Christie Mirage SST Installation Information

Taper
Installation Information
Informations
importantes
relatives à la
sécurité
Lisez attentivement ce document avant d’installer ou de faire
fonctionner le Mirage S
ST. Rangez le document à proximité du
produit pour vous y référer ultérieurement.
Documentation du produit
Pour des informations relatives à l’installation, à la configuration
et à l’utilisateur, consultez la documentation du produit sur le
site Web de Christie. Lisez l’intégralité des instructions avant
d’utiliser ce produit ou d’effectuer une quelconque intervention.
1. Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie.
Rendez-vous à l’adresse suivante : http://bit.ly/
2TI2aEW ou
https://www.christiedigital.com/en-us/3d/products-
and-solutions/projectors/mirage-sst.
Scannez le code QR à l’aide d’une application de
lecture de code QR installée sur un smartphone ou une
tablette.
2. Sur la page du produit, basculez vers l’onglet Downloads
(Téléchargements).
Documentation connexe
Vous trouverez des informations supplémentaires sur ce produit
dans les documents suivants.
Guide d’installation et de configuration du projecteur
Mirage SST (P/N: 020-102996-XX)
Mirage SST User Guide (P/N: 020-102993-XX)
Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N:
020-102994-XX)
Mirage SST Status System Guide (P/N: 020-103007-XX)
Mirage SST Serial Commands Guide (P/N: 020-103005-
XX)
Mirage SST Projector Head Service Guide (P/N:
020-103039-XX)
Notation
Cette section décrit les symboles de risque et d’information
utilisés dans la documentation du produit.
Les messages de danger correspondent à une
situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
provoque des blessures graves, v
oire mortelles.
Les messages d’avertissement correspondent à une
situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait provoquer des blessures grav
es, voire
mortelles.
Les messages Attention signalent une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
provoquer des blessures mineures ou modérées.
Les messages Mise en garde signalent une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des dommages matériels.
Les messages d’information donnent des indications
supplémentaires, prodiguent un conseil ou mettent
l’accent sur une astuce.
Produits tiers
Ce projecteur est certifié pour fonctionner uniquement avec
certains composants tiers spécifiés. Utilisez uniquement les
composants tiers approuvés par Christie avec le projecteur.
L
’utilisation de composants non approuvés peut présenter des
risques pour la sécurité et annuler la garantie du projecteur.
Pour obtenir des informations détaillées sur les composants tiers,
consultez la documentation du produit fournie par le fabricant du
composant.
Étiquettes du produit
Cette section décrit les étiquettes qui peuvent être utilisées sur
le produit. Les étiquettes apposées sur votre produit peuvent
être jaunes ou noires et blanches.
Risques généraux
Les avertissements de danger s’appliquent aussi aux accessoires
une fois qu’ils sont installés dans un produit Christie qui est
raccordé à l’alimentation.
Risques d’incendie et de choc électrique
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à
l’humidité.
Ne modifiez pas la fiche électrique, ne surchargez
pas la prise électrique et n’utilisez pas de rallonges.
Ne retirez pas le coffret du produit.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés
à intervenir sur ce produit.
Mirage SST Guide de sécurité du produit 11
020-102992-02 Rév. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. T
ous droits réservés.
Risque électrique
Risque de choc électrique.
Ne retirez pas le coffret du produit.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés
à intervenir sur ce produit.
Risque général.
Risque de choc électrique. Pour éviter toute
blessure, débranchez toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer l’entretien ou les
réparations.
Risque d’électrocution. Pour éviter toute blessure,
débranchez toujours toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer les procédures
d’entretien ou de réparation.
Risque de surface chaude. Pour éviter toute
blessure, laissez le produit refroidir pendant la durée
recommandée avant chaque opération d’entretien
ou de réparation.
Danger concernant le rayonnement optique. Pour
éviter toute blessure, ne regardez pas directement
vers la source lumineuse.
Risques liés aux pièces mobiles. Pour éviter toute
blessure, n’approchez pas les mains et attachez les
vêtements amples.
Risque lié aux ventilateurs. Pour éviter toute
blessure, n’approchez pas les mains et attachez les
vêtements amples. Débranchez toujours toutes les
sources d’alimentation avant d’effectuer les
procédures d’entretien ou de réparation.
Risque lié au laser. Pour éviter toute blessure, évitez
l’exposition des yeux ou de la peau aux
rayonnements directs ou diffus.
Non destiné à un usage domestique.
Action obligatoire
Débranchez toutes les sources d’alimentation avant
d’effectuer les procédures d’entretien ou de
réparation.
Consultez le manuel d’entretien.
Étiquettes électriques
Indique la présence d’une mise à la terre de
protection.
Étiquette laser
Dérogation laser de la FDA
(projecteurs aux États-Unis
uniquement)
Indique un risque lumineux.
Ne regardez jamais
directement dans l’objectif. La
luminosité extrêmement forte
peut provoquer des affections
oculaires permanentes. Produit
laser de classe 1 - Groupe de
risque 3 conformément aux
normes CEI 60825-1: 2014 et
CEI 62471-5:2015
Indique que le produit est
certifié pour être utilisé a
v
ec le
laser IPG Photonics Model
RGB
-100-3P
, portant la
référence 168-101103-
XX.
Indique un rayonnement laser
de classe 4 en cas d’ouv
erture
ou d’annulation du mécanisme
de v
errouillage. Évitez
l’exposition des y
eux ou de la
peau à un r
a
y
onnement direct
ou diffus. Mettez le système
hors tension avant de retirer le
support.
Autres risques d’accident
Ne regardez jamais directement dans
l’objectif. La luminosité extrêmement
forte peut provoquer des affections
oculaires permanentes.
Indique un courant de fuite élevé.
Une mise à la terre est essentielle
Informations importantes relatives à la sécurité
Mirage SST Guide de sécurité du produit 12
020-102992-02 Rév. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
avant de brancher l’unité
d’alimentation.
Mesures de protection importantes
Afin d’éviter toute blessure corporelle et de protéger l’appareil
contre tout dommage, lisez et respectez ces consignes de
sécurité.
Avertissements et consignes de sécurité
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures graves, v
oire mortelles.
Cet appareil doit être utilisé dans un environnement
conforme à la plage de fonctionnement définie dans ce
document.
Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la
source de lumière est allumée. La luminosité
extrêmement forte peut provoquer des affections
oculaires permanentes.
RISQUES ÉLECTRIQUES et de BRÛLURE ! Soy
ez prudent
lors de l’accès aux composants internes.
RISQUE D’INCENDIE ! Tenez vos mains, vêtements et
tout matériel combustible éloignés du faisceau lumineux
concentré du projecteur.
Tenez vos mains, ainsi que toute autre partie du corps, à
distance des pièces mobiles de l’appareil. Attachez les
cheveux longs, enlevez tout bijou et vêtement ample
avant de procéder au réglage manuel de l’appareil.
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! Utilisez
uniquement les équipements, accessoires et pièces de
rechange spécifiés par Christie.
Veillez à ne jamais faire fonctionner le produit sans
objectif.
Utilisez toujours un capuchon d’objectif lorsque vous
installez ou déplacez le produit. Cela permet d’éviter que
des particules contaminantes ne pénètrent dans le
produit.
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! Utilisez
uniquement les équipements, accessoires et pièces de
rechange spécifiés par Christie.
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut
entr
aîner des blessures légères ou modérées.
Cet appareil doit être utilisé dans un environnement
conforme à la plage de fonctionnement définie dans ce
document.
RISQUE DE CHUTE OU D’INCENDIE ! Positionnez tous les
câbles de sorte qu’ils ne puissent pas entrer en contact
avec des surfaces chaudes et de façon à ce que personne
ne puisse tirer dessus ni trébucher
. Veillez également à
les positionner de telle sorte qu’ils ne soient pas
endommagés par des personnes marchant dessus ou des
objets roulant dessus.
Avertissements et consignes de sécurité concernant
l’installation
Avant d’installer le projecteur, lisez tous les avertissements et les
consignes de sécurité.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures graves, v
oire mortelles.
Des rayonnements optiques dangereux peuvent être
émis par ce produit. (Groupe de risque 3)
Les produits
Christie doivent être installés et entretenus
par des techniciens Christie qualifiés.
N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas
en place.
La présence de deux personnes (au minimum) ou
l’utilisation d’un équipement de levage approprié est
nécessaire pour incliner, installer ou déplacer le produit
en toute sécurité.
Installez toujours des sangles de sécurité lorsque
l’armature et le projecteur sont installés en suspension.
Respectez les charges et les normes de sécurité locales
applicables.
Lors de l’installation du projecteur en mode Portrait, le
dispositif de montage doit présenter une capacité de
charge suffisante, comme indiqué dans le présent
manuel.
Cet appareil doit être installé dans une zone à accès
restreint non accessible au public.
Installez l’appareil de telle sorte que les utilisateurs et le
public ne puissent pas pénétrer dans la zone d’accès
restreint à hauteur de l’œil.
Seul le personnel ayant été informé des précautions
relatives aux zones à accès restreint peut se voir
accorder l’accès à ces zones.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés à
ouvrir des boîtiers du produit.
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut
entr
aîner des blessures légères ou modérées.
RISQUES ÉLECTRIQUES et de BRÛLURE ! So
y
ez prudent
lors de l’accès aux composants internes.
Seuls les techniciens
Christie qualifiés sont autorisés à
utiliser les outils fournis dans la boîte à outils.
Précautions relatives à l’alimentation secteur
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures graves, v
oire mortelles.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Utilisez uniquement le
cordon d’alimentation secteur fourni avec le produit ou
recommandé par Christie.
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! N’essa
yez
pas d’utiliser l’appareil si le cordon, la fiche ou la prise
d’alimentation ne respectent pas les normes locales de
valeur nominale en vigueur.
Informations importantes relatives à la sécurité
Mirage SST Guide de sécurité du produit 13
020-102992-02 Rév. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas
fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne se
trouve pas dans la plage de tension et de courant
spécifiée sur l’étiquette de la licence.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Le cordon
d’alimentation doit être inséré dans une prise avec mise
à la terre.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Un fil de terre protégé
dédié doit être installé sur l’appareil par des électriciens
ou des techniciens
Christie qualifiés avant de le brancher
sur une alimentation.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez le produit
de l’alimentation secteur avant d’installer, de déplacer,
d’entretenir, de nettoyer ou de retirer des composants,
ou d’ouvrir un boîtier.
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur
facilement accessible.
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures légères ou modérées.
RISQUE D’INCENDIE ! N’utilisez pas un cordon
d’alimentation qui semble endommagé.
RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION ! Ne pas
surcharger les prises électriques et les rallonges.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! L’alimentation utilise
des fusibles bipolaires/neutres. Débranchez toutes les
sources d’alimentation avant d’ouvrir le produit.
Consignes de sécurité pour le laser
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
RISQUE INHÉRENT AU RAYONNEMENT LASER ! Ce
projecteur est équipé d’un module laser externe de
classe 4. N’essay
ez, en aucun cas, de démonter ou
d’altérer le module laser.
Des rayonnements optiques dangereux peuvent être
émis par ce produit. (Groupe de risque 3)
Seuls les techniciens Christie qualifiés et formés aux
risques associés à l’utilisation des lasers, à la
haute tension et aux températures élevées produites par
l’appareil sont autorisés à monter, installer et réaliser les
interventions d’entretien du système de projection
laser Christie.
DANGER LIÉ AUX RAYONNEMENTS ! L’utilisation de
commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures
autres que celles spécifiées dans le présent document,
peut entraîner l’exposition à des rayonnements
dangereux.
Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la
source de lumière est allumée. La luminosité
extrêmement forte peut provoquer des affections
oculaires permanentes.
N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas
en place.
RAYONNEMENT LASER ! Ne court-circuitez pas les
rondelles de contact.
Placez toujours un embout de protection sur les câbles à
fibre optique débranchés.Placez toujours un embout de
protection sur les câbles à fibre optique débranchés.
Distance de risque concernant l’intensité lumineuse
Ce projecteur a été classé dans le groupe de risque 3
conformément à la norme CEI 62471-5:2015 en raison de
l’émission possible de ra
yonnements optiques et thermiques
dangereux.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures graves.
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune
exposition directe au faisceau lumineux n’est
autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3
conformément aux normes CEI 60825-1:2014 et
CEI 62471-5:2015.
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Les
opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau dans la
distance de risque ou installer l’appareil à une hauteur
qui empêche l’exposition des yeux des spectateurs dans
la distance de risque. La zone de danger ne doit pas se
trouv
er à moins de 2,5 mètres (installations aux États-
Unis) ou 2 mètres (installations dans le reste du monde)
au-dessus de toute surface sur laquelle une personne est
autorisée à se tenir debout et le dégagement horizontal
par rapport à la zone de danger doit être, au minimum,
de 1 mètre.
LUMINOSITÉ EXTRÊME ! Ne placez aucun objet
réfléchissant dans le trajet de lumière de l’appareil.
Le schéma suivant présente les distances critiques pour les yeux
et la peau :
A—Zone de danger. Région de l’espace dans laquelle la
lumière de projection émise par le projecteur à
illumination laser est supérieure aux limites d’émission
définies pour le groupe de risque 2. L’intensité lumineuse
peut provoquer des affections oculaires après une
exposition brève ou momentanée (av
ant que la personne
puisse détourner son regard de la source lumineuse). La
lumière peut également provoquer des brûlures
cutanées.
Informations importantes relatives à la sécurité
Mirage SST Guide de sécurité du produit 14
020-102992-02 Rév. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
B—Distance de risque. Les opérateurs doivent contrôler
l’accès au faisceau dans la distance de risque ou installer
l’appareil de manière à empêcher l’exposition des yeux
des spectateurs dans la distance de risque.
C—Z
one d’accès interdit. Le dégagement horizontal de
cette zone doit être, au minimum, de 1,0 mètres.
D—Distance verticale par rapport à la zone de danger. La
zone de danger ne doit pas se trouver à moins de
2,5 mètres (installations aux États-Unis) ou 2 mètres
(installations dans le reste du monde) au-dessus de toute
surface sur laquelle une personne est autorisée à se tenir
debout.
E—Représente la vue de dessus du projecteur.
F—Représente la vue latérale du projecteur.
Pour plus d’informations sur la distance de risque de chaque
objectif, reportez-vous au Guide d’installation et de configuration
du projecteur Mirage SST (P/N: 020-102996-XX) ou au Mirage
SST User Guide (P/N: 020-102993-XX).
Pour les installations aux États-Unis
Voici quelques consignes à respecter pour les projecteurs à
illumination laser installés aux États-Unis :
Les installations permanentes comprenant des
projecteurs à illumination laser appartenant au groupe de
risque 3 doivent respecter les conditions suivantes :
L’installation doit être effectuée par Christie ou par un
installateur spécialement formé et autorisé par
Christie.
Consultez la formation Installation du projecteur à
illumination laser – Classe 1 Groupe de risque 3 (Code
de la formation : CF-LIPI-01) sur le site http://
www.christieuniversity.com.
L’installation doit être effectuée conformément aux
instructions fournies par Christie.
Assurez-vous que le système de projection est
fermement monté ou immobilisé afin d’éviter tout
mouvement involontaire ou alignement incorrect des
projecteurs.
La salle de projection devra être clairement identifiée en
plaçant des panneaux d’avertissement lié au laser et des
panneaux d’accès limité. L’avertissement « Classe 1
Groupe de risque 3 – Zone laser contrôlée Toute
exposition directe au faisceau est interdite » doit figurer
sur le panneau installé dans la salle de projection.
La liste de contrôle d’installation du système de
projection laser Christie doit être entièrement complétée
après l’installation et envoyée à l’adresse
[email protected]. Une copie peut
rester sur site. Cette liste de contrôle est disponible sous
la forme d’un document distinct dans la boîte
d’accessoires qui accompagne le manuel.
En cas d’installation du produit dans les États d’Arizona,
de Floride, de Géorgie, de l’Illinois et du Massachusetts,
rendez-vous sur www.christiedigital.com pour consulter
les réglementations supplémentaires.
Exigences relatives à l’alimentation
Cette section présente les exigences en matière d’alimentation
du Mirage SST.
Paramètre Conditions requises
Tension nominale 100 - 240 VCA
Courant nominal 5 A maximum
Fréquence de ligne 50/60 Hz
Coupleur d’entrée CA CEI 320 - C14
Appel de courant CA 40 A maximum
Consommation d’énergie
maximale
500 W
Consommation d’énergie en
veille
20 W
Assistance technique
Amériques : +1-800-221-8025 ou
EMEA : +44 (0) 1189 778111 ou
Asie-Pacifique : +65 6877-8737 ou
Informations importantes relatives à la sécurité
Mirage SST Guide de sécurité du produit 15
020-102992-02 Rév. 1 (07-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Christie Mirage SST Installation Information

Taper
Installation Information

dans d''autres langues