TFA 98.1086 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
Kat. Nr. 98.1086
SNOOZE/LIGHT
ALARM TIME
ALARM ON/OFF
BATTERY
3.2 Backlight
Press the top button “SNOOZE/LIGHT” to light up the display for 5 seconds.
4. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents
Remove the battery if you do not use it for a long period of time
Keep the instrument in a dry place.
5. Troubleshooting
Problem Solution
No hands movement Ensure battery polarity is correct
Change the battery
No DCF reception Wait for attempted reception during the night
Choose another place for the instrument
Check if there is any source of interference
Restart the device according to the manual
Incorrect indication Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom
you purchased it.
6. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components
which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in house-
hold waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail
store or to appropriate collection sites depending on national or local
regulations in order to protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labeled in accordance with the EU Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user
is obligated to take end-of-life devices to a designated collection
point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
7. Specifications
Power consumption: Battery 1.5 V AA (included)
Housing dimension: 125 x 60 x 118 mm
Weight: 164 g (instrument only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The tech-
nical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by entering your
product number on our homepage.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 98.1086 is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 06/16
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et
de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été
causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous
même.
Attention!
Danger de blessure:
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez
pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile faible doit être
remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Pour manipuler
des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement
adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à
des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
Remarque pour la réception de l’heure radio DCF:
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium,
exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut
Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge
est d' 1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Main-
flingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une
portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio pilotée reçoit ce signal, le convertit
et affiche ainsi toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure
d’été et vice-versa s’effectue également en mode automatique. La réception est
essentiellement en fonction de votre position géographique. En règle générale,
dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission
ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 à 2 m entre l’appa-
reil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur
et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est
affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près
d’une fenêtre pour améliorer la réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et la réception est possi-
ble dans la plupart des cas. Un signal par jour suffit pour garantir la précision de
l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d’ 1 seconde.
3. Opération
Ouvrir le compartiment de la pile et insérer la pile (1x 1,5 V AA), polarité +/-
comme illustré. L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
Après la première mise en service 4, 8, ou 12 H apparaît sur le display et l’hor-
loge tente de capter le signal radio pour 10 minutes. Dès la réception du code
horaire, le symbole de transmission radio DCF apparaît dans l’affichage des
secondes et l’heure radio s’affiche. Si l’heure radio ne s’affiche pas, sortir (pour
1 minute) et insérer la batterie pour activer la réception de nouveau.
3.1 Alarme
Vous pouvez régler l’ heure souhaité par le bouton de réglage au verso.
Pousser le commutateur de alarme à la position «ON». La fonction alarme est
activée.
Radio-controlled alarm clock
Si le réveil sonne, activer la fonction snooze par la touche «SNOOZE/LIGHT» en
haute. Le son de l’alarme sera interrompre pour 5 minutes.
Pour arrêter l’alarme pousser le commutateur de alarme à la position «OFF».
3.2 Eclairage de fond
Appuyez sur la touche «SNOOZE/LIGHT» pour éclairer l’affichage pour 5 secon-
des.
4. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utili-
sez aucun agent solvant abrasif!
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une durée prolon-
gée.
Conserver votre appareil dans un endroit sec.
5. Dépannage
Problème Résolution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne polarité de la pile
des aiguilles Changez la pile
Aucune réception DCF Attendez la réception du signal de nuit
Sélectionnez une autre position pour l’appareil
Éliminez les éventuelles sources de parasitage
Remettez l’appareil en service conformément aux
instructions
Indication incorrecte Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous à
votre vendeur.
6. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les
ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une
déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementa-
tion nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement
des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques.
7. Caractéristiques techniques
Alimentation: Pile 1 x 1,5 V AA (incluse)
Mesure de boîtier: 125 x 60 x 118 mm
Poids: 164 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac-
cord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées
au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être
trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 98.1086 est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dis-
ponible à l'adresse internet suivante:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 06/16
Réveil radio-piloté
Réveil radio-piloté
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Kat. Nr. 98.1086
RoHS
TFA_No_98.1086_Anl_D_GB_F_06_16 30.06.2016 10:43 Uhr Seite 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

TFA 98.1086 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire