Fritz! FRITZ!FON C5 Quick Manual

Taper
Quick Manual
FRITZ!Fon C5 21
FRITZ!Fon MT-D 21
FR
Français
Consignes de sécurité
Lors du maniement de FRITZ!Fon, veuillez respecter les consignes de
sécurité suivantes afin de vous préserver, vous et le FRITZ!Fon, de
tout dommage.
Ne laissez pénétrer aucun liquide à l’intérieur de FRITZ!Fon.
Ceci risquerait d’entraîner des décharges électriques ou des
courts-circuits.
Protégez FRITZ!Fon de toute exposition directe aux rayons du
soleil.
Ouvrir le boîtier de manière incorrecte ou procéder à des répa-
rations inappropriées peut mettre l’utilisateur de FRITZ!Fon en
danger.
N’ouvrez pas le boîtier de FRITZ!Fon !
Confiez la réparation de FRITZ!Fon à un magasin spécialisé.
La poussière, l’humidité, la vapeur ainsi que l’usage de
détergents ou solvants agressifs peuvent détériorer FRITZ!Fon.
Protégez votre FRITZ!Fon de la poussière, de l’humidité et de
la vapeur.
Débranchez FRITZ!Fon avant de le nettoyer.
Nettoyez FRITZ!Fon à l’aide d’un chiffon non pelucheux et
légèrement humide.
Remarque pour les porteurs d’appareils auditifs
Si vous portez un appareil auditif, FRITZ!Fon peut causer des
interférences. Celles-ci sont provoquées par le couplage de signaux
radio dans l’appareil auditif.
FRITZ!Fon C5_ka-international.book Seite 21 Mittwoch, 31. August 2016 5:31 17
FRITZ!Fon C5 22
FR
Conditions préalables à un bon fonctionnement de FRITZ!Fon
Il vous faut une station de base DECT qui soit raccordée à une
ligne de téléphone fixe ou à Internet.
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de FRITZ!Fon, votre
station de base doit être une FRITZ!Box prenant en charge le
DECT. Le micrologiciel installé sur les deux périphériques doit
être actuel.
Contenu de la livraison
FRITZ!Fon C5
Kurzanleitung
DE
EN
FR
IT
ES
PL
Notice abrégée
Quick Guide
Brevi istruzioni
Guía rápida
Instrukcja obsługi
Z!
Fon
C
5
u
rzan
l
eitun
g
o
tice abr
é
g
é
e
u
ic
k
Gui
d
e
r
ev
i
i
s
t
r
u
z
i
o
n
i
a r
á
pida
stru
k
cja o
b
sługi
FRITZ!Fon C5_ka-international.book Seite 22 Mittwoch, 31. August 2016 5:31 17
FRITZ!Fon C5 23
FR
Démarrer et enregistrer FRITZ!Fon
1. Ôtez le film de protection de la batterie de FRITZ!Fon C5 en
tirant la languette vers le bas. FRITZ!Fon C5 démarre
automatiquement.
2. Appuyez sur la touche d’enregistrement de votre base DECT.
Selon les appareils, il s’agit souvent de la touche « DECT » ou
«Pagin.
Une fois relié à la base DECT, FRITZ!Fon C5 est immédiatement
prêt à l’emploi.
Enregistrer le FRITZ!Fon sur plusieurs stations de base
FRITZ!Fon ne peut fonctionner qu’avec une seule station de base à la
fois. Cependant, vous pouvez enregistrer votre FRITZ!Fon sur quatre
stations de base différentes et, le cas échéant, changer rapidement
de station de base.
Enregistrement sur une 2
e
, une 3
e
ou une 4
e
station de base
Voici comment enregistrer votre FRITZ!Fon à d’autres stations de base :
1. Appuyez sur la touche .
FRITZ!Fon C5_ka-international.book Seite 23 Mittwoch, 31. August 2016 5:31 17
FRITZ!Fon C5 24
FRITZ!Fon MT-D 24
FR
2. Sélectionnez « Configuration / OK / Connexion / OK /
Connexion / OK ».
3. Sur la station de base, appuyez sur la touche DECT ou la
touche d’enregistrement. Maintenez la touche DECT enfoncée
jusqu’à ce que FRITZ!Fon demande le code PIN ou soit
enregistré.
4. Si le code PIN de la station de base est demandé, saisissez ce
code, puis appuyez sur « OK ». Par défaut, tous les modèles de
FRITZ!Box ont pour code PIN « 0000 ».
FRITZ!Fon est relié à la station de base sans aucun fil.
Changer de station de base
Voici comment changer de station de base active :
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez « Configuration / OK / Configuration / OK /
Sélectionner base / OK ».
3. Sélectionnez une station de base et appuyez sur « OK ».
FRITZ!Fon se connecte à la station de base sélectionnée.
Annuler l’enregistrement sur une station de base
Si vous ne souhaitez plus utiliser l’une des stations de base
auxquelles FRITZ!Fon est relié, annulez-en l’enregistrement.
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez « Configuration / OK / Inscription / OK /
Déconnecter / OK ».
3. Sélectionnez une station de base et appuyez sur« OK ».
FRITZ!Fon va être déconnecté de la station de base.
FRITZ!Fon C5_ka-international.book Seite 24 Mittwoch, 31. August 2016 5:31 17
FRITZ!Fon MT-D 25
FRITZ!Fon C5 25
FR
Se familiariser avec FRITZ!Fon
Prise pour casque et
écouteurs
Écran
Touche Messages
Touche Raccrocher
Anneau de commande
Touches du pavé numérique
Touche Dièse/
(Dé)blocage des touches
Micro
Touche de sélection droite
Touches latérales :
volume +/-
Touche Mains libres
Touche d’appel
Touche numérique/
Écouter les messages
Touche Étoile/
(Dés)activation de la
sonnerie
Touche de sélection gauche
Touche Menu
Haut-parleur
Haut-parleur
(au dos du combiné)
FRITZ!Fon C5_ka-international.book Seite 25 Mittwoch, 31. August 2016 5:31 17
FRITZ!Fon C5 26
FRITZ!Fon MT-D 26
FR
Symboles s’affichant sur l’écran
Icône Signification Icône Signification
Connexion en cours
d’établissement
Communication en
qualité HD
Communication établie Fonction « DECT Eco »
activée sur FRITZ!Box
Communication terminée Suppression la dernière
saisie
Appel entrant Appels en absence,
nouveaux messages, ou
mise à jour du micrologiciel
disponible
Répondeur activé Micro désactivé
Déviation d’appel activée Haut-parleur/sortie son
désactivé
veil activé Casque raccordé
Conférence à trois Qualité de la connexion
avec la base
Clavier bloqué État de charge de la batterie
Blocage de la sonnerie actif Batterie en cours de
chargement
FRITZ!Fon C5_ka-international.book Seite 26 Mittwoch, 31. August 2016 5:31 17
FRITZ!Fon MT-D 27
FRITZ!Fon C5 27
FR
Établir une communication
1. Saisissez un numéro d’appel.
2. Appuyez sur la touche Décrocher .
Prendre un appel
Pour répondre à un appel, appuyez sur l’une des touches suivantes :
Touche d’appel
Touche de sélection sous la mention « Accepter »
Touche Mains libres
Naviguer dans les menus
Les fonctions de FRITZ!Fon peuvent être utilisées via un menu qui
comporte un menu principal et plusieurs sous-menus.
La touche OK et la Touche Affichage située à droite vous
permettent de sélectionner les différentes fonctions.
Retour
Retour
Vers le bas
Sélectionner / OK
Vers le haut
Sélectionner / OK
Retourner à l’écran
d’accueil
FRITZ!Fon C5_ka-international.book Seite 27 Mittwoch, 31. August 2016 5:31 17
FRITZ!Fon C5 28
FRITZ!Fon MT-D 28
FR
Régler le volume sonore
En mode Écouteur ou Mains libres, vous pouvez régler le volume
sonore pendant que vous téléphonez.
Pour augmenter le volume sonore, appuyez sur la partie supérieure
de l’anneau de commande .
Pour diminuer le volume sonore, appuyez sur la partie inférieure de
l’anneau de commande .
Toujours informé
Si vous le souhaitez, la touche Messages vous informe sur les
événements que vous avez manqués. Ainsi, elle clignote pour
signaler de nouveaux appels, de nouveaux messages sur le
répondeur, de nouveaux courriers électroniques, podcasts ou flux
RSS ainsi que de nouvelles mises à jour pour FRITZ!OS.
(Dés)activer les périphériques Smart Home
FRITZ!Fon est la télécommande du réseau domestique de votre
FRITZ!Box. Si vous utilisez des périphériques Smart Home d’AVM,
vous pouvez (dés)activer les périphériques à l’aide de FRITZ!Fon :
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez « Réseau domestique / OK / Smart Home / OK ».
(Dés)activer le réseau sans fil
Vous pouvez (dés)activer la fonction sans fil de votre FRITZ!Box à
l’aide de FRITZ!Fon :
1. Appuyez sur la touche .
2. Sélectionnez « Réseau domestique / OK / WLAN / OK ».
FRITZ!Fon C5_ka-international.book Seite 28 Mittwoch, 31. August 2016 5:31 17
FRITZ!Fon MT-D 29
FRITZ!Fon C5 29
FR
Manuel
Vous pouvez télécharger un manuel complet en format PDF sur
be.avm.de/fr/service/manuels
.
Déclaration de conformité CE
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux instructions pertinentes des directives
2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.
Vous trouverez la version longue de la déclaration de conformité CE à
l’adresse http://en.avm.de/ce
.
Instructions relatives à l’élimination des équipements
Conformément aux directives européennes, FRITZ!Fon C5 et toutes
les pièces électroniques faisant partie de la livraison ne doivent pas
être jetées dans les ordures ménagères.
Éliminez toutes les pièces électroniques faisant partie de la livraison
en les remettant à un dépôt pour appareils électriques et
électroniques usagés.
FRITZ!Fon C5 contient une batterie. Cette batterie ne doit pas non
plus être jetée dans les ordures ménagères. Veuillez remettre la
batterie déchargée aux services municipaux ou commerciaux de
gestion des déchets.
Service client
Sur notre site Internet http://be.avm.de/fr/service/, vous pouvez
également rechercher des solutions dans la base de connaissances
d’AVM et prendre contact avec notre support technique.
FRITZ!Fon C5_ka-international.book Seite 29 Mittwoch, 31. August 2016 5:31 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Fritz! FRITZ!FON C5 Quick Manual

Taper
Quick Manual

dans d''autres langues