Epson Perfection V350 Photo Une information important

Taper
Une information important
Epson Perfection V350 Photo
Notices and Warranty
Avis et garantie
Avisos y garantía
This booklet contains system requirements, safety information, compliance
statements, specifications, and your Epson America, Inc. Limited Warranty. . . . . . . . . . . . page 2
Le présent document présente les exigences système, les consignes de sécurité,
les déclarations de conformité et les caractéristiques techniques, ainsi que votre
Garantie limitée Epson America, Inc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 9
El presente contiene información sobre requerimientos de sistema, seguridad,
declaraciones de cumplimientos, especificaciones técnicas y su Garantía limitada. . . . . . página 17
CPD-22275
®
Notices_V350.fm Page 1 Wednesday, July 12, 2006 11:34 AM
9
Exigences système Windows
Pour utiliser votre scanner et ses logiciels, votre système doit comporter les éléments suivants :
Un ordinateur compatible IBM
®
avec un processeur équivalent Pentium
®
II ou plus rapide
Microsoft
®
Windows
®
98SE (installé en usine), Windows Me, Windows 2000 ou
Windows XP (installé en usine ou mis à jour depuis une version Windows 98SE/2000/Me
installée en usine)
Un minimum de 128 Mo de RAM (256 Mo conseillés)
Un minimum de 500 Mo d’espace disque dur pour l’installation des logiciels
Lecteur de CD-ROM ou de DVD (4× ou plus rapide)
Port USB intégré
Moniteur couleur SVGA ou de résolution supérieure avec une résolution d’affichage de
800 × 600 ou plus en couleurs 16 bits
Remarque : La reproduction à l’écran des couleurs et des tons dépend des capacités
d’affichage de votre système informatique et notamment de la carte graphique, de l’écran
et des logiciels. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de ces produits.
Exigences système
Macintosh
Pour utiliser votre scanner et ses logiciels, votre système doit comporter les éléments suivants :
Un ordinateur Apple
®
Macintosh
®
(G3, G4, G5 ou iMac
MC
), tournant sous Mac OS
®
X
10.2.x ou version ultérieure
Remarque : Le changement rapide de compte utilisateur (Fast User Switching) n’est pas
pris en charge sous Mac OS X 10.3.
Epson Scan ne prend pas en charge le système de fichiers UNIX
®
pour Mac OS X. Vous
devez installer Epson Scan sur un disque ou une partition qui n’utilise pas le système de
fichiers UNIX.
Un minimum de 128 Mo de RAM (256 Mo conseillés)
Un minimum de 500 Mo d’espace disque dur pour l’installation des logiciels
Lecteur de CD-ROM ou de DVD (4× ou plus rapide)
Port USB intégré disponible ou concentrateur de premier niveau autonome
Moniteur couleur SVGA ou de résolution supérieure avec une résolution d’affichage de
800 × 600 ou plus en couleurs 16 bits
Remarque : La reproduction à l’écran des couleurs et des tons dépend des capacités
d’affichage de votre système informatique et notamment de la carte graphique, de l’écran
et des logiciels. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de ces produits.
Français
Notices_V350.fm Page 9 Wednesday, July 12, 2006 11:34 AM
10
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire toutes ces instructions et les archiver pour référence ultérieure. Veuillez observer les
avertissements et instructions figurant sur le scanner.
Mise en garde : Assurez-vous que l’adaptateur CA est conforme aux normes de sécurité
locales en vigueur.
Placez le scanner suffisamment près de l’ordinateur afin de permettre un raccordement aisé
du câble d’interface. Évitez de placer ou de ranger le scanner ou l’adaptateur CA à l’extérieur,
à proximité de sources de poussière, d’eau ou de chaleur ou dans des endroits soumis à des
chocs, à des vibrations, à une température ou une humidité élevée, à la lumière directe du
soleil, à de fortes sources lumineuses ou à des changements brusques de température ou
d’humidité. N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides.
Quand vous raccordez le scanner à un ordinateur ou autre dispositif à l’aide d’un câble,
assurez-vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent
que d’une seule orientation correcte. Insérer le connecteur dans le mauvais sens peut
endommager les deux dispositifs reliés par câble.
Placez le scanner et l’adaptateur CA à proximité d’une prise électrique permettant un
débranchement facile du cordon d’alimentation.
Installez l’adaptateur CA de manière à éviter tout frottement, coupure, effilochement,
pincement ou emmêlement. Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation de
l’adaptateur et veillez à ce qu’on ne puisse pas marcher ou rouler sur l’adaptateur CA ou sur le
cordon d’alimentation. Veillez à garder le cordon d’alimentation de l’adaptateur CA bien
droit aux extrémités et aux points d’entrée et de sortie de l’adaptateur CA.
Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni avec le scanner. L’utilisation d’un autre
adaptateur pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.
L’adaptateur CA est conçu pour être utilisé avec le scanner avec lequel il est fourni. Sauf
indication contraire, n’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres périphériques électroniques.
N’utilisez que le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de l’adaptateur CA et
utilisez toujours une prise de courant domestique standard.
Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les
systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Si vous utilisez une rallonge avec le scanner, assurez-vous que l’intensité nominale totale de
tous les dispositifs branchés sur la rallonge ne dépasse pas la capacité nominale de cette
dernière. De même, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de
courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter. Ne placez pas
plusieurs charges sur la même prise électrique.
Ne tentez jamais de démonter, de modifier ni de réparer vous-même l’adaptateur CA, le
scanner ou ses accessoires.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures car ils pourraient toucher, voire court-circuiter, des
pièces sous tension. Prenez garde aux risques d’électrocution.
Notices_V350.fm Page 10 Wednesday, July 12, 2006 11:34 AM
11
Avant de procéder au nettoyage, débranchez le scanner et l’adaptateur CA. Nettoyez avec un
chiffon humide seulement. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols. Ne vaporisez
jamais de liquide directement sur la vitre d’exposition.
Débranchez le scanner et l’adaptateur CA et faites appel à un technicien de maintenance
qualifié dans les cas suivants : le cordon CA ou la fiche est endommagé, du liquide s’est écoulé
dans le scanner ou dans l’adaptateur CA, le scanner ou l’adaptateur CA est tombé ou le
boîtier est endommagé, le scanner ou l’adaptateur CA ne fonctionne pas normalement ou
présente des changements significatifs de performances. (N’effectuez aucun réglage sur les
contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement.)
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le scanner pendant une période de temps prolongée, veillez
à débrancher l’adaptateur CA de la prise électrique.
La lampe ou les lampes de ce produit contiennent du mercure. Veuillez consulter les
réglementations provinciales et locales concernant l’élimination et le recyclage de cette
matière. Ne mettez pas la lampe au rebut.
Spécifications
Spécifications générales
Type de scanner Couleur à plat
Dispositif
photoélectrique
Capteur de lignes CCD couleur
Pixels effectifs 40 800 × 56 160 pixels à 4 800 ppp
Dimensions des
documents
Opaque :
216 × 297 mm (8,5 × 11,7 po)
Format lettre US ou A4
Transparent :
Bandes de film : 6 cadres à la fois avec le chargeur automatique de
film; 3 cadres à la fois avec le support de film
Diapositives : 2 cadres avec le support de film
Résolution de
numérisation
4 800 (numérisation principale)
9 600 avec technologie Micro Step Drive
MC
(numérisation secondaire)
Résolution de sortie 50 à 6 400, 9 600 et 12 800 ppp
(50 à 6 400 ppp en incréments de 1 ppp)
Vitesse de
numérisation (Opaque)
Environ 4,6 ms par ligne à 600 ppp
Environ 21,5 ms par ligne à 4 800 ppp
Données dimage 16 bits par pixel par couleur interne
16 bits par pixel par couleur externe (maximum)
Interface Un port USB 2.0 haute vitesse ou USB 1.1
Source lumineuse Lampe fluorescente blanche à cathode froide
Notices_V350.fm Page 11 Wednesday, July 12, 2006 11:34 AM
12
Spécifications mécaniques
Dimensions Largeur : 430,0 mm (16,9 po)
Profondeur : 280,0 mm (11,0 po)
Hauteur : 73,0 mm (2,9 po)
Poids Environ 2,8 kg (6,2 lb)
Spécifications électriques
Scanner
Tension dentrée* 13,5 V CC
Intensité nominale 1,5 A
Consommation
électrique
20 W (en service)
13,5 W (mode d’attente)
4,1 W (mode veille)
Adaptateur CA
Modèle 100 – 120 V Modèle 220 – 240 V
Modèle d’adaptateur
CA
A391 UC A391 AR
Tension d’entrée
nominale*
100 à 120 V CA 220 à 240 V CA
Courant d’entrée
nominal
0,6 A 0,4 A
Fréquence nominale 50 – 60 Hz
Tension de sortie
nominale
13,5 V CC
Courant de sortie
nominal
1,5 A
*Vérifiez la tension d’alimentation électrique figurant sur l’étiquette située sur l’adaptateur CA
ou sur la partie arrière du scanner.
Spécifications environnementales
Température Fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Stockage :
–25 °C à 60 °C (–13 °F à 140 °F)
Humidité (sans
condensation)
Fonctionnement : 10 % à 80 %, sans condensation
Stockage :
10 % à 85 %, sans condensation
Conditions de
fonctionnement
Conditions ambiantes habituelles au domicile ou au bureau. Évitez de
faire fonctionner le scanner à la lumière directe du soleil, à proximité
d’une source d’éclairage intense ou dans des lieux extrêmement
poussiéreux.
Interface USB
Type d’interface Spécification USB (Universal Serial Bus), révision 2.0
Norme électrique Mode Pleine vitesse (12 Mb/s) et mode Haute vitesse (480 Mb/s) de
la spécification USB, révision 2.0.
Type de connecteur Un port de type B
Notices_V350.fm Page 12 Wednesday, July 12, 2006 11:34 AM
13
Déclaration de conformité FCC
Pour les utilisateurs des États-Unis
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations
résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller les ondes radio ou
télévision. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une
installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes radio et télévision, ce
que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l
équipement, nous vous encourageons à
prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil dans une autre prise ou dans un autre circuit que celui du récepteur.
Demandez conseil au revendeur de l’appareil ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT : Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera
l’annulation de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant
les limites établies par la FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser
Normes et conformité
Scanner
Modèle nord-américain :
CEM FCC Part 15 Subpart B Class B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Class B
Modèle européen :
Directive CEM
89/336/CEE
EN 55022 Class B
EN 55024
Adaptateur CA
Modèle nord-américain :
Sécurité UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1
CEM FCC Part 15 Subpart B Class B
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR22 Class B
Modèle européen :
Directive basse
tension 73/23/CEE,
directive CEM
89/336/CEE
EN 60950-1
EN 55022 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Notices_V350.fm Page 13 Wednesday, July 12, 2006 11:34 AM
14
un câble d’interface blindé avec cet appareil. Si le matériel est doté de plusieurs connecteurs
d’interface, évitez de connecter des câbles à des interfaces inutilisées. Toute modification non
expressément autorisée par le fabricant peut annuler la permission d’utilisation du matériel.
Pour les utilisateurs du Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Déclaration de conformité
Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant les ordinateurs personnels et périphériques de
classe B, et/ou les unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les
ordinateurs personnels de classe B :
Nous : Epson America, Inc.
Situés à : MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806-2469
Téléphone : (562) 290-5254
déclarons en vertu de notre seule responsabilité que le produit identifié dans la présente est
conforme à la norme 47CFR, parties 2 et 15, des règles FCC régissant les dispositifs numériques de
classe B. Chaque produit commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé
conforme aux normes. Les dossiers indiquent que l’équipement produit se situe dans les limites
acceptables, du fait de la production en quantité et des essais statistiques réalisés, conformément au
règlement 47CFR, alinéa 2.909. L’utilisation de l’appareil doit s’effectuer selon deux conditions :
1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit tolérer les
interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Nom commercial : Epson
Type de produit : Scanner d’images couleur
Modèle : J241A
Notices_V350.fm Page 14 Wednesday, July 12, 2006 11:34 AM
15
Garantie limitée de Epson America, Inc.
Éléments couverts par la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit à l’acheteur d’origine au
détail que le produit Epson couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté et utilisé aux
États-Unis ou au Canada, sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une
période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Pour toute intervention au titre de la
garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat d’origine.
Ce qu’Epson fera pour remédier aux problèmes : Si votre produit Epson se révèle défectueux au cours
de la période de garantie, vous êtes prié d’apporter le produit dans son emballage d’origine ou un
emballage équivalent, accompagné de la preuve d’achat d’origine, à votre revendeur Epson ou au
centre de service après-vente Epson. Vous devez défrayer tous les coûts (expédition, assurance,
déplacement) nécessaires pour faire parvenir ce produit au centre de service. Epson pourra, à son
choix, réparer l’unité défectueuse sans frais de pièces ou de main-d’œuvre ou la remplacer par un
échange. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange du produit ou d’une
pièce, l’élément remplacé devient la propriété d’Epson. Le produit ou la pièce de remplacement
pourra être neuf ou remis à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix d’Epson, pourra
être un autre modèle de même type et qualité. La responsabilité d’Epson pour le remplacement du
produit couvert ne pourra dépasser le prix d’achat au détail d’origine du produit. Les produits et
pièces de rechange sont couverts pour la période de garantie restante du produit couvert par la
présente garantie limitée.
Éléments non couverts par la garantie : La présente garantie ne s’applique pas aux produits réusinés
ou remis à neuf. Cette garantie ne s’applique qu’aux États-Unis et au Canada et dans le contexte
d’une utilisation normale. Elle ne s’applique pas aux dommages subis par le produit Epson du fait
de l’utilisation de pièces et fournitures qui ne sont pas fabriquées, distribuées ni homologuées par
Epson. Cette garantie n’est pas transférable. Sont notamment exclus de la garantie : les composants
ou périphériques fabriqués par des tiers et ajoutés au produit Epson après son expédition par
Epson, comme par exemple des cartes, processeurs ou unités de disque ajoutés par le revendeur.
Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le
logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés du produit; si le produit
n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait d’une utilisation
inadéquate ou abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries lors du transport,
de dommages causés par des désastres tels un incendie, une inondation ou la foudre, d’une
surtension électrique, de problèmes logiciels, d’une interaction avec des produits d’une autre
marque qu’Epson ou d’une intervention effectuée par un tiers autre qu’un réparateur Epson agréé.
Si une anomalie déclarée ne peut être identifiée ou reproduite, les frais engagés seront à votre
charge.
CE QUI PRÉCÈDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-VIOLATION OU
D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS
L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. SI CES LOIS S'APPLIQUENT, TOUTES
LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES, TOUTE
DÉCLARATION OU GARANTIE FAITE PAR UNE AUTRE PERSONNE OU SOCIÉTÉ
EST NULLE. EN CAS D’ÉCHEC DES RECOURS CI-DESSUS, LA SEULE
Notices_V350.fm Page 15 Wednesday, July 12, 2006 11:34 AM
16
RESPONSABILITÉ D’EPSON SERA LIMITÉE À UN REMBOURSEMENT DU PRIX PAYÉ
POUR LE PRODUIT EPSON COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES DANS CETTE GARANTIE ÉCRITE, NI EPSON
AMERICA, INC. NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES EN
CAS DE PERTE, GÊNE OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS,
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT EPSON, QUE CE SOIT À LA SUITE
DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE OU D’UNE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE.
Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions.
Certains territoires n’autorisant pas les limitations qui s’appliquent à la durée d’une garantie
implicite et d’autres n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages, il est possible que
les limitations et exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. La présente garantie vous donne
des droits juridiques spéciaux auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant varier d’un
territoire à l’autre.
Pour trouver le revendeur Epson autorisé le plus près, visitez notre site Web à :
http://www.epson.com.
Pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente Epson le plus près de votre domicile,
visitez http://support.epson.com.
Vous pouvez aussi appeler la ligne d’assistance Epson Connection
MS
au (905) 709-3839 (Canada)
ou au (562) 276-4382 (États-Unis) ou écrire à : Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long
Beach, CA 90809-3012.
Epson est une marque déposée et « Exceed Your Vision » es une marque de commerce de Seiko
Epson Corporation. Perfection est une marque déposée, Epson Connection est une marque de
service et Micro Step Drive est une marque de commerce d’Epson America, Inc.
Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre
d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson
renonce à tous les droits associés à ces marques.
© 2006 Epson America, Inc. 7/06
Notices_V350.fm Page 16 Wednesday, July 12, 2006 11:34 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Epson Perfection V350 Photo Une information important

Taper
Une information important