Amana Oven ACF3325A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Manuel du propriétaire
Modèle DCF3305A et
TM
ACF3325A
Table des matières
Renseignements de
sécurité importants ......................... 33
Réglage de la flamme du brûleur ..... 36
Poêles et casseroles conseillées .... 38
Utilisation de la cuisinière ................ 39
Caractéristiques ................................ 42
Affichage et signaux .......................... 43
Utilisation des commandes
du four .............................................. 44
Cuisson
Cuisson au four ............................. 49
Cuisson au gril .............................. 52
Rôtissage ...................................... 53
Braisage ........................................ 54
Nettoyage et entretien ....................... 55
Dépannage........................................ 58
Garantie Amana ................................ 60
Cuisinière à gaz avec four
TM
Conserver ces instructions pour référence ultérieure.
Si lappareil change de propriétaire, sassurer que ce
manuel accompagne la cuisinière.
32
Il est important de savoir reconnaître les
symboles, les termes et les étiquettes de sécurité.
DANGER
!
DANGERIndique un danger immédiat qui RÉSULTERA en une blessure ou un
décès.
MISE EN GARDE
!
MISE EN GARDEIndique un danger ou une manuvre non sécuritaire qui
RISQUE de causer une blessure ou un décès.
ATTENTION
!
ATTENTIONIndique un danger ou une manuvre non sécuritaire qui RISQUE
de causer une blessure mineure, des dégâts matériels ou
dendommager le produit.
Ce quil faut savoir à
propos des consignes
de sécurité
Les consignes de sécurité et les mises en
garde présentées dans ce manuel ne couvrent
pas toutes les situations possibles. Faire
preuve de jugement, de prudence et
d’attention lors de l’installation, de l’entretien
et de l’utilisation de la cuisinière.
Lorsque survient un problème ou une
situation inhabituelle, toujours communiquer
avec le détaillant, le distributeur, le technicien
agréé ou le fabricant.
Veuillez prendre quelques instants pour remplir la carte denregistrement et nous
la retourner sans tarder. Si elle ne se trouve pas dans la documentation, veuillez
appeler le service à la clientèle dAmana. Lors de tout contact avec Amana, il
faudra donner les renseignements nécessaires sur lappareil. Ceux-ci se trouvent
sur la plaque signalétique située dans le coin supérieur gauche
de louverture de la porte de rangement:
Numéro de modèle : ________________________________
Numéro de fabrication : ______________________________
Numéro de série : __________________________________
Date dachat : ______________________________________
Nom du détaillant : __________________________________
Adresse du détaillant : _______________________________
Numéro de téléphone du détaillant : ____________________
Garder ce manuel ainsi quune copie du récépissé de vente en lieu sûr pour
référence ultérieure ou si une réparation sous garantie savère nécessaire.
Pour toute question ou pour connaître ladresse dun prestataire de service après-
vente agréé, appeler le 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) des États-Unis ou le
319-622-5511 de lextérieur des États-Unis. Les prestations de garantie doivent
être effectuées par un prestataire de service après-vente agréé. Amana
recommande également de contacter un prestataire de service après-vente agréé
en cas de réparations après expiration de la garantie.
Pour enregistrer votre appareil électroniquement et
vous procurer de plus amples renseignements sur
cet appareil et sur les autres produits Amana, visiter
notre site Web à ladresse
www.amana.com
ou
appeler le service à la clientèle au
1-800-843-0304
Programme dentretien
prolongé Asure
TM
Amana Appliances est heureuse de proposer
un programme dentretien à long terme pour
cette nouvelle cuisinière. Le programme
d’entretien prolongé Asure
TM
, qui couvre les
pièces, la main-d’œuvre et les frais de
placement, est conçu pour fournir un
complément à notre excellente garantie.
Pour de plus amples renseignements, appeler
le 1-800-528-2682.
Pièces et accessoires
Les pièces de rechange et tous accessoires
supplémentaires peuvent être achetés par
téléphone. Pour commander des accessoires
pour tout appareil Amana, appeler le
1-800-843-0304 des États-Unis ou le
1-319-622-5511 de lextérieur des
États-Unis.
Pour gagner du temps et
épargner de largent
Prière de consulter la section « Avant
d’appeler le technicien » pour résoudre les
problèmes les plus courants. Pour toute
question, appeler le (800) 843-0304 ou nous
écrire à ladresse suivante :
Consumers Affairs Department
Amana Appliances
2800 - 220
th
Trail
Amana, Iowa 52204
États-Unis
Ne pas oublier d’indiquer le numéro de
modèle de l’appareil ainsi que votre
numéro de téléphone.
Merci davoir acheté une cuisinière Amana !
SODTXH
QRPLQDOH
33
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE
!
Pour réduire les risques que lappareil ne bascule, celui-ci doit être fixé en
place au moyen dun ou de plusieurs supports de stabilisation. Pour
sassurer que le support a été installé correctement, enlever le tiroir de
rangement et regarder sous la cuisinière avec une lampe de poche. Le ou les
supports doivent être introduits dans le coin arrière de la cuisinière.
TOUTES LES CUISINIÈRES
PEUVENT BASCULER.
DES BLESSURES PEUVENT
EN RÉSULTER.
INSTALLER LE OU LES
SUPPORTS ANTI-
BASCULANTS EMBALLÉ(S)
AVEC LA CUISINIÈRE.
VOIR LES INSTRUCTIONS
DINSTALLATION.
ATTENTION
!
NE PAS TOUCHER LES BRÛLEURS NI LES SURFACES SE TROUVANT À
PROXIMITÉ DES BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON - Les surfaces
se trouvant à proximité des brûleurs de la surface de cuisson peuvent devenir
brûlantes et provoquer des brûlures. Pendant et après lutilisation de la
cuisinière, ne pas toucher ni laisser de vêtements ou autre tissu inflammable
entrer en contact avec les brûleurs de la surface de cuisson ou toute surface à
proximité, notamment le dessus de la cuisinière et le dosseret, avant quils
aient refroidi.
ATTENTION
!
NE PAS TOUCHER LES BRÛLEURS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU
FOURLes surfaces intérieures du four peuvent devenir brûlantes et causer
des brûlures. Pendant et après lutilisation de la cuisinière, ne pas toucher ni
laisser de vêtements ou autre tissu inflammable entrer en contact avec
surfaces intérieures du four avant quelles aient suffisamment refroidi.
Dautres surfaces de la cuisinière peuvent devenir assez chaudes pour
causer des brûlures, notamment la porte du four et lévacuation dair chaud du
four sous le dosseret.
ATTENTION
!
Pour éviter incendie ou les dégâts matériels causés par la fumée,
retirer tout matériel inflammable du tiroir de rangement. Les articles tels
que les récipients en plastique et les manuels en papier peuvent fondre ou
brûler.
nettoyer tout excès de liquide qui a pu déborder avant de commencer un
cycle dautonettoyage.
MISE EN GARDE
!
Afin déviter toute blessure, ne
jamais sasseoir, se tenir debout ni
sappuyer sur la porte du four ni le
tiroir de rangement.
MISE EN GARDE
!
Pour éviter tout risque délectro-
cution, de blessure, voire de décès,
veiller à ce que la cuisinière soit
correctement mise à la terre et
toujours la débrancher du secteur
électrique au niveau du compteur
avant tout dépannage.
MISE EN GARDE
!
Afin déviter décès, blessures ou
dégâts matériels causés par un
incendie ou une explosion, suivre
attentivement les instructions
contenues dans ce manuel.
Ne pas entreposer ni utiliser
dessence ni dautres liquides ou
gaz inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre
appareil électro-ménager.
En cas dodeur de gaz:
Ne pas allumer dappareil.
Ne pas actionner dinterrupteur
électrique.
Ne pas utiliser de téléphone dans
le bâtiment.
Appeler immédiatement le
fournisseur de gaz en lui
téléphonant de chez un voisin.
Suivre ses instructions.
Sil nest pas possible de joindre
le fournisseur de gaz, appeler les
pompiers.
La mise en service et les
réparations doivent toujours être
effectuées par un installateur ou
un service de dépannage agréés
ou encore un fournisseur de gaz.
34
TOUS APPAREILS
1. Mise en service correcte: veiller
à ce que lappareil soit
correctement mis en service et
relié à la terre par un technicien
qualifié.
2. Ne jamais utiliser lappareil
comme appareil de chauffage.
3. Ne pas laisser les enfants seuls: ne pas laisser les
enfants seuls ou sans surveillance dans une pièce
lappareil est en service. Ne jamais leur permettre de
sasseoir ni de se tenir debout sur quelque partie de
lappareil que ce soit.
4. Porter des vêtements appropriés: ne jamais porter de
vêtements amples ou à manches pendantes lors de
lutilisation de lappareil.
5. Réparations par lutilisateur: ne pas réparer ni changer
de pièces autres que celles indiquées spécifiquement
dans ce manuel. Toute autre réparation doit être
effectuée par un technicien qualifié.
6. Rangement sur lappareil ou dans le four: ne jamais
ranger de produits inflammables dans le four, dans le
tiroir de rangement ni à proximité des brûleurs.
7. Ne pas utiliser deau pour éteindre des corps gras en
combustion. Étouffer lincendie ou les flammes ou
utiliser un extincteur à poudre chimique ou à mousse.
8. Utiliser des poignées sèches uniquement: une poignée
humide ou mouillée peut provoquer des brûlures par la
vapeur. Ne pas permettre le contact de la poignée avec
les brûleurs. Ne pas utiliser de serviette ni de linge
épais.
SURFACES DE CUISSON
1. Utiliser la taille de casserole ou de
poêle appropriée. Lappareil est
muni dune ou de plusieurs
surfaces de cuisson de différentes
tailles. Utiliser des ustensiles pourvus dun fond plat
suffisamment grand pour couvrir la surface du brûleur.
Lutilisation dustensiles trop petits exposera une partie
du brûleur au contact direct et peut mettre le feu aux
vêtements. Lutilisation dustensiles trop grands a pour
effet de concentrer la chaleur sur la surface de cuisson
et cela peut endommager la cuisinière. Un rapport
convenable entre le diamètre de lustensile et le brûleur
améliorera lefficacité de lappareil.
2. Ne jamais laisser les brûleurs sans surveillance. Les
liquides qui débordent cause de la fumée et la graisse
renversée pourrait prendre feu.
3. Sassurer que les cuvettes de propreté et les ramasse-
gouttes sont en place. Leur absence pendant la cuisson
peut endommager le câblage ou les composantes
situés en dessous.
4. Revêtement de protection. Ne pas utiliser de papier
aluminium pour recouvrir les cuvettes de propreté ou le
fond du four, sauf tel que conseillé dans ce manuel.
Linstallation inadéquate de ces garnitures peut
occasionner un risque dincendie.
5. Récipients de cuisine émaillés. Seuls certains types de
verre, de céramique, de faïence, ou autres récipients
émaillés conviennent à ce genre de cuisinière et ne se
briseront pas suite au changement soudain de
température.
6. Tourner les poignées des récipients vers lintérieur et ne
pas les laisser dépasser sur les surfaces de cuisson
adjacentes. Afin de réduire le risque de brûlures, la
combustion de matières inflammables et les liquides
renversés suite à un contact involontaire avec le
récipient, toujours placer la poignée des récipients de
façon à ce quelle pointe vers lintérieur et à ce quelle ne
dépasse pas sur les surfaces de cuisson adjacentes.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS (suite)
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
!
Pour éviter des brûlures graves ou autres blessures,
ne pas ranger dobjets pouvant intéresser les enfants
au-dessus de la plaque de cuisson ou sur le dosseret
de la cuisinière. Les enfants qui grimpent sur la plaque
de cuisson pour atteindre des objets peuvent se blesser
gravement.
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act
(Proposition 65)
Le Gouverneur de la Californie est tenu de publier une liste
des substances susceptibles de provoquer le cancer ou des
malformations congénitales et dexiger que les entreprises
préviennent leurs clients des risques potentiels suite à
lexposition à de telles substances.
Ce four peut contenir ou produire une ou plusieurs
substances chimiques qui peuvent provoquer le décès ou
des maladies graves, ou qui sont reconnues dans létat de
Californie comme pouvant provoquer le cancer, des
malformations congénitales ou dautres maladies de
lappareil reproducteur. Afin de réduire les risques présentés
par les substances présentes dans le gaz ou les produits de
combustion, veiller à ce que ce four soit mis en service,
utilisé et entretenu suivant les indications de ce manuel.
ATTENTION
!
Pour éviter tout problème dallumage, ne pas obstruer le
passage de lair de combustion ni daération.
35
FOURS
1. Ouvrir la porte avec soin. Laisser lair
chaud ou la vapeur séchapper avant
denlever les aliments du four ou de
les y remettre.
2. Ne pas chauffer des récipients de
nourriture qui ne sont pas ouverts.
Laccumulation de pression peut
faire éclater le récipient et causer des blessures.
3. Garder les conduits de ventilation non obstrués.
4. Installation des grillesToujours placer les grilles du four
dans la position désirée lorsque le four est froid. Si une
grille est retirée alors que le four est chaud, ne pas laisser la
poignée venir en contact avec lélément de cuisson.
5. Revêtement de protection. Ne pas utiliser de papier
aluminium pour recouvrir les lèchefrites ou le fond du four.
Linstallation inadéquate de ces garnitures peut
occasionner un risque dincendie ou délectrocution.
FOURS AUTONETTOYANTS
1. Ne pas nettoyer le joint de la porte. Le joint de porte est
essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Prendre soin
de ne pas le frotter, lendommager, ou le déplacer.
2. Ne pas utiliser de nettoyants à four. Nutiliser aucun
nettoyant à four du commerce et aucune couche de protec-
tion dans ou autour dune partie du revêtement intérieur.
3. Ne nettoyer que les pièces figurant dans le manuel.
4. Avant deffectuer lautonettoyage du four. Enlever la
lèchefrite, les grilles ainsi que tous récipients ou autre qui
pourraient se trouver à lintérieur.
5. Retirer tous les articles se trouvant sur le dessus de la
cuisinière et sur le dosseret.
HOTTES DE VENTILATION
1. Nettoyer fréquemment les hottes de ventilation. Ne pas
permettre à la graisse de saccumuler sur la hotte ou sur
le filtre.
2. Si des aliments sont flambés sous la hotte, allumer le
ventilateur.
En cas dincendie
Les incendies peuvent se produire à cause de
dépassement du temps de cuisson ou de la
présence dexcès de graisse. Même si un
incendie est peu probable, sil sen produit un,
procéder de la façon suivante:
Incendie au niveau dun brûleur de la surface
de cuisson
1. Étouffer le feu avec un couvercle ininflammable ou du
bicarbonate de soude, ou utiliser un extincteur de
classe ABC ou BC. Ne pas utiliser deau, de sel ni de
farine.
2. Dès quil est sécuritaire de le faire, tourner le bouton de
commande des brûleurs pour les fermer. Couper
lalimentation au disjoncteur principal ou à la boîte de
fusibles. Couper lalimentation en gaz.
Incendie au niveau du four
1. Lorsque de la fumée séchappe du four, ne pas ouvrir
la porte.
2. Éteindre le four.
3. Comme précaution supplémentaire, couper le courant
au disjoncteur principal ou à la boîte de fusibles.
Couper lalimentation en gaz.
4. Allumer le ventilateur pour dissiper la fumée.
5. Laisser la nourriture et la graisse se consumer dans le
four.
6. Si la fumée et le feu persistent, appeler les pompiers.
7. Si les composants sont endommagés, appeler le
service de réparations avant dutiliser la cuisinière.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS (suite)
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
!
Précautions
Ne pas faire cuire daliments
directement sur la surface de cuisson
de la cuisinière; toujours utiliser des
poêles ou casseroles.
Ne pas mélanger les produits nettoyants. Les mélanges
chimiques peuvent produire des résultats désagréables
et même dangereux.
Ne pas placer darticles en plastique sur les endroits
chauds réservés à la cuisson. Ils pourraient coller et
fondre.
La porte du four comprend une vitre. Bien que celle-ci soit
robuste et rigide, il faut faire attention car cela demeure du
verre.
Ne pas soulever ou déplacer la cuisinière en saisissant
la poignée de porte du four car cela pourrait faire casser
la vitre.
Ne pas faire glisser les objets de métal présentant des
aspérités sur la surface de la cuisinière. Des éraflures et
des marques métalliques pourraient en résulter.
Ne pas laisser chauffer du gras à moins de demeurer
près de la cuisinière. Celui-ci peut senflammer sil est
surchauffé et quil éclabousse sur les surfaces brûlantes.
Ne pas laisser les récipients bouillir jusquà ce que tout
le liquide sévapore, ce qui pourrait endommager la
surface de cuisson ainsi que le récipient.
Ne pas utiliser le dessus de la cuisinière comme planche
à découper.
Ne pas utiliser la cuisinière comme comptoir ou espace
de rangement.
ALLUMAGE À RETARDEMENT
Brûleurs
Le brûleur doit sallumer dans un délai de 4 secondes. Si le
brûleur ne sallume pas dans un délai de 4 secondes, tourner
le bouton de commande à la position « OFF » (arrêt) et suivre
les directives de la rubrique «Réglage des brûleurs» pour
installer les capuchons de brûleur. Essayer à nouveau
dallumer le brûleur. Si le brûleur ne sallume toujours pas,
appeler un prestataire de service après-vente agréé.
Flamme du brûleur de cuisson
au four et au gril
Ne pas attendre plus de 40 à 60 secondes avant que le
brûleur sallume et que de la chaleur se produise. Pour
vérifier la présence de chaleur, ouvrir la porte du four au
premier butoir et placer la main au-dessus de la porte du
four. Sil ny a pas de sensation de chaleur, appuyer sur
CANCEL (annuler) pour éteindre le four. Si le brûleur ne
sallume pas après plusieurs essais, appeler un prestataire
de service après-vente agréé.
36
Réglage de la flamme du brûleur de la surface de cuisson
Placement des capuchons de brûleur
Le capuchon du brûleur doit être correctement posé sur la base du brûleur pour
assurer le bon fonctionnement de celui-ci. Vérifier que le capuchon du brûleur est
bien aligné et mis de niveau en le déplaçant autour de la base du brûleur lorsque
la surface de cuisson a refroidi.
Le capuchon du brûleur ne doit pas avoir de jeu.
Les chevilles de la base du brûleur doivent sinsérer dans le creux du
dessous du couvre-brûleur.
Le capuchon du brûleur doit être de taille appropriée pour chaque base de
brûleur.
Le capuchon du brûleur doit être propre et sec pour assurer un allumage
adéquat.
Mettre la grille sur le brûleur une fois le capuchon correctement sur la base.
Essai et réglage de la flamme du brûleur de la
surface de cuisson
Un brûleur de la surface de cuisson correctement réglé à plein feu présente une
flamme bleue et un cône bien défini denviron ¼ à ½ pouce (7 à 13 mm) de long.
Un peu de jaune dans la flamme est normal lorsque lon utilise du GPL/propane.
Voir la rubrique Allumage à retardement dans Informations de sécurité
importantes pour prendre connaissance des procédures et des mises en
garde.
Les flammes ne sont pas uniformes autour du capuchon du brûleur. Cette
répartition autour du capuchon du brûleur et de la grille favorise un
chauffage optimal.
Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante, réduire lapport dair au
brûleur (fermer lobturateur dair).
Si la flamme est jaune et ne garde pas sa forme, augmenter lapport dair au
brûleur (ouvrir lobturateur dair).
Ouvrir
Fermer
ERXWRQGXEUOHXU
SRLQWGHSLYRW
FDSXFKRQG· RULILFH
REWXUDWHXU
G·DLU
Réglage de lobturateur dair des brûleurs de la surface de cuisson
1. Débrancher lappareil.
2. Fermer tous les brûleurs de la surface de cuisson.
3. Retirer les boutons de commande des brûleurs de la cuisinière.
2 vis sont visibles sur le panneau de commande du brûleur.
4. Retirer les deux vis du panneau de commande du brûleur.
Le panneau descend légèrement après le retrait des vis.
5. Tout en saisissant le bas du panneau de commande du brûleur, soulever
doucement le panneau et le tirer jusquà ce quil soit dégagé des tiges du
robinet des brûleurs.
Après avoir dégagé le panneau de commande des tiges des robinets
des brûleurs, continuer de rouler le panneau jusquà ce quil soit dégagé de la cuisinière. Le mettre de côté.
Le robinet de gaz et le capuchon dorifice sont visibles après le retrait du panneau de commande.
6. Fermer ou ouvrir lobturateur dair en fonction de lapparence de la flamme.
Lobturateur dair doit être déplacé de
1
/16 à
1
/8 po
(1,5 à 3 mm) à la fois.
7. Brancher lappareil.
8. Vérifier le réglage de la flamme.
Insérer le bouton sur la tige du robinet de gaz et le tourner
pour allumer le brûleur de la surface de cuisson.
La flamme doit être bleue et présenter un cône bien défini
denviron ¼ à ½ pouce (7 à 13 mm) de long.
Fermer le brûleur après avoir vu la flamme. Retirer le
bouton. Débrancher lappareil si de plus amples réglages
sont nécessaires.
Répéter la procédure de réglage de lobturateur dair si
nécessaire.
9. Assembler le panneau de commande du brûleur en
procédant dans lordre inverse.
%UOHXU
Les réglages doivent être conformes à tous les codes locaux, municipaux et
régionaux du bâtiment, ainsi quaux règlements des compagnies locales de
services publics.
37
Les réglages doivent être conformes à tous les codes locaux, municipaux et
régionaux du bâtiment, ainsi quaux règlements des compagnies locales de
services publics.
Essai et réglage des flammes des
brûleurs de cuisson au four et du gril
Un brûleur de four correctement réglé à plein feu présente une
flamme bleue et un cône bien défini denviron ½ pouce (13 mm) de
long. Lorsque du gaz naturel est utilisé, la flamme ne doit pas
comporter de jaune. Un peu de jaune dans la flamme est normal
lorsque lon utilise du GPL/propane.
La flamme ne doit pas être visible dans louverture du four lorsquelle brûle et ne
doit pas dépasser dans la cavité du four au-delà du fond amovible du four.
Voir la rubrique Allumage à retardement dans Informations de sécurité importantes
pour prendre connaissance des procédures et des mises en garde.
Réglage de la flamme du brûleur du four
Réglage de lobturateur dair du brûleur de
cuisson au four
1. Débrancher lappareil.
2. Retirer le fond amovible du four lorsquil a refroidi.
3. Retirer le tiroir de rangement.
4. À partir de lavant de la cuisinière, repérer lobturateur dair du
brûleur de cuisson.
5. Desserrer la vis de verrouillage de
lobturateur dair et ouvrir ou fermer celui-ci.
Lobturateur dair doit être déplacé de 1/16 à
1/8 po (1,5 à 3 mm) à la fois.
Si la flamme se détache du brûleur ou est
bruyante, réduire lapport dair au brûleur
(fermer lobturateur dair).
Si la flamme est jaune et ne garde pas sa
forme, augmenter lapport dair au brûleur
(ouvrir lobturateur dair).
6. Serrer la vis de lobturateur dair.
7. Rebrancher lappareil.
8. Allumer le four pour vérifier si la flamme du brûleur de cuisson au four est
bien réglée. Si elle ne lest pas, débrancher lappareil et répéter les étapes
5, 6 et 7.
9. Remettre le tiroir de rangement en place.
10. Lorsque le four a refroidi, remettre le fond amovible du four en place.
Réglage de lobturateur dair du
brûleur de cuisson au gril
1. Débrancher lappareil.
2. Ouvrir la porte du four.
3. Desserrer la vis de verrouillage de lobturateur dair et ouvrir ou fermer
celui-ci.
Lobturateur dair doit être déplacé de 1/16 à 1/8 po (1,5 à 3 mm) à la
fois.
Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante, réduire lapport
dair au brûleur.
Si la flamme est jaune et ne garde pas sa forme, augmenter lapport
dair au brûleur.
4. Serrer la vis de lobturateur dair.
5. Rebrancher lappareil.
6. Allumer le gril pour vérifier si la flamme du brûleur de cuisson au gril est
bien réglée. Si elle ne lest pas, débrancher lappareil et répéter les
étapes 3 et 4.
7. Fermer la porte du four.
1/2 po
(13 mm)
1/2 po
(13mm)
de long
Brûleur
Flamme
DLU
VKXWWHU
ouvert
fermé
38
Recommandations pour les plats de cuisson
MATÉRIAUX DES
PLATS DE CUISSON
USAGES
Aluminium
Chauffe et refroidit rapidement. Friture, braisage,
rôtis
Acier inoxydable
Chauffe et refroidit à une vitesse modérée. Soupes,
sauces, légumes, cuisson générale.
Cuivre étamé
Chauffe et refroidit rapidement. Gastronomie,
sauces au vin, plats aux oeufs
Fonte
Chauffe et refroidit rapidement. Cuisson à feu doux,
friture
tal émaillé
pend du métal de base. Cuisson à feu doux
Vitro-céramique
Chauffe et refroidit rapidement. Cuisson à feu doux
Test pour vérifier si le
fond du récipient est plat
Pour de meilleurs résultats de
cuisson, utiliser un récipient à fond
plat. Pour déterminer si le plat
possède un fond plat:
1. Faire tourner une règle le long du
fond du récipient. Sil nest pas
plat, des espaces entre le fond
du récipient et le rebord de la
règle apparaîtront.
2. Une petite rainure ou marque sur
le récipient naffecte pas les
durées de cuisson. Cependant,
sil y a un espace, des cercles ou
que le fond du récipient est
inégal, la cuisson est inefficace
et dans certains cas, leau ne
bourra pas.
Puis-je faire de la mise
en conserves?
Il nest pas recommandé de faire de la
mise en conserves sur les cuisinières à gaz
ou les surfaces de cuisson Amana en
raison de la chaleur intense qui se dégage
et de la nécessité dutiliser de grands plats
de cuisson.
La chaleur élevée et soutenue produite par les
conserves cause une surchauffe des brûleurs
et de la surface de cuisson ou de la cuisinière.
Ceci peut endommager les brûleurs, les
boutons ou le fini, et peut même causer une
surchauffe des parois autour de la cuisinière.
Les dommages causés par la mise en
conserve, ou toute tentative de mise en
conserve, nest pas couverte par la garantie.
Quels sont les plats de cuisson à utiliser?
More than 1 inch
overhang
Does not cover burner
LECTIONNER ÉVITER
Plat de cuisson à fond plat. Plat de cuisson avec fond arrondi ou tordu.
Plat de cuisson en métal épais. Plat de cuisson en métal mince.
Poignées sécuritaires qui ne soient pas si
lourdes quelles pourraient faire basculer
le plat.
Plat de cuisson avec poignées brisées ou
desserrées ou poignées lourdes qui peuvent
faire basculer le plat lorsquil est vide.
Plat de taille appropriée. Plat de cuisson 1 po (2,5 cm) plus petit ou
plus grand que la grille du brûleur.
Wok à fond plat. Wok avec anneau de support.
Ne couvre pas le brûleur
Dépasse de plus
dun pouce (2,5 cm)
39
Utilisation de la cuisinière
Réglage des commandes de
brûleur de surface
Le brûleur doit sallumer dans un délai de 4 secondes.
Si le brûleur ne sallume pas dans le délai prévu, tourner
le bouton de commande sur OFF (arrêt) et suivre les
consignes de la rubrique Placement des capuchons de
brûleurs.
Voir la rubrique Allumage à retardement retardé dans
Renseignements de sécurité importants pour connaître
les procédures et les mises en garde.
1. Enfoncer et tourner le bouton sur LITE (lumière).
Le brûleur doit sallumer dans un délai de 4
secondes.
2. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton de commande au réglage
désiré.
Les boutons ne possèdent pas de déclics distincts.
Utiliser le réglage HI (eléle) pour amener la nourriture à ébullition. À ce
moment, le feu devra être baissé.
Une fois le brûleur allumé, ne pas le faire fonctionner pendant de longues
périodes de temps sans récipient sur la grille. Le fini de la grille peut
craqueler sil ny a pas de récipient dessus pour absorber la chaleur.
La taille de la flamme doit êtreégale à celle du récipient. Ne pas laisser la
flamme dépasser les côtés du récipient car les vêtements pourraient
prendre feu, la poignée pourrait devenir brûlante et cela pourrait causer
des brûlures.
3. Lorsque la cuisson est terminée, tourner le bouton de commande sur la
position OFF (arrêt).
GLAGES DES
COMMANDES DE
BRÛLEUR DE SURFACE
QUAND UTILISER UN RÉGLAGE
LO (lumière)
Utiliser pour préparer la nourriture à une température
inférieure à l’ébullition ou pour faire mijoter.
MED (moyen)
Utiliser pour maintenir l’ébullition de grandes quantités
de nourriture, pour la friture à basse température et
pour maintenir la pression appropriée dans une
casserole sous pression.
HI (eléve)
Utiliser pour amener la nourriture à la température
d’ébullition. Lorsque la nourriture bout, la température
doit être abaissée à
LO (lumière)
ou MED
(moyen)
.
Que faire lors dune
panne de courant ?
Bien que le système qui allume les brûleurs
soit électrique, les brûleurs de surface peuvent
être allumés durant une panne de courant. Ne
jamais chercher à allumer les brûleurs de
cuisson au four ou au gril (brûleurs du
four) durant une panne de courant.
1. Tenir une allumette à la base du brûleur
de surface désiré.
2. Enfoncer le bouton de commande du
brûleur et le tourner à la position LITE
(lumière).
3. Une fois le gaz enflammé, retirer
l’allumette du brûleur et tourner le
bouton de commande au réglage désiré.
Réglage de la flamme des brûleurs
Tout en tournant le bouton de commande du brûleur, en surveiller
la flamme.
La taille de la flamme doit correspondre à celle du plat.
Les flammes qui dépassent les côtés du plat peuvent faire
prendre feu aux vêtements, rendre la poignée brûlante ou
causer des brûlures.
Que faire si les
commandes sont
différentes
Les descriptions des commandes ont pour
objet de démontrer les diverses
caractéristiques de la gamme de produits. Si la
cuisinière ne comporte pas toutes ces
caractéristiques, ce nest pas une erreur. Les
renseignements fournis sappliquent à
plusieurs modèles disponibles.
MISE EN GARDE
!
Pour éviter tout risque de blessures
graves, de dégâts matériels ou
dincendie, ne pas laisser les
brûleurs de surface sans
surveillance pendant leur
fonctionnement. La graisse et les
liquides qui débordent peuvent
causer un incendie.
<
G
O
F
F
E
D
40
Position des grilles du four
Cette cuisinière est dotée de 5 hauteurs de grille pour faciliter tous les types de
cuisson et de plats.
La grille supérieure du four ne doit pas être utilisée.
Placement des grilles du four
Placer la grille du four avant de mettre le
four en marche.
1. Tirer la grille vers lavant jusquà ce
quelle sarrête.
2. Soulever le rebord avant de la grille
et tirer jusquà ce que celle-ci soit
sortie du four.
3. Placer la grille à sa nouvelle
position.
Le rebord relevé de la grille doit
être vers larrière du four.
Papier daluminium
MISE EN GARDE
!
Pour éviter tous risques de
blessures, de dégâts matériels ou
dincendie, ne pas recouvrir la
partie inférieure du four, les grilles
ou le gril de papier daluminium ou
autre matériau de ce type.
Lorsque lon recouvre les grilles ou la
partie inférieure du four de papier
daluminium, cela crée non seulement
des risques, mais cela affecte
également le rendement de la cuisson.
Pour réduire au minimum les
éclaboussures dans le four, déposer un
plat peu profond ou une tôle à biscuits
sous la nourriture qui ségoutte.
Utilisation de la cuisinière (suite)
Conseils pour la
cuisson au gril
La cuisson sur le gril ne nécessite
aucun préchauffage.
Couper lexcédent de gras de la
viande avant de la faire cuire.
Couper les rebords de la viande
pour ne pas quils se relèvent.
Placer la nourriture sur un plat de
cuisson au gril froid et non
graisseux. Si le plat est chaud, la
nourriture colle.
Tous les aliments sauf le poisson
doivent être retournés au moins
une fois.
Le côté peau doit être cuit en premier.
Assaisonnez la viande après
quelle a bruni.
Commencer la cuisson en utilisant
les hauteurs de grille suggérées
dans la rubrique Cuisson au gril à
la fin de ce manuel pour vérifier les
résultats de la cuisson au gril. Si
la nourriture na pas suffisamment
bruni, la faire cuire à une position
de grille plus élevée. Si la
nourriture a trop bruni, la faire cuire
à une position plus basse.
CONSEILS RELATIFS À LA POSITION DES GRILLES
POUR LA CUISSON AU GRIL
Position de la grille
Type de nourriture
2
telettes de porc désossées, poitrine de poulet sans peau
sossée, filets de poisson, steaks de thon. Utiliser un plat
à rebords peu profond ou plat.
uf de 1/2 à 3/4 po (6 à 13 mm) d'épaisseur ou
telettes de porc. Bifteck de flanc roulé.
3
Biftecks de 1 à 1 1/2 po (13 à 19 mm) d'épaisseur,
telettes de porc de 1 à 2 po (13 à 26 mm) d'épaisseur.
Queues de homard.
CONSEILS RELATIFS À LA POSITION DES GRILLES POUR LA CUISSON AU
FOUR, LE RÔTISSAGE ET LE BRAISAGE
Position de la grille Type de nourriture
2
tisseries, strudels, ragoût en cocotte, muffins, petit carré
de porc, noix-de-ronde.
3
Demi-poulets, filet mignon de porc entier, cornouailles,
pâtés, pizzas surgelées, pains (pain de maïs, biscuits).
4
Filet de rôti de bœuf, poulet entier, carré de porc, légumes
grillés comme les courges spaghetti ou gland.
5
Dinde entière, chapons, pointes de rôti et sauces.
6
Grosses coupes de viandes grillées telles que la ronde, le
ti de côtes de boeuf, la couronne d'agneau et le rôti de
soc, pommes de terre et patates douces, galettes et
tourtes aux fruits.
2
3
4
5
6
41
Placement de la partie inférieure
du four
La partie inférieure du four de la nouvelle cuisinière a été vissée afin de ne pas se
trouver déplacée au cours dun déménagement ou de la cuisson. La partie
inférieure du four protège la surface du brûleur pendant la cuisson au four ou au gril.
Il est nécessaire de retirer la partie inférieure du four afin de procéder à lentretien
normal. La partie inférieure du four, le déflecteur du brûleur et le logement du
brûleur doivent être nettoyés pour enlever lexcédent de graisse ou de saleté avant
de démarrer un cycle dautonettoyage.
Retrait de la partie inférieure du four :
1. Vérifier que toutes les commandes sont à la position OFF (arrêt).
2. Le four doit avoir refroidi au toucher.
3. Ouvrir la porte du four et retirer temporairement les grilles du four.
4. Repérer les deux vis retenant la partie inférieure du four à larrière.
Retirer les vis et les conserver pour usage ultérieur.
5. Retirer doucement la partie inférieure du four.
Soulever larrière par les côtés et faire glisser vers larrière de la cuisinière
pour dégager le devant.
Lexcédent de graisse de la partie inférieure du four peut être nettoyé avec
du savon doux et de leau.
6. Essuyer le logement du brûleur avec un linge humide.
7. Bien sécher.
8. Remettre la partie inférieure du four en place et la visser.
Placer le rebord avant de la partie inférieure du four sous la structure avant.
Abaisser larrière de la partie inférieure du four en position et poser les vis.
Ne pas trop serrer les vis.
La partie inférieure du four doit être en place avant dutiliser le four ou la
fonction dautonettoyage.
9. Si les grilles du four doivent être retirées, remettre les grilles du four en
place.
Ne pas remettre les grilles du four en place si un cycle dautonettoyage
doit débuter.
MISE EN GARDE
!
Pour éviter tout risque de blessures,
de dégâts matériels ou dincendie,
nettoyer lexcédent de graisse et de
saleté dans le logement du brûleur
avant dutiliser la fonction
dautonettoyage.
Utilisation de la cuisinière (suite)
MISE EN GARDE
!
Pour éviter tout risque de blessure,
de dégâts matériels ou dincendie,
ne pas recouvrir la partie inférieure
du four, les grilles ou la lèchefrite et
la grille intérieure de papier
daluminium.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures,
porter des gants afin de se protéger
les mains contre les rebords
potentiellement coupants.
42
Annulation automatique de 12 heures
Cette fonction de sécurité empêche le four de continuer à fonctionner sil demeure
allumé pendant plus de 12 heures. Si une fonction de cuisson est réglée pour une
période de plus de 12 heures et quaucune autre commande du four nest
actionnée pendant ce temps, cette fonction arrête le four. Chaque fois que lon
touche à une commande, la fonction dannulation automatique de 12 heures est
réinitialisée.
Fonctionnalités
Réglage du thermostat du four
La cuisinière est étalonnée en usine à la température appropriée. En raison des
variations et des préférences individuelles, il peut être nécessaire de régler le
four une fois celui-ci mis en service.
Lorsque le four est utilisé pour la première fois, suivre les durées et les
températures des recettes. Avant de régler la température de cuisson au four,
essayer la recette en augmentant ou en diminuant la température du four. Les
résultats obtenus à la cuisson aident à déterminer lajustement de température
nécessaire.
Un thermomètre numérique précis est nécessaire pour étalonner le four. Les
thermomètres vendus dans le commerce ne sont pas toujours précis. La
température peut être augmentée ou diminuée de 35
o
F. Pour éviter de trop ajuster
la température du four, la régler par incréments de 5
o
F à la fois.
REMARQUE: Retirer le papier daluminium des grilles ou de la partie inférieure
du four car cela pourrait nuire au rendement du four. Vérifier si les
conduits de chaleur sont bloqués. Si le four ne semble toujours
pas fonctionner selon les attentes, un étalonnage peut savérer
nécessaire.
1. Tourner le bouton du thermostat à OFF.
2. Appuyer sur les deux touches fléchées de façon continue pendant environ 5
secondes.
3. Deux chiffres indiquant la température seront affichés entre -35
o
F à 35
o
F.
4. Appuyer immédiatement:
pour augmenter la température par incréments de 5
o
F à la fois.
pour diminuer la température par incréments de 5
o
F à la fois.
Lorsque la température est diminuée, un signe (-) apparaît à laffichage
pour indiquer la diminution.
5. Lorsque la température désirée est affichée, relâcher la commande et le
changement est automatiquement enregistré après quelques secondes.
Laffichage indique alors de nouveau lheure du jour.
Le changement demeure en mémoire pendant une panne de courant.
Codes et signaux indicateurs de problèmes
La commande de la cuisinière électronique possède un système dauto-
diagnostic. Celui-ci émet une série de sons brefs et rapides durant plus de 16
secondes et fait apparaître un code F sur laffichage pour signaler un problème.
Prendre note du code F indiqué. Certains codes F peuvent être effacés en
appuyant sur la touche CANCEL (annuler) ou en coupant lalimentation en
électricité de la cuisinière pendant environ 3 minutes. Si le code apparaît toujours,
couper lalimentation en électricité de la cuisinière et contacter un prestataire de
service après-vente agréé.
Code
F
Signification possible
F1 Commande défectueuse
F2 Température trop élevée
F3 Capteur ouvert ou court-
circuité
F9 Panne de circuit de
verrouillage de la porte
DOOR La porte nest pas verrouillée.
43
Affichage et signaux
350
Lhorloge affiche également
la température du four.
VOYANT DESCRIPTION
&/2&.
Le voyant de la touche Clock demeure allumé
pendant le réglage de lheure du jour .
7,0(5212))
Le voyant de la touche Timer On/Off demeure
allumé pendant le décompte de la minuterie.
&22.&/($1
7,0(
Le voyant Cook/Clean Time sallume pendant la
programmation de la durée de cuisson ou du
nettoyage . Le voyant demeure allumé pendant le
cycle de cuisson ou de nettoyage
.
67$57
&22.&/($1
Le voyant Start Cook/Clean sallume pendant la
programmation de lheure de début du cycle de
cuisson ou de nettoyage.
35(+($7
Le voyant Preheat sallume et demeure allumé
pendant que le four chauffe à la température
lectionnée. La lumière s’éteint lorsque le four
atteint et maintient la température sélectionnée.
/2&.('
Le voyant Locked sallume et demeure allumé
lorsque la porte du four est verrouillée. Le voyant
Locked clignote lorsque la porte est
automatiquement verrouillée ou déverrouillée.
29(121
Le voyant Oven On sallume et demeure allumé
lorsque le four est utilisé. Le voyant OVEN LIGHT
ne mesure pas la température intérieure du four.
29(1/,*+7
Sallume à lenfoncement de la touche OVEN LIGHT.
AFFICHAGE DESCRIPTION
%5/
BRL est affiché lorsque le four effectue la cuisson
au gril ou a été réglé pour la cuisson au gril.
&/1
CLN est affiché lorsque le four exécute le cycle
d’autonettoyage ou a été réglé pour lautonettoyage.
(1'
END est affiché lorsque le cycle de cuisson au four
ou de nettoyage est terminé.
Signal de la minuterie
Lorsque le temps est écoulé, la minuterie
émet un signal sonore de trois secondes.
Signal de préchauffage
Après avoir réglé le four pour la cuisson au
four et sélectionné une température, le four
préchauffe. Lorsque le four atteint la
température désirée, il émet un signal
sonore dune seconde et le voyant
PREHEAT (préchauffage) s’éteint.
Signal de fin de cycle
Lorsqu’un cycle de cuisson minuté est
terminé, le four émet quatre signaux
sonores espacés denviron une seconde
chacun, suivis dune série de signaux
sonores dune seconde toutes les dix
secondes jusqu’à ce que le bouton du four
soit réglé à OFF.
44
Utilisation de la commande du four
Réglage de lhorloge électronique
Lhorloge de 12 heures naffiche pas A.M., P.M. ou lheure militaire. Lorsque
lappareil est branché ou que lalimentation est restituée, laffichage clignote
jusquà ce que lon appuie sur la touche RECALL OVEN TEMP/CLOCK ou
que lon tourne le bouton du thermostat.
1. Appuyer sur RECALL OVEN TEMP/CLOCK.
2. Appuyer sur
+
ou sur les touches jusquà ce
que lheure exacte soit affichée.
3. Lheure est réglée après un délai de 5 secondes.
Réglage de la minuterie
La minuterie ne commande pas les fonctions de cuisson au four, de
cuisson au gril ou dautonettoyage. La minuterie peut être réglée jusquà un
maximum de 11 heures et 59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER ON/OFF.
2. Appuyer sur
+
ou sur les touches jusquà ce
que lheure désirée soit affichée.
Lheure peut être réglée en incréments de 1 et
10 minutes.
La minuterie commence le compte à rebours
automatiquement une fois la durée entrée.
Pour visualiser lhorloge pendant que la
minuterie effectue le compte à rebours, appuyer sur RECALL OVEN
TEMP/CLOCK. La minuterie réapparaît au bout denviron 3
secondes sans entrée de données.
3. Appuyer sur la touche TIMER ON/OFF de façon continue pour annuler
le signal de la minuterie.
Une fois le compte à rebours de la minuterie terminé, le four émet
un signal sonore de trois secondes.
Réinitialisation et annulation de la minuterie
Pour modifier la durée minutée pendant le compte à rebours, appuyer sur
TIMER ON/OFF, puis sur
+
ou sur les touches jusquà ce que la nouvelle
heure soit affichée. Pour annuler la minuterie pendant le compte à rebours
ou pendant que le signal sonore retentit, appuyer sur la touche TIMER ON/
OFF pendant environ 3 secondes.
Affichage clignotant
Lorsque lalimentation est établie ou
interrompue, laffichage clignote. Appuyer sur
CLOCK pour réinitialiser laffichage.
Lhorloge peut devoir être réinitialisée.
Comment régler lheure ou
la minuterie plus rapidement
Pour régler lheure ou la minuterie plus
rapidement, appuyer plus longtemps sur + ou
sur la touche.
Signal sonore de la
minuterie
Lorsque le compte à rebours est terminé, la
minuterie émet un signal sonore. Appuyer sur
la touche TIMER ON/OFF pour arrêter la
minuterie et retourner à laffichage de
l’horloge.
Signal de préchauffage
Après avoir réglé le four pour la cuisson au
four et sélectionné une température, le four
préchauffe. Lorsque le four atteint la
température désirée, il émet un signal sonore.
Le voyant PREHEAT (préchauffage) s’éteint
et demeure éteint après que le four a atteint la
température sélectionnée.
45
Utilisation des commandes du four (suite)
MISE EN GARDE
!
Pour éviter tout risque de blessures,
de dégâts matériels ou dincendie,
ne pas recouvrir la partie inférieure
du four, les grilles ou la lèchefrite et
la grille intérieure de papier
daluminium.
MISE EN GARDE
!
Pour éviter tout risque de blessures,
de dégâts matériels ou dincendie,
ne jamais laisser le four sans
surveillance pendant la cuisson au
gril.
Préchauffage
Dans la plupart des cas, il faut préchauffer le
four avant de commencer la cuisson au four.
Après avoir réglé les commandes de la
cuisinière, la température du four augmente
graduellement jusquau niveau désiré.
Lorsque la température de cuisson est atteinte,
un signal sonore retentit. Pour toute cuisson
au four délicate, préchauffer le four pendant
environ 15 à 20 minutes avant de placer la
nourriture dans le four ou attendre 10 minutes
après que le signal ait retenti avant de placer
de la nourriture dans le four. La durée
supplémentaire crée une température plus
stable dans le four.
À quels extrêmes de
température peut-on
régler le four ?
La température de cuisson du four peut être
glée entre 170
o
F et 550
o
F (77 °C et 288
°C). Il est normal que de la fumée se dégage
lorsque le four est utilisé pour la première
fois.
Cuisson au four
Lorsque le four est froid, retirer tout article rangé dans celui-ci.
1. Placer les grilles à la hauteur désirée et fermer la porte du four.
2. Appuyer sur le bouton du thermostat et le
tourner jusquà la température désirée.
Le voyant du four sallume et demeure
allumé.
La température est affichée dans lespace
réservé à lhorloge en incréments de 5
degrés.
La plage de températures se situe entre 170
o
F et 550
o
F (77 °C et 288 °C).
Laffichage retourne à lheure du jour après
environ 15 secondes.
Pour connaître la température du four,
appuyer sur RECALL OVEN TEMP/CLOCK.
3. Le voyant PREHEAT sallume pendant le cycle
de préchauffage. Le voyant PREHEAT séteint lorsque le four a atteint la
température désirée et le four émet un signal sonore.
4. Ouvrir la porte avec précaution et placer la nourriture dans le four.
5. Une fois la durée de cuisson écoulée, retirer la nourriture et tourner le
bouton du thermostat à OFF.
Cuisson au gril
La cuisson au gril saisit la pièce à cuire pour retenir les jus naturels et
procure une saveur de cuisson sur charbon de bois.
Pour cuire au gril, centrer la nourriture sur la grille intérieure de la lèchefrite et
placer celle-ci sur la grille appropriée du four. Ne pas placer de papier
daluminium sur la lèchefrite, la grille du four ou la partie inférieure du four.
La porte du four doit être complètement fermée. La cuisson au gril ne
requiert pas de préchauffage. La nourriture peut donc être mise dans le four
pendant que celui-ci est encore froid.
1. Ajuster les grilles du four à la position
désirée.
2. Tourner le bouton du thermostat du four à
BROIL.
Le voyant du four sallume et demeure
allumé.
BRL apparaît à laffichage.
Laffichage indique de nouveau lheure du
jour environ 15 secondes après le début
de la cuisson au gril.
Pour connaître la température du four,
appuyer sur RECALL OVEN TEMP/CLOCK.
3. Fermer la porte du four.
Si la porte du four demeure entrouverte pendant plus de 3 minutes,
le cycle de cuisson au gril sera interrompu.
Si le cycle de cuisson au gril est interrompu parce que la porte est
demeurée ouverte trop longtemps, fermer la porte du four et attendre
que le brûleur du gril se réallume.
4. Après la cuisson au gril, retirer la nourriture et tourner le bouton du
thermostat à OFF.
46
Utilisation des commandes du four (suite)
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque
dempoisonnement alimentaire
causé par la croissance de
bactéries et la production de
toxines, ne jamais laisser de
viande, de lait, de poisson ou
dufs sur le comptoir plus de 2
heures avant de les faire cuire.
Quelle est la différence entre
la cuisson DIFFÉRÉE et la
cuisson MINUTÉE ?
Lorsque la cuisson MINUTÉE est utilisée,
le four commence à chauffer immédiatement
une fois la commande du four réglée.
Ensuite, la nourriture cuit pendant la période
de temps désirée. Lorsque la cuisson
DIFFÉRÉE est utilisée, la nourriture
commence à cuire plus tard durant la
journée. Régler lheure à laquelle la cuisson
doit débuter ainsi que la durée de cuisson
sirée. Le four commence à chauffer à
l’heure sélectionnée et la nourriture cuit
pendant la période de temps désirée.
Combien de temps à lavance
peut-on régler lheure ?
La durée de cuisson et lheure du début de la
cuisson peuvent être réglées jusqu’à 11
heures 59 minutes à lavance. Lorsque la
durée de cuisson est écoulée, un signal de
fin de cycle retentit, le four s’éteint
automatiquement et laffichage indique à
nouveau lheure. Le signal du four retentit 4
fois, puis une fois toutes les 10 secondes,
jusqu’à ce que le four soit éteint. La cuisson
au gril ne peut être différée ou minutée.
Cuisson minutée
Régler le four selon la durée de cuisson désirée. Suivre la recette pour
connaître la durée de préchauffage du four.
1. Placer la nourriture dans le four.
2. Appuyer sur COOK/CLEAN TIME.
3. Appuyer sur
ou sur la touche jusquà la
durée de cuisson désirée soit indiquée.
La durée de cuisson peut être réglée jusquà
11 heures 59 minutes.
4. Appuyer sur le bouton du thermostat et le tourner.
· La température est affichée par incréments de 5
o
F à partir de 170
o
F
(77 °C).
Laffichage indique de nouveau lheure du jour environ 15 secondes
après le début de la cuisson au gril.
Pour connaître la température du four, appuyer sur RECALL OVEN
TEMP/CLOCK.
5. Le four commence automatiquement à chauffer.
Pour modifier la durée de cuisson, appuyer sur COOK/CLEAN TIME
pendant que la durée de cuisson qui reste est affichée. La durée de
cuisson peut ensuite être modifiée.
Une fois la durée de cuisson écoulée, un signal de fin de cycle
retentit et END est affiché. Le signal du four retentit 4 fois, puis une
fois toutes les 10 secondes jusquà ce que le bouton du thermostat
soit tourné à OFF.
6. Tourner le bouton à OFF pour annuler la cuisson au four.
Cuisson différée
Régler le four pour commencer et terminer la cuisson à un moment ultérieur.
1. Placer la nourriture dans le four.
2. Appuyer sur START COOK/CLEAN.
Lheure affichée par défaut est lheure courante.
3. Appuyer sur
ou sur la touche jusquà la
durée de cuisson désirée soit indiquée.
Lheure de fin de cuisson peut être jusquà 11
heures 59 minutes en avance de lheure actuelle.
4. Appuyer sur COOK/CLEAN TIME.
5. Appuyer sur
ou sur la touche jusquà ce que
la durée de cuisson désirée soit affichée.
La durée de cuisson minimum est de 1 minute.
END est affiché lorsque la durée de cuisson est
écoulée.
6. Appuyer sur le bouton du thermostat et le tourner à
la température désirée.
La température est affichée par incréments de 5
o
F à partir
de 170
o
F (77 °C).
Laffichage indique de nouveau lheure du jour après 5 secondes.
Les voyants START TIME et COOK TIME demeurent allumés, mais le
voyant OVEN ON sallume lorsque le four commence à chauffer.
7. Le four commence à chauffer automatiquement à lheure sélectionnée.
Le voyant OVEN ON sallume lorsque le four commence à chauffer.
Pour régler la durée de cuisson, appuyer sur COOK/CLEAN TIME
pendant que la durée qui reste est affichée. La durée de cuisson peut
ensuite être programmée.
Une fois la durée de cuisson écoulée, un signal de fin de cycle
retentit et END est affiché. Le signal du four retentit 4 fois, puis une
fois toutes les 10 secondes jusquà ce que le bouton du thermostat
soit tourné à OFF.
8. Tourner le bouton à OFF pour annuler la cuisson au four.
47
MISE EN GARDE
!
Pour éviter tout risque de
blessures, ne pas toucher au
dessus de la cuisinière, à la porte,
aux conduits daération du four ou
à la surface entourant les conduits
durant lautonettoyage. Ces
surfaces peuvent devenir
suffisamment chaudes pour
causer des brûlures.
Utilisation des commandes du four (suite)
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque dincendie ou
dommage causé par la fumée,
retirer tout article inflammable du
tiroir de rangement tels que les
récipients en plastique et les
manuels en papier car ceux-ci
peuvent fondre ou brûler.
nettoyer tout liquide ayant
débordé avant de débuter un
cycle dautonettoyage.
Que faut-il préparer ?
Pour obtenir des résultats optimums du cycle
d’autonettoyage, procéder comme suit :
Nettoyer les débordements provenant de
l’intérieur du four et le puits du brûleur
du four.
Retirer les oiseaux ou les animaux
que pourrait incommoder la fumée ou
autres vapeurs de la pièce ou de la
pièce adjacente.
Si possible, ouvrir la fenêtre.
S’assurer que le couvre-ampoule du four
est bien installé. Dans le cas contraire, ne
pas utiliser le cycle de nettoyage.
Retirer les grilles, les casseroles et tous
les plats de cuisson du four.
Retirer les articles du dessus de la
cuisinière, du tiroir de rangement et du
dosseret. Ces surfaces peuvent devenir
brûlantes durant le cycle dautonettoyage.
La ventilation du four seffectue à partir
du centre du dosseret. Sassurer que ce
secteur nest pas obstrué en retirant tous
les articles se trouvant sur le dosseret et
le dessus de la cuisinière.
Autonettoyage
La fonction dautonettoyage chauffe le four à une température élevée pour
en nettoyer lintérieur. Pour que le four effectue un cycle complet
dautonettoyage, cette fonction doit être réglée lorsque le four est froid.
1. Préparer le four pour lautonettoyage (voir à gauche).
2. Fermer la porte.
3. Appuyer sur le bouton du thermostat et le
tourner à la position CLEAN.
La durée par défaut du cycle
dautonettoyage de 3 heures est affichée.
4. Régler la durée du cycle pour lautonettoyage.
Utiliser les touches fléchées pour régler
lheure si nécessaire avant que le voyant
du four ne sallume.
Le cycle de nettoyage peut être réglé entre
deux et quatre heures par incréments
dune minute.
La durée par défaut du cycle
dautonettoyage est de 3 heures.
5. Lautonettoyage débute.
Le voyant OVEN ON sallume et demeure allumé jusquà la fin du
cycle.
À la fin du cycle dautonettoyage, le voyant OVEN ON séteint.
Le voyant LOCKED demeure allumé jusquà ce que le four ait
refroidi. Le voyant LOCKED clignote pendant le déverrouillage de la
porte, puis séteint une fois la porte déverrouillée. Le four est chaud
au toucher. NE PAS chercher à ouvrir la porte avant que le voyant
LOCKED ne se soit éteint.
Interruption du cycle dautonettoyage
Pour arrêter le cycle dautonettoyage lorsque celui-ci est déjà commencé,
procéder comme suit. Si linterruption survient au milieu du cycle, le four
demeure verrouillé, même si le cycle est interrompu, jusquà ce que le four
ait refroidi.
1. Tourner le bouton du thermostat à la position OFF.
2. Lorsque le four a refroidi, le voyant LOCKED séteint. La porte peut
être déverrouillée. NE PAS forcer la porte car cela pourrait
endommager le loquet.
Utilisation des brûleurs de surface pendant le
cycle dautonettoyage
La cuisinière est dotée dune fonction de sécurité pour lempêcher de surchauffer
pendant le cycle dautonettoyage. Un capteur de température interrompt le cycle
dautonettoyage si la cuisinière devient trop chaude. Selon le modèle de cuisinière
et la durée de cuisson sur les brûleurs de surface, le capteur peut parfois
interrompre le cycle dautonettoyage. Pour empêcher toute interruption du cycle
dautonettoyage, il est préférable de ne pas utiliser les brûleurs de surface durant
le cycle dautonettoyage.
48
Utilisation des commandes du four (suite)
Que faut-il préparer ?
Pour obtenir des résultats optimums du cycle
d’autonettoyage, procéder comme suit :
Nettoyer les liquides qui ont débordé
dans le four et le puits du brûleur du
four.
Retirer les oiseaux ou les animaux
susceptibles d’être incommodés par la
fumée ou autres vapeurs de la pièce
ou de la pièce adjacente.
Si possible, ouvrir la fenêtre.
S’assurer que le couvre-ampoule du four
est bien installé. Dans le cas contraire, ne
pas utiliser le cycle de nettoyage.
Retirer les grilles, les casseroles et tous
les plats de cuisson du four.
Retirer les articles du dessus de la
cuisinière, du tiroir de rangement et du
dosseret. Ces surfaces peuvent devenir
brûlantes durant le cycle dautonettoyage.
La ventilation du four seffectue à partir
du centre du dosseret. Sassurer que ce
secteur nest pas obstrué en retirant tous
les articles se trouvant sur le dosseret et
sur le dessus de la cuisinière.
MISE EN GARDE
!
Pour éviter tout risque de
blessures, ne pas toucher au
dessus de la cuisinière, à la porte,
aux conduits daération du four ou
à la surface entourant les conduits
durant lautonettoyage. Ces
surfaces peuvent devenir
suffisamment chaudes pour
causer des brûlures.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque dincendie ou
de dommages causés par la fumée,
retirer tout article inflammable du
tiroir de rangement tels que les
récipients en plastique et les
manuels en papier car ceux-ci
peuvent fondre ou brûler.
nettoyer tout liquide qui a débordé
avant de débuter un cycle
dautonettoyage.
Autonettoyage retardé
La fonction dautonettoyage chauffe le four à une température élevée pour
nettoyer lintérieur du four. Régler le four afin de commencer et de terminer le
nettoyage à un moment ultérieur. La commande du four calcule
automatiquement lheure de mise en marche.
1. Préparer le four pour lautonettoyage (voir à droite).
2. Fermer la porte.
3. Appuyer sur START COOK/CLEAN.
4. Programmer lheure du début du cycle
dautonettoyage.
Lheure affichée par défaut est lheure
courante.
Lheure de fin de cycle peut être réglée à
partir de lheure actuelle jusquà lheure
actuelle plus 11 heures 59 minutes.
5. Tourner le bouton du thermostat du four à
CLEAN.
La durée par défaut du cycle
dautonettoyage de 3 heures est affichée.
6. Régler la durée du cycle pour
lautonettoyage.
Utiliser les touches fléchées pour régler lheure si nécessaire avant
que le voyant du four ne sallume.
Le cycle de nettoyage peut être réglé entre deux et quatre heures par
incréments dune minute.
La durée par défaut du cycle dautonettoyage est de 3 heures.
7. Le cycle dautonettoyage est programmé.
Le four ne peut pas être utilisé avant la fin du cycle dautonettoyage.
Le cycle dautonettoyage débute à lheure sélectionnée.
Pour savoir à quelle heure le cycle dautonettoyage débute, appuyer
sur START COOK/CLEAN.
Le voyant OVEN ON sallume et demeure allumé jusquà la fin du cycle.
Pour connaître la durée du cycle de nettoyage, appuyer sur COOK/
CLEAN TIME.
À la fin du cycle dautonettoyage, le voyant OVEN ON séteint.
Le voyant LOCKED demeure allumé jusquà ce que le four ait refroidi.
Le voyant LOCKED clignote pendant le déverrouillage de la porte,
puis séteint une fois la porte déverrouillée. Le four est chaud au
toucher. NE PAS chercher à ouvrir la porte avant que le voyant
LOCKED ne se soit éteint.
Interruption du cycle dautonettoyage
Pour arrêter le cycle dautonettoyage lorsque celui-ci est déjà commencé,
procéder comme suit. Si linterruption survient au milieu du cycle, le four
demeure verrouillé, même si le cycle est interrompu, jusquà ce que le four
ait refroidi.
1. Tourner le bouton du thermostat à la position OFF.
2. Lorsque le four a refroidi, le voyant LOCKED séteint. La porte peut être
déverrouillée. NE PAS forcer la porte car cela pourrait endommager le
loquet.
49
Placement du plat
Garder les plats et les tôles à 2 pouces (5,1 cm)
des parois du mur.
Empiler les plats sur différentes grilles de façon à
ce quils ne soient pas directement les uns au-
dessus des autres.
Cuisson
CONSEILS POUR LA DURÉE DE CUISSON
Type de moule
à gâteaux
Taille
du plat
Tasses
de pâte
Température
du four
Minutes
Oval 7 ¾ po x
5 ¾ po
(19,7 cm x 14,6 cm)
2 ½ 350°F (177
o
C) 25 à 30
13 po x
9 ¾ po
(33 cm x 24,8 cm)
8 350°F (177
o
C) 25 à 30
Rond, couche de
2 po (5,1 cm)
6 po (15,2 cm) 2 350°F (177
o
C) 25 à 30
8 po (20,3 cm) 3 350°F (177
o
C) 30 à 35
14 po (35,6 cm) 10 350°F (177
o
C) 50 à 55
Rond, couche de
3 po (7,6 cm)
8 po (20,3 cm) 5 325°F (163
o
C) 60 à 65
12 po (30,5 cm) 11 325°F (163
o
C) 75 à 80
Demi-rond,
couche de 2 po
(5,1 cm)
18 po (45,7 cm) 9 325°F (163
o
C) 60 à 65
Demi-rond,
couche de 3 po
(7,6 cm)
18 po (45,7 cm) 12 325°F (163
o
C) 60 à 65
Carré 6 po (15,2 cm) 2 350°F (177
o
C) 25 à 30
10 po (25,4 cm) 6 350°F (177
o
C) 35 à 40
16 po(40,6 cm) 15 ½ 350°F (177
o
C) 45 à 50
Conseils relatifs à la cuisson
Lorsquun four neuf est utilisé, il ne faut pas oublier que les températures varient dun four à lautre. Les thermomètres
vendus dans le commerce ne sont pas toujours précis et ne doivent donc pas être utilisés pour étalonner la température du
four.
Conseils pour la cuisson
de biscuits
Utiliser des tôles à biscuits plates et
brillantes. Éviter les moules à biscuits
dont les rebords sont élevés car cela
pourrait les empêcher de brunir de façon
uniforme.
La tôle à biscuits ne doit pas entrer en
contact avec les parois du four ou la porte.
Pour des résultats optimums, utiliser
seulement une tôle à biscuits à la fois.
Gâteaux
Suivre la recette pour connaître la taille
du plat à utiliser. Les plats brillants sont
préférables pour les gâteaux.
Un gâteau cuit dans un plat trop grand
sera mince et sec. Si le plat est trop petit,
il ne sera pas assez cuit ou cuira de façon
inégale et pourra déborder.
Tartes
Les tartes doivent être cuites dans des
plats foncés ou de couleur terne pour
mieux brunir.
Les tartes surgelées doivent être
réchauffées sur une tôle à biscuits en
aluminium.
CONSEILS POUR LA CUISSON
Plats foncés ou
ternes
Absorbent plus de
chaleur, ce qui
accentue le
brunissage.
Recommandés
pour les tartes et
les pains.
Plats brillants
(aucun rebord)
Recommandés
pour les biscuits.
Plats brillants
(avec rebord)
Recommandés
pour les gâteaux.
Plats en verre
Diminuer la
température de
25
o
F (14
o
C).
50
Cuisson (suite)
3UREOqPH
&DXVH
teaux de forme
irrégulière (cuits de
façon inégale)
Les plats se touchent ou touchent aux
parois du four.
Le mélange est réparti inégalement dans le plat.
La chaleur est mal distribuée dans le four.
Le four nest pas de niveau.
teaux et biscuits trop
bruns sur le dessus ou
le dessous
Le four na pas préchauffé.
Les plats se touchent ou touchent aux parois du
four.
Utilisation de plats en métal terni, déformés,
noircis ou en verre.
La grille est trop élevée ou trop basse.
Usage incorrect du papier daluminium.
La température du four est trop élevée.
Les tartes ne
brunissent pas
Position incorrecte de la grille.
Utilisation de plats en métal reluisant.
Température trop basse.
Les gâteaux ne cuisent
pas au centre
Température trop élevée.
Plat trop petit.
Durée de cuisson trop courte.
Plat non centré dans le four.
Les gâteaux tombent Trop de shortening ou de sucre.
Trop ou pas assez de liquide.
Température trop basse.
Poudre à pâte trop vieille ou en quantité
insuffisante.
Plat trop petit.
Porte du four ouverte fréquemment
(vérification).
Cuisson insuffisante.
trécissement excessif Pas assez de levain.
lange brassé trop longtemps.
Plat trop grand.
Température trop élevée.
Durée de cuisson trop longue.
teaux élevés au centre
ou craqués
Température trop élevée.
lange brassé trop longtemps.
Trop de farine.
Les plats se touchent ou touchent aux
parois du four.
Problèmes de cuisson courants
Si des problèmes se répètent constamment, consulter le tableau ci-dessous pour trouver les solutions possibles. Si la
situation ne saméliore pas, communiquer avec le service à la clientèle Amana au 800-843-0304.
Vérifier si les gâteaux sont
bien cuits
Pendant quils sont dans le four. En raison des
différences dun four à lautre, il est préférable
de vérifier la consistance plutôt que de
simplement se fier sur le temps et lapparence.
Le four nest peut-être
pas responsable
Les problèmes de cuisson des gâteaux
sident parfois dans le mélange. Une pâte
trop mélangée peut casser et faire rétrécir le
teau. Une pâte insuffisamment mélangée
peut causer des grumeaux qui ne cuiront pas
bien. Tous les ingrédients doivent être
langés à la température ambiante et
doivent avoir été sortis du réfrigérateur
auparavant. Bien suivre la recette pour savoir
combien de temps mélanger la pâte.
Le gâteau est coincé ?
Laisser le gâteau refroidir dans le plat pendant
10 minutes avant de le retirer. Les plus grands
teaux (plus de 14 pouces de diamètre)
peuvent prendre 15 minutes. Si le gâteau a
refroidi trop longtemps, le réchauffer dans le
four à 250
o
F (121
o
C) pendant quelques
minutes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Amana Oven ACF3325A Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues