Sanyo ABC-VW24A Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
ABC
-
VW24A
English
Français
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
AIR PURIFIER
PURIFICATEUR D’AIR
Page
English E-1 – E-14
Français
F-1 F-14
Thank you for purchasing this air purifier.
Be sure to read this instruction manual
thoroughly to ensure correct use.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
purificateur d’air.
Veillez à lire complètement ce mode d’emploi
afin d’utiliser correctement l’appareil.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
ABC-VW24A_GB_US.qxd 09.10.1 4:52 PM ページ1
F-1
Avertissement
Veuillez lire attentivement les «Précautions» avant d’utiliser cet appareil, afin de faire
fonctionner correctement ce produit.
Veuillez bien suivre ces précautions pour assurer une utilisation sûre et correcte de cet
appareil, et pour éviter de causer tout dommage matériel ou corporel, à vous-même ou à
d’autres personnes. En outre, les dégâts potentiels pouvant résulter d’une manipulation
incorrecte de cet appareil sont mentionnés sous les rubriques «Avertissement» et «Attention»,
Merci de choisir SANYO. Veuillez lire attentivement toutes les instructions afin d’obtenir un
rendement maximal de votre produit. Des questions? Notre numéro sans frais est le
1.800.263.2244, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h (heure de 1’Est).
selon l’étendue des dommages ou des blessures qui pourraient s’ensuivre, et leur degré de
gravité. Veillez à toujours respecter rigoureusement ces instructions, car elles concernent des
problèmes de sécurité importants.
Ne modifiez pas cet appareil. Confiez tout démontage ou toute réparation à des
techniciens qualifiés.
Un incendie, une électrocution ou des blessures risqueraient de s’ensuivre. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre revendeur.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils n’utilisent pas l’appareil de façon
mauvaise ou inadéquate, et ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d’expérience ou de savoir-faire, sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou
ont reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil d’une personne
responsable de leur sécurité.
Avant de procéder au nettoyage, débranchez le cordon secteur de la prise murale. En outre,
ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon secteur avec les mains mouillées.
Une électrocution ou des blessures risqueraient de s’ensuivre.
N’utilisez pas cet appareil si la fiche ou le cordon secteur est endommagé, ou si la prise
murale a du jeu.
Une électrocution, un court-circuit ou un incendie risqueraient de s’ensuivre.
Utilisez seulement une source d’alimentation à la tension spécifiée.
Sinon, une électrocution ou un incendie risqueraient de s’ensuivre.
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque d’électrocution, cette fiche a été conçue pour s’engager d’une seule
façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’engage pas complètement dans la prise,
retournez la fiche sens dessus dessous. Si elle ne s’engage toujours pas, adressez-vous à
un électricien qualifié. Ne tentez pas de supprimer cette caractéristique de sécurité.
Veillez à ne pas entailler, endommager, modifier, plier excessivement, tirer, tordre ou
emmêler le cordon secteur. En outre, veillez à ne pas placer d’objets lourds sur le cordon,
ou à ne pas le pincer.
Ceci endommagerait le cordon, et risquerait de causer un incendie ou une électrocution.
Attention
Ne tirez pas sur le cordon lui-même pour le débrancher de la prise murale. Saisissez
toujours le cordon secteur par sa fiche lorsque vous le débranchez.
En outre, essuyez régulièrement la fiche du cordon secteur pour en éliminer la poussière.
Sinon, une électrocution, un court-circuit ou un incendie risqueraient de s’ensuivre.
N’essuyez pas en utilisant de l’essence ou du diluant, et ne vaporisez pas d’insecticides
sur le cordon.
Ceci risquerait de fissurer le cordon, et de causer un incendie ou une électrocution.
Précautions
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM 1
F-2
Attention
N’introduisez pas les doigts ou des objets étrangers dans les orifices d’entrée d’air ou
de ventilation.
Ceci risquerait de causer une électrocution ou une panne.
Lorsque cet appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, veillez à débrancher le
cordon secteur de la prise murale. Jetez l’eau se trouvant dans le réservoir et dans l’unité
d’eau électrolysée.
Sinon, une électrocution ou un incendie risqueraient de s’ensuivre.
Sans électricité, l’effet de l’eau électrolysée est réduit, et des moisissures ou des bactéries
risquent alors de se développer.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits très humides tels qu’une salle de bains.
Ceci risquerait de causer une électrocution ou une panne.
N’utilisez pas l’appareil à des endroits contenant des particules d’huile en suspension
dans l’air, provenant de machines, etc.
Ceci risquerait de fissurer ou de causer une chute de l’appareil susceptible de blesser quelqu’un.
Veillez à ce que du produit combustible, des particules brûlantes de cigarette ou
d’encens ne soient pas aspirés par cet appareil.
Ceci risquerait de causer un incendie.
Veillez à assurer une bonne ventilation lorsque vous utilisez cet équipement avec des
appareils à combustible.
Sinon, une intoxication au monoxyde de carbone risquerait de s’ensuivre.
¡Cet appareil n’élimine pas le monoxyde de carbone.
¡Après avoir lu ce mode d’emploi, rangez-le à portée de main.
Français
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ2
F-3
[Arrière]
Il s’allume lorsque la fonction de
brume électrique est activée.
Il s’allume lorsque la fonction
d’eau électrolysée est activée.
Il indique le degré de propreté
de la salle.
Glissière de réglage
de sensibilité du détecteur
Détecteur d’odeurs
Témoin de
brume électrique
Témoin d’eau
électrolysée
Indicateur de
propreté
Fiche du cordon secteur
Cordon
Sortie d’air supérieure
Sortie de brume
électrolysée et stérilisée
Couvercle
Touche de déverrouillage
Entrée d’air
Sortie d’air latérale
Poignée
Couvercle avant
Préfiltre
Filtre
Touche de
déverrouillage
Ventilateur
Unité d’eau électrolysée
Elle produit une brume électrolysée
et stérilisée.
Réservoir
Couvercle
Entrée d’air
Nom et fonctions des pièces
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ3
F-4
Vérifiez les accessoires.
(Le filtre a été mis en place dans l’appareil avant que
celui-ci soit expédié. Retirez le dispositif de protection
en plastique et remettez le filtre dans l’appareil.
Reportez-vous à la page F-5.)
Filtre
Étiquette
de date
Avant d’utiliser ces touches, retirez le couvercle avant.
<Retrait du couvercle avant>
Touche de
verrouillage
Couvercle
avant
Touche de déverrouillage
q Appuyez sur les touches
de déverrouillage (des deux
côtés) situées en bas de
l’appareil, w tirez le couvercle
avant vers l’extérieur de
l’appareil, et e soulevez-le.
Touche de remise
à zéro du filtre
Appuyez sur cette touche
après avoir remplacé le filtre.
Touche de sélection de luminosité
Touche d’eau électrolysée
Témoin de remplacement de filtre (rouge)
Il s’allume lorsqu’il est nécessaire de remplacer le filtre.
Témoin d’ajout d’eau (rouge)
Il s’allume lorsqu’il est nécessaire de remplir le réservoir d’eau.
Il s’allume lorsqu’il est nécessaire de nettoyer l’appareil.
Témoin de courant d’air (vert)
Interrupteur d’alimentation
Touche de vitesse de ventilateur
Touche de minuterie d’arrêt
Témoin de minuterie
(vert)
Témoin de fonctionnement automatique (vert)
Témoin d’eau électrolysée (vert)
Il s’allume lorsque la fonction d’eau électrolysée est activée.
Touche de
brume électrique
Témoin de brume
électrique (vert)
Il s’allume lorsque la brume
électrique est produite.
q
q
w
e
Unité de commande
Dispositif de sécurité
Lorsque cet appareil se renverse, il s’arrête
automatiquement.
¡
Redressez l’appareil en position correcte, puis
appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour faire
redémarrer l’appareil.
¡
Si de l’eau de l’unité d’eau électrolysée et du réservoir
se renverse, veillez à éliminer l’eau répandue et à bien
assécher la zone mouillée avant d’utiliser l’appareil.
¡
Il est impossible de faire fonctionner cet appareil
lorsqu’il est incliné.
¡
La mémoire est effacée.
Français
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ4
F-5
Languettes
Supports
du filtre
Préfiltre
Dispositif de protection
en plastique
AVANT
Filtre
Filtre
Préfiltre
Languettes
Supports
du filtre
Treillis
Préfiltre
Touche de
déverrouillage
Appuyez
Appuyez
Couvercle
avant
Languettes
Languettes
Couvercle
avant
Fentes de
fixation
w
q
q
w
e
q
Préparatifs avant l’utilisation
Installation du filtre
1
3
2
4
56
Remarque :
¡Veillez à toujours installer le préfiltre, le filtre et le couvercle avant avant d’utiliser l’appareil.
¡Si vous ne retirez pas le dispositif de protection en plastique du filtre, l’appareil ne pourra pas
purifier l’air. De plus, ceci risquerait de causer une panne.
¡Écrivez la date d’installation du filtre sur l’étiquette de date à titre de référence pour le rempla-
cement du filtre, puis apposez l’étiquette sur l’appareil.
Retirez le préfiltre (filtre).
¡Saisissez les languettes du préfiltre et tirez-les
pour le retirer.
Retirez le couvercle avant.
¡
q Appuyez sur les touches de déverrouillage (des
deux côtés) situées en bas de l’appareil, w tirez le
couvercle avant vers l’extérieur de l’appareil, et
e soulevez-le.
Fixez le filtre sur le préfiltre.
¡Insérez le côté sur lequel le mot «FRONT»
(avant) est imprimé dans le côté du treillis.
Détachez le préfiltre du filtre et retirez-le
du dispositif de protection en plastique.
¡Élargissez le cadre du préfiltre et retirez le filtre.
Fixez le couvercle avant.
¡(1) Placez les languettes (3) situées en haut du
couvercle avant dans les fentes de fixation.
¡w Enfoncez le bas jusqu’à ce que le couvercle
s’encliquète.
Fixez le préfiltre.
¡
Veillez à ce que les languettes du préfiltre soient
dirigées vers l’avant. q Insérez le filtre sous les
supports de filtre en haut, puis w enfoncez le
filtre en bas.
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ5
F-6
Couvercle
Languette
Réservoir
Bouchon
Réservoir
Bouchon
Réservoir
Couvercle
Remplissage du réservoir d’eau
Eau
1
3
2
4
56
Ne mettez pas de substance inflammable dans le réservoir. Ceci risquerait de causer un incendie.
Avertissement
¡
Utilisez seulement de l’eau du robinet à moins de 30 °C.
¡
Si vous utilisez une eau non spécifiée, des moisissures et des bactéries risqueraient de se développer, et le bon
fonctionnement de l’appareil pourrait alors être affecté.
¡
Jetez l’eau de l’unité d’eau électrolysée et du réservoir après avoir débranché le cordon secteur. Sans électricité,
l’effet de l’eau électrolysée est réduit, et des moisissures ou des bactéries risquent alors de se développer.
¡
Jetez l’eau du réservoir si l’eau risque de geler. Si l’eau gèle, l’appareil risque de tomber en panne.
¡
Si la température de l’eau est basse (10 °C ou moins), il est possible que la brume électrolytique stérile ne soit pas émise.
¡
Lorsque vous remplissez le réservoir d’eau, laissez l’eau couler librement pendant 3 à 5 secondes environ avant
de remplir le réservoir, sinon la qualité de l’eau restant dans le robinet se dégradera.
¡
Lavez soigneusement le bouchon, car il est possible que
des moisissures se forment sur le bouchon du réservoir.
Utilisez l’eau spécifiée dans les (Remarques) jointes.
Sinon, le bon fonctionnement de l’appareil pourrait être affecté.
Remettez le couvercle en place.
¡Enfoncez le couvercle en le remettant bien à sa
place initiale.
Resserrez le bouchon du réservoir.
¡Vérifiez que le bouchon est bien fermé.
Desserrez le bouchon du réservoir et remplissez
le réservoir avec de l’eau du robinet.
¡
Remplissez le réservoir avec de l’eau sans le faire déborder.
A titre de référence, un réservoir plein d’eau durera pendant
2 à 3 semaines de fonctionnement au maximum. (Pour le
fonctionnement automatique) L’intervalle de temps jusqu’à
ce qu’il soit nécessaire de remplir à nouveau le réservoir
varie selon les conditions d’utilisation.
Remettez le réservoir en place.
¡Alignez bien le réservoir.
Retirez le réservoir.
¡Soulevez le réservoir
tout droit vers le haut.
Soulevez la languette du couvercle et
retirez celui-ci.
¡
L’eau adhérant au bouchon peut s’égoutter lorsque
vous retirez le réservoir. Utilisez une serviette pour
éviter de mouiller le plancher.
Français
Remarque :
Remarque :
Remarque :
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ6
F-7
Glissière de réglage de
sensibilité du détecteur
Touche de
déverrouillage
Touche de
déverrouillage
Couvercle avant
q
q
w
e
Installation de l’appareil
Réglage de la sensibilité du détecteur d’odeurs
Installation de l’appareil
1
1
2
2
Attention
¡
Ne placez pas l’appareil à un endroit où l’entrée ou la sortie d’air pourraient être obstruées.
¡
Veillez à placer les équipements audio/vidéo tels que les téléviseurs et les radios à au moins 2 m de
l’appareil (sinon ces équipements pourraient être parasités).
¡
Débranchez l’appareil lorsque vous le déplacez ou que vous ne l’utilisez pas pendant une pério-
de prolongée, et jetez l’eau de l’unité d’eau électrolysée et du réservoir (sinon de l’eau risquerait
de se renverser et des moisissures ou des bactéries pourraient se développer).
¡N’inclinez pas l’appareil lorsque vous l’utilisez. L’unité d’eau électrolysée risquerait de ne
plus fonctionner correctement, ou de l’eau pourrait se renverser.
Ajustez la glissière de réglage de
sensibilité du détecteur.
¡
La glissière a été placée en position médiane avant
que l’appareil soit expédié. Placez la glissière à cette
position pendant le fonctionnement normal.
¡
Pour le faire fonctionner lorsque l’environnement est
même légèrement sale, placez la glissière sur la
position «High» (haut)
¡
Pour le faire fonctionner peu souvent, placez-la sur
«Low» (bas)
Placez l’appareil sur une surface stable et horizontale,
à un endroit où l’air circule bien autour de la salle.
¡Cet appareil fonctionne plus efficacement lorsqu’il est placé au
milieu d’un mur, face au centre de la salle.
Aérez la salle et purifiez l’air avant de brancher le cordon secteur dans la prise murale.
¡
Lorsque vous branchez la fiche d’alimentation dans la prise murale et que l’appareil se met à fonctionner, le
capteur détectera la propreté de l’air et utilisera ceci comme référence pour effectuer les réglages. Le témoin
de fonctionnement automatique (vert) clignote pendant un court instant (environ 3 minutes) pendant que cette
opération est effectuée.
Si la qualité de l’air est détectée comme étant propre, les réglages seront mis à jour automatiquement pour
refléter ceci.
q Appuyez sur les touches de déverrouil-
lage (des deux côtés) situées en bas de
l’appareil, w tirez le couvercle avant vers
l’extérieur de l’appareil, et
e
soulevez-le.
Remarque :
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ7
F-8
AppuyezAppuyez
AppuyezAppuyez
AppuyezAppuyez
Pour purifier l’air et éliminer automatiquement
les odeurs de la salle
Méthode d’utilisation
Fonctionnement du détecteur d’odeurs
1
2
AUTO LOW MED HIGH
¡
Les substances toxiques (monoxyde de carbone, etc.) émises par les cigarettes ne peuvent pas être éliminées.
¡
Certaines odeurs (odeur des matériaux de construction, des animaux domestiques, etc.) qui sont produites en
permanence ne peuvent pas être totalement éliminées.
Couleur de l’indicateur de propreté et état de fonctionnement
(le témoin de courant d’air ne s’allume pas)
Le volume de brume électrolysée stérile produit varie de façon intermittente entre Bas (petit) et Fort (grand).
En mode de fonctionnement automatique, le détecteur d’odeurs fonctionne automatiquement.
¡
Le détecteur d’odeurs détecte la fumée de cigarette, les insecticides, les produits cosmétiques, l’alcool, les gaz des appareils
à combustible, et les changements brusques de température et d’humidité.
Propreté
Couleur de l’indicateur de propreté
État de
fonctionnement
Ventilateur
Brume électrolysée stérile
Vert Jaune
Rouge
Arrêté Bas
Moyen
Arrêté Bas
Bas ou fort
Propre Très sale
Fonctionnement manuel
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil selon vos préférences personnelles. Normalement, il est conseillé de sélectionner
le fonctionnement automatique de manière que l’appareil fonctionne automatiquement en fonction de l’état de propreté de l’air.
En mode de fonctionnement automatique, réglez la sensibilité du détecteur d’odeurs. (Reportez-vous à la page F-7.)
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
¡
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour faire fonctionner l’appareil en
mode [AUTO/eau électrolysée «On»] après avoir branché le cordon secteur.
¡
Les témoins d’eau électrolysée et de propreté s’allument. (Le témoin d’eau
électrolysée s’allume lorsque la fonction d’eau électrolysée est activée.)
Appuyez sur la touche de vitesse de ventilateur et
utilisez-le conformément à vos préférences.
¡À chaque pression sur la touche, le mode de fonctionnement
change, et le mode est indiqué par le témoin correspondant.
¡
Appuyez sur la touche de vitesse de ventilateur et utilisez-le en
mode «AUTO».
¡
Il se met en marche automatiquement lorsque le détecteur
d’odeurs détecte des impuretés ou des odeurs dans l’air de la
salle.
¡
Une brume électrolysée stérile est produite (la fonction d’eau
électrolysée produit une brume électrolysée stérile).
Appuyez sur la touche d’eau électrolysée pour désactiver la
fonction d’eau électrolysée.
¡
Il n’est pas possible d’utiliser indépendamment la fonction d’eau
électrolysée.
*
Même si l’air de la salle est propre, la fonction d’eau électrolysée
fonctionne silencieusement pendant environ 5 minutes, une fois
par heure, afin d’agiter l’eau.
Fonctionnement automatique
Français
Remarque :
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ8
F-9
Arrêt du fonctionnement à une heure spécifiée
Mode continu
Utilisez le mode «HIGH» (haut) lorsque vous passez
l’aspirateur.
Utilisez le mode
«LOW» (bas) lorsque vous dormez.
Pour produire un grand volume de brume
électrolysée stérile et purifier rapidement
l’air de la salle
ARRÊT!
Pollen
MoisissuresMoisissures
Odeurs
Déjections
des acariens
domestiques
Déjections
des acariens
domestiques
BactériesBactéries
Fonctionnement manuel
AppuyezAppuyez
AppuyezAppuyez
AppuyezAppuyez
Méthode d’utilisation
Fonctionnement manuel
Fonctionnement par minuterie
Mode de brume électrique
¡
Appuyez sur la touche de vitesse de ventilateur
pour choisir le mode «LOW», «MED», ou «HIGH».
¡
Le volume de brume électrolysée stérile produit en mode
haut est fort (grand). Le volume est bas (petit) dans tous les
autres modes. La brume est produite de façon intermittente.
¡
Appuyez sur la touche d’eau électrolysée pour activer ou
désactiver la fonction d’eau électrolysée.
¡
Appuyez sur la touche de brume électrique
pour faire fonctionner l’appareil en mode de brume électrique.
¡
Haut (5 min)
Moyen (25 min)
(Le témoin de courant d’air ne s’allume pas.)
¡
Une brume électrolysée stérile est produite de façon
intermittente pendant 30 minutes.
¡
Une fois que le cycle de brume électrique a été accompli,
l’appareil passe en mode automatique.
¡
Appuyez sur la touche de vitesse de ventilateur pour annuler
le mode et pour passer à un autre mode de fonctionnement.
¡
Appuyez sur la touche de minuterie d’arrêt pour régler le
temps voulu. À chaque pression sur la touche, le témoin
indique le réglage établi sur la minuterie.
¡
Les témoins changent au fur et à mesure que le temps
d’utilisation passe, et indiquent ainsi la durée restante.
¡
Une fois que la durée préréglée est écoulée, l’appareil s’éteint
automatiquement.
*
Le mode de brume électrique ne peut pas être réglé avec
une minuterie.
*
Lorsque vous passez en mode de brume électrique pendant
que la minuterie fonctionne, la minuterie configurée est annulée.
1 heure 2 heures 8 heures
fonctionnement
continu
(Le témoin ne s’allume pas.)
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ9
F-10
Création et changement des réglages
de la brume électrolysée stérile
Réglage de la luminosité des témoins
Indicateur de propreté
Témoin de brume électrique
Témoin de courant de brume
Pollen
MoisissuresMoisissures
Odeurs
Déjections
des acariens
domestiques
Déjections
des acariens
domestiques
BactériesBactéries
Appuyez sur la touche après avoir retiré
le couvercle avant. (Reportez-vous à la page F-5.)
Appuyez sur la touche après avoir retiré
le couvercle avant. (Reportez-vous à la page F-5.)
AppuyezAppuyez
AppuyezAppuyez
AppuyezAppuyez
Arrêt de l’opération
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Fonction de mémoire
¡
Après avoir accompli l’opération, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour revenir au mode précédent.
¡
Les fonctionnements de minuterie/brume électrique ne sont pas mis en mémoire.
¡
Lorsque vous débranchez le cordon secteur, la mémoire est effacée.
Sélection de la luminosité
¡
Appuyez sur la touche de sélection de luminosité pour changer
la luminosité des témoins (témoin de brume électrique, témoin
de courant de brume et indicateur de propreté).
Brillant Pâle
Éteint
¡
Les témoins d’eau électrolysée et de courant de brume
s’allument lorsque vous appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation, et qu’une brume électrolysée stérile est produite.
¡
La brume électrolysée stérile est produite de façon intermittente.
¡
Appuyez sur la touche d’eau électrolysée pour activer ou
désactiver la fonction d’eau électrolysée.
¡
Il n’est pas possible d’utiliser indépendamment la fonction d’eau
électrolysée.
¡
Il est impossible d’activer la fonction d’eau électrolysée pendant
que la brume électrique est produite.
Eau électrolysée
¡
Lorsqu’il ne reste plus d’eau dans le réservoir, le témoin «ADD
WATER» s’allume. Retirez le réservoir et remplissez-le avec de
l’eau du robinet. (Reportez-vous à la page F-6.)
¡
Lorsque le témoin «ADD WATER» clignote, ceci indique qu’une
longue période s’est écoulée depuis le dernier remplissage du
réservoir. Retirez et nettoyez (Reportez-vous à la page F-13.)
l’unité d’eau électrolysée et remplissez le réservoir d’eau.
¡
Le témoin «ADD WATER» clignote lorsque le mode d’eau
électrolysée n’a pas été utilisé pendant une longue période (ceci
n’indique aucune anomalie). Retirez le réservoir et remettez-le
en place 20 secondes plus tard.
¡
Le témoin d’eau électrolysée clignote lorsque le nettoyage de
l’eau est en cours pour conserver son effet de stérilisation.
Français
Remarque :
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ10
F-11
Touche de remise à zéro du filtre
Étiquette de
référence de
remplacement
Témoin de remplacement de filtre
Remplacement du filtre
Intervalles de remplacement
La durée de vie du filtre est considérablement
réduite par les facteurs suivants.
(Même si le témoin de remplacement du filtre n’est pas allumé, remplacez le filtre.)
Filtre de rechange
¡
Achetez ce filtre dans un magasin vendant des appareils électroménagers Sanyo.
Filtre n° ABC
-
FAH941A La durée de vie du filtre est de 4 ans environ.
¡
Si des fumées grasses ou des matières carbonées (telles que de la suie) sont aspirées.
¡
Si l’appareil est toujours utilisé à haute vitesse dans une salle à l’air particulièrement sale ou
nauséabond.
¡
Si le préfiltre n’a pas été installé.
Veillez à toujours débrancher le cordon secteur de la prise murale.
Avertissement
¡
Il ne faut absolument jamais réutiliser le filtre.
Bien que l’intervalle de remplacement varie selon les modes de fonctionnement et les lieux
d’installation, remplacez le filtre une fois tous les quatre ans.
Si la couleur du filtre ou de la poussière change à
la couleur indiquée sur l’étiquette de référence de
remplacement, remplacez le filtre avant que
l’intervalle de 4 ans se soit écoulé. (Vérifiez cette
couleur lorsque vous nettoyez le préfiltre.)
Remplacez le filtre avant que l’intervalle de 4 ans
se soit écoulé si des odeurs sont mal éliminées.
¡
Le témoin de remplacement de filtre s’allume.
Préparez un filtre neuf, car il sera très bientôt temps
de remplacer le filtre.
¡
Le témoin de remplacement de filtre clignote.
Remplacez le filtre par un filtre neuf.
Pour plus de détails concernant les méthodes
de remplacement, reportez-vous à la page F-5.
¡
Après avoir remplacé le filtre, branchez le cordon secteur dans la
prise murale, appuyez sur la touche de remise à zéro du filtre avec
un petit objet tel que la pointe d’un stylo à bille, et vérifiez que le
témoin de remplacement du filtre est bien éteint.
Une fois que le témoin s’est éteint, le microprocesseur calcule le
nouvel intervalle de remplacement du filtre.
Remarque :
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ11
F-12
Détecteur d’odeurs
Préfiltre
Appareil
Filtre
Détecteur d’odeurs
Méthodes de nettoyage
¡N’inclinez pas l’appareil lorsque vous le nettoyez. Sinon, l’eau du réservoir et de l’unité d’eau
électrolysée se renversera.
¡N’utilisez pas d’essence, de diluant, de solvant ou de poudre à récurer.
Ceci risquerait de rayer, de décolorer et de fissurer l’appareil.
¡
Éliminez la poussière à l’aide d’un aspirateur.
Il est conseillé de nettoyer l’appareil une fois tous les 3
à
6 mois.
(Retirez le couvercle avant. Reportez-vous à la page F-5.)
Il est conseillé de nettoyer le filtre une fois par an afin que l’air soit purifié efficacement.
¡Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière de la surface du filtre. Veillez à ne pas déchirer le filtre lorsque
vous pressez fermement le bec de l’aspirateur contre le filtre. (Retirez le filtre après avoir retiré le couvercle
avant et le préfiltre. Reportez-vous à la page F-5.)
¡Retirez le couvercle avant et le préfiltre.
(Reportez-vous à la page F-5.)
¡Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière.
¡Si l’appareil est très sale, lavez-le avec de l’eau puis faites-le
sécher complètement.
¡Plongez un chiffon doux dans une solution de détergent
neutre pour cuisine, essorez-le complètement et essuyez.
Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière de l’entrée
et de la sortie d’air.
Enfin, essuyez avec un chiffon sec.
Suite à la page suivante
Veillez à toujours débrancher le cordon secteur de la prise murale.
Avertissement
Remarque :
Français
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ12
F-13
Crochet
Soulevez
Coton-tige
Languette
Crochets
Crochet
Bouchon
Couvercle
Crochet
Réservoir
Unité d’eau électrolysée
Couvercle
Couvercle d’eau
électrolysée
[Arrière]
Générateur de
brume électrolysée
stérile
Méthodes de nettoyage
Réservoir/unité d’eau électrolysée
¡
Ne lavez pas d’autres composants que le réservoir et l’unité d’eau électrolysée. Sinon, une électrocution
ou une panne risqueraient de s’ensuivre.
¡
N’utilisez pas de détergents. Sinon, une panne risquerait de s’ensuivre.
¡
Utilisez une serviette pour éviter que le plancher soit mouillé par l’eau s’égouttant de l’unité d’eau
électrolysée et du réservoir.
12
56
34
78
Retirez le couvercle, le réservoir, et
l’unité d’eau électrolysée.
¡Soulevez le réservoir tout droit vers le haut.
Retirez le couvercle d’eau électrolysée.
¡Retirez le couvercle des deux côtés (retirez le
couvercle d’eau électrolysée en le soulevant).
Lavez le réservoir et le couvercle
d’eau électrolysée avec de l’eau.
¡
Rincez soigneusement avec de l’eau. Frottez avec
une brosse à dents en cas d’encrassement
important.
Si des dépôts calcaires se sont formés
sur le générateur de brume électrolysée
stérile, nettoyez avec du vinaigre blanc
pour les éliminer. N’utilisez pas d’eau,
car ceci risquerait de causer une panne
de l’appareil.
Essuyez les traces d’eau et faites
complètement sécher.
Remontez l’unité d’eau électrolysée et
remettez-la en place.
¡
Placez les languettes latérales du couvercle de
l’unité d’eau électrolysée en bas, et pressez les
crochets des deux côtés.
Refermez le bouchon du réservoir, puis
remettez le réservoir en place.
Remettez le couvercle en place.
¡Poussez depuis le haut.
Veillez à toujours débrancher le cordon secteur de la prise murale.
Avertissement
Remarque :
Remarque :
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ13
F-14
Dépannage
Avertissement
¡
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement après que vous ayez vérifié les points suivants,
arrêtez d’utiliser l’appareil pour éviter tout accident, débranchez le cordon secteur de la prise murale et
adressez-vous à votre revendeur.
¡
Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil; ceci peut être dangereux.
L’appareil ne
fonctionne pas,
même quand l’air
est sale.
Le témoin d’eau
électrolysée
clignote.
La brume
électrolysée stérile
n’est pas émise.
Il y a une odeur de
chlore.
Il y a une fuite
d’eau.
Le témoin d’ajout
d’eau clignote.
Le témoin d’ajout
d’eau est allumé.
L’indicateur de
propreté est
constamment
rouge.
La fumée et
les odeurs ne sont
pas éliminées.
L’appareil ne
fonctionne pas.
État Vérification Réparation
¡Le témoin de fonctionnement automatique (vert)
clignote.
¡
La glissière de réglage de sensibilité du détecteur est-elle
mise sur la position «Mid» (moyen) ou «LOW» (bas)?
¡L’entrée d’air est-elle encrassée et obstruée?
¡Le témoin d’eau électrolysée clignote lorsque le nettoyage de l’eau est en cours pour conserver son effet de
stérilisation. La fonction de nettoyage de l’eau s’enclenche une fois toutes les 8 heures pendant 4 minutes environ.
¡Avez-vous bien installé l’unité d’eau électrolysée et le
réservoir?
¡La touche d’eau électrolysée est-elle sur la position
d’arrêt?
¡Le niveau de l’eau dans l’unité d’eau électrolysée est-il
assez haut?
¡Cette odeur est émise par l’eau électrolysée, et n’indique aucune anomalie.
¡Avez-vous bien placé le bouchon sur le réservoir?
¡Il est temps de remplacer l’eau.
¡La fonction d’eau électrolysée n’a pas été utilisée
pendant une longue période.
¡Y a-t-il de l’eau dans le réservoir?
¡L’air est-il très sale?
¡Y a-t-il présence d’insecticides ou de produits
cosmétiques susceptibles de déclencher le détecteur?
¡Le filtre et le préfiltre sont-ils bien installés?
¡Le cordon secteur est-il fermement branché dans la
prise murale?
¡Le détecteur est en train de configurer la norme de
propreté de l’air. Ceci n’est pas une anomalie.
¡Mettez la glissière de réglage de sensibilité du détec-
teur sur la position «Mid» (moyen) ou «HIGH» (haut).
¡Nettoyez l’entrée d’air.
¡Vérifiez si l’installation est bien correcte.
¡Appuyez sur la touche d’eau électrolysée pour la
mettre sur la position de marche.
¡Remplacez l’eau de l’unité d’eau électrolysée.
¡Refermez correctement le bouchon.
¡Avez-vous bien installé l’unité d’eau électrolysée? ¡Installez correctement l’unité d’eau électrolysée.
¡Nettoyez l’unité d’eau électrolysée et remplacez l’eau
du réservoir.
¡Retirez le réservoir et remettez-le en place 20
secondes plus tard.
¡Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet.
¡Retirez le réservoir et remettez-le en place
20 secondes plus tard.
¡Aérez la salle.
¡La glissière de réglage de sensibilité du détecteur est-
elle mise sur la position «HIGH» (haut)?
¡
Mettez la glissière de réglage de sensibilité du détecteur
sur la position «Mid» (moyen) ou «LOW» (bas).
¡Installez le filtre et le préfiltre.
¡L’entrée d’air est-elle encrassée et obstruée? ¡Nettoyez l’entrée d’air.
¡Le filtre ou le préfiltre est-il encrassé?
¡Le témoin de remplacement de filtre clignote-t-il?
¡Remplacez le filtre ou nettoyez le préfiltre.
¡Le dispositif de protection en plastique a-t-il été retiré? ¡Retirez le dispositif de protection en plastique du filtre.
¡Branchez fermement le cordon secteur dans la prise
murale.
Alimentation électrique : 120 V / 60 Hz
Intensité de courant : 1,2 A
Poids net :
15,9 lbs (7,2 kg)
Spécifications
Français
ABC-VW24A_FR_US.qxd 09.10.1 4:53 PM ページ14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sanyo ABC-VW24A Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues