Christie CP2208 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CP2208
Product Safety Guide
020-101918-02
CP2208 Informations relatives à la sécurité du produit 8
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés.
020-101918-02 Rév. 1 (09-2015)
Français
Informations importantes relatives à la
sécurité
Lisez attentivement ce document avant d’installer ou de
faire fonctionner le produit CP2208. Rangez le
document à proximité du produit CP2208 pour vous y
référer ultérieurement.
Pour des informations relatives à l’installation, à la
c
onfiguration et à l’utilisateur, consultez la
documentation du produit sur le CD ou sur le Christie
Digital Systems site Web à l’adresse
www.christiedigital.com. Lisez l’intégralité des
instructions avant d’utiliser ce produit ou d’intervenir
dessus.
Français
Notation
Cette section décrit les symboles de risque et
d’information utilisés dans la documentation du produit.
Étiquettes du produit
Cette section décrit les étiquettes qui peuvent être
utilisées sur le produit. Les étiquettes apposées sur
votre produit peuvent être jaunes ou noires et
blanches.
Risques généraux
Risque d’incendie et de choc électrique
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE
PRODUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
NE MODIFIEZ PAS LA FICHE ÉLECTRIQUE,
NE SURCHARGEZ PAS LA PRISE
ÉLECTRIQUE ET N’UTILISEZ PAS DE RALLONGES.
NE RETIREZ PAS LE COFFRET DU PRODUIT.
SEULS DES TECHNICIENS D’ENTRETIEN AGRÉÉS
SONT AUTORISÉS À INTERVENIR SUR LE PRODUIT.
Risque électrique
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE COFFRET DU PRODUIT.
SEULS DES TECHNICIENS D’ENTRETIEN
AGRÉÉS SONT AUTORISÉS À INTERVENIR
SUR LE PRODUIT.
Les messages de danger correspondent à
une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, provoque des blessures
graves, voire mortelles.
Les messages d’avertissement
correspondent à une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Les messages de précaution
correspondent à une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
provoquer des blessures mineures ou
modérées.
Les messages d’avis correspondent à une
situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, est susceptible d’endommager les
équipements ou les biens.
Les messages d’information fournissent
des informations complémentaires,
mettent l’accent sur un point ou donnent
un conseil utile.
Risque général.
Risque de choc électrique. Pour éviter toute
ble
ssure, débranchez toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer l’entretien
ou les réparations.
Risque d’électrocution. Pour éviter toute
ble
ssure, débranchez toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer l’entretien
ou les réparations.
Risque de surface chaude. Pour éviter toute
ble
ssure, laissez le produit refroidir pendant
la durée recommandée avant chaque
opération d’entretien ou de réparation.
Risque de brûlure. Pour éviter toute
ble
ssure, laissez le produit refroidir pendant
la durée recommandée avant chaque
opération d’entretien ou de réparation.
Risque de matière explosive. Pour éviter
t
oute blessure, débranchez toutes les
sources d’alimentation avant d’effectuer
l’entretien ou les réparations, et portez les
vêtements de protection agréés par
Christie.
Risque de lumière vive. Pour éviter toute
blessure, ne regardez pas directement v
ers
la source lumineuse.
Risque de pincement. Pour éviter toute
blessure, n’approchez pas
les mains et
attachez les vêtements amples.
Risque lié aux ventilateurs. Pour éviter toute
blessure, n’approchez pas
les mains et
attachez les vêtements amples. Débranchez
toutes les sources d’alimentation avant de
procéder à l’entretien ou aux réparations.
CP2208 Informations relatives à la sécurité du produit 9
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés.
020-101918-02 Rév. 1 (09-2015)
Français
Action obligatoire
Étiquettes électriques
Étiquettes supplémentaires
Mesures de protection importantes
Cette section fournit des mesures de protection
importantes pour le produit.
CP2208 doit être installé et entretenu par des
t
echniciens Christie qualifiés.
Sécurité liée à l’installation et la configuration
Avertissement ! Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
• Ne regardez jamais directement dans l’objectif ou la
lampe. La luminosité extrêmement forte peut
provoquer des affections oculaires permanentes.
Pour vous protéger des rayonnements ultraviolets,
conservez tous les boîtiers du projecteur intacts
pendant l’installation. Lors de l’entretien, il est
recommandé de porter des vêtements de sécurité et
des lunettes de protection.
• RISQUE D’INCENDIE ! Tenez vos mains, vêtements
et tout matériel combustible éloignés du faisceau
lumineux concentré de la lampe.
• Deux personnes sont nécessaires pour soulever et
positionner le projecteur en toute sécurité.
Attention ! Le non-respect des consignes
suivantes peut entraîner des blessures légères
ou modérées.
• Placez tous les câbles dans un lieu où ils ne peuvent
entrer en contact avec des surfaces chaudes ou être
tirés ou enjambés.
• Effectuez un réglage de la position de la lampe lors
du déplacement ou de la mise à niveau du projecteur,
ou encore après le remplacement de la lampe.
Précautions relatives à la lampe :
Avertissement ! Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
• RISQUE D’EXPLOSION ! Portez des vêtements de
protection homologués chaque fois que la porte
d’accès à la lampe est ouverte ! N’essayez en aucun
cas de retirer la lampe immédiatement après son
utilisation. Lorsqu’elle passe du chaud au froid, la
lampe est soumise à une pression considérable et
peut de ce fait exploser, provoquant des blessures
physiques et/ou des dégâts matériels.
• Toutes les lampes utilisées dans le projecteur CP2208
sont sous haute pression et doivent toujours être
manipulées avec beaucoup de précautions. Les
lampes peuvent exploser si elles tombent ou sont
manipulées sans précaution.
• La lampe risque d’exploser, provoquant ainsi des
blessures graves, voire mortelles. Portez des
vêtements de protection homologués chaque fois que
la porte d’accès à la lampe est ouverte. Assurez-vous
que les personnes se trouvant à proximité du
projecteur portent également des vêtements de
protection. Ne jamais tenter d’accéder à l’ampoule
lorsqu’elle est allumée. Attendez au moins
15 minutes après l’extinction de la lampe avant de la
mettre hors tension, de la déconnecter du secteur et
d’ouvrir la porte d’accès.
Attention ! Le non-respect des consignes
suivantes peut entraîner des blessures légères
ou modérées.
• Manipulez la lampe uniquement par les tiges des
extrémités de la cathode/anode, mais jamais par
l’ampoule. Ne serrez pas trop. N’exercez aucune
pression sur le verre. Vérifiez les fils. Assurez-vous
que le fil d’anode (+) entre la lampe et le dispositif
d’allumage est éloigné de toute partie métallique du
projecteur (réflecteur ou mur coupe-feu, par
exemple).
Consultez le manuel d’entretien.
Débranchez toujours toutes les sources
d’
alimentation avant d’effectuer les
procédures d’entretien ou de réparation.
Indique la présence d’une mise
à la terre de
protection.
Indique la présence d’une mise à la terre.
Groupe de risque 3
In
dique la possibilité d’un
rayonnement optique
potentiellement dangereux émis
par ce produit. Le rayonnement
thermique émis par ce produit
peut causer des brûlures.
CP2208 Informations relatives à la sécurité du produit 10
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés.
020-101918-02 Rév. 1 (09-2015)
Français
Sécurité liée à l’alimentation électrique
Avertissement ! Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
• N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni
avec le projecteur. N’essayez pas d’utiliser le
projecteur si l’alimentation secteur ne respecte pas
les limites de tension et de courant spécifiées.
• Par mesure de sécurité, le projecteur est équipé
d’une fiche à trois branches comportant une
troisième broche de mise à la terre. Si vous ne
parvenez pas à insérer la fiche d’alimentation dans la
prise de courant, contactez un électricien pour
remplacer cette dernière. N’oubliez PAS que le rôle
de la prise de mise à la terre est de garantir la
sécurité.
• N’essayez pas d’utiliser l’appareil si l’alimentation
secteur ne respecte pas la tension nominale
spécifiée, comme indiqué sur l’étiquette de la licence.
• Débranchez le projecteur de l’alimentation secteur
avant d’ouvrir un boîtier quelconque.
• Un cordon d’alimentation correspondant aux valeurs
nominales pour votre région est fourni avec chaque
projecteur. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation, le support et la fiche d’alimentation
électrique sont conformes aux normes du régime
nominal applicables localement. Utilisez uniquement
un cordon d’alimentation secteur recommandé par
Christie. Ne faites pas fonctionner l’appareil si
l’alimentation secteur et le cordon d’alimentation ne
sont pas conformes aux plages de tension et
d’alimentation prescrites.
• Seul un électricien ou un technicien agréé par
Christie peut installer un fil dédié relié à laterre. Le fil
protégé doit être jaune/vert et d’au moins 12 AWG.
• N’allumez en aucun cas le projecteur si l’alimentation
secteur ne respecte pas les limites de tension
préconisées.
• Placez le projecteur à un endroit où la prise de
courant ou la prise d’alimentation principale située
sur le cordon d’alimentation est facilement
accessible.
Attention ! Le non-respect des consignes
suivantes peut entraîner des blessures légères
ou modérées.
• Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation.
Placez le projecteur dans un endroit où les cordons
ne peuvent pas être endommagés par des personnes
marchant dessus ou des objets roulant dessus.
N’utilisez jamais le projecteur si un câble
d’alimentation semble endommagé.
• Ne surchargez jamais les prises et les rallonges au
risque de déclencher un incendie ou de provoquer un
choc électrique.
• Seuls les techniciens qualifiés sont autorisés à ouvrir
les boîtiers du projecteur et ce, uniquement si
l’alimentation secteur a été complètement coupée.
Sécurité liée au fonctionnement
Avertissement ! Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
• Il est nécessaire de procéder au réglage de la ligne
de visée verticale si vous ne parvenez pas à mettre
au point l’image de manière uniforme à l’écran,
malgré l’alignement du projecteur par rapport à
l’écran et la mise au point de l’objectif. Lorsque vous
réglez la ligne de visée verticale, vous devez
maintenir la distance de la ligne de visée séparant
l’objectif du plan du prisme défini par Christie. Par
exemple, lorsque vous tournez la vis supérieure vers
l’extérieur, tournez les deux vis de ligne de visée
situées en bas pour conserver la distance globale.
Attention ! Le non-respect des consignes
suivantes peut entraîner des blessures légères
ou modérées.
• Ajustez uniquement la ligne de visée verticale d’1/8e
de tour ou moins à la fois pour conserver une
performance optimale de l’objectif (configuration
d’usine de la distance absolue entre l’objectif et le
prisme). Il est essentiel que chaque tour de vis
d’assemblage soit surveillé pour garantir la précision
des réglages.
Sécurité liée à la maintenance
Avertissement ! Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
• Débranchez toujours le projecteur de la prise secteur
et portez des vêtements de protection homologués.
• Vérifiez la propreté des surfaces de contact des
connexions positive (anode) et négative (cathode).
• Nettoyez les surfaces de contact électrique toutes les
5 000 heures ou après deux remplacements
d’ampoule pour éviter que la résistance du contact ne
brûle les connecteurs. Utiliser un produit de
nettoyage homologué.
• Assurez-vous que tous les branchements électriques
et raccordements de la lampe sont sûrs.
• 1) Le remplacement de la lampe doit être effectué
par un technicien qualifié. 2) RISQUE D’EXPLOSION.
Portez des vêtements de protection agréés chaque
fois que la trappe d’accès à la lampe est ouverte et
lors de la manipulation de la lampe. Veillez à ne pas
tordre ni courber le corps de la lampe à quartz.
Utilisez la lampe de la puissance appropriée fournie
par Christie. 3) Veillez à ce que les personnes qui se
trouvent à proximité du projecteur portent aussi des
vêtements de protection. 4) N’essayez jamais de
retirer la lampe quand elle est chaude. En effet, cette
dernière est soumise à une forte pression et peut
exploser, ce qui risque de provoquer des blessures
physiques et/ou des dégâts matériels. Laissez la
lampe refroidir avant de la remplacer.
CP2208 Informations relatives à la sécurité du produit 11
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés.
020-101918-02 Rév. 1 (09-2015)
Français
Avertissement ! Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
• Une installation incorrecte de la lampe pourrait
endommager le projecteur.
• Manipulez la boîte avec beaucoup de précautions.
L’ampoule est dangereuse, même lorsqu’elle est
emballée. Débarrassez-vous de l’emballage de la
lampe en respectant les réglementations de sécurité
locales.
Attention ! Le non-respect des consignes
suivantes peut entraîner des blessures légères
ou modérées.
• Manipulez la lampe uniquement par les tiges des
extrémités de la cathode/anode, mais jamais par
l’ampoule. Ne serrez pas trop. N’exercez aucune
pression sur le verre. Vérifiez les fils. Assurez-vous
que le fil d’anode (+) entre la lampe et le dispositif
d’allumage est éloigné de toute partie métallique du
projecteur (réflecteur ou mur coupe-feu, par
exemple).
• Utilisez uniquement des filtres à haute efficacité
agréés par Christie. Ne jamais faire fonctionner le
projecteur sans avoir installé le filtre. Jetez toujours
les filtres à air usés.
Assistance technique
Contactez votre revendeur ou le service d’assistance
technique pour toute question en cas d’hésitation, de
dysfonctionnement ou de réparation du produit.
Amérique
Téléphone :
• Canada et États-Unis : +1-800-221-8025
• Chil
i : 519-744-8005
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Téléphone :
• Russie : +7 (495) 930 8961
• Europe
de l’Est : +36 (0)1 47 48 100
• France : +33 (0) 1 41 21 44 10
• Allemagne : +49 2161 56620 22
• Italie : +39 (0) 2 9902 1161
• Afrique : +27 (0) 11 510 0094
• Espagne : +34 91 633 9990
• Moyen-Orient : +971 (0) 4 320 6688
• Royaume-Uni : +44(0) 118 977 8111
Asie-Pacifique
Téléphone :
• Australie : +61 (0) 7 3624 48888
• Chine : +86 10 6561 0240
• Inde : +91 (080) 6708 9999
• Japon : 81-3-3599-7481
• Corée du Sud : +82 2 702 1601
• Singapour : +65 6877-8737
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Christie CP2208 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur