Braun BT 3020 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à barbe
Taper
Manuel utilisateur
2
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun product.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau produit Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nuevo producto Braun.
English 5
Fraais 14
Español 21
USA / CDN / MEX
90835098_BT_3020_NA.indd 290835098_BT_3020_NA.indd 2 01.03.16 10:0501.03.16 10:05
CSS APPROVED Effective Date 3Mar2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 2 of 28
14
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où
il pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo.
Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
6. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif
de sécurité intégré assurant une alimentation à très basse
tension. Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée
ou manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
90835098_BT_3020_NA.indd 1490835098_BT_3020_NA.indd 14 01.03.16 10:0501.03.16 10:05
CSS APPROVED Effective Date 3Mar2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 14 of 28
15
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou
de blessure, suivre les directives suivantes :
1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
étroite supervision.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées
dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés
par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé,
s’il a été endommagé ou si le bloc d’alimentation a été échappé
dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services autorisé
pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un
quelconque orifice de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où l’on utilise des
produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on
administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si le bloc-couteaux ou le peigne est
endommagé ou brisé; cela pourrait entraîner des blessures graves
à la peau.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la
position d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du
Nord, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration
des broches de la prise.
10. La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie
ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement.
Ne pas la désassembler, l’exposer à des températures supérieures
à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation spécial fourni avec
l’appareil.
CONSERVER CES DIRECTIVES
90835098_BT_3020_NA.indd 1590835098_BT_3020_NA.indd 15 01.03.16 10:0501.03.16 10:05
CSS APPROVED Effective Date 3Mar2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 15 of 28
16
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
Description
1 Peigne de précision pour barbe et cheveux courts
2 Tête de tondeuse
3 Sélecteur de longueur
4 Interrupteur marche/arrêt
5 Prise de branchement
6 Cordon d’alimentation spécial
7 Indicateur de charge
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon
d’alimentation spécial.
Mise en charge du rasoir
La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C
à 35 °C (41 °F à 95 °F). Il se peut que la pile ne se recharge pas correctement
ou qu’elle ne se recharge pas du tout à des températures extrêmement
hautes ou basses. La température ambiante recommandée pour la taille est
de 15 °C à 35 °C (60 °F à 95 °F). Ne pas exposer l’appareil à une température
supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps.
Brancher l’appareil à l’aide du cordon d’alimentation spécial (6) à une
prise de courant. L’appareil se chargera seulement s’il est éteint.
Une recharge complète s’effectue en 10 heures approximativement et
procure jusqu’à 40 minutes d’utilisation sans cordon.
L’indicateur de charge (7) du cordon d’alimentation spécial est allumé en
continu lorsque l’appareil se recharge.
Une fois l’appareil complètement chargé, l’utiliser normalement jusqu’à
ce qu’il soit déchargé, puis le recharger à sa pleine capacité.
Taille
Fixer le peigne de précision (1) à la tête de tondeuse (2).
Tourner le sélecteur de longueur (3) à la longueur de coupe désirée.
Le peigne coulisse automatiquement vers le haut ou le bas.
Peigne de précision avec réglages de longueur (1) : 1 à 10 mm avec
intervalles de 0,5 mm.
Faire coulisser l’interrupteur marche/arrêt vers le haut pour mettre en
marche l’appareil.
90835098_BT_3020_NA.indd 1690835098_BT_3020_NA.indd 16 01.03.16 10:0501.03.16 10:05
CSS APPROVED Effective Date 3Mar2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 16 of 28
17
Tailler la barbe dans le sens opposé de la pousse des poils en maintenant
le côté plat du peigne contre la peau.
Pour éviter que le peigne ne soit saturé par les poils, le retirer et le nettoyer
de temps à autre.
Pour la coupe des favoris, des moustaches et des barbes courtes, retirer
le peigne de précision.
Nettoyage et entretien
Éteindre l’appareil.
Retirer la tête de tondeuse.
Utiliser la brosse pour nettoyer la tête, le peigne et l’appareil.
La tête et le peigne retirés peuvent être nettoyés sous l’eau courante.
Les laisser sécher complètement avant de les fixer à nouveau.
Afin que la tondeuse fonctionne correctement, y appliquer régulièrement
de l’huile mouvement (non comprise).
Retrait de la pile
Cet appareil contient une pile rechargeable. Avant de se débarrasser de
l’appareil, le démonter comme illustré, retirer la pile rechargeable et la
recycler ou la jeter conformément aux règlements locaux.
Attention! Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
NiMH
Sous réserve de modifications sans préavis.
90835098_BT_3020_NA.indd 1790835098_BT_3020_NA.indd 17 01.03.16 10:0501.03.16 10:05
CSS APPROVED Effective Date 3Mar2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 17 of 28
18
Service après-vente au Canada
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours)
Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le
centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix, ou
B. Veuillez expédier le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le produit.
Expédiez le produit, port payé et assuré (recommandé).
N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat
afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas
échéant.
Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun
d’origine :
Communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun.
Veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le
centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour communiquer avec un représentant du Service après-vente
Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
90835098_BT_3020_NA.indd 1890835098_BT_3020_NA.indd 18 01.03.16 10:0501.03.16 10:05
CSS APPROVED Effective Date 3Mar2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 18 of 28
19
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours) sur les produits de soins personnels
pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau produit Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du
produit pendant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce
produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des
renseignements sur la façon de le retourner. Retournez l’appareil et
toutes ses pièces dans les 60 jours suivant l’achat. Conservez le
reçu de caisse original, le produit, toutes les pièces ainsi que la
boîte. Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que la garantie
soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera autorisé pour tout
appareil endommagé à la suite d’un accident, de négligence ou
d’un usage impropre.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, avec
votre reçu de caisse original indiquant la date d’achat.
Lors du retour du produit, veuillez fournir les renseignements suivants :
Nom
Rue
Ville
Province
Code postal
Numéro de téléphone
Prévoir un délai de 6 à 8 semaines pour le traitement.
90835098_BT_3020_NA.indd 1990835098_BT_3020_NA.indd 19 01.03.16 10:0501.03.16 10:05
CSS APPROVED Effective Date 3Mar2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 19 of 28
20
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée à 2 ans
Advenant un défaut de fonctionnement d’un produit Braun
survenant au cours de la période de deux ans suivant la date
d’achat, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et
pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de
services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer
ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le
consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par
une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié,
un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de
services non agréés, un usage impropre ou abusif, ou par l’usure
normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule
garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada
rejette toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou
de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun Canada
ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant de
l’utilisation de ce produit.
90835098_BT_3020_NA.indd 2090835098_BT_3020_NA.indd 20 01.03.16 10:0501.03.16 10:05
CSS APPROVED Effective Date 3Mar2016 GMT - Printed 30Jun2016 Page 20 of 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Braun BT 3020 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à barbe
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues