Dualit 4 Slot Heritage toaster Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

3332
Français
Deutsch
FEHLERSUCHE
TOASTER FUNKTIONIERT NICHT:
Prüfen, ob der Toaster eingesteckt ist.
Prüfen, ob Ein-/Aus-Licht rot leuchtet.
Wenn ja, eventuell Elemente oder “Wählschalter”
auswechseln.
Wenn nein, eventuell Steckersicherung oder
Timer auswechseln.
UNGLEICHMÄSSIGES TOASTEN:
Sicherstellen, dass der Wählschalter auf die
gewünschte Toastzahl eingestellt ist.
Von links beginnend prüfen, ob alle beheizten
Einschübe beladen sind.
Die Hochleistungs- Proheat Elemente brauchen
etwas Zeit bis zum Erreichen der optimalen
Toasttemperatur, Durch Vorheizen der Einschübe
vor dem Einführen des Brots wird dies vermieden.
“Timer“ bis zum Anschlag drehen und zur Kreis-
Anzeige zurücklaufen las sen, dann das Brot in die
aktiven Einschübe einführen.
Darauf achten, dass Größe und Art des Toastguts
identisch sind.
Solange die optimale Betriebstemperatur
nicht erreicht ist, brauchen die Endelemente
zum Erwärmen etwas länger als die zentralen
Elementen.
Falls der Timer sehr langsam läuft, den
Netzstecker ziehen und Toaster nicht verwenden.
Bezüglich Reparatur und Ersatzteile Ihren Händler
kontaktieren. Ersatz-Timer dürfen nur von einem
qualizierten Elektriker installiert werden.
TOASTER WCKELT AUF DER
ARBEITSPLATTE:
Mit dem verstellbaren Fuß an der Unterseite
des Toasters Unebenheit en der Arbeitsäche
ausgleichen.
TOAST BLEIBT BEIM AUSWURF
STECKEN:
Scheiben, die dicker als 28mm sind, bleiben
stecken.
Handgeschnitten Scheiben müssen gleichmäßig
dick sein.
Mit einem “Sandwich-Korb” lassen sich dickere
Scheiben einfacher toasten.
EINE BROTSEITE WIRD NICHT
GETOASTET:
Prüfen, ob “Wählschalter” korrekt eingestellt ist.
Bei Einstellung auf Brötchen wird nur eine Seite
getoastet. Und vergessen Sie nicht, den Toaster
immer von links nach rechts zu befüllen.
Einer oder mehrere der Elemente können
ausgetauscht werden müssen, rufen Sie die
Hotline oder besuchen Sie www.dualit.com für
Ersatz.
RAUCHAUSTRITT AUS DEN
EINSCHÜBEN
Wenn Sie den Toaster zum ersten Mal benutzen,
ist dies Teil der normalen Aufbereitung der
Elemente.
Krümelfach leeren. Krümel können sich entzünden
oder Brand verursachen.
Einige Krümel oder Brotteilchen können im
Toaster steckenbleiben. Stecker herausziehen,
Krümelfach entfernen, Toaster auf den Kopf
stellen und Krümel über einem Waschbeck
en oder Eimer sanft herausschütteln oder
Innenbereich mit einer weichen Bürste reinigen.
TIMER IST SEHR LANGSAM ODER
STECKT FEST
Netzstecker ziehen und Toaster nicht verwenden.
Timer umgehend ersetzen. Bezüglich Reparatur
und Ersatzteile Ihren Händler kontaktieren.
Ersatz-Timer dürfen nur von einem qualizierten
Elektriker installiert werden.
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT D‘UTILISER LE GRILLE-PAIN
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CET APPAREIL NE DOIT JAMAIS
FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE.
Ne le laissez jamais l‘appareil en marche
sans surveillance et débranchez-le après
chaque utilisation (risque d‘incendie si
un appareil est laissé en marchesans
surveillance).
Si le voyant reste allumé après avoir utilisé
l‘appareil, débranchez-le immédiatement
et contactez le lieu d‘achat de l‘appareil
pour le faire réparer et obtenir des
informations relatives aux pièces
détachées.
Si la minuterie se bloque, débranchez
l‘appareil et ne l‘utilisez pas. Contactez
le lieu d‘achat de l‘appareil pour le faire
réparer et obtenir des informations
relatives aux pièces détachées. Les
minuteries de remplacement doivent être
installées par un technicien électricien
qualié.
Le tiroir ramasse-miettes doit être installé
pendant la cuisson.
Nous recommandons de brancher le grille-pain sur
une prise où aucun autre appareil n‘est connecté. Ne
pas le faire peut causer une surcharge, déclencher un
disjoncteur ou faire sauter un fusible. De préférence,
la prise de courant doit être protégée par un
dispositif à courant résiduel (RCD).
Avant de brancher l‘appareil, vériez que la
tension sur la plaque signalétique est la même que
l‘alimentation secteur.
Pour éviter les chocs électriques, n‘immerger aucune
partie de ce produit dans l‘eau ou tout autre liquide.
Débrancher l‘appareil lorsqu‘il n‘est pas utilisé et
avant de le nettoyer. Laisser refroidir avant de mettre
ou d‘enlever des pièces.
Ne pas faire fonctionner l‘appareil avec un cordon
ou une che endommagé.
Ne pas laisser le câble toucher des surfaces
chaudes ou pendre au bord d‘une table ou d‘un
comptoir.
Lors de l‘utilisation des ammes peuvent
apparaître si le grille-pain est couvert ou en
contact avec des matériaux inammables.
Ne pas tenter d‘attraper le pain lorsque le grille-
pain est branché.
Le pain peut brûler. Par conséquent, le grille-
pain ne doit pas être utilisé à proximité
ou sous des rideaux et autres matériaux
combustibles.
Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
diminuées, ou un manque d‘expérience et de
connaissances, à moins qu‘elles n‘aient été
formées et encadrées pour l‘utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s‘assurer
qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil.
Ne rangez pas le grille-pain dans un garage ou
sous les armoires.
Ne posez pas de casserole sur la grille de
réchauffage
Ne pas utiliser à l‘extérieur.
Le grille-pain n‘est pas destiné à être actionné
au moyen d‘une minuterie externe ou par un
système de commande à distance.
Les surfaces accessibles du grille-pain peuvent
devenir chaudes pendant l‘utilisation.
NOTE : toute coupure de la che du cordon
d‘alimentation doit être éliminée immédiatement.
L‘insertion d‘une che butoir dans une prise de
courant 13A est dangereuse.
N‘utilisez jamais la che sans le couvercle du
fusible monté. Assurez-vous que le fusible de
remplacement ait la même valeur de courant que
l‘original.
Les fusibles de rechange doivent être approuvés
par ASTA à BS 1362.
Ne pas utiliser un appareil avec un cordon
ou une che endommagé, ou après un
dysfonctionnement, ou s‘il a été endommagé de
quelque façon.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3534
Français
Français
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou un technicien qualié an d’éviter tout
danger. ATTENTION : Cet appareil doit être mis
à la terre.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Les surfaces accessibles du
grille-pain peuvent devenir
chaudes pendant l‘utilisation.
Dans l‘intérêt de l‘amélioration des produits, Dualit
Ltd se réserve le droit de modier les spécications
sans préavis.
IMPORTANT
- AVANT
UTILISATION
Votre grille-pain Dualit est équipé d‘éléments
brevetés ProHeat. Ces éléments doivent
être conditionnés avant la toute première
utilisation. Ensuite, continuer à utiliser en
suivant les instructions.
Réglez le sélecteur de sorte que TOUS les
emplacements soient actifs, SANS pain dans
les fentes, tournez la minuterie entièrement et
laissez tourner jusqu‘en position off.
De la fumée peut s‘échapper des fentes, CECI
N‘EST PAS UN DEFAUT et est parfaitement
sûr. Il peut y avoir un léger son de claquement
ou froissement, cela est dû à la dilatation
thermique des éléments et est tout à fait
normal.
Votre grille-pain est désormais conditionné et
prêt à l‘emploi.
ACCESSOIRES
VENDU SEPAREMENT
DECOUVREZ VOTRE GRILLE-PAIN (VOIR PAGE 3)
A. Éléments Proheat
B. Couverture en acier
inoxydable
C. Manuel d‘éjection
D. Tiroir ramasse-miettes
E. Fentes larges
F. Pièces moulées en aluminium
G. Commutateur
H. Tube néon
I. Minuterie mécanique avec
dégivrage
J. Pieds
CONSEILS D’UTILISATION
Voici quelques conseils pour aider à tirer le meilleur parti de votre grille-pain.
CHARGER ENTIÈREMENT TOUTES LES FENTES CHAUFFÉES. Si un emplacement est
chauffé mais sans pain à l’intérieur, le pain dans la fente adjacente va griller de façon inégale.
CHARGEZ TOUJOURS LES FENTES EN COMMENÇANT PAR LA GAUCHE.
DES PAINS DIFFÉRENTS GRILLERONT À DES TAUX DIFFÉRENTS, le pain complet
prendra plus de temps que le pain blanc, du pain frais plus de temps que du pain rassis. N‘oubliez pas de
régler la minuterie en fonction du type de pain.
Après le premier tour de pain grillé, les éléments et le corps du grille-pain seront à pleine température
d’exploitation, les tours suivant prendront moins de temps pour griller.
Utilisez le réglage bagel pour le pain à hamburger, les bagels, les brioches ou les petits pains au lait an
de les griller d‘un côté et de les réchauffer doucement de l‘autre.
La tranche de pain la plus épaisse qui s‘adaptera dans votre grille-pain est de 28 mm. Forcer le pain qui
est trop épais ou le laisser trop longtemps dans les fentes le rendra difcile à éjecter une fois grillé.
Vous trouverez peut-être le porte-sandwich plus pratique pour griller de petites viennoiseries (vendu
séparément). Il vous sera ainsi plus facile de les introduire dans le grille-pain, d‘en vérier le grillage et de
les ressortir.
Découpez un pain frais en tranches aussi égales que possible. Si vos tranches ne sont pas de la même
épaisseur, elles ne grilleront pas uniformément.
Nettoyez les éléments des miettes et des morceaux cassés de pain. Ceux-ci peuvent brûler les
éléments. Avec le grille-pain débranché utiliser une brosse douce pour nettoyer l‘intérieur de votre
grille-pain, ne pas utiliser de couteau!
Pour réchauffer du pain récemment fait régler la minuterie sur le symbole «dégivrage».
Annulez le grillage manuellement à tout moment en tournant la minuterie sur «0». Cela n‘endommagera
pas votre minuterie.
Débranchez toujours votre grille-pain de la prise secteur après utilisation.
LA CAGE SANDWICH
Convertissez votre grille-pain en
un appareil à croque-monsieur
grâce à cet accessoire rapide
et facile à utiliser. Ce support
offre également un contrôle
de grillage supérieur pour
les viennoiseries plus petites
comme les petites crêpes
épaisses, pains au raisin et autres
petits pains briochés.
LA GRILLE RECHAUD
La « grille de réchauffage » est un
accessoire universel de tous les grille-
pain NewGen Dualit. Parfait pour
réchauffer ou griller légèrement un
produit de panication ne pouvant
pas tenir dans les fentes. comme les
croissants, les scones, les pâtisseries
ou tortillas. Utilisez la grille pendant
3 minutes maximum et laissez-la
refroidir après chaque utilisation.
Ne posez pas de casserole
sur la grille de réchauffage.
1.A 1.B 1.C
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3736
Français
Français
PIED AJUSTABLE EN
HAUTEUR
Le grille-pain est équipé d‘un
pied réglable qui peut être
élevé ou abaissé an d‘assurer
une meilleure stabilité sur les
surfaces inégales. De forme
hexagonale, ce pied se trouve
sous le socle du grille-pain. Il
vous suft de le tourner pour
en régler la hauteur.
2.D
LE SÉLECTEUR
SEULEMENT CHAUFFER LES FENTES VOUS ALLEZ UTILISER. Cela évite de griller de
manière inégale et économise également de l’énergie.
UNE TRANCHE
modèles à 2 & 4 fentes : Faites
tourner le bouton sélecteur
dans le sens des aiguilles d‘une
montre jusqu‘au symbole d‘une
tranche. La fente de gauche
chauffera des deux côtés.
DEUX TRANCHES
modèles à 2 & 4 fentes :
Tournez jusqu‘au symbole
de deux tranches. Les deux
premières fentes de gauche
grilleront le pain des deux côtés.
TROIS TRANCHES
modèle à 4 fentes : Faites tourner
le bouton sélecteur dans le sens
des aiguilles d‘une montre jusqu‘au
symbole de trois tranches. Les trois
premières à partir de la gauche
grilleront le pain des deux côtés.
3.A 3.B 3.C
QUATRE TRANCHES
modèle à 4 fentes : Tournez
le bouton sélecteur dans le
sens des aiguilles d‘une montre
jusqu‘au symbole de quatre
tranches. Toutes les fentes
chaufferont.
UN BAGEL
modèles à 2 & 4 fentes :
Tournez le bouton sélecteur
dans le sens contraire des
aiguilles d‘une montre jusqu‘au
symbole de bagel. Seule la
deuxième résistance à partir de
la gauche chauffera.
DEUX BAGELS
modèle à 4 fentes : Tournez
le bouton sélecteur dans le
sens contraire des aiguilles
d‘une montre jusqu‘au symbole
de deux bagels. Seules les
deuxième et quatrième
résistances à partir de la gauche
chaufferont.
3.D 3.E 3.F
INSTALLATION
DÉBRANCHER EN CAS D’INUTILISATION
NE RANGEZ PAS ET
N‘UTILISEZ PAS LE
GRILLE-PAIN DANS
UNE ARMOIRE POUR
APPAREILS OU SOUS
UN PLACARD.
NE RANGEZ PAS
ET N‘UTILISEZ PAS
LE GRILLE-PAIN
PRÈS DE RIDEAUX
OU DE MATIÈRES
INFLAMMABLES.
Placez le grille-pain sur une
surface plane dégagée.
2.A 2.B 2.C
ATTENTION!
DÉBRANCHEZ
EN CAS
D‘INUTILISATION
2.E
VERIFICATION
Vériez le brunissage de votre
pain à n‘importe quel moment
en appuyant sur le bouton
d‘éjection. Si vous décidez
de retirer le pain avant
la n du cycle, annulez la
minuterie et débranchez.
ARRÊTER LE GRILLAGE
La minuterie s‘arrête et se
remet à la position « O ». Pour
arrêter le brunissage, tournez
manuellement la minuterie
jusqu‘à la position « O ». Si le
voyant reste allumé après
l‘utilisation, débranchez
immédiatement l‘appareil
et appelez le centre de
dépannage.
EJECTER
Le toast ne sera pas éjecté, mais
restera au chaud à l‘intérieur
du grille-pain. Appuyez sur la
touche «bouton d‘éjection» et
le toast apparaîtra prêt à servir.
4.C 4.D 4.E
FAIRE GRILLER LE PAIN CONGELE
NE CHAUFFEZ QUE LES FENTES QUE VOUS ALLEZ UTILISER.
SÉLECTEUR
Tournez le “sélecteur” sur le
nombre désiré de fentes dont
vous avez besoin et insérez vos
tranches de pain congelé.
DECONGELATION
Tournez le timer sur le symbole
de décongélation et laissez-le de-
scendre jusqu’à 0. Attendre 20
secondes après l’arrêt du timer.
APRÈS
DECONGELATION
Réglez le timer au niveau désiré
et continuez de griller comme
pour du pain frais, comme
indiqué à la page précédente.
5.A 5.B 5.C
FAIRE DES SANDWICHS GRILLES (ACCESSOIRE EN OPTION)
ATTENTION : LA GARNITURE PEUT ETRE CHAUDE.
BEURREZ LE PAIN
Utiliser du pain en tranches
moyennes, BEURRER
LÉGÈREMENT
L’EXTERIEUR DE CHAQUE
TRANCHE. Placez votre
garniture entre les parties
sans beurre. NE PAS TROP
REMPLIR LE SANDWICH.
Déposer le sandwich dans la cage.
FAITES GRILLER
Faites griller jusqu’à ce que le
sandwich soit doré. Ajustez le
timer sur 3. Réglez selon votre
type de pain.
LAISSEZ REPOSER
Laissez se reposer pendant une
minute à l‘intérieur du grille-pain
pour permettre à la garniture de
bien se réchauffer. Si le voyant
reste allumé après l‘utilisation,
débranchez immédiatement
l‘appareil et appeler le centre
de dépannage.
6.A 6.B 6.C
GRILLAGE
Cet appareil ne doit jamais fonctionner sans surveillance. Ne laissez jamais l‘appareil
en marche sans surveillance. Débranchez après chaque utilisation (risque d‘incendie si
un appareil est laissé en marche sans surveillance).
DU FROID
Lorsque le grille-pain est froid et utilisé pour la première fois, réglez
le timer sur l‘indicateur «cercle» le corps métallique va absorber une
partie de la chaleur et demande du temps supplémentaire. Après
que le grille-pain ait chauffé, réduisez légèrement le temps de grillage
pour obtenir des résultats cohérents.
AUTRES TOURS
Réglez le timer au niveau désiré.
1,5 = Légèrement grillé
2,0 = Moyennement grillé
2,5 = Bien grillé.
4.A 4.B
ATTENTION!
DÉBRANCHEZ EN CAS
D‘INUTILISATION
4.F
ATTENTION! DÉBRANCHEZ EN CAS D‘INUTILISATION
5.D
ATTENTION! DÉBRANCHEZ EN CAS D‘INUTILISATION
6.D
3938
Français
Français
LES PIECES INTERNES
Le grille-pain débranché, utilisez une
BROSSE DOUCE pour nettoyer
l‘intérieur de votre grille-pain, ne
pas utiliser un ustensile tranchant
ou métallique ! Les miettes doivent
être soigneusement brossées des
éléments en utilisant uniquement
une brosse douce, le grille-pain peut
être renversé et l‘excès de miettes
être secoué.
7.D
PIÈCES DE RECHANGE
Le grille-pain Classic est également adapté à l’environnement, toutes les pièces sont
réparables ou remplaçables, vous ne jetez pas un grille-pain Dualit Classic pour un coût
minimal, nous vous le réparons!
TOUT ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU UN RÉPARATEUR
Pour votre propre protection, utiliser uniquement des pièces de rechange originales Dual-
it pour votre grille-pain.
RÉSISTANCES DE REMPLACEMENT
Lors du remplacement des éléments ProHeat, utilisez uniquement de véritables
éléments Dualit (estampillés «DUALIT»).
La sécurité et la performance du grille-pain ne peuvent être garanties si les éléments
inférieurs sont utilisés.
MINUTERIES DE REMPLACEMENT
En cas de remplacement de la minuterie, n‘utilisez qu‘une minuterie Dualit
authentique.
La sécurité et le bon fonctionnement du grille-pain ne peuvent pas être garantis en cas
d‘utilisation d‘une minuterie de moindre qualité.
LE RAMASSE-MIETTES
Videz le ramasse-miettes
régulièrement, tous les jours
s‘il est utilisé dans une cuisine
commerciale.
LE TIROIR RAMASSE-
MIETTES DOIT ÊTRE
INSTALLÉ PENDANT
LA CUISSON
7.C
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
IMPORTANT : ASSURER QUE LE GRILLE-PAIN EST DÉBRANCHÉ ET LAISSEZ-
LE REFROIDIR ENTIEREMENT AFIN DE COMMENCER LE NETTOYAGE.
LA COUVERTURE
APRÈS CHAQUE UTILISATION: Essuyez le couvercle en
acier inoxydable avec un chiffon non abrasif. Un nettoyant pour
acier inoxydable peut être utilisé pour redonner de l’éclat au seul
habillage, mais ne pas utiliser un produit de nettoyage agressif ou qui
contient de l’ammoniaque.
LES MOULURES
Essuyez les pièces moulées en
aluminium n avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser un
produit chimique ou nettoyant
abrasif.
7.A 7.B
ATTENTION!
DÉBRANCHEZ
EN CAS
D‘INUTILISATION
7.E
Débranchez toujours le grille-
pain après utilisation.
8.D
DISPOSITIF DE PROTECTION THERMIQUE
REMARQUE : Sachez que l’utilisation répétée de la grille de réchauffage sans laisser
le grille-pain se refroidir entre les cycles peut entraîner l’activation du dispositif de
protection.
POUR NE PAS ACTIVER LE DISPOSITIF DE PROTECTION THERMIQUE :
Installez le grille-pain en laissant un espace d’au moins 10 cm à gauche, à droite et à l’arrière du grille-
pain pour permettre la circulation de l’air.
N’utilisez pas le grille-pain sous un placard mural ni près de matières inammables.
Mettez toujours le pain dans le
grille-pain en commençant par
la fente de gauche.
Veillez à réduire le temps de
grillage si le grille-pain vient de
servir et est encore chaud, car
le pain grille plus rapidement
lors des deuxième et troisième
cycles.
8.A 8.C
Utilisez toujours le réglage
correspondant au nombre
de tranches de pain à faire
griller.
8.B
RÉINITIALISATION DU FUSIBLE THERMIQUE
Si le voyant du grille-pain s’allume, mais que les résistances ne se mettent pas à chauffer, ou si vous
entendez un clic sonore qui n’est pas le bruit normal du thermostat pendant le fonctionnement du
grille-pain, il est possible que vous ayez activé le dispositif de protection thermique.
Avant toute réinitialisation, vous devez vérier le bon fonctionnement de l’appareil. Ne le
réinitialisez pas avant qu’un électricien qualié ait examiné l’appareil et vérié que le bouton
sélecteur, le thermostat et tous les autres composants sont en bon état de marche.
Pour réinitialiser le dispositif de protection thermique, il faut laisser le grille-pain refroidir
entièrement, le débrancher de la prise secteur et suivre les instructions ci-dessous.
Seul un électricien qualié doit réinitialiser le dispositif de protection thermique.
Après la réinitialisation du dispositif de protection thermique, le grille-pain doit fait
l’objet d’un contrôle de sécurité pour appareils portables (« PAT »). Si vous avez besoin
d’assistance supplémentaire, appelez le service après-vente de Dualit au +44 (0)1293 500 500.
Débranchez le grille-pain et
laissez-le refroidir entièrement.
Retirez le tiroir ramasse-miettes
et la plaque de base du grille-
pain pour accéder au fusible.
Le fusible se trouve dans le coin
arrière du grille-pain.
9.A 9.B 9.C
Pour réinitialiser le fusible,
appuyez sur le petit bouton
blanc du fusible.
Revissez la plaque de base
et remettez en place le tiroir
ramasse-miettes.
9.D 9.E
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
POUR APPAREILS
PORTABLES (PAT)
L’appareil doit faire l’objet d’un
contrôle de sécurité PAT avant
utilisation.
4140
Français
Français
Retirez la résistance. Pour
réassembler l‘appareil, effectuez
la procédure inverse en veillant
à ce que les ls et pièces soient
correctement positionnées.
Veillez à ce que la nouvelle
résistance soit de même valeur
que celle qu‘elle remplace.
La résistance chauffe des deux
côtés et peut donc être insérée
tournée d‘un côté comme de
l‘autre. Vériez qu‘elle est bien
positionnée dans les canaux
des deux côtés. Contrôle de
sécurité pour appareil portable
avant toute utilisation.
10.D
REMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS
TOUTES LES OPÉRATIONS DE DÉPANNAGE DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES PAR UN ÉLECTRICIEN OU RÉPARATEUR QUALIFIÉ ET
LE GRILLE-PAIN DOIT ÊTRE SOUMIS À UN CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
POUR APPAREILS PORTABLES.
Débranchez et mettez
grille-pain sur un chiffon doux.
Retirer le plateau à miettes et
dévissez les pieds pour retirer la
plaque de base.
Ecartez les liens en laiton
et les ls de l’élément.
10.A 10.C
Desserrez les écrous de
blocage situés sur la plaque
de retenue à l‘aide d‘une clé
de 6,5 mm et faites glisser la
plaque. Veillez à remettre
la plaque de retenue
correctement lors du
réassemblage.
10.B
ATTENTION!
DÉBRANCHEZ
EN CAS
D‘INUTILISATION
10.E
AUTO-DÉPANNAGE
MON GRILLE-PAIN DE
FONCTIONNE PAS :
Vériez que le grille-pain est branché
Vériez si le ‚néon‘ devient rouge.
Si oui, vos éléments ou le commutateur doivent
peut-être être remplacés.
Si non, le fusible de votre prise peut être grillé ou
votre minuterie doit être remplacée.
LE GRILLAGE EST INEGAL :
Vérier que le sélecteur est réglé pour le nombre
de créneaux utilisés.
En partant de la gauche, assurez-vous que vous
avez chargé tous les emplacements chauffés.
Les éléments résistants Proheat peuvent prendre
quelques instants pour atteindre la température
optimale de grillage. Préchauffer des fentes
avant d‘insérer votre pain permettra d‘éliminer
cela. Tournez le timer entièrement, laissez-le
redescendre sur l‘indicateur de cercle puis insérez
votre pain dans les fentes actives.
Assurez-vous que la taille et le type de pain à
griller sont les mêmes.
Les éléments extérieurs prennent un peu plus
longtemps à chauffer que les éléments centraux,
une fois que grille-pain est à la température de
fonctionnement optimale cela ne se produit plus.
La minuterie fonctionne au ralenti. Débranchez
l‘appareil et ne l‘utilisez plus. Contactez le lieu
d‘achat de l‘appareil pour le faire réparer et
obtenir des informations relatives aux pièces
détachées. Les minuteries de remplacement
doivent être installées par un technicien
électricien qualié.
MON GRILLE-PAIN VACILLE SUR
MON PLAN DE TRAVAIL :
Utilisez le pied réglable sous le grille-pain pour
compenser les surfaces inégales.
MON PAIN SE COINCE QUAND JE
L‘EJECTE DU GRILLE-PAIN :
Les tranches plus épaisses que 28 mm resteront
coincées.
Les tranches coupées à la main doivent être
coupées de manière régulière.
Utilisation d‘une «cage sandwich» peut faire griller
plus épais, plus facile.
UN CÔTÉ DE MON PAIN NE
GRILLE PAS :
Vériez que le «sélecteur» est réglé
correctement. S‘il est réglé sur «Bagel» seul un
côté du pain grillera. Pensez à insérer le pain en
commençant par la fente de gauche.
Un ou plusieurs des éléments nécessitent un
remplacement, appelez le service d‘assistance
ou rendez-vous www.dualit.com pour les
remplacements.
DE LA FUMEE SORT DES
FENTESSLOTS
Si c‘est la première fois que vous utilisez votre
grille-pain, c‘est normal, vos éléments se mettent
en place.
Videz le ramasse-miettes. Une accumulation
de miettes peut brûler ou provoquer un
incendie.
Quelques miettes ou morceaux de pain peuvent
être coincés dans le grille-pain. Débranchez,
retirez le plateau ramasse-miettes puis tournez
le grille-pain à l‘envers sur un évier ou un bac et
secouez doucement les miettes, ou utilisez une
brosse douce pour nettoyer l‘intérieur de votre
grille-pain.
MA MINUTERIE FONCTIONNE AU
RALENTI OU SE BLOQUE.
Débranchez l‘appareil et ne l‘utilisez plus.
Faites immédiatement remplacer la minuterie.
Contactez le lieu d‘achat de l‘appareil pour
le faire réparer et obtenir des informations
relatives aux pièces détachées. Les minuteries
de remplacement doivent être installées par un
technicien électricien qualié.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dualit 4 Slot Heritage toaster Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à