dans le bac à glace et
cassez-les en petits morceaux, puis replacez-les dans le bac à glace.
Quand le distributeur de glaçons produit des glaçons trop petits ou collés
l'alimentation de la quantité d'eau dans le distributeur a besoin d'être réglée. Entrez
en contact avec le centre de réparation.
Si les glaçons ne sont pas utilisés fréquemment, il peut arriver qu'ils soient collés.
Panne d'électricité.
Il se peut que la glace tombe dans le compartiment du congélateur.
Enlevez le bac à glace et jetez toute la glace puis séchez et placez-le en arrière.
Après que l'électricité est revenue, la fonction de la glace pilée sera
automatiquement choisie.
L'unité est nouvellement installée.
Cela prend environ 12 heures pour qu'un réfrigérateur nouvellement installé
produise de la glace dans le compartiment du congélateur.
Lorsque le
distributeur de
glaçons ne
fonctionne pas
correctement.
Veuillez sélectionner cette fonction pour une congélation rapide.
OFF (désactivé)
ON (activé)
OFF
(désactivé) se succèdent en alternance
à chaque fois que vous appuyez sur la
touche ( ).
La figure à flèches reste affichée après
avoir clignoté 4 fois lors de la sélection de la fonction de réfrigération spéciale.
La fonction de congélation rapide s’arrête automatiquement après écoulement d’un
temps donné.
Congélation
rapide
Cette touche arrête le fonctionnement de
diérentes touches.
Le verrouillage ou déverrouillage des touches sactive
à chaque pression de la touche ( )
pendant plus de 3 secondes.
Si vous appuyez sur la touche LOCK, aucune autre
touche ne fonctionnera jusqu'à ce que vous les
déverrouilliez.
Verrouillage
Un voyant de signalisation du besoin
de remplacement de la cartouche du
filtre à eau est situé sur le distributeur.
Le filtre à eau devrait être remplacé
tous les six mois.
Le voyant du filtre s’allume pour vous
faire savoir que le filtre doit être remplacé.
Après remplacement du filtre, appuyez sur la touche du filtre et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser le voyant.
Fonction d'affichage
de l'état du filtre
(cycle de
remplacement du
filtre)
(sur quelques
modèles)
Voyant du
distributeur
(sur quelques
modèles)
<Type 1> <Type 2>
Cette touche met en marche ou à
l’arrêt le voyant du distributeur dans
le distributeur.
Appuyez sur la touche Light/Filter pour
mettre en marche ou à l’arrêt la
fonction du voyant du distributeur.
16
Fonctionnement
Jetez les premiers glaçons (± 20 cubes) et l'eau (± 7 verres) fabriqués après
l'installation du réfrigérateur.
Les premiers glaçons et l'eau peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant du
tuyau d'alimentation en eau ou du réservoir d'eau. Cela peut également être le cas si le
réfrigérateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée.
Tenir les enfants à l'écart du distributeur.
Les enfants risquent d'enfoncer exagérément le poussoir ou d'endommager les lampes.
Vérifiez qu'aucun aliment ne bloque le passage de glace.
Si des aliments sont placés près de l'embout d'arrivée de la glace, ils risquent d'empêcher le
passage de celle-ci. Le passage de la glace peut également être couvert de poudre de glace
si vous sélectionnez exclusivement de la glace pilée. Veillez à retirer la poudre de glace ainsi
accumulée.
Ne placez jamais de canettes de boisson ou autres aliments dans le compartiment à
glace en vue de les refroidir rapidement.
Cela risque d'endommager l'unité de fabrication automatique de glace.
N'utilisez jamais de verres en cristal ou de la faïence pour récupérer la glace.
Vous risquez de briser les objets réalisés dans ces matières.
Mettez d'abord la glace dans le verre avant d'y verser la boisson.
Vous risquez de provoquer des éclaboussures si la glace tombe dans un récipient déjà rempli
de liquide.
N'introduisez jamais la main ou un outil dans le passage de la glace.
Vous risquez de casser une pièce ou de vous blesser la main.
Ne retirez jamais le couvercle de l'unité de fabrication de glace.
Etalez de temps en temps le contenu du réservoir afin que le compartiment à glace
puisse être convenablement rempli.
La glace s'accumule juste à côté de l'unité de fabrication de glace. L'unité de fabrication de
glace risque d'interpréter cela comme le fait que le compartiment à glace est plein et que la
fabrication de glace peut être arrêtée.
Si la glace fabriquée semble décolorée, n'utilisez plus l'appareil et prenez
immédiatement contact avec le réparateur.
N'utilisez pas de verres trop étroits ou trop profonds.
La glace peut se coincer dans le passage et causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Gardez le verre à une distance correcte de la sortie de glace.
Le fait de garder le verre trop près de la sortie peut entraver le passage de la glace.
Précautions
Autres fonctions
Avertissement de porte ouverte
Une tonalité d'avertissement retentira 3 fois par des intervalles de trente secondes si la
porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte pendant plus de soixante
secondes.
Veuillez contacter votre centre de service après-vente si cette tonalité d’avertissement
continue à retentir même après fermeture des portes.
Fonction de diagnostique (mauvais fonctionnement)
La fonction de diagnostique détecte automatiquement la panne lors de l'utilisation du
réfrigérateur.
Si la panne se produit et que le réfrigérateur ne fonctionne pas en appuyant sur n'importe
quel bouton et que l'indication normale n'est pas faite. Dans ce cas-ci, n'éteignez pas le
réfrigérateur mais entrez en contact immédiatement avec le service de réparation local.
Souvent, il faut plus de temps à technicien pour détecter la pièce défaillante lorsque le
réfrigérateur est arrêté.
L'eau est refroidie tandis qu'elle est entreposée dans le réservoir d'eau dans le
compartiment du réfrigérateur puis envoyée au distributeur. Les glaçons sont faits dans le
distributeur automatique de glaçons puis envoyés au distributeur qui les fournira sous
forme de glace pilée ou de glaçons en forme de cube.
Comment la glace
et l'eau sont-elles
produites ?
Il est normal que l'eau ne soit pas très froide au début. Si vous voulez une eau
plus froide, ajoutez de la glace dans le verre.
NOTE
17
Fonctionnement
Compartiment fraîcheur (sur certains moles uniquement)
Ouvrir la porte du compartiment fraîcheur
Vous pouvez avoir accès au compartiment
frcheur sans ouvrir la porte du réfrigérateur
et donc économiser de l'énergie.
La lampe inrieure s'allume dans le
compartiment frigérateur lorsque la porte
du compartiment fraîcheur est ouverte, ce
qui permet d'identier aisément son
contenu.
N'utilisez jamais la porte du compartiment
frcheur comme planche à hacher et veillez
à ne pas l'endommager avec des ustensiles
acérés.
Ne vous appuyez jamais sur la porte.
Le compartiment fraîcheur ne peut pas
fonctionner normalement sans le cache.
Modèles avec couverture intérieure de
réservoir uniquement.
La porte du compartiment frcheur risque
d'être endommagée et l'enfant risque de
se blesser.
Utilisation
Ne posez jamais
d'objets lourds sur
la porte du
compartiment
fraîcheur et ne
laissez jamais des
enfants s'y
suspendre
Ne retirez jamais
le cache intérieur
du compartiment
fraîcheur
Utilisez la porte
du compartiment
fraîcheur comme
tablette
18
Partie avec deux étoiles
(Concerne certains modèles uniquement)
La partie avec deux étoiles signie les températures -12°C ~ -18°C
Produits alimentaires congelés pour une durée courte.
Panier de
conlateur (partie
avec deux étoiles)
**
Eau et glaçons sans tuyaux
(Concerne certains modèles uniquement)
de l’eau du réservoir ou des bouteilles d’eau normales, sans nécessité de brancher les tuyaux
Enlèvement de réservoir d’eau
Tirer le levier et maintenir le couvercle de réservoir
comme présenté sur le dessin pour l’enlever.
Alimentation en eau de réservoir
Soulever les attaches des deux côtés pour enlever
la couvercle et remplir le réservoir en eau.
Ensuite, il faut renfermer la couverture de réservoir
et les attaches des deux côtés. Remplir avec de l’eau
jusqu’à la ligne (3ℓ).
Installation de réservoir
Positionner la partie supérieure de bouchon
de réservoir et le tube de pompage pour faire
le bloquer avec le levier.
Comment le faire
Mise d’une bouteille d’eau
Le bouchon peut être raccordé à une bouteille
d’eau normale pour l’utiliser à la place d’un réservoir d’eau.
Tourner le bouchon de réservoir vers la gauche pour le
dévisser, Ouvrir la bouteille d’eau et la raccorder au bouchon.
Il est possible d’utiliser les bouteilles 1,5 - 2l uniquement.
Certaines bouteilles ne sont pas compatibles avec le bouchon
installé dans la machine.
Utilisation d’une
bouteille
Pendant la mise et remise de réservoir d’eau, il faut rester prudent et ne pas utiliser trop
de force pour ne pas l’endommager.
Si le servoir ne contient pas d’eau, il ne sera pas possible d’utiliser la glacière
automatique, ni de distributeur d’eau.
Utilisation des liquides autres que de l’eau peut entraîner des probmes avec la pompe.
Si le niveau d’eau dans le réservoir est bas, les glons peuvent être plus petits
que dhabitude.
Avant de commencer à recharger le distributeur, il est utile d’enlever les restes d’eau.
Le mode d’emploi de distributeur et de glacière est le me que dans les autres
modèles populaires des réfrirateurs.
Ne pas jeter le réservoir, même si les bouteilles d’eau sont utilisés à sa place.
Le réservoir d’eau peut être très lourd, donc il est interdit de le soulever par les enfants,
à laide une seule main surtout.
ATTENTION
1
2
4
3
Fonctionnement
19
Fonctionnement
Etagères
r (sur certains modèles uniquement)
Porte-bouteilles
r (sur certains modèles uniquement)
Vous pouvez stocker des articles plus grands tels qu'un récipient ou des bouteilles de
grand volume en poussant simplement la moitié avant de l'étagère sous la moitié
arrière de l'étagère. Tirez vers vous au retour à une pleine étagère.
Étagère pliante
Pour insérer le porte-bouteilles :
Après l'avoir inséré dans la pièce de
xation latéral de l'étagère en le soutenant
vers le haut comme montré dans la gure
, tirez du porte-bouteilles vers le bas
comme montré dans la gure .
Pour enlever le porte-bouteilles :
Après l'avoir maintenu vers le haut en le
soutenant comme montré dans la gure
, tirez du porte-bouteilles vers l'intérieur
comme montré dans la gure
.
Ce support permet de placer les bouteilles à
l'horizontale. Il peut se xer sur n'importe
quelle étagère.
Vous pouvez entreposer les bouteilles
latéralement grâce au porte-bouteille.
glage du
porte-bouteilles
(Type 1)
(Type 2)
Casier à œufs
N'utilisez jamais le casier à œufs pour conserver des
glaçons. Vous risquez de l'endommager.
Ne placez jamais le casier à œufs dans le compartiment
congélateur ou dans le compartiment fraîcheur.
NOTE
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG GW-L227BTQV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire