TFA Analogue Radio-Controlled Alarm Clock Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Socié-
té TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous fami-
liariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonc-
tions et tous les composants, notez les détails impor-
tants relatifs à la mise en service et lisez quelques
conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en-
dommager l'appareil et de perdre vos droits résultant
d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dom-
mages qui auraient été causés par le non-respect du
présent mode d'emploi. Suivez bien toutes les consi-
gnes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Réveil radio-piloté
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les
avantages de votre nouvel appareil
Horloge radio-pilotée de grande précision
Affichage analogue avec aiguilles fluorescentes
Alarme avec fonction snooze
Éclairage de fond
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite
ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles
décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous-même.
Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médica-
le ni pour l'information publique, il est destiné unique-
ment à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure!
Tenez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circui-
tez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas.
Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé.
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement
possible, afin d'éviter une fuite. Pour manipuler des
piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chi-
mique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrê-
mes, à des vibrations ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
Touches (Fig. 1)
A: Touche REC
B: Touche M.SET
C: Bouton RESET
D: Molette de réglage pour l'alarme
Boîtier (Fig. 2)
E: Touche SNOOZE/LIGHT
F: Commutateur alarme
G: Compartiment à pile
6. Mise en service
Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle
pile (1,5 V AA), polarité +/- selon l'illustration.
Un signal sonore se fait entendre.
L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
Les aiguilles de l'horloge se déplacent à 12 h et l'horlo-
ge cherche le signal radio pendant 3 - 12 minutes.
Dès la réception du code horaire, l’heure radio-pilotée
s’affiche.
L'horloge reçoit le signal radio douze fois par jour.
Vous pouvez activer manuellement la réception de
l’heure radio. Maintenez la touche REC appuyée pen-
dant 3 secondes. Les aiguilles de l'horloge se mettent
sur 12 h et l’horloge cherche à nouveau à recevoir le
signal radio.
Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal
DCF (par exemple en raison de la présence de perturba-
tions, d’une distance de transmission excessive etc.),
vous pouvez procéder à un paramétrage manuel. Dans
ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à
quartz normale (voir Réglage manuel de l'heure).
Réveil radio-piloté
Réveil radio-piloté
Réveil radio-piloté
6.1 Réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horlo-
ge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Tech-
nische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral
Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision
de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’an-
nées. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de
Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz),
avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio-
pilotée reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi tou-
jours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heu-
re d’été et vice-versa s’effectue également en mode
automatique. La réception est essentiellement en fonc-
tion de votre position géographique. En règle générale,
dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun
problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
Nous vous recommandons de respecter une distance de
1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de
signaux parasites, comme les écrans d'ordinateur et les
postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers amé-
nagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes,
nous vous conseillons de placez l’appareil près d’une
fenêtre de manière à améliorer la réception du signal
radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle géné-
rale et la réception est possible dans la plupart des cas.
Un seul signal par jour suffit pour garantir la précision
de l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels
écarts en dessous d' 1 seconde.
7. Utilisation
Maintenez la touche M.SET appuyée pour accéder au
défilement rapide.
L'appareil quitte automatiquement le mode de para-
métrage si aucune entrée n'a été effectuée pendant 8
secondes.
7.1 Réglage manuel de l'heure
Maintenez la touche M.SET appuyée pendant 3 secon-
des.
L’aiguille des secondes s’arrête.
Tenez la touche appuyée jusqu'à ce que l'heure correc-
te soit affichée.
Appuyez sur la touche M.SET brièvement et l’aiguille
avance d’une minute.
A la fin du paramétrage, l’aiguille des secondes se
déplace de nouveau.
Si la réception DCF de l’heure est activée, l’heure ajus-
tée manuellement sera remplacée.
7.2 Réglage alarme de réveil
Réglez l’heure d’alarme désirée avec la molette de
réglage (en direction de la flèche).
Pour activer l'alarme poussez le commutateur alarme
vers le haut (ON).
Lorsque l'heure d’alarme fixée est atteinte, le réveil
commence à sonner pendant 2 minutes.
Si l'alarme n'est pas coupée, elle s’arrêtera automati-
quement au bout de 2 minutes et sera de nouveau acti-
ve pour l'heure de réveil suivant.
Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/
LIGHT pour activer la fonction snooze. Le rétro-éclaira-
ge s'allume brièvement.
L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes.
La fonction snooze peut être activée jusqu'à sept fois.
Poussez le commutateur alarme vers le bas (OFF), l'alar-
me s’éteint.
7.3 Éclairage de fond
Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT. L'éclairage de
fond est activé pendant 5 secondes.
8. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux
et humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas l'appareil pendant
une durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
8.1 Remplacement de la pile
Remplacez la pile, si les foncions de l’appareil s’affai-
blissent.
Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle
pile 1,5 V AA.
Assurez-vous que la pile est insérée selon la bonne
polarité.
Refermez le compartiment à pile.
Kat. Nr. 60.1501.54Kat. Nr. 60.1501.54Kat. Nr. 60.1501.54
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Fig. 2 Fig. 1
ROHS
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne polarité
du pointeur de pile
Échangez la pile
Aucune réception Maintenez la touche REC
du signal DCF appuyée et activez
manuellement la réception
de l’heure radio
Sélectionnez une autre
position pour votre appareil
Attendez la réception
du signal de nuit
Paramétrez l’heure
manuellement
Éliminez les éventuelles
sources de parasitage
Remettez l’appareil en
service, conformément aux
instructions ou appuyez sur
la touche RESET à l'aide
d’un objet pointu
Indication incorrecte Échangez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces
mesures, adressez-vous au vendeur auquel vous avez ache-
té votre appareil.
10. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construc-
tion de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutili-
sés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun
cas être jetés dans les ordures ménagères ! En
tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et accus usagés à
votre revendeur ou de les déposez dans une
déchetterie proche de votre domicile confor-
mément à la réglementation nationale et
locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE
relatives au traitement des déchets électri-
ques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères. L’utilisateur s’engage,
pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et électro-
niques.
11. Caractéristiques techniques
Alimentation: Pile 1 x 1,5 V AA (non incluse)
Mesure de boîtier: 77 x 40 x 70 mm
Poids: 02 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wert-
heim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est stric-
tement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spéci-
fications techniques de ce produit ont été actualisées au moment
de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
EU-DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio
répond aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est dis-
ponible sur demande auprès de [email protected].
www.tfa-dostmann.de 06/12
D
C
B
F
A
G
E
TFA_Anl. No. 60.1501.54_F_I 27.06.2012 10:56 Uhr Seite 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

TFA Analogue Radio-Controlled Alarm Clock Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur