TFA Digital Garden Thermometer with Solar Powered Display Lighting AVENUE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
A
VENUE – Garden thermometer with solar lighting
1716
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre
vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par
le non-respect du présent mode d'emploi.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les
conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil
Design clair et fonctionnel
Grand écran avec 3 modes différents :
1. Température actuelle
2. Température actuelle et temps réciproquement
3. Température actuelle, maximale et minimale et temps réciproquement
Valeurs maxima et minima avec réactualisation automatique
Éclairage automatique à la tombée de la nuit
Bâton (sécable) en aluminium
Avec bâton à enficher dans le sol
Panneau solaire - rotatif 180°
Résistant aux intempéries
3. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'au-
tres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous même.
Attention !
Danger de blessure :
Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
A
VENUE – Garden thermometer with solar lighting
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to
appropriate collection sites depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labeled in accordance with the EU Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligat-
ed to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compati-
ble disposal.
9. Specifications
Measuring range temperature: -25 °C…+70 °C (+13 °F…+158 °F)
Accuracy: ±1°C
0°C...+45°C (+32°F...+113°F)
±1.5°C
-25°C...0°C (-13°F…+32°F) and
+45°C...+70°C (+113°F...+158°F)
Resolution: 0,1 °C
Power consumption: 1x 1.2 V AA rechargeable battery and
1x 1.5 V AA battery
Housing dimension: 175 x 38 x 1145 mm
Weight: 592 g (instrument only)
TFA_No. 30.2026_Anleitung_02/17 16.02.2017 16:42 Uhr Seite 9
A
VENUE – Thermomètre de jardin à éclairage solaire
1918
5. Mise en service
Ouvrir le compartiment à piles avec un tournevis.
Introduire les batteries fournies (haut : 1 accu rechargeable 1 x 1,2 V AA pour l'éclairage, et
bas : 1 x 1,5 V AA pour le fonctionnement général) dans le compartiment à piles. Pour l'in-
sertion des batteries, faire attention à la polarisation correcte.
ATTENTION : La batterie rechargeable de 1,2 V pour l'éclairage arrière n'est pas entière-
ment chargée dans son état de livraison. Pour lui donner sa capacité maximale de puis-
sance, il est recommandé de charger entièrement la batterie rechargeable avant son pre-
mier usage en la mettant sur le panneau solaire par une journée bien ensoleillée.
Alternativement on peut aussi recharger la batterie sur un appareil de chargement d'ac-
cus ordinaire.
Tirer la feuille de protection de l´affichage.
L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
Tous les segments LCD s'allument.
0:00 apparaît sur l'affichage et le symbole de DST clignote.
Si l'heure d'été est en vigueur, presser la touche +1 pour confirmation pendant que le sym-
bole clignote. Le symbole reste à l'affichage.
Pour l'heure d'hiver presser encore une fois la touche +1.
Si l'on ne saisit rien le symbole de DST s'arrête de clignoter (15 secondes), puis il dispa-
raît.
Pour pouvoir changer d'heure par une simple pression de touche, il faut que le réglage soit
correct (voir point : Passage heure d'été/heure d’hiver).
Les touches se trouvent dans le compartiment à pile.
5.1 Réglage de l'heure
Pousser le commutateur à la position B ou C.
Lorsque l'heure est affichée, on accède au mode de réglage en pressant la touche MODE.
L'indication de l'heure reluit.
Par la touche +1 vous pouvez régler les heures. Si vous maintenez la touche appuyée, la
valeur augmentera plus vite.
Presser encore une fois la touche MODE et entrer pareillement les minutes.
Presser encore la touche MODE afin de retourner en mode normal.
Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après 15 secondes sans qu'aucu-
ne action de touche ne se produise.
A
VENUE – Thermomètre de jardin à éclairage solaire
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les
rechargez pas. Risques d'explosion !
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée le plus
rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des
gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Attention : Le panneau solaire est fragile. Ne laissez pas tomber l'appareil et ne l'exposez pas
à chocs, des vibrations excessives ou à des températures extrêmes.
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
4. Composants
Affichage (Fig. 1) :
A : Symbole de pile
B : Affichage horloge/température
C : Symbole de DST (Daylight Saving Time – heure d’ètè)
D : Remise à zéro automatique (Auto Reset)
E : Mode d’écran A, B ou C
F : PM au système de temps à 12 heures
G : Symbole de température maximale
H : Symbole de température minimale
Touches (Fig. 2) :
I : Touche MODE (compartiment à pile)
J : Touche +1 (compartiment à pile)
K : Commutateur A-B-C (compartiment à pile)
L : Touche +/-1Hr
M : Commutateur ECO
Boîtier (Fig. 1+2) :
N : Compartiment à pile (vissé)
O : Sonde de température
P : Panneau solaire
TFA_No. 30.2026_Anleitung_02/17 16.02.2017 16:42 Uhr Seite 10
A
VENUE – Thermomètre de jardin à éclairage solaire
2120
Le thermomètre est équipé d’un capteur de lumière et enclenche automatiquement l’éclaira-
ge dès qu’il fait sombre de 5 à 9 heures et de 18 à 23 heures.
Avec le commutateur ECO vous pouvez activer (à gauche) et désactiver (à droite) l'éclairage
à commande de temps.
Si le mode ECO n'est pas activé, l'éclairage s'allume en permanence, lorsque le capteur de
lumière détecte le degré d'obscurité correspondant.
Si le symbole de pile apparaît sur le display, le chargement à pile accu est petit et il est pos-
sible que la lumière se déclenche jusqu'au retour à une alimentation suffisante.
Presser la plate dans le sol.
Assembler le bâton et le planter dans le sol en passant le trou. Mettre le thermomètre sur le
bâton et tournez le panneau solaire (rotatif 180°) dans la direction vers laquelle la lumière
est la plus forte.
6. Entretien et maintenance
Afin d’assurer un fonctionnement optimal, veillez à ce que le panneau solaire reste toujours
propre. Nettoyez les cellules solaires avec un chiffon doux en ajoutant éventuellement un
peu de produit à vitres ou de produit de nettoyage pour moteur. N’utilisez aucun dissolvant
ou agent abrasif !
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
6.1 Remplacement de la pile
Veuillez échanger la pile 1 x 1,5 V AA si l’affichage devient faible.
Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que la batterie soit introduite avec la bonne polarisa-
tion.
7. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité de la pile
Indication incorrecte Changez la pile
Aucun éclairage de fond Assurez-vous qu’aucun objet ne couvre le panneau solaire
(voir point 5.7)
A
VENUE – Thermomètre de jardin à éclairage solaire
5.2 Commutation °C/°F
Lorsque la température actuelle est indiquée, l´affichage de la température peut être renversé
de °C en °F en pressant le bouton +1. Si l'on a réglé l'unité de mesure sur Fahrenheit, le for-
mat de l'heure sera automatiquement indiqué sous la forme 12 heures.
PM apparaît sur l'affichage après-midi.
Refermer le couvercle du compartiment à pile.
5.3 Passage de l’heure d'été à l’heure d’hiver
Maintenir pressée pendant 3 secondes la touche +/-1 Hr à l'extérieur du compartiment d à pile,
lorsque l'heure est affichée l'heure d'été passe à l'heure d'hiver ou inversement (+/- 1 heure).
Lors de la mise en service faire attention d'effectuer un réglage correct !
5.4 Mode d’écran
Commutateur position A : Température actuelle (display : >)
Commutateur position B : Température actuelle et heure alternante (display : >>)
Commutateur position C : Température actuelle, maximale, minimale et heure alternante (dis-
play : >>>)
5.5 Températures maximales et minimales
Les valeurs maximales et minimales sont mises en arrière automatiquement : la température
maximale à 8 le matin et la température minimale à 8 le soir. Pour cela il faut ajuster l’heure
actuelle.
Auto Reset clignote sur le display.
5.6 Sonde de température
La sonde de température est le crayon argenté. Il faut traiter la sonde avec précaution et ne
pas l’endommager. La sonde de température ne possède aucune fonction de réglage, elle
sert uniquement à mesurer la température.
5.7 Éclairage et fixation
Le chargement écologique de la pile accu rechargeable fournie par panneau solaire.
Lors du choix de l'emplacement, assurez-vous que le panneau photovoltaïque soit exposé au
moins 8-10 heures par jour à la lumière, afin de garantir une alimentation électrique suffi-
sante à long terme. Attention : Le rayonnement solaire direct fausse les mesures.
TFA_No. 30.2026_Anleitung_02/17 16.02.2017 16:42 Uhr Seite 11
A
VENUE – Termometro da giardino con illuminazione solare
2322
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiu-
dicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l'uso.
Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le con-
seguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Design chiaro e funzionale
Grande display con 3 modi differenti:
1. Temperatura attuale
2. Temperatura attuale e tempo a turno
3. Temperatura attuale, maximale e minimale e tempo a turno
Valori massimi e minimi con aggiornamento automatico
Retroilluminazione automatica in caso di oscurità
Barra (divisibile) in alluminio
Da inserire nel terreno
Pannello solare - girevole 180°
Resistente alle intemperie
3. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in
maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
A
VENUE – Thermomètre de jardin à éclairage solaire
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus
usagés à votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie proche de votre
domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure température -25 °C…+70 °C (+13 °F…+158 °F)
Précision ±1°C
0°C...+45°C (+32°F...+113°F)
±1.5°C
-25°C...0°C (-13°F…+32°F) et
+45°C...+70°C (+113°F...+158°F)
Résolution 0,1 °C
Alimentation Accu rechargeable 1 x 1,2 V AA et
pile 1 x 1,5 V AA
Mesure de boîtier 175 x 38 x 1145 mm
Poids 592 g (appareil seulement)
TFA_No. 30.2026_Anleitung_02/17 16.02.2017 16:42 Uhr Seite 12
4140
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht
werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige
Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der
Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical
data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by entering your product
number on our homepage.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord
explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment
de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées
en entrant le numéro de l'article sur notre site.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazio-
ne della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e
possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo
sul nostro sito.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden
gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen
zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van
het artikelnummer op onze homepage.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA
Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresi-
ón y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de
artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 02/17
A
VENUE – Termómetro de jardín con iluminación solar
8. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden
ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura
doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usa-
das de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamen-
to nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obliga-
do a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el
medio ambiente.
9. Datos técnicos
Gama de medición temperatura: -25 °C…+70 °C (+13 °F…+158 °F)
Precisión: ±1°C
0°C...+45°C (+32°F...+113°F)
±1.5°C
-25°C...0°C (-13°F…+32°F) y
+45°C...+70°C (+113°F...+158°F)
Resolución: 0,1 °C
Alimentación de tensión: Pila recargable 1x 1,2 V AA y pila 1x 1,5 V AA
Dimensiónes de cuerpo: 175 x 38 x 1145 mm
Peso: 592 g (solo dispositivo)
TFA_No. 30.2026_Anleitung_02/17 16.02.2017 16:42 Uhr Seite 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

TFA Digital Garden Thermometer with Solar Powered Display Lighting AVENUE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur