Euro-Pro Shark Roadster EP732 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

A 4#¸
CONSlGNES DE SURETE IMPORTANTES
Lots de Iusage de votre aspirateur.°tra_neau, des precautions fondamenta/es doivent @tre
observees y compds Ies suivantes :
AVERTISSEI_IENT: Afin de r@duire_erisque
d i_cendie, de choc d_ectrque ou de b{essure ;
1. _vitez de laisser/'aspirateur sans su[veiiiance
_orsqu / est branch@. D@branchezqe sil n'est
pas utilis_:_et avant de changer les filtres
2. Afin de r_duire le dsque de choc electr que,
evitez de Futi_isera/'ext@ieur ou sur des
suflaces mouiliees.
3. _vitez que cet appa"eil sot utilis6 comme un
jouet Une surve Itar'_ce@troiteest n(_cessa _e
Iors de I'usage par des enfants ou _ proximit_
des enfants,
4_ N'utilisez Fappare tque de la fagon d_cr te
clans ce martuel. N'utilisez que ies
accessoires recommandes par le fabdcant,
5_ Evitez d utiliser I'appareil sile cordon
d'alimentation ou/a fiche sent endommag_s
ou si Fappareil ou toute composante de
I*appareil a 6t6 @chappe ou e_dornmag@
laiss@a Fext@deurou @chappO}darts Feau,
Dans ce cas, retoumezqe 5_EURO-PRO
Operating LLC a des fins d examen, de
reparation ou de r@glage .,
6. @,,'tezde tire_ le cordon oude transporter
Faspirateur par/e cordon. Evitez d'ut liser te
cordon comme une poignee de 1ermer une
perle sur le cordon o_ de tire_ le cordon centre
des coins ou ar@tesaigu_s 8vitez de passer
Iaspirateur sur te cordon Tenez le cordon
@logee des surfaces chaudes_
7. _vitez de d_}bran(her Fasp rateur e_ tirant _e
cordor_ Trez plutOt la fiche hers de/a prse
pour ta d@brancher
8. E_vitezde ma_ipuier la fiche eu I'appare I avec
les mains meu I_ees
9. _vitez d ufi/iser laspirateur pour aspirer de
gros objets ou des obiets risq_fant de
t8 Assurez vous que vos cheveux v@ternents
I_ches doigis ou auties parties du corps
d'utiliser Faspiratet_r si vous 6tes pieds nus ou
gue yeas podez des chaussures ouvertes.
11 Evitez d'asp rer iaut objet brOlant oa furRant
eomme des briquettes de charbon chaudes,
cigarettes ou allumettes,
12, 8vitez d'aspirer tout obiet dur comme du verre,
des cious, des vis, des piOces de monnaie, etc_
13 Soyez padiculi@rement prudent en
net_oyard/es esri;aliers
14 (Zvitez dutiliseriasprateur pour aspirer
des liquides inflammables ou
combusfibles (essence pou_ briquets,
carburant petrole) et evitez de R4iliser
da_s les endroits ou sort pr@sents des
@manators o_ iiqudes explosifs,
15. Evitez d'aspffe[ des a ati_res toxiques
(}aveHisant au cMole ammonaque
0ettoyeur de tuyaux, etc).
I6. Evitez d utilise! _asp rateur dans une
piece ferm@eremplie d'@_anations
_;mises par la peinture _ Ihuile, le diluant &
peinture, les substances antimites, les
hflammables ou autres
(imanat ORSexplosives ou rex ques
17. Touiours dObrancher Jaspirateur avant
de brancher ou de debrancher le boyau
To_iours tenir la fiche en er roulaet le
co_don Ne pas laisser }e cordon
fouetter en s enroulanL
18. N'utlisez4e que sur des surfaces s_}_ches
Fint@ieur.
1% Evit.ez d utitiser lasp rateur & route autre
fin que certes qui sort decdtes dans ce
20 N_utilisez que des ral!onges homologuees
UL eu cUL de I5 amp@es. Les ralionges
de calibre moindre poarraient surchauffer
Disposez ies rallonges de raison #_ce que
perso :_nene puisse lee trer oa y
trebucher
21, I:_:vtez d'inse,,er des objets dans les
ouvertures. Evitez d'ut iiser I'appa_ei/s
les ouvertures sent bioqu@es_Assurez._
vous de labsence de poussi@e, de
peluches de cheveux ou de tout objet ou
substance pouvant r@duire _ed@bitd'air
22 Rangez I'asp rateur &/'int@feur darts ue
endroit ffais et sec
23. Assurez.wous que votre sire de travai;
est bier @clair@e,
24. _vttez d'immerger/'aspirateur darts de
I'eau ou autres liquides.
25, Tenez @loignes du visage et du corps/e
boyaa, bras de ra!ionge et route autre
ouverture.
CON CES I
Pour usage domestique seulement
AVERTISSENENT: Pour r_duire le rsque de choc electrique, cet apparel est dot_
d'une fiche po/aris_e (une de ses lames est plus large que l'autre) Cette fiche ne pourra
s'ins@rer dans une prise pelaris@e que d'une seute faqon Si la fiche nepeut pas
s enforcer dans la pdse adressez_vous a un _lectricien qui pourra changer ta pdse. Ne
tentez pas de dejeuer _edispos tif de sOcurit6 de la lame de raise _ la terre.
12 R_v, 07105
0
4
I Commutateur marche/arr@t 8,
Bouton d'enrou_age du corrJon 9
Poign6e de transport I0.
4 CeupeHe {apoussi_re 11
Poignee de la coupeHe
hd cateur de coupeHe p_eine
7_
B[osse tuI_bo actionn6e a i'air
Brosse plancher _ tapis
Brosse a main turbo
12, Brosse _ meubles
13 Suceur plat
* Les illustrations peuvent diff_rer du produit r6el.
Tension : 120 V 60 Hz.
Puissance : 10,3 amps
13
Si Fouverture de succion de IappareiJ le boyau ou le tube de railonge
sont , arr@tez/'aspirateur et retirez l'obstruction avant de
recommencer _ vous en servir,
8vitez d utiliser I'aspirateur
trop pr6s des chauffereKes ou
6 _2vitez d'aspirer tout objet br0_ant
ou fumant comme les c garettes,
des aliumettes ou des cendres
,
Avant de brancher la fiche dans _a
prise murale assurezwous que vos
mains sont bien s6ches
x
Avant de commencer le
nettoyage, assurezovous
d'eniever les gros obiets ou les
objets pointus qui po_lrraient
endommager I'aspirateur,
7, Ne pas obstruer lentr_.e d'ai;r ou
ies 6vents de sortie,
8 Ne pas passer J'aspirateur sur
des surfaces mouili@es
9, Ne pas utiliser _'aspirateur sans
que tous ses fRres soient en
4_
5_
8vitez de passer Faspirateur sur
le cordon d'a_imentation
Pour debrancher I asp rateur,
firez la fiche et non pas le
Remar_ue: Cet aspirateur est dote
d'une fiche et dun cordon qui s'enrou/ent
automatiquement. Si la fiche ou _e
cordon est endommag@, il doit @tre
repar@ par un technicien quaiifi@.
Tenez la fiche en
enroulant le cordon Ne laissez pas
le cordon fouetter pendant
14
AssembJa_ de votre aspirateur
Remarque : Toujours d_brancher
Faspirateur avant d assembler ou
d'enlever ses accessoires_
Fixation du boyau soupJe
Branchez te boyau fJexiMe dams la prise
d'air Appuyez sur le boyau iusqu_ ce
que veus emtendiez un _<ciic >>qui
indiquera que _e boyau est bien em
Pour retirer le boyau, inversez cetle
Fixation de Ja brosse <<pJancher
tapis _ au tube t_Jesco
Pressez le tube t61escopique dans la
brosse te! qu iHustr@ c _dessous
Bre_e q p_ansher
Fixation brosse turbo actionn_e
i'air au tube
Pressez le tube t@lescopique
dans ia brosse tel
Fixation du tube t_Jeaco
au manche recourb_ltuyau de
raJ[on_ du boyau
Pressez le tube t6[escopique dams/e
manche recourb@/tuyau de _aHonge
du boyau, tel qu'illustre ci_dessous
Assurezweus que le tube
t@/escopique se verroui[le ben en
Extension du tube t61e
Pressez vers i avant sur le boutom de
verrouiHage en plastique et tirez le tub
nteneur_
\
Bo_to_ en
p[astiq_e
Brosse turbo actionn_e _ J'air
Votre brosse turbo actiomn@e A I'air est
rendue efficace par la rotation de la
brosse a haute vitesse A cette fin ume
puissante succion d'ar est requise. Pour
assurer te maintien d u__epuissance de
maximum_ lisez Ies directives suivantes :
o Videz la coupeJie fr@quemmemt
pendant R;sage.
, Nettoyez par tapotement te filtre HEPA
de ta coupeHe et F@cram_ d@bds
chaque fois que vous videz la
Assurez_vous que la brosse rotative
est libre de cheveux ou de fi_s.
lnspectez _aturbine r_gu_i_rement
pour assurer que le passage dair est
iibre de poussi@re et de debris_
actte_¢e _ I'a_r
Suceur pJat at brosse _ meubJes
1. Suceur plat avec brosse
Pour radiateurs_ fentes,
coins, plinthes et entre les
.
Brosse a meubles
Ceile-ci est @videmment
utifis6e pour nettoyer _es
Usa_ de i'aspirateur
Remarque : Une los que tous les
accessoires sent en piace_ derouJez
suffisamment du cordon d'alimentation et
branchez la fche darts la prise murale.
Une marque iaune sur Jecordon indique
la Iongueur id6aie du cordon, Ne
d@passez }amais/a Jongueur ind qu@e
par la marque rouge sur le cordon.
,
2_
Ins@fez la fiche dans la prise murale
Appuyez sur le corr_mutateur
marche!arr@t sur I'aspirateur pour le
mettre en marche.
Commutateur marche!arr6t
3. Pour enrouler _ecordon, appuyez sur
le bouton d'enrouJage du cordon
avec une main et, dans Fautre man
tenez la fiche du cordon pour 6viter
quefle fouette et cause des
dommages et des blessures.
Brosse turbo actionn_e _ Fair
Vers le haut
TurMne
1. Faites giisser la _anguette vers Iavant
et inciinez le haut du boitier de la
brosse vers le haut Le haut du bo tier
est mun de charni@res et s'indine
environ 45 '_'seuiement,
2. Inspectez Ia roue de la turbine et _e
passage d'ar _ I'affOt de d6bds ou de
Mocages, Le cas ech@ant, retirez les
d@bds.
3, lnspectez la brosse rotative a I'affOt
d'accumulat ons de cheveux ou de fls.
Le cas ¢cheanL ret rezdes
soigneusement en les coupant avec
des ciseaux 8vitez d'endornmager eu
de couper les soies de la brosse,
4. Apr6s avoir termine, fermez le
couvercle de la brosse et faites glisser
la languette vers Fard_.se de la brosse
peur la faire verrouiller.
Important _Cet aspirateur est dot6 dun
thermostat de protection du moteur S,
pour quelque raison_ Faspirateur vient
surchauffer, le thermostat I'arr@tera
automatiquement. Si cela se produit,
d6branchez Faspirateur de Ia prise
murale et appuyez sur son commutateur
marche!arr@t Videz la coupeHe nettoyez
le filtre de la coupelle en le tapotant et
v@rifiez _ FaffCit de blocages dans le
boyau et dans le raccord d'entree d'air_
Laissez Faspirateur refroidir pendant au
moins 45 minutes avant de le remettre en
marche. Pour le remettre en marche,
rebranchezde dans une prise murale et
appuyez sur fe cornmutateur
marchefarr6L
16
2_
AveAissement; Touiours
debrancher I aspirateur avant d'en
retirer la coupefle _ poussiere.
Appuyez sur ie commutateur
marche/ar@t pour #teindre
/'aspirateur et debranchez
Levez la poignee de la coupelle et
tirez ta coupelie hers de
3 Tenez la coupeHe au4Jessus d'une
poubeHe appuyez sur le bouton
de re,echo de la coupeile pour
/ouvrir Jetez _a poussiere
contenue dans la coupeHe (voir
/'illustrat on cio.dessous}
B Si la poussiere est
tree tassee et diffic le _ enlever
tapotez leg@rement le fiitre centre
la paroi de la poubeHe.
@z
5 Apr@s avoir retire le filtre
TapClean _c HEPA dngabie de la
coupelle _ poussi@re separez
I'ecran 8 debris de la cartouche4iltre
en tenant _e rebord supedeur du
fiitre et en faisant tourner
i'ecran _ debris dans le sens
contraire des aiguilles
d'une montre pour
s@parer I'ecran _ debris du
filtre Soulevezensuite I'ecran
debris pour le so4ir_
6. Rincez Fecran _ debris
sous l'eau tede du robinet
}usqu'_ ce qu'il soit propre.
Laissez4e secher pendant
24 heures. Ne/e lavez PAS
au laveovaisselle.
Ave_iesement: Apr_}s chaque
usage: teujours retirer le filtre
TapOlean _c HEPA rinsable de la
coupelte a poussi@e et le nettoyer
vigoureusement par tapotement iusqu'_
ce que toute _apoussi¢¢e en soit elim nee.
_o_ant ; tore du nettoyage par
tapotement du fiRre HEPA, tenez _efiltre
par sa tige et ne tapotez QUE te rebord
sup@rieur du fiItre centre _apare d'une
poubelle. NE JAMAIS tapoter directement
los plia blancs du filtre HEPA
_ Rebord
4_
Apres avoir vide le
contenant _ poussiere,
tenir le filtre HEPA par
ta tige et te picoter
dane le sons contraire
des aiguilles d'une
montre pour le degager
du contenant de la
coupe _ poussi@re.
17
_o_ante: Le filtre
ringabte piCge Ia plupa4
des particules de poussi@re m_me tes plus
petites et emp6chent qdelies se
r_introduisent dans I'air que vous respirez
En effet il pi@ge 99,97 % des particules de
taille aussi infime que 0,3 micmm@tres
rendement de filbage incroyabie, le filtre
HEPA de la coupelle _ poussiere accumule
rapidement, dans ses plis blancs, de
nombreuses particules de poussi@re
difficiles a voir mais qu obstrueront ou
r@duiront en bout de compte la puissance
de succion de i aspirateur si vous manquez
de nettoyer le filtre soigneusement.
Nettoyez/e fltre HEPA apr¢s chaque
usage_ tel que decrit dans cette section,
rebranchez I'aspirateur et recommencez le
7_ Nettoyez/e filtre
HEPA de la coupeue a
poussiere en le
tapotant vigob reusemen_
sur une surface aure
]usqu'a ce que toute la
poussi@re ait 6t@
elimin6e de ses l_Hs
(illustration _ dro_te
REMARqUE Le mat@riel blanc du
HEPA se deco/orera avec le
temps_ Ceci est NORMAL et ne nuira
pas au rendernent du filtre Si/e fi/tre
HEPA est bien nettoy@ (en le
tapotant) apr6s chaque usage mais
que la succion r:_ _ ,
ne revient pas
100 %, nous vous
sugg@rons de
nettoyer/e filtre HEPA
en le tapotant
jusqu'a ce que vous
ne voyiez plus de
de ses plis. Ensuite,
rincezde sous le
robinet et laissezde secher pendant
24 heures avant de le remettre dans
I'aspirateur (Fig A) Cette proc6dure
dolt #,tre suivie une fois par mois
ou Iorsque la succion semble
8 R@nsta!ier le grillage a d6bris sur ta
ca£ouche du filtre
9 Pour remplacer le
filtre HEPA de
nouveau dans/e
contenant de la
coupe a poussiere
tenlr le filtre par
la tige et I'ins@er
dans le contenant
de la coupe _ poussi@e, en vous
assurant que le fltre s'adapte sur le
dessus du contenant de la coupe
poussiere et le pivoter dans le sens
des aiguilles d'une montre pour le
b!oquer en position Assurezwous
que I'assemblage du filtre est bien
< asss >_dans Ia coupelle.
rtant; Ne PAS utiliser la
ca4ouche_filtre HEPA sans son
@cran _ d6br s.
10. Remettez la coupelle dans
I*aspirateur et remettez }e boyau en
ement et netto du filtre
Le fi/tre pr6_moteur se trouve sous la
coupelte _ poussi@re_ II est ringable
mais doit @tre remptac@ chaque sx (6)
mois.
N'utilisez jamais I'aspirateur sans que
TOUS ses filt_es soent bien en place.
Mettez le commutateur en position
d'arr6t (<_Off >>}et d6branchez
, Le filtre post+omoteur est situ#_
I'arr@e de l'aspirateur. Retirez le
couvercie du filtre
Retirez la coupelle de I'aspirateur.
Retirez le fiit[e pre_meteur, dncezde
I'eau ti6de et laissezde s_cher a lair
compl@tement. Ne le s@chez pas au
sechoir _ cheveux Laissez-le s_cher
I'air seu/ement
o Lorsque le filbe est bien sec
remettezde en place dans Iappareil et
remettez la coupe/le en place.
EN GARDE: L odfice de succion
doit 6tre ouve_l et !ibre de toute
obstruction en tout temps_ Sinon, le
moteur surchauffera et pourrait
I8
ement et netto du filtre
Le filtre post_moteur est lavabie mais
doit #tre rempiace _ chaque p@iode de
six (6) mois selon l'usage, N'uti_isez
iamais Fasp rateur sans que TOUS ses
filtres soent en place.
o Mettez le commutateur en position
d'arr_t (_ Off >>)et debranchez
Le filtre post-moteur est situ6
I'ard@re de Faspirateur Retirez le
couvercle du fi_tre.
o Retirez la gd/te du filtre et sortez _e
Rincezde a teau ti6de et laissezde
secher _ _air compt@temenL Ne
rincez pas Je filtre & la laveuse Ne le
s6chez pas au sechoir & cheveux
Laissezde s6cher a lair pendant 24
Lorsque Je filtre est bien sec,
remettezde en place dans la grlle et
ensuite darts Faspirateur
J
Remarque :
Le fi_tre HEPA de la coupeHe
poussi@re peut @tre lay& Nous vous
recommandons toutefois de le changer
chaque p@riode de six (6) mois pour
assurer un rendement optimal de
Le filtre preomoteur et post meteur sont
Javables fls doivent toutefois _tre
remp_ac6s a chaque p6r ode de six (6)
mois pour assurer un rendement
optimal de I'aspirateur.
Impo_ant : Assurezwous que TOUS
les filtres sont bien secs avant d'@tre
remis dans Fasp rateur
important: Tot.is les fiJtres doivent @tre
inspect¢s r@guli6rement & I affQt de
dommages, pr6ferablement apr@s
chaque t_che de nettoyage_ S'ils sont
endommagdes Is doivent ®re
remp]acd_s imm@d atement. Avant de
v@rifier/es f Itres d@branchez toujours
19
Cet appareil a 6re inspecte soigneusement en usine et 6tait en bon 6tat de marche Iors
de son envoi, Si un probl@me mineur survient, i! est souvent facile de le r6soudre en
d@couvrant d abord sa cause. La grille ci_dessous pourra vous aider & cet egard
PROBL_}t_E RAISON POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
me_ pas ÷n r_ a_che
L'aspirateur n'sspife
pas
Dabit d'air res_rein_
_VeC 8CC®550i_8S_
le sols de Fappereii
chasge
I Ma{ b_anch@ darts la prs÷ m_rale
2_ Pas d'alim÷lstator_ en @iec ricil6 b
la prse
3 Commula_÷uf marche/srr6t en
posit on d*a_' 6L
4, Fhermostat du _ot÷_r en_qench@.
5, F'_sibe sa_t_/dsonc_au_
esc_e¢_ch8
1, Cou_s,e_l÷ p_e_e ou bouch_e.
2. Bec ou [accord de }a cot pe_le
bouch@.
3, Boyat_ bouci 6
4_ Boyau _ro_,_6,
5, B_yau ma_ i_ss_r(_
8, Syst@r_e de _otecto_t dumoteu_
e[_ marche,
? F I_es souiti@s
8 [e filtre HEPA dot _re r_ef_oy@or
re np_acO
9 L'ecra _ 8 debts doi_ _2elrenettoy@
I, t accessore_esbein_ledebi_
dair
2, Des effi oc _es dub nouve_u taps
bo_4c ten _e#assage d'air
'. Branchez-!e fe_me_._e4L
2 V_r fiez le flss bb ol
dis_oncteu _
3, Mettez ecommutateu_'en
position de ma[che_
4. R@r i_atisez te _hermosta_
5. R_iniNa isez !e d}s_oi_c_eur 8_
remp!acez le fusbe
I Nettoyez [a co ;pe[le_
2, Ret fez Fobst_uc_ on
3 Retirez_obsr_c_o}
4 Re_l placez/e boyau
5. Pressez le boya_ fecmemenL
6, R@ n _iaiisez Ie thermostaL
7, Nettoyez/chasgez _es f _tres
8 Nettoyezou emplacez le
f_tre REPA
9_ Ne_tayez i @cran 8 d@bris.
1 V8 fez iaccesso e
2_ Re_ u:,z _obs_ _ctio_t,
20
POUR COMMANDER DES FJLTRES DE RECHANGE
Filtre HEPA article N° XSH732
pour Jes modules EP732 - EP732F
Appelez : I (800) 798W398)
du lundi au vendred 8 h 30 _ !7 h 00, heure normale de I'Est
ou
visitez notre site Web : vwcvv,sharkvac com
SOUTEN TECHNIQUE
pour tea modules EP732 - EP732F
Composez le: 1 (800) 798_7398
Du ktndi au vendredi de 8 h 30 _ 17 h 00 heure de J_Est
Remarque :
Le fittre HEPA de la ceupeJte & poussi_re peut 6the lave NOL_Svous recommandons
de le faire une lois par mois ou Iorsque la puissance de succion semble r@duite, Pour
laver }e fiJtre HEPA de/a coupelie Fapouss @r\e tenez la carlouche-_fiitre par son rebord
et dncezqa sous I'eau du robinet jusqu _ ce que toute la poussi@re vis bie ait ¢_t@
@timin@e, Une d@cobration du mat@riel du filtre HEPA peut suT_,/enir, Ceci eat no_rnaJ
et n'affecte aucunement le rendement du filtre, Apr@s avoir termin@ secouez lexces
d'eau Ne PAS iaver _efittre dana ie lavewaisseHe i/est imporlant, brs du _avage du
fittre HEPA, de fe laisser s@cher COMPL_TEMENT avant de _'utiliser encore, Nous
vous recornmandons de Ie Jaisser s@cher a Jar pendant 24 heures NE LE FAITES
PAS B_CHER A LA S_CHEUSE
IMPORTANT : Le fi_tre preomoteur et post_moteur doivent teus deux 6tre remplaces
chaque p6riode de six (6) mois ou plus t6t au besoin, _IGet impodant brs du lavage
du filtre HEPA, de le iaisser s@cher COMPL_TE_'_ENT avant de/'ut liser encore, Nous
vous recommandons de _elaisser s@cher a Fair pendant 24 heures, NE LE FAITES
PAS S_CHER _ LA S_CHEUSE
Tous tea fi/tres doivent 6tre inspect6s r6guiierement _ i'aff0t de dommages
pr6f¢rabiement apr@s chaque t_che de nettoyage S'ils sent endommag6s, ils doivent
_tre remp}ac6s imm6diatement_ Avant de w_dfier/es fittres, debranche touiours
2i
EP732F "_i,_
GARANTE LiMiTEE DE UN (1) AN
EURO_PRO Operating LLC garant t ce produ t coat_e toute d_dectaosite mat6f erie ou de main d _uere po.a u_e
p@ode de w_ (1} an & compter de la date d'achat dens _ecadre d'uee _4i_isatioa domestque norma_e, en ve_lu des
modal t6s, exclusions et exceptions suivantes.
S votre appa_eil manque de fonct}enner car ecteree_ t dana ie cadre dun usa#e domestique nor hal et ce pendant
ta per ode de 9arant e, re_ouraez i'appareiI aH templet et sea aceessoires port pay6, & :
US: EURO-PRO Operating LLC 94 Man Mill Street, Doer I6 PJattsburgh, N.Y. 12901
Canada; £UROoPRO Operating LLC, 4400 Bets Franc_ St4_aurent, Quebec H4S 'tA7
Si EURO_PRO Opet_dn9 LLC eonstate que I'appa_ei_ compode ace d@fectuoait6 mat@de_le ou de 'nan d'oeuvre
EURO-PRO Operadng LLC te reparera ou e _emptecera sans fl'ais de vatre part Uee preuve d acha_ nd quant ta
date d achat et un 'nentar'_t de 1995 $ pour la maeuten on e _'envei de teto_, r doivent 6tre nctus$
Lea pieces _oe d _rabies, y campr s sans sy/ira [er, lea fltres brasses e_ car posantes eiectr ques geent
nora element d@tre ten' ptaces seat e×elus de ta garant e.
La _esponsabilft&_ de EURO_PRO Operating LLC eese tmte quau coot des pi6ces de reehange ou de IappareiL &
notre unique d scr_t en Carte galar tie ne oeuvre pasf sure eorma_e des pi6ees et ee s'app_ique pas au× epparets
qai oat @t6 trar/iputes ou utilises a des fns commerc a_es. Carte garaatie mitee exciut _es dommages causes par
un mauve s usage une maeipulat on n(_g_igeete aiesi que _es dommages caus#_s par ue embeilage nadequat ou une
me,raise manutent on en trees t CeKe garanfie ne couvre pas lea dommages eu d@fectuosil6s causes per ou
d_-coulant de {envoi des _6paCat ons ou des modif cations ap?od_s au produ t eu 8 ses pi6cee et ayant @t6 effeet_es
par un repa'ateur non autors@ par EURO,.PRO Opera#rig LLC,
Ceiie garae_lees_ proposee 8 t ac letea_ d org ne du produit et e×ctut route al4re garantie iurd que at(ca}
eel venboe_lelle La responsab I_@de EURO_PRO Operating LLC, si respoesab _ite _ y a, ne se rapporle qa_aux
obligat one sp@e fiq_ es assam@as de faqon explesse par EURO-PRO Opefad_g LLC en vertu des moda/it_:zs de
cease gaCat'tfie {imitee Ke aucae eaa _URO_PRO Operating LLC ne se_a4oe_e respo! sab_e des dommages
accessoires ou cors@c t fs de quefque nature que ee sait. Certafns _:_tats/ceda}nes prey aces ne permetter_t pas qua
des exclas one ou !ira tes soent ropes@as aux de _mages accesso _es au cons_ct tFs Ainsi Ia dispos t on cFdese _s
pourrait nepas s app_iq_ier 8 vous
Cet_e gerantie yeas co_f@e des drots jurd ques pr@cs qui po_ rraient rarer dkm tal/d une pravince a Iaulre.
*Important : Emba/lea solyeeueement I'appa{ell pou_ #alter tout dommage en transit, Avaet _ emballer
l_appa_eH ase_rez.wous d'y fl×er erie etiquette pedant vetre aom votre adresse compt@te et votre eem@ro
de t_6phoae et pr6ciea_t lee d_taila de _'achat_ te nam6ro de mod61e et _e proWeme aurveau Noes voua
recommandona en oatre d'aeaurer _ecelia (lea dommagee surve_ue ee transit _e seat pae couverts par/a
yarant_e), f_diquez, e_r I'emba_lage extadeuh < AUX SOF'4S DU S_RVICE A LA CLIENTELE >_.Comme eous
OuS efforgo sen tout temps d'arr @liorer nee p_odu ts, lea sp6cif cat one d_bertea dare ce guide sot su]et es &
ehangeme st sees prd._av{s,
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
HCHE D'ENREGISTREMENT DU PROPRIETA_RE
Veu Ilez rempIir carte tche st ta peste_ dane lea dx ('tO) ous s_ vent tacha_ L'eraegistrement _oas permettra de
cemmueiquer aaec ,_eus pou_ tout avis de seeurit@ au s_yet du produit. En _ous retaurnant carte fiche, vous
conveeez d avoid' Suet comp_ s _es direct yes d ut/isatioa et/as avertissements p_cis@s dale _ee d rectives
R_TOURN_R _ :
Canada: EURO_PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, Sl,-Laurent Qu6bec H4S 1A7
Mod_le EP732 _ EP732F
_odele de I'appareil
Date d'achat Nora du magaafn
Nora du propri@taire
Adresse Villa Prey. Code poster
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Euro-Pro Shark Roadster EP732 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues