Amana ARG7300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
26
Table des matières
Guide de cuisson
Récipients..........................................................................42
Placement des grilles.......................................................42
Placement des plats.........................................................42
Guide de cuisson de pains et gâteaux............................43
Guide de cuisson de rôtis ................................................44
Guide de cuisson au gril ..................................................46
Entretien
Dépose de la porte du four...............................................47
Changement de l’ampoule du four .................................47
Retrait du tiroir de rangement ..........................................47
Nettoyage ...........................................................................48
Avant d’appeler le service de dépannage...........................49
Questions courantes ........................................................49
Identification du modèle
Remplir la carte d’enregistrement jointe et la retourner dans
les plus brefs délais. Au cas où cette carte manquerait,
appeler le service-clients («Consumer Affairs Department») au
1-800-843-0304 pour les États-Unis ou au 319-622-5511 en
dehors des États-Unis. Lors de tout contact avec Amana,
fournir les renseignements sur l’appareil, indiqués sur la
plaque signalétique qui se trouve sur l’encadrement du four
lorsqu’on ouvre le tiroir de rangement. Noter les
renseignements ci-dessous :
Numéro du modèle : ____________________________
Numéro de fabrication :__________________________
Numéro de série (S/N) : _________________________
Date d’achat : _________________________________
Nom et adresse du détaillant : ____________________
___________________________________________
___________________________________________
Garder une copie de la facture pour référence ultérieure ou en
cas d’utilisation de la garantie. Pour toutes questions ou pour
localiser un réparateur agréé, appeler le 1-800-NAT-LSVC
(1-800-628-5782) pour les États-Unis ou le 319-622-5511
hors des États-Unis. Toute prestation de garantie doit être
effectuée par un réparateur agréé. Amana recommande
également de contacter un réparateur agréé même lorsque la
garantie vient à expiration.
Identification du modèle .......................................................26
Renseignements de sécurité importants...........................27
TOUS APPAREILS .............................................................28
FOUR AUTONETTOYANT .................................................28
BRÛLEURS .......................................................................28
FOUR..................................................................................28
HOTTE................................................................................28
En cas d’incendie..............................................................29
Précautions........................................................................29
Mise en service
Matériaux d’emballage .....................................................29
Emplacement de la cuisinière.........................................29
Ouverture dans le comptoir..............................................29
Espaces de dégagement minimum par rapport
aux surfaces inflammables..............................................30
Conditions spéciales concernant le comptoir................30
Pose de la patte de stabilisation .....................................30
Alimentation en électricité ................................................31
Dégagement pour la prise ...............................................31
Alimentation en gaz...........................................................32
Emplacement du raccordement au gaz..........................32
Pression de l’alimentation en gaz ...................................32
Emplacement du détendeur ............................................32
Conversion au gaz naturel ou au gaz propane...............33
Raccordement au gaz.......................................................36
Vérification des fuites de gaz ...........................................36
Obstruction des ouvertures..............................................36
Mise de la cuisinière en place .........................................36
Retrait et remise en place de la cuisinière.....................36
Réglage de la flamme des brûleurs de la surface
de cuisson .........................................................................37
Réglage de la hauteur de la flamme à feu doux ............37
Réglage de la flamme du four .........................................38
Flamme du gril ..................................................................38
Fonctionnement
Utilisation des brûleurs de la surface de cuisson .........39
Utilisation des brûleurs de la surface de cuisson en
cas de panne de secteur..................................................39
Cuisson au four.................................................................39
Lumière du four .................................................................39
Cuisson au gril..................................................................40
Touches de commandes électroniques et voyants
lumineux du four................................................................40
Mise à l’heure de l’horloge électronique.........................40
Réglage de la minuterie...................................................40
Autonettoyage ....................................................................41
27
Renseignements de sécurité importants
DANGER
Afin d’éviter que la cuisinière ne bascule, celle-ci doit
être bloquée à l’aide d’une ou plusieurs pattes de
stabilisation. Pour s’assurer que celles-ci sont
correctement en place, retirer le tiroir de rangement et
regarder sous la cuisinière à l’aide d’une lampe
électrique. La ou les pattes doivent être engagées
dans le coin arrière de la cuisinière.
DANGER
Afin d’éviter toute blessure, ne jamais s’asseoir, se tenir
debout ni s’appuyer sur la porte du four ni le tiroir de
rangement.
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessure, voire
de décès, veiller à ce que la cuisinière soit correctement
mise à la terre et toujours la débrancher du secteur
électrique au niveau du compteur avant tout dépannage.
TOUTES LES
CUISINIÈRES PEUVENT
BASCULER
CELA PEUT PROVOQUER
DES BLESSURES
INSTALLER LA OU LES
PATTES DE
STABILISATION
FOURNIES AVEC LA
CUISINIÈRE
VOIR LA NOTICE
D’INSTALLATION
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessure ou de
décès, veiller à ce que la cuisinière soit correctement
mise à la terre et toujours la débrancher du secteur
électrique au niveau du compteur avant tout dépannage.
ATTENTION
Ne pas bloquer les conduits d’air nécessaires à l’aération
et à la combustion.
DANGER
Afin d’éviter décès, blessures ou dégâts matériels,
suivre attentivement les instructions contenues dans ce
manuel.
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres
liquides ou gaz inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil électro-ménager.
QUE FAIRE SI ON SENT UNE ODEUR DE GAZ
Ne pas allumer d’appareil.
Ne pas actionner d’interrupteur électrique ; ne pas
utiliser le téléphone dans votre logement.
Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz en
lui téléphonant de chez un voisin. Suivre ses
instructions.
S’il n’est pas possible de joindre le fournisseur de
gaz, appeler les pompiers.
La mise en service et les réparations doivent toujours être
effectuées par un installateur ou un service de dépannage
agréés ou encore un fournisseur de gaz.
28
Renseignements de sécurité importants
BRÛLEURS
1. Utiliser des casseroles de dimensions appropriées : cet
appareil comporte un ou plusieurs brûleurs de différentes
dimensions. Sélectionner des récipients à fond plat assez
grands pour que la flamme ne dépasse pas. Un récipient
trop petit expose directement une partie de la flamme et
risque de faire enflammer les vêtements. Par ailleurs, un
récipient de dimensions appropriés utilise moins de gaz
pour de meilleurs résultats.
2. Ne jamais laisser les brûleurs sans surveillance lorsqu’ils
sont sur un réglage élevé. Le liquide qui déborde peut
produire de la fumée ou s’enflammer.
3. Papier d’aluminium : ne pas recouvrir le fond du four de
papier d’aluminium sauf de la façon indiquée dans ce
manuel. Mal posé, celui-ci peut provoquer des risques
d’électrocution ou d’incendie.
4. Articles vernissés : seuls certains types de verre, de
céramique, de grès ou autres récipients vernissés
conviennent à la cuisson sur les brûleurs sans risque
d’éclater en raison de changements brusques de
température.
5. Toujours tourner les poignées vers l’intérieur et ne pas les
placer de façon à ce qu’elles soient au-dessus d’autres
brûleurs : pour éviter de se brûler, de mettre feu à des
substances inflammables ou de renverser le contenu de
récipients suite à un contact accidentel, les poignées
doivent être tournées à l’intérieur et ne pas être placées
au-dessus d’autres brûleurs.
FOUR
1. Ouvrir la porte avec prudence : Laisser la vapeur ou l’air
chauds s’échapper avant de retirer ou de remettre des
plats.
2. Ne pas faire chauffer de récipients fermés : l’accumulation
de pression peut provoquer l’explosion des récipients et
causer des brûlures.
3. Ne pas obstruer les conduits d’aération.
4. Placement des grilles : toujours mettre les grilles en place
à la hauteur voulue lorsque le four est froid. Si la grille est
enlevée lorsque le four est chaud, ne pas permettre le
contact des poignées protectrices avec les brûleurs.
HOTTE
1. Nettoyer fréquemment la hotte : ne pas laisser de graisse
s’accumuler sur la hotte ni sur le filtre.
2. Avant de faire flamber de la nourriture sous la hotte,
éteindre le ventilateur. S’il fonctionne, il pourrait propager
la flamme et faire courir un risque d’incendie.
TOUS APPAREILS
1. Mise en service correcte : veiller à ce que l’appareil soit
correctement mis en service et relié à la terre par un
technicien qualifié.
2. Ne jamais utiliser l’appareil comme appareil de chauffage.
3. Ne pas laisser les enfants seuls : ne pas laisser les
enfants seuls ou sans surveillance dans une pièce où
l’appareil est en service. Ne jamais leur permettre de
s’asseoir ni de se tenir debout sur quelque partie de
l’appareil que ce soit.
4. Porter des vêtements protecteurs : ne jamais porter de
vêtements amples ou à manches pendantes lors de
l’utilisation de l’appareil.
5. Réparations par l’utilisateur : ne pas réparer ni changer
de pièces autres que celles indiquées spécifiquement
dans ce manuel. Toute autre réparation doit être
effectuée par un technicien qualifié.
6. Rangement sur l’appareil ou dans le four : ne jamais
ranger de produits inflammables dans le four ni à
proximité des brûleurs.
7. Ne pas utiliser d’eau pour éteindre des corps gras en
combustion. Étouffer l’incendie ou les flammes ou utiliser
un extincteur à poudre chimique ou à mousse.
8. Utiliser des poignées sèches uniquement : une poignée
humide ou mouillée peut provoquer des brûlures par la
vapeur. Ne pas permettre le contact de la poignée avec
les brûleurs. Ne pas utiliser de serviette ni de linge épais.
FOUR AUTONETTOYANT
1. Ne pas nettoyer le joint de la porte : ce joint est essentiel
pour que le four soit hermétique. Veiller à ne pas le
frotter, ni l’abîmer, ni le déloger.
2. Ne pas utiliser de nettoyeur pour four : ne pas utiliser de
nettoyeur pour four ni de produit protecteur de quelque
sorte que ce soit à l’intérieur ni à proximité du revêtement
intérieur du four.
3. Nettoyer uniquement les composants indiqués dans le
manuel. Voir la partie Nettoyage.
4. Avant de mettre le four en cycle autonettoyant : enlever la
lèchefrite, les grilles et tout autre récipient.
5. Enlever tout article du dessus de la cuisinière et du
dosseret.
29
Matériaux d’emballage
Enlever les matériaux d’emballage protecteurs de la
cuisinière. S’il reste des résidus de papier collant, les nettoyer
avec un linge doux propre imbibé d’alcool.
Emplacement de la cuisinière
Choisir un emplacement en tenant compte des facteurs
suivants.
Les courants d’air dûs au chauffage, à la climatisation
ou à des portes et fenêtres ouvertes peuvent provoquer
des problèmes au niveau de la ventilation de la
cuisinière. Ne pas placer celle-ci à proximité de fenêtres
ni de portes.
Veiller à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour
permettre une mise en place correcte de la cuisinière.
Lire attentivement les instructions avant de commencer
la mise en place de la cuisinière.
Ouverture dans le comptoir
La cuisinière doit être encastrée dans le comptoir de façon à
ce que la poignée de la porte du four dépasse d’environ 2
pouces. Préparer l’ouverture dans le comptoir en utilisant les
dimensions indiquées ci-dessous et dans la partie Conditions
spéciales concernant le dessus du comptoir.
Dimensions de la cuisinière :
En cas d’incendie
Des incendies peuvent se produire suite à une cuisson
excessive ou en raison d’un excès de graisse. Bien qu’un
incendie soit peu probable, procéder comme suit si cela se
produit :
Incendie au niveau d’un brûleur
1. Étouffer la flamme à l’aide d’un couvercle ne pouvant pas
s’enflammer ou de bicarbonate de soude, ou encore
utiliser un extincteur de type ABC ou BC. Ne pas utiliser
d’eau, ni de sel, ni de farine.
2. Dès que cela peut être fait sans danger, tourner le bouton
correspondant au brûleur sur «OFF».
Pour plus de sécurité, couper l’alimentation en gaz,
ainsi que celle en électricité au niveau du compteur ou
du fusible.
Incendie dans le four
1. En cas de présence de fumée provenant du four, ne pas
ouvrir la porte du four.
2. Éteindre le four (bouton sur «OFF»).
3. Pour plus de sécurité, couper l’alimentation en gaz, ainsi
que celle en électricité au niveau du compteur ou du
fusible.
4. Mettre le ventilateur de la hotte en marche pour éliminer
la fumée.
5. Laisser la nourriture ou la graisse finir de brûler dans le
four.
6. Si la fumée et l’incendie persistent, appeler les pompiers.
7. En cas de dégâts au niveau des composants, appeler le
service de dépannage avant d’utiliser la cuisinière.
Précautions
Ne pas cuire de la nourriture sans récipient,
directement sur le dessus de la cuisinière.
Ne pas mélanger les produits d’entretien ménager.
Leur interaction peut avoir des résultats nocifs, voire
dangereux.
Ne pas mettre d’articles en plastique sur des surfaces
de cuisson encore chaudes. Ils pourraient coller et
fondre.
Ne pas faire glisser des objets métalliques présentant
des aspérités sur le dessus de la cuisinière. Ils
pourraient le rayer ou laisser des traces métalliques.
Ne pas nettoyer le dessus de la cuisinière avec une
éponge ou une lavette humide.
Ne pas faire chauffer de graisse sans rester à
proximité. La graisse excessivement chaude peut
s’enflammer en débordant sur des surfaces brûlantes.
Ne pas laisser une casserole bouillir jusqu’à ce qu’il ne
reste plus de liquide car elle risque de se trouver
abîmée, ainsi que la surface de cuisson.
Ne pas utiliser le dessus de la cuisinière comme une
planche à découper.
Mise en service
DANGER
Pour éviter les risques de brûlure ou d’incendie en se
penchant au-dessus des brûleurs, éviter de placer une
armoire au-dessus de la cuisinière.
Largeur — 30 pouces
Profondeur — 25 pouces (entretoises arrière au devant du
panneau latéral)
Hauteur — 36 pouces
Hauteur standard de l’armoire et du comptoir
Mur
1 po
35 po
30
2. Mesurer du plancher à la garniture latérale. Si cette
dimension est inférieure à la hauteur du comptoir, il faut
surélever le plancher.
3. Pour surélever le plancher, utiliser un morceau de
contreplaqué aux dimensions de l’ouverture pratiquée
dans l’armoire pour la cuisinière. Fixer le contreplaqué au
plancher de façon à ce qu’il soit aussi stable que le
plancher d’origine.
4. Poser la ou les pattes de stabilisation et pousser la
cuisinière dans l’ouverture.
Pose de la patte de stabilisation
Pour réduire les risques que la cuisinière ne bascule, la fixer
en place à l’aide de pattes de stabilisation. Utiliser des pattes
de stabilisation rectangulaires ordinaires ou celles en L livrées
avec la cuisinière. Suivre les instructions qui conviennent.
Pattes de stabilisation en L
1. Mesurer 5 1/8 pouces à partir du mur arrière du côté droit
et du côté gauche de l’ouverture dans l’armoire. Marquer
ces points sur le plancher et tirer un trait entre les deux.
2. Positionner les pattes de stabilisation sur ce trait de façon
à ce que l’extrémité de la patte soit contre l’armoire.
Si la cuisinière n’est pas placée contre l’armoire, la
mettre à son emplacement final. Tirer un trait le long du
côté de la cuisinière, de l’avant vers l’arrière. Enlever la
cuisinière. Placer les pattes de stabilisation de façon à
ce que le bord intérieur soit sur le trait tiré à 5 1/8
pouces du mur arrière, et l’extrémité sur le trait tiré le
long du côté de la cuisinière.
Il doit y avoir une patte de stabilisation sur le plancher
de chaque côté de la cuisinière.
3. Marquer l’emplacement des trous de chaque patte de
stabilisation.
4. Percer les trous.
Dans le cas de bois, utiliser une mèche de 3/32 po.
Dans le cas de béton, utiliser une mèche à
maçonnerie de 3/16 po et insérer des fixations en
plastique.
5. Fixer la patte au plancher à l’aide des vis fournies.
6. Pousser la cuisinière en place.
7. Enlever le tiroir de rangement de la cuisinière et
confirmer que le pied réglable est bien inséré dans la
patte de stabilisation.
F
G
A
B
C
E
5 1/8 po
D
Espaces de dégagement minimum par
rapport aux surfaces inflammables
Espace de dégagement minimum nul (0 pouce) par
rapport à la paroi arrière.
Espace de dégagement minimum de 3 pouces par
rapport aux parois verticales droite ou gauche qui se
trouvent au-dessus de la surface de cuisson.
Espace de dégagement minimum nul (0 pouce) de
chaque côté par rapport au comptoir et à l’armoire.
Minimum de 30 pouces entre le dessus de la surface
de cuisson et le fond d’une armoire en bois ou en métal
sans protection contre les incendies.
24 pouces entre la surface de cuisson et une armoire
en bois ou en métal présentant une protection contre
les incendies placée au-dessus de la cuisinière. Le
fond de l’armoire doit être protégé par du carton
ignifuge d’un minimum de 1/4 po d’épaisseur couvert,
au minimum, de tôle d’acier n° 28 MSG, d’acier
inoxydable de 0,015 po d’épaisseur, d’aluminium de
0,024 po d’épaisseur ou de cuivre de 0,020 po
d’épaisseur.
A—30 pouces minimum sans protection, 24 pouces avec
B—3 pouces (de chaque côté)
C—18 pouces minimum
D—0 pouce
E—30 1/8 pouces minimum
F—13 pouces maximum
G—0 pouce
Conditions spéciales concernant le comptoir
Certains comptoirs, en particulier ceux dont le dessus est en
carreaux céramiques, sont légèrement surélevés et font alors
plus de 36 pouces de haut. Suivre les indications ci-dessous
si le comptoir est d’une hauteur supérieure à 36 pouces.
1. Monter les pieds réglables à la hauteur maximum.
31
Patte de stabilisation rectangulaire
1. Mesurer 3 1/2 pouces à partir du mur arrière du côté droit
et du côté gauche de l’ouverture dans l’armoire. Marquer
ces points sur le plancher et tirer un trait entre les deux.
2. Positionner la patte de stabilisation.
Si la cuisinière est placée contre l’armoire, mettre la
patte de stabilisation de façon à ce que le bord arrière
soit sur le trait et le côté de la patte de stabilisation
contre l’armoire.
Si la cuisinière n’est pas placée contre l’armoire, la
mettre à son emplacement final. Tirer un trait le long du
côté de la cuisinière, de l’avant vers l’arrière. Enlever la
cuisinière. Placer la patte de stabilisation de façon à ce
que le bord arrière soit sur le trait tiré à 3 1/2 pouces du
mur arrière, et le côté sur le trait tiré le long du côté de
la cuisinière.
La patte de stabilisation peut être d’un côté ou de
l’autre de la cuisinière.
or
3 1/2"
3. Marquer l’emplacement des 2 trous de la patte de
stabilisation.
4. Percer les trous.
Dans le cas de bois, utiliser une mèche de 3/32 po.
Dans le cas de béton, utiliser une mèche à maçonnerie
de 3/16 po et insérer des fixations en plastique.
5. Fixer la patte au plancher à l’aide des vis fournies.
6. Pousser la cuisinière en place.
7. Enlever le tiroir de rangement de la cuisinière et confirmer
que le pied réglable est bien inséré dans la patte de
stabilisation.
Alimentation en électricité
La cuisinière doit être reliée à la terre conformément aux
codes locaux ou, à défaut, au Code canadien de l’électricité
CSA C22.1 ou au «National Electrical Code» ANSI/NFPA
n° 70, dernière édition, aux États-Unis.
Utiliser une prise murale à trois trous de 120 V et 60 Hz
protégée par un disjoncteur ou un fusible à fusion temporisé
15 A. Un électricien qualifié devrait confirmer que la prise est
correctement reliée à la terre.
Si la prise est à deux trous, le propriétaire de la cuisinière doit
la remplacer avant d’utiliser la cuisinière. Ne pas couper le
cordon, ni utiliser un adaptateur sur la fiche, ni enlever la fiche
avec mise à la terre.
Dégagement pour la prise
La prise doit se trouver dans la zone indiquée ci-dessous.
Le raccordement à l’électricité ne doit pas faire obstacle ni
causer de problèmes avec le raccordement au gaz.
A
BB
CC
D
A—2 pouces (de chaque côté)
B—19 1/2 pouces
C—12 pouces
D—6 pouces
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution ou de dégâts
matériels, ne pas couper ni enlever la troisième broche
(terre) de la fiche. Un câble trifilaire relié à la terre doit
être utilisé. Ne pas raccorder la cuisinière à la terre en la
reliant au flexible de raccordement, à la tubulure ni à
aucun autre élément de l’alimentation en gaz car cela
pourrait provoquer un incendie, l’électrocution et/ou le
fonctionnement inégal de la cuisinière.
3 1/2 po
ou
32
Alimentation en gaz
Avant de raccorder cet appareil au gaz, s’assurer que
l’installation est conforme aux codes locaux ou, à défaut, au
Code des installations de gaz CAN/CGA-B149.1 le plus
récent, au Canada, ou au National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1, dernière édition, aux États-Unis.
Emplacement du raccordement au gaz
Le raccordement au gaz doit se faire dans la zone indiquée ci-
dessous. Le raccordement au gaz ne doit pas faire obstacle ni
causer de problèmes avec le raccordement à l’électricité.
A
B
C
D
A
B
A—26 pouces
B—20 pouces
C—2 1/4 pouces
D—4 pouces
Pression de l’alimentation en gaz
La cuisinière et le robinet d’arrêt individuel doivent être
désolidarisés de l’alimentation en gaz pendant tout test
de pression à une pression supérieure à 1/2 lb/po
2
(3,5 kPa) (14 pouces de colonne d’eau).
La cuisinière doit être coupée de l’alimentation en gaz en
fermant le robinet d’arrêt pendant tout test de pression à
une pression égale ou inférieure à 1/2 lb/po
2
(3,5 kPa)
(14 pouces de colonne d’eau).
La pression de gaz utilisée pour vérifier le réglage du
détendeur doit être supérieure d’au moins 1 pouce de
colonne d’eau à la pression de la tubulure indiquée sur
l’étiquette signalétique.
Emplacement du détendeur
Enlever le couvercle arrière pour exposer le détendeur.
A
B
C
A—3 3/4 pouces
B—31 1/2 pouces
C—2 pouces
ATTENTION
Pour éviter tous dégâts matériels, la pression de
l’alimentation en gaz ne doit pas être supérieure à
14 pouces de colonne d’eau.
33
Conversion au gaz naturel ou au gaz propane
Cette cuisinière est réglée sur le gaz naturel en usine. Pour
l’utiliser avec du gaz propane/GPL, il faut en faire la
conversion.
Conversion d’un détendeur de type 1 au gaz propane/GPL
1. Enlever le capuchon du détendeur à l’aide d’une clé de
7/8 pouce.
2. Enlever le convertisseur en plastique du capuchon du
détendeur.
Le convertisseur s’insère fortement dans le capuchon.
3. Inverser le convertisseur en plastique et le pousser
fermement dans l’orifice du capuchon.
Le capuchon doit maintenant indiquer «LPG10» ou
«LP10».
4. Placer le capuchon sur le détendeur et serrer.
Le convertisseur ne doit pas empêcher le libre jeu du
ressort dans le détendeur.
Conversion d’un détendeur de type 2 au gaz propane/GPL
1. Enlever le capuchon du détendeur à l’aide d’une clé de
7/8 pouce.
2. Inverser le capuchon.
Le capuchon doit maintenant indiquer «LP».
3. Mettre le capuchon sur le détendeur et serrer.
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessure, voire
de décès, veiller à toujours débrancher la cuisinière du
secteur électrique avant tout dépannage.
Capuchon de 7/8 po
Convertisseur
en plastique
Emplacement
du ressort
34
Conversion du brûleur du four au gaz propane/GPL
1. Enlever le tiroir de rangement.
Voir la partie Retrait du tiroir de rangement.
2. Localiser et enlever les 2 vis qui fixent la plaque en Z.
La plaque se trouve au centre de l’arrière de la cavité
du tiroir.
Le retrait de la plaque expose l’orifice du brûleur et
l’obturateur d’air.
A
B
C
A—Vis de l’obturateur d’air
B—Bague de serrage
C—Obturateur d’air
3. Visser la baque de serrage à fond sans cependant trop
serrer.
Ne pas trop serrer la baque de serrage car cela pourrait
en foirer le fil.
4. Remettre la plaque et le tiroir de rangement en place.
Conversion des brûleurs au gaz propane/GPL
1. Ceci enleve les 4 boutons de réglage des brûleurs de la
cuisinière.
Exposer 2 vis sur le tableau de commande des
brûleurs.
2. Enlever les 2 vis du tableau de commande.
Le tableau de commande descend légèrement lorsque
l’on enlève les vis.
3. Soulever légèrement le bas du tableau de commande en
tirant jusqu’à ce qu’il se dégage des tiges des boutons de
réglage.
Une fois le tableau de commandes dégagé des tiges,
continuer à le sortir par un mouvement de rotation. Le
mettre de côté. Voir point de pivot à la figure ci-
dessous.
Le robinet et la bague de serrage sont visibles une fois
le tableau de commande retiré.
A—Bouton de réglage du brûleur
B—Point de pivot
C—Tableau de commande du brûleur
D—Vis
4. Faire face au devant de la cuisinière et visser les baques
de serrage à fond, sans cependant trop serrer, de 1 1/2
à 2 tours.
Utiliser une clé à fourche de 1/2 pouce ou une clé à
fourche coudée.
Ne pas trop serrer les bagues de serrage car cela
pourrait en foirer le fil ou couper l’alimentation de gaz.
A—Bague de serrage
B—Obturateur d’air
5. Remettre le tableau de commande en place après avoir
réglé l’obturateur d’air.
Voir la partie Réglage de la flamme des brûleurs.
35
Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPL
1. Localiser le picot de l’orifice fixé au détendeur adjacent et
l’enlever pour usage ultérieur.
Le picot utilisé pour le gaz propane/GPL est de couleur
argent et porte le chiffre 58.
Picot de l’orifice
Gaz naturel—52
Gaz propane/GPL—58
2. Ouvrir la porte du four et localiser le brûleur du gril au
plafond du four.
Pour faciliter la conversion, enlever la porte du four.
Voir sous Retrait de la porte du four.
3. Enlever les 2 vis qui fixent le brûleur avant au plafond du
four et enlever le gril.
Veiller à ne pas endommager l’allumeur en enlevant le
gril.
4. Dévisser le picot marqué 52 à l’aide d’une clé de douille
de 5/16 pouce et le remplacer par le picot à gaz propane/
GPL marqué 58.
Attacher le picot marqué 52 près du détendeur pour
usage ultérieur.
5. Remonter le gril et, s’il y a lieu, la porte du four.
Conversion d’un détendeur de type 1 au gaz naturel
1. Enlever le capuchon du détendeur à l’aide d’une clé de
7/8 pouce.
2. Enlever le convertisseur en plastique du capuchon du
détendeur.
Le convertisseur s’insère fortement dans le capuchon.
3. Inverser le convertisseur et le pousser fermement dans
l’orifice du capuchon.
Le capuchon doit maintenant indiquer «NAT» ou ne
porter aucune indication.
4. Placer le capuchon sur le détendeur et serrer.
Le convertisseur ne doit pas empêcher le libre jeu du
ressort dans le détendeur.
Conversion d’un détendeur de type 2 au gaz naturel
1. Enlever le capuchon du détendeur à l’aide d’une clé de
7/8 pouce.
2. Inverser le capuchon.
Le capuchon doit maintenant indiquer «NAT» ou ne
porter aucune indication.
3. Mettre le capuchon sur le détendeur et serrer.
Conversion des brûleurs au gaz naturel
1. Ceci enleve les 4 boutons de réglage des brûleurs de la
cuisinière.
Exposer 2 vis sur le tableau de commande des
brûleurs.
2. Enlever les 2 vis du tableau de commande.
Le tableau de commande descend légèrement lorsque
l’on enlève les vis.
3. Soulever légèrement le bas du tableau de commande en
tirant jusqu’à ce qu’il se dégage des tiges des boutons de
réglage.
Une fois le tableau de commandes dégagé des tiges,
continuer à le sortir en un mouvement roulant. Le
mettre de côté.
Le robinet et la bague de serrage sont visibles une fois
le tableau de commande retiré.
4. Faire face au devant de la cuisinière et dévisser les
baques de serrage de 2 tours.
Utiliser une clé à molette coudée.
5. Remettre le tableau de commande en place après avoir
réglé l’obturateur d’air des brûleurs.
Voir la partie Réglage de la flamme des brûleurs.
Conversion du brûleur du four au gaz naturel
1. Enlever le tiroir de rangement.
Voir la partie Retrait du tiroir de rangement.
2. Localiser et enlever les 2 vis qui fixent la plaque en Z.
La plaque se trouve au centre de l’arrière de la cavité
du tiroir.
Le retrait de la plaque expose l’orifice du brûleur et
l’obturateur d’air.
3. Dévisser la baque de serrage 2 tours daus le sens anti-
horaire.
4. Remettre la plaque et le tiroir de rangement en place.
Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPL
1. Localiser le picot au gaz propane/GPL de l’orifice fixé au
détendeur adjacent et l’enlever pour usage ultérieur.
Le picot utilisé pour le gaz propane/GPL est de couleur
argent et porte le chiffre 52.
2. Ouvrir la porte du four et localiser le brûleur du gril au
plafond du four.
Pour faciliter la conversion, enlever la porte du four.
Voir sous Retrait de la porte du four.
3. Enlever les 2 vis qui fixent le brûleur avant au plafond du
four et enlever le gril.
Veiller à ne pas endommager l’allumeur en enlevant le
gril.
4. Dévisser le picot marqué 58 à l’aide d’une clé de douille
de 5/16 pouce et le remplacer par le picot à gaz naturel
marqué 52.
5. Remonter le gril et, s’il y a lieu, la porte du four.
36
Raccordement au gaz
Raccorder le détendeur à l’alimentation en gaz à l’aide d’une
tubulure ou d’un flexible de raccordement. Le détendeur fourni
avec cette cuisinière est équipé d’une connexion femelle de
1/2 pouce NPT. Si un raccord est nécessaire, retirer le tiroir de
rangement, pousser la cuisinière en place et installer le
raccord. Voir le schéma ci-dessous.
Un robinet d’arrêt, non fourni avec la cuisinière, doit
être posé dans un endroit accessible à l’extérieur de la
cuisinière.
Utiliser de la pâte à joints résistant aux effets du gaz
propane sur le filetage de toutes les tubulures mâles.
Utiliser uniquement le détendeur fourni.
Ne pas trop serrer le raccord lors du raccordement du
détendeur car celui-ci pourrait se trouver fêlé.
Maintenir le détendeur en place à l’aide d’une clé lors
de la pose des raccords.
Vérification des fuites de gaz
Une fois le raccordement au gaz effectué, ouvrir le robinet
d’arrêt et vérifier que les joints et raccords de la conduite de
gaz et de la cuisinière ne présentent pas de fuites.
1. Mettre du savon sur le raccord.
S’il se forme des bulles, il y a une fuite.
2. S’il se forme des bulles, fermer l’arrivée de gaz.
3. S’il y a une fuite au niveau d’un joint installé en usine, le
resserrer.
Si la fuite ne se trouve pas au niveau d’un joint installé
en usine, le dévisser, mettre de la pâte à joint et serrer.
4. Revérifier que le raccord ne présente pas de fuite après
avoir resserré le raccord.
Revérifier tout raccord qui aurait pu être desserré au
cours du réglage précédent.
Obstruction des ouvertures
Les ouvertures pratiquées dans le mur, derrière la cuisinière, ou
dans le plancher, sous la cuisinière, doivent être bouchées avant
de la mettre en place.
Mise de la cuisinière en place
Brancher la cuisinière. La pousser en place. La mettre de
niveau à l’aide des pieds réglables. La cuisinière doit être de
niveau pour cuire rôtis, pains et gâteaux uniformément.
Se servir d’un niveau placé sur la grille supérieure ou
sur le dessus de la cuisinière pour la mettre de niveau.
Il doit dépasser 1/4 pouce des pieds réglables de façon
à ce qu’ils puissent s’engager dans la patte de
stabilisation.
Retrait et remise en place de la cuisinière
1. Débrancher la cuisinière.
2. Fermer le gaz au robinet et désolidariser la cuisinière de
l’alimentation en gaz.
3. Retirer la cuisinière et la pousser de côté.
4. Enlever la patte de stabilisation et la fixer au nouvel
emplacement prévu en suivant les indications fournies
avec la patte.
5. Pour remettre la cuisinière en place, suivre les indications
de la partie Mise en place de ce manuel.
Ne pas réutiliser le flexible de raccordement lors du
changement d’emplacement de la cuisinière.
DANGER
Afin d’éviter tous dégâts ou blessures graves, ne jamais
vérifier la présence de fuites à l’aide d’une allumette
enflammée.
DANGER
Afin d’éviter tous dégâts matériels ou blessures, utiliser
uniquement un flexible de raccordement neuf homologué
AGA/CGA.
Ne pas utiliser un flexible de raccordement usagé.
Ne pas réutiliser l’ancien flexible de raccordement
après avoir déplacé la cuisinière.
Détendeur
Détendeur
Robinet d’arrêt
Tubulure
d’arrivée
de 3/4 po
Raccord
Flexible de
raccordement
Raccord
Raccord
Tubulure
Tubulure d’arrivée de 3/4 po
Flexible de raccordement
Coude de
réduction de
3/4 x 1/2 po
Robinet
d’arrêt
Raccord
fileté de
1/2 po
37
Réglage de la flamme des brûleurs de la
surface de cuisson
Une flamme correctement réglée est pure et bleue et présente
un cône bien défini d’environ 1/4 à 1/2 pouce de long. Voir la
partie Fonctionnement des brûleurs de la surface de cuisson
pour l’utilisation des brûleurs.
Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante,
réduire l’apport d’air au brûleur.
Si la flamme est jaune et ne garde pas sa forme,
augmenter l’apport d’air au brûleur.
A
Burner
A—1/4 à 1/2 pouce de longueur
Réglage de l’obturateur d’air
1. Ceci enleve les 4 boutons de réglage des brûleurs de la
cuisinière.
Exposer 2 vis sur le tableau de commande des
brûleurs.
2. Enlever les 2 vis du tableau de commande.
Le tableau de commande descend légèrement lorsque
l’on enlève les vis.
3. Soulever légèrement le bas du tableau de commande en
tirant jusqu’à ce qu’il se dégage des tiges des boutons de
réglage.
Une fois le tableau de commandes dégagé des tiges,
continuer à le sortir par un mouvement de rotation. Le
mettre de côté. Voir point de pivot à la figure
ci-dessous.
Le robinet et la bague de serrage sont visibles une fois
le tableau de commande retiré.
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessure, voire
de décès, débrancher la cuisinière du secteur électrique
avant tout dépannage.
A—Bouton de réglage du brûleur
B—Point de pivot
C—Tableau de commande du brûleur
D—Vis
4. Faire coulisser l’obturateur d’air pour l’ouvrir ou le fermer,
en fonction de l’apparence de la flamme.
Faire coulisser l’obturateur d’air pour l’ouvrir ou le
fermer, en fonction de l’apparence de la flamme.
Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante,
fermer l’obturateur.
A—Bague de serrage
B—Obturateur d’air
5. Remonter le tableau de commande.
Réglage de la hauteur de la flamme à feu
doux
1. Pousser et tourner le bouton de réglage du brûleur et le
mettre sur la position «LITE» (allumage).
Le dispositif d’allumage fait des étincelles jusqu’à ce
que le brûleur s’allume.
2. Mettre le réglage sur feu doux.
3. Retirer le bouton de réglage.
4. Maintenir la tige en place et visser ou dévisser la vis qui
se trouve au centre jusqu’à ce que la flamme soit réglée.
Utiliser un petit tournevis régulier.
5. Remettre le bouton de réglage en place.
6. Allumer et éteindre le brûleur pour en vérifier la flamme.
Brûleur
38
Réglage de la flamme du four
Une flamme correctement réglée est pure et bleue et présente
un cône bien défini de 1/2 pouce de long.
Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante,
réduire l’apport d’air au brûleur.
Si la flamme est jaune et ne garde pas sa forme,
augmenter l’apport d’air au brûleur.
1. Enlever le tiroir de rangement.
Voir la partie Retrait du tiroir de rangement.
2. Localiser et enlever les 2 vis qui fixent la plaque en Z.
La plaque se trouve au centre de l’arrière de la cavité
du tiroir.
Le retrait de la plaque expose l’orifice du brûleur et
l’obturateur d’air.
A
B
C
A—Vis de l’obturateur d’air
B—Bague de serrage
C—Obturateur d’air
3. Dévisser la vis de blocage de l’obturateur d’air et ouvrir
ou fermer l’obturateur.
Resserrer la vis de blocage de l’obturateur une fois le
réglage effectué.
4. Remettre la plaque et le tiroir de rangement en place.
Flamme du gril
La flamme doit toujours être floue. La partie mal définie de la
flamme doit faire environ 3/8 pouce d’épaisseur. Le brûleur du
gril ayant un orifice à ouverture fixe, ne pas essayer de le
régler. Le gril n’est pas équipé d’un obturateur d’air.
DANGER
Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessure, voire
de décès, débrancher la cuisinière du secteur électrique
avant tout dépannage.
39
Utilisation des brûleurs de la surface de
cuisson
1. Pousser sur le bouton et le tourner dans le sens contraire
à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
«LITE» (allumage).
2. Une fois le brûleur allumé, mettre le bouton sur le réglage
désiré.
Les boutons peuvent être mis sur n’importe quelle
température de cuisson. Les réglages ne produisent
pas de «clic» distinct.
Utiliser le réglage «HI» pour amener les liquides à
ébullition. Une fois le point d’ébullition atteint, baisser le
feu.
3. Une fois la cuisson terminée, mettre le réglage sur «OFF»
(arrêt).
Utilisation des brûleurs de la surface de
cuisson en cas de panne de secteur
Bien que le système d’allumage du brûleur soit électrique, il
est possible d’allumer les brûleurs de la surface de cuisson
pendant une panne. Ne jamais essayer d’allumer le brûleur
du four ou du gril pendant une panne.
1. Placer une allumette à la base du brûleur voulu.
2. Appuyer sur le bouton et le mettre sur «LITE» (allumage).
3. Une fois le gaz allumé, retirer l’allumette et tourner le
bouton sur le réglage désiré.
DANGER
Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts matériels
ou d’incendie, ne pas laisser les brûleurs sans
surveillance pendant leur fonctionnement. La graisse et
les liquides qui débordent peuvent provoquer un incendie.
Fonctionnement
Cuisson au four
1. Ouvrir la porte du four pour confirmer que rien n’a été
rangé dans le four et mettre les grilles à la hauteur
voulue.
2. Pour préchauffer le four, mettre le thermostat sur la
température désirée. Voir l’illustration ci-dessous.
Le voyant du four s’allume.
Lorsque le voyant du four s’éteint, le four a atteint la
température désirée. Pendant la cuisson, le voyant
s’allume et s’éteint en même temps que le brûleur
s’allume et s’éteint pour maintenir la température du
four au niveau désiré.
Attendre que le voyant se soit allumé et éteint par deux
fois pendant le préchauffage.
3. Placer la nourriture dans le four.
4. Une fois le temps de cuisson écoulé, retirer la nourriture
et mettre le bouton du thermostat sur «OFF» (arrêt).
Lumière du four
Sert à éclairer l’intérieur du four.
Éclaire l’intérieur du four lorsque la porte est ouverte ou
que l’interrupteur est allumé.
L’interrupteur se trouve sur le tableau de commande, à
côté de l’horloge.
40
HOUR (heure)
Sert à régler les heures dans l’utilisation de l’horloge et
de la minuterie.
MINUTES
Sert à régler les minutes dans l’utilisation de l’horloge
et de la minuterie.
CLOCK (horloge)
Sert à mettre l’horloge à l’heure.
TIMER (minuterie)
Sert à régler la minuterie.
CLEAN START (commencer l’autonettoyage)
Sert à mettre l’autonettoyage en marche.
CLEAN CANCEL (annuler l’autonettoyage)
Sert à arrêter l’autonettoyage.
Voyant de l’autonettoyage
Se trouve entre les touches CLEAN START et CLEAN
CANCEL. S’allume lorsque le four est en cycle
d’autonettoyage.
Voyant du four
S’allume lorsque le four préchauffe. Se trouve sous
l’horloge. S’allume et s’éteint pendant la cuisson ou le
cycle d’autonettoyage.
Mise à l’heure de l’horloge électronique
1. Appuyer sur la touche CLOCK.
2. Appuyer sur la touche MINUTE jusqu’à ce que l’affichage
indique le nombre de minutes voulu.
3. Appuyer sur la touche HOUR jusqu’à ce que l’affichage
indique l’heure voulue.
L’horloge reste à l’heure une fois réglée.
Réglage de la minuterie
1. Appuyer sur la touche TIMER.
L’affichage indique 59 minutes.
Régler la minuterie pour une durée maximum de
1 heure et 59 minutes.
2. Appuyer sur la touche MINUTE jusqu’à ce que l’affichage
indique le nombre de minutes désiré.
3. Appuyer sur la touche HOUR jusqu’à ce que l’affichage
indique le nombre d’heures désiré.
La minuterie commence le compte à rebours environ 5
secondes après que la durée désirée ait été entrée.
4. Une fois la durée désirée écoulée, le four émet un signal
sonore.
Appuyer sur la touche CLOCK pour annuler le signal
sonore et ramener l’affichage à la fonction horloge.
Cuisson au gril
Conseils de cuisson au gril
Enlever l’excès de graisse de la viande avant de la
cuire au gril. Faire des entailles sur les bords de la
viande pour éviter qu’ils se rétractent pendant la
cuisson.
Mettre les pièces à cuire sur une lèchefrite froide non
graissée. Si elle est chaude, les pièces colleront.
Tourner les pièces à cuire au moins une fois.
Commencer la cuisson avec la peau sur le dessous.
Assaisonner la nourriture une fois qu’elle est dorée.
Il est inutile de préchauffer le four pour une cuisson au
gril.
Au départ, utiliser la hauteur de grille conseillée dans la
partie Guide de cuisson au gril pour vérifier les résultats
obtenus. Si la pièce à cuire n’est pas assez dorée,
élever la grille. Si est elle trop brune, abaisser la grille.
1. Mettre la nourriture au centre de la lèchefrite et de la
grille, puis placer le tout dans le four.
La porte du four diot être fermée.
2. Mettre le bouton du thermostat sur «Broil» (gril).
Le voyant du four s’allume.
3. Une fois la cuisson au gril terminée, retirer la nourriture et
mettre le thermostat sur «OFF» (arrêt).
Touches de commandes électroniques et
voyants lumineux du four
CLOCK
TIMER
HOUR
MINUTE
CLEAN
START
CLEAN
CANCEL
DANGER
Pour éviter tout risque d’incendie, ne pas tapisser la
grille du gril de papier d’aluminium.
Le papier d’aluminium peut retenir et accumuler la
graisse sur le dessus de la grille, à proximité du
brûleur, et provoquer un incendie.
Ne jamais laisser un four sans surveillance pendant
la cuisson au gril. L’excès de cuisson peut provoquer
un incendie.
41
Autonettoyage
Il est normal qu’il se produise un peu de fumée au
cours du nettoyage. Un excès de fumée peut indiquer
un joint défectueux ou la présence de résidus excessifs
dans le four. Mettre tout oiseau ou autre petit animal
susceptible d’être incommodé par la fumée et les
vapeurs dans une autre pièce.
Nettoyer le four avant qu’il ne soit trop sale. Essuyer
tout liquide ayant débordé excessivement avant
l’autonettoyage.
Ne pas utiliser le cycle d’autonettoyage si le couvre-
ampoule du four n’est pas en place.
1. Préparer le four pour l’autonettoyage.
Enlever les grilles et tout plat ou récipient du four.
Nettoyer tout liquide qui a débordé excessivement dans
le four.
Enlever tout article se trouvant sur le dessus de la
cuisinière ou sur le dosseret. Ces surfaces peuvent
devenir brûlantes pendant l’autonettoyage.
2. Pousser le levier de blocage qui se trouve au-dessus de
la porte du four vers la droite pour bloquer la porte du
four.
DANGER
Pour éviter les risques d’incendie et de dégâts par la
fumée, nettoyer les liquides qui débordent dans le four.
Non verrouillé
Verrouillé
3. Mettre le thermostat sur CLEAN.
4. Pousser sur la touche CLEAN START (commencer
l’autonettoyage).
Les voyants de l’autonettoyage et du four s’allument. Si
le voyant du four ne s’allume pas, vérifier que le levier
de blocage est bien en position fermée.
Le cycle d’autonettoyage dure environ 3 1/2 heures et
demie. Au bout de ce laps de temps, le four s’éteint et
le signal sonore de fin de cycle d’autonettoyage retentit.
5. Mettre le bouton du thermostat sur «OFF» (arrêt) une fois
l’autonettoyage terminé.
Une fois le four refroidi, la porte peut être déverrouillée
et ouverte.
Éviter d’endommager le verrouillage de la porte. Pour
cela, ne pas forcer l’ouverture du levier de blocage.
Interruption du cycle d’autonettoyage
1. Appuyer sur la touche CLEAN CANCEL (annuler
l’autonettoyage) et mettre le thermostat sur «OFF» (arrêt).
2. Une fois le four suffisamment froid, déverrouiller la porte
et l’ouvrir.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de blessure, ne pas toucher les
conduits de ventilation du four ou les surfaces à
proximité au cours de l’autonettoyage. Ces surfaces
peuvent devenir suffisamment brûlantes pour causer
des brûlures.
42
Utiliser un
wok
à fond plat.
Récipients
Utiliser des casseroles dont les dimensions
conviennent aux brûleurs. Elles ne doivent pas
dépasser de la grille du brûleur de plus d’un pouce.
Utiliser les récipients vernissés avec prudence.
Certains articles en verre, en grès ou autres matières
de ce type peuvent se briser en raison du changement
brusque de température.
Utiliser des récipients dont les queues et les poignées
ne sont pas cassées ni en mauvais état. Le poids des
poignées ne doit pas faire basculer la casserole.
Sélectionner des récipients à fond plat.
Ne pas utiliser de wok sur son support.
Les durées et températures suivantes sont données à titre
indicatif seulement. Elles peuvent, ainsi que la hauteur de
grille, varier en fonction des conditions de cuisson et de type
de nourriture. Pour des résultats optimums, toujours vérifier la
nourriture au bout du temps de cuisson minimum. Dans le cas
d’une cuisson au four, choisir la hauteur de grille en fonction
de la grosseur de la pièce à cuire.
Placement des grilles
Mettre la grille à la hauteur voulue avant d’allumer le four.
1. Tirer sur la grille jusqu’à ce qu’elle arrive à la position
d’arrêt.
2. Soulever l’avant de la grille et tirer jusqu’à ce qu’elle soit
sortie du four.
3. Mettre la grille à la hauteur voulue.
Le bord recourbé de la grille repose contre l’arrière du
four.
Placement des plats
Placer les plats et les tôles à biscuits à 2 pouces des
parois du four.
Dans le cas d’une cuisson sur deux grilles, placer les
plats de façon à ce qu’ils ne soient pas les uns au-
dessus des autres.
Guide de cuisson
Dépasse de moins de 1 pouce
Dépasse de plus de 1 pouce
Ne pas utiliser un
wok avec
support.
Utiliser un
wok à fond
plat.
43
Guide de cuisson de pains et gâteaux
Position de la grille Température du four Temps de cuisson
1=la plus élevée Degrés Fahrenheit Minutes
5=la plus basse
Gâteau des anges 5 350 28-50
Biscuits 3 ou 4 375-400 8-16
Muffins 3 ou 4 400-425 17-23
Gâteaux secs 3 ou 4 350-400 8-20
Petits gâteaux 3 ou 4 350-400 18-30
Carrés au chocolat 3 ou 4 350 25-38
Gâteaux fourrés 3 ou 4 350-375 27-40
Quatre-quarts 3 ou 4 325-350 45-70
Tartes fraîches 3 ou 4 400-450 35-60
Tartes congelées 3 400 40-65
44
* Dans le cas de rôtis désossés de plus de 6 pouces d’épaisseur, ajouter 5 à 10 minutes par livre au temps de cuisson.
Température du
four
Degrés Fahrenheit
Temps de cuisson
Minutes/lb
3-5 lb
6-8 lb
Saignant
À point
Bien cuit
Saignant
À point
Bien cuit
Boeuf
Morceaux tendres
325
24-33
35-39
40-45
18-22
22-29
30-35
Côtes
325
24-33
35-39
40-45
18-22
22-29
30-35
Pointes de surlonge
325
24-33
35-39
40-45
18-22
22-29
30-35
Croupe/intérieur de ronde*
325
24-33
35-39
40-45
18-22
22-29
30-35
Poulet/canard
Découpé
350
35-45
30-35
Entier
325
35-45
30-35
Jambon
Précuit
325
17-20
17-20
Agneau
Gigot non désossé
325
21-25
25-30
30-35
20-23
24-28
28-33
Épaule non désossée
325
21-25
25-30
30-35
20-23
24-28
28-33
Porc
Longe
325
35-45
30-40
Côtes
325
35-45
30-40
Épaule
325
35-45
30-40
Veau
Cuissot
325
35-45
30-40
Longe
325
35-45
30-40
Dinde
10-15 lb
Plus de 15 lb
Entière
325
18-20
15-20
Guide de cuisson de rôtis
45
Température intérieure
Degrés Fahrenheit
Saignant
À point
Bien cuit
Boeuf
Morceaux tendres
140-150**
150-160
170-185
Côtes
140-150**
150-160
170-185
Pointes de surlonge
140-150**
150-160
170-185
Croupe/intérieur de ronde*
140-150**
150-160
170-185
Poulet/canard
Découpé
185-190
Entier
185-190
Jambon
Précuit
130-140
Agneau
Gigot non désossé
140-150**
150-160
170-185
Épaule non désossée
140-150**
150-160
170-185
Porc
Longe
170-180
Côtes
170-180
Épaule
170-180
Veau
Cuissot
170-180
Longe
170-180
** L'U.S.D.A. (ministère de l'agriculture américain) indique, dans son guide
Safe Food Book -
Your Kitchen Guide :
«
Le boeuf saignant est très demandé mais il faut savoir que, lorsque sa
température intérieure est inférieure à 140° F, certains organismes pouvant provoquer des
empoisonnements alimentaires peuvent survivre.
»
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Amana ARG7300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues