SEVERIN KA 4117 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Kaffeeautomat 4
Coffee Maker 9
Cafetière 14
Kof ezet apparaat 20
Cafetera 25
Caffettiera 31
Kaffemaskine 37
Kaffekokare 42
Kahvinkeitin 47
Ekspres do kawy 52
 58
 64
www.severin.com
welcome home
14
Cafetière
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché sur une prise
de courant avec terre installée selon les
normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique. Ce produit est conforme
à toutes les directives relatives au marquage
“CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Couvercle du réservoir d’eau
2. Réservoir d’eau
3. Indicateur du niveau d’eau
4. Porte- ltre pivotant
5. Verseuse isotherme
6. Cordon d’alimentation avec che
7. Interrupteur
Cafetière avec couvercle conservateur
d’arôme
8. Couvercle à vis
9. Couvercle conservateur d’arôme
Cafetière avec couvercle perméable
10. Couvercle perméable
Consignes de sécurité
A n d’éviter tout risque de blessures,
les réparations de cet appareil
électrique ou de son cordon
d’alimentation doivent être effectuées
par notre service clientèle. Si des
réparations sont nécessaires,
veuillez envoyer l’appareil à notre
service après-vente.
Avant de nettoyer l’appareil,
débranchez toujours la che de la
prise de courant et laissez l’appareil
refroidir suf samment.
Pour éviter le risque de choc
électrique, ne nettoyez pas l’appareil
à l’eau et ne l’immergez pas dans
l’eau.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants (à partir de 8 ans) et par des
personnes souffrant de dé ciences
physiques, sensorielles ou mentales,
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, s’ils ont été formés
à l’utilisation de l’appareil et ont été
supervisés, et s’ils en comprennent
les dangers et les précautions de
sécurité à prendre.
Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas être
FR
15
autorisés à nettoyer ou entretenir
l’appareil à moins d’être supervisés
et d’avoir plus de 8 ans.
L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent être, à tout
moment, tenus hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent
un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
Avant toute utilisation, véri ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil
si celui-ci est tombé par terre, car il
pourrait être endommagé sans que ces
dommages soient visibles extérieurement.
Examinez régulièrement le cordon
pour vous assurer de son parfait état.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon est
endommagé.
Ne pas faire fonctionner si une force
excessive a été utilisée pour tirer sur le
cordon électrique. Les dégâts ne peuvent
pas toujours être détectés de l’extérieur;
l’appareil en entier doit donc être véri é
par un technicien quali é avant d’être
utilisé de nouveau.
Avant utilisation, véri ez que la poignée
de la verseuse est correctement et
solidement attachée. Si nécessaire, la
bague métallique peut être resserrée à
l’aide de la vis située dans la poignée.
Pendant l’utilisation, la cafetière doit
être placée sur une surface plane,
antidérapante et imperméable aux
éclaboussures et taches.
Ne laissez jamais l’appareil ou le cordon
d’alimentation toucher une surface
chaude ou entrer en contact avec une
source de chaleur.
Attention : la plaque chauffante devient
très chaude pendant le fonctionnement.
Pour éviter tout risque de dégagement
d’eau chaude ou de vapeur, éteignez
toujours la cafetière et laissez-la refroidir
avant de l’ouvrir ou d’en retirer les
accessoires.
Les enfants doivent être surveillés a n
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Retirez la che de la prise murale
- en cas de fonctionnement anormal,
- avant de nettoyer l’appareil,
- si l’appareil reste longtemps sans être
utilisé.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la che.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre librement ; le cordon doit toujours
être tenu à l’écart des surfaces chaudes
de l’appareil.
Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que
- dans des bureaux et autres locaux
commerciaux,
- dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels
et établissements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.
16
Avant la première utilisation
Avant de préparer du café pour la première
fois, laissez l’appareil compléter deux
ou trois cycles de ltration en utilisant la
quantité d’eau froide maximale indiquée,
mais sans utiliser de café moulu. Cette
opération doit également être effectuée
si l’appareil n’a pas été utilisé pendant
longtemps, et suite au détartrage.
Informations générales
Les graduations de niveau d’eau situées
sur la verseuse et sur le réservoir
facilitent le dosage correct en eau claire.
L’échelle est double ; celle de gauche est
utilisée pour les tasses normales d’environ
125ml, celle de droite pour les tasses plus
petites. Prenez soin de ne pas dépasser le
niveau maximum d’eau.
Attention : La sortie d’eau chaude est
intégrée au couvercle du réservoir. Ne
tentez pas d’ouvrir le couvercle pendant
le cycle de ltration car la sortie d’eau
chaude serait ainsi exposée : il existe un
danger de brûlure.
Pour plusieurs cycles de ltration de
suite, éteignez l’appareil entre les cycles
et laissez-le refroidir pendant 5 minutes
environ.
Remarque importante : lors du
remplissage en eau froide immédiatement
après un cycle de ltration, il existe un
risque de brûlure dû à l’évacuation d’eau
chaude ou de vapeur par le bec de sortie
de l’eau.
Préparation du café
Remplissage en eau :
Ouvrez le couvercle du réservoir, puis
remplissez le réservoir de la quantité requise
d’eau.
Insertion du ltre en papier :
Faites basculer le ltre pivotant sur le côté,
puis insérez-y un ltre N°4, en prenant soin
auparavant de plier les bords perforés du
ltre.
Remplissage en café moulu :
Pour chaque tasse normale (125 ml),
prévoyez une mesure d’environ 6 g (= 1 ½ -
2 c.à.c.) de café moulu. Refermez ensuite le
couvercle du réservoir.
Préparation de la verseuse :
Placez le couvercle conservateur d’arôme ou
le couvercle perméable sur la verseuse, puis
placez la verseuse sur l’appareil. Lorsque
le couvercle est correctement positionné, il
ouvre le système anti-goutte du porte- ltre
pendant la ltration.
Lancement du cycle de ltration :
Branchez la che à une prise de courant
appropriée et allumez la cafetière à l’aide de
l’interrupteur; le cycle de ltration démarre
et l’eau passe à travers du ltre.
Enlèvement de la verseuse :
Attendez la percolation complète de l’eau à
travers le ltre avant d’enlever la verseuse
de l’appareil. Pour maintenir le café chaud le
plus longtemps possible, retirez le couvercle
conservateur d’arôme, puis fermez la
verseuse avec le couvercle à vis.
Arrêt de la cafetière :
Éteignez toujours l’appareil après utilisation
et débranchez la
che de la prise murale.
Cafetière avec couvercle perméable
Le couvercle perméable peut et doit rester
sur la verseuse pendant la ltration et pour
servir le café. Pour servir le café, tourner
le couvercle d’environ un demi-tour dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
de sorte que la èche sur le couvercle soit
alignée avec le bec verseur.
17
Verseuse isotherme
Le couvercle ne se ferme pas
hermétiquement, ceci pour empêcher
sa xation par succion. Tenez toujours
la verseuse à la verticale lorsqu’elle est
remplie de café.
Maintenir le café chaud: La verseuse
isotherme est un récupérateur d’énergie.
Il est donc conseillé de la remplir toujours
au maximum. Avec un remplissage
partiel, le temps de maintien au chaud
est considérablement réduit. En rinçant
la verseuse isotherme à l’eau chaude
avant utilisation, le café restera chaud
plus longtemps.
L’ampoule est à double paroi en verre de
haute qualité. Les marques sur le verre
en forme de bulles, ssures ou fêlures
n’empêchent ni le bon fonctionnement
utilisation ni le maintien de la température.
Le vide entre les parois en verre assure une
isolation optimale.
Lorsque le verre de l’ampoule est
endommagé, il risque de s’éclater à
cause du vide, même longtemps après la
survenue des dommages.
Ne buvez pas directement de la verseuse
isotherme et n’y introduisez pas la main ;
l’éclatement du verre pourrait vous
blesser. Rebouchez toujours la verseuse
avec son bouchon. Le café peut être
versé sans retirer le bouchon ; pour ce
faire, tournez simplement le bouchon
un demi-tour vers la gauche. Ne laissez
jamais la verseuse isotherme à la portée
des enfants sans surveillance.
A n d’éviter l’éclatement de l’ampoule :
Évitez les chocs et les grands écarts de
température.
Ne remuez pas le café avec un objet dur
tel qu’une cuillère en métal.
Pour le nettoyage, n’utilisez ni brosse
dure ni produit abrasif.
N’essuyez pas l’intérieur avec un chiffon.
Des grains de poussière peuvent rayer le
verre (comme un coupe-verre).
Ne mettez pas la verseuse au lave-
vaisselle.
Ne mettez pas la verseuse au four à
micro-ondes.
Détartrage
En fonction de la teneur en calcaire de
l’eau locale ainsi que de leur fréquence
d’utilisation, tous les appareils ménagers
thermiques utilisant de l’eau chaude
nécessitent un détartrage (élimination des
dépôts calcaires) périodique destiné à en
garantir le bon fonctionnement.
Aucune réclamation en matière de
garantie ne sera prise en compte
si l’appareil ne fonctionne pas
correctement en raison d’un détartrage
insuf sant.
Une prolongation du temps de passage
de l’eau et l’ampli cation du bruit pendant
le cycle de ltration indiquent que le
détartrage de la cafetière est nécessaire.
Une accumulation excessive de dépôts
calcaires sera très dif cile à éliminer,
même à l’aide de puissants détartrants.
Elle peut également provoquer des fuites
dans le système de ltration. Il est donc
fortement conseillé de détartrer l’appareil à
intervalles de trente à quarante cycles de
ltration. Une solution vinaigrée peut être
utilisée pour le détartrage comme suit :
Mélangez 4 à 5 cuillers à soupe de
vinaigre blanc à la quantité d’eau froide
maximum.
18
Versez cette solution de détartrage dans
le réservoir, insérez un ltre en papier
dans le porte- ltre sans ajouter de café,
puis laissez l’appareil fonctionner sur un
cycle de ltration comme indiqué à la
rubrique Préparation du café. Répétez
la procédure si nécessaire. Pendant
le détartrage, assurez une ventilation
suf sante et évitez d’inhaler les vapeurs
de vinaigre.
Pour nettoyer l’appareil après le
détartrage, laissez-le accomplir 2-3 cycles
de ltration en utilisant de l’eau pure (sans
ajouter de café).
Ne versez aucun détartrant dans un
évier émaillé.
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
toujours la che de la prise de courant et
laissez l’appareil refroidir suf samment.
Pour éviter le risque de choc électrique,
ne nettoyez pas l’appareil à l’eau et ne
l’immergez pas dans l’eau. L’appareil peut
être nettoyé avec un chiffon légèrement
humide et un détergent doux. Essuyez
ensuite l’appareil.
N’utilisez aucun produit abrasif ni
détergent très puissant.
Pour vider le marc de café, ouvrez le
porte- ltre pivotant, puis retirez le ltre.
Jetez le marc de café (en tant que
matière organique, il peut être ajouté au
compost). Rincez le ltre, remettez-le
en place, puis refermez le porte- ltre
pivotant.
Ne démontez pas la verseuse isotherme,
ne la mettez pas au lave-vaisselle et ne
l’immergez pas dans l’eau.
Après utilisation, rincez l’intérieur de la
verseuse à l’eau, puis essuyez l’extérieur
avec un chiffon humide.
Pour éliminer les dépôts de café de
l’intérieur de la verseuse isotherme,
remplissez-la d’eau chaude puis ajoutez-y
une petite cuillère de détergent pour
lave-vaisselle. Fermez le bouchon et
laisser agir la solution nettoyante pendant
quelques heures avant de rincer.
Le couvercle perméable peut être nettoyé
à l’eau chaude savonneuse ; rincer
abondamment à l’eau claire ensuite.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés
et traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
19
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur
face au revendeur résultant du contrat
de vente/d‘achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l‘adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certi ée par le vendeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SEVERIN KA 4117 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à