1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without
shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place
the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s),
thatcontrolthepowertothextureorroomthatyouareworkingon.
c) Placethewallswitchinthe“OFF”position.Ifthexturetobe
replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF”
position.
2) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble
mounting screws into threaded holes.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided) Mounting
strapcanbeadjustedtosuitpositionofxture.
4) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart
below for correct connections and wire accordingly.
5) Pushxturetoceiling,carefullypassingmountingscrewsthroughholes.
6) Securexturetoceilingwiththreadedballs.
7) Set glass down into ring.
8) Raiseringwithglassuptoxture.Placeringoverxture.Fixtureshouldt
inside ring.
9) Alignholesinringwithholesalongedgeofxture.
10)Threadthumbscrewsintoholesinringandintoxture.Tightenthumb
screwstosecurering/glasstoxture.(DONOTovertighten.)
1) COUPER LE COURANT.
IMPORTANT: TOUJOURS couper l’électricité avant de commencer le
travail.
a) Localiser le coffret à fusibles ou le disjoncteur du domicile. Mettre
l’interrupteur principal en position d’Arrêt.
b) Dévisserleoulesfusibles(oumettreledisjoncteursurArrêt)qui
contrôlent l’alimentation vers le luminaire ou la pièce dans
laquelleletravailesteffectué.
c) Mettre l’interrupteur mural en position d’Arrêt. Si le luminaire à
remplacer est doté d’un interrupteur ou d’une chaîne connectée à
l‘interrupteur, placer ces éléments en position d’Arrêt.
2) Trouverlestrousletésappropriéssurlesupportdemontage.Visser
les vis de montage dans les trous taraudés.
3) Fixer le support de montage sur la boîte à prises. (Vis non fournies).
Lesupportdemontagepeutêtrerégléandepositionnercorrectement
le luminaire.
4) Connecterlesls(connecteursnonfournis).Seporterautableauci-
dessous pour faire les connexions.
5) Pousser le luminaire vers le plafond en passant soigneusement les vis
de montage par les trous.
6) Fixerleluminaireauplafondàl’aidedesboulesletées.
7) Placer le verre dans l’anneau.
8) Souleverl’anneauavecleverrejusqu’auluminaire.Placerl’anneausur
le luminaire. Le luminaire doit se logent à l’intérieur de l’anneau.
9) Aligner les trous de l’anneau aux trous situés sur le bord du luminaire.
10) Serrer les vis à tête moletée dans les trous de l’anneau et dans le
luminaire.Serrerlesvisàtêtemoletéepourxerl’anneau/verrrepour
le luminaire (NE PAS serrer avec excès).
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
DateIssued:7/20/12
IS-42275-CB
MOUNTING STRAP
COLLIERDEFIXATION
FIXTURE
LUMINAIRE
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
THREADEDBALL
BOULE FILETÉ
GLASS
VERRE
RING
ANNEAU
THUMBSCREW
VIS À OREILLE