LumX LM30080 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LM 30080
LED oodlight
Projecteur LED
LED-strahler
LED-straler
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
Carefully read the following instructions before using the unit. Keep this manual handy for later consultation in the future.
When in doubt, we recommend you to consult a qualied electrician. These products may not be altered or modied.
Changes may make the device unsafe.
Lisez attentivement les instructions d’utilisation du produit. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation. En cas de
cessité, consulter un électricien qualié. Si vous faites une modication sur le produit, celle-ci peut le rendre
insécurisant.
Lesen Sie sorgltig die folgenden Anweisungen bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Im Zweifelsfall schlagen wir Ihnen vor einen Elektriker zu
konsultieren. Diese Produkte dürfen nicht geändert oder angepasst werden. Alle Änderungen können das Get unsicher
machen.
Lees aandachtig de volgende instructies alvorens het toestel te gebruiken. Hou deze handleiding bij om in de toekomst
nog te kunnen raadplegen. Bij twijfel raden wij u aan om een erkend elektricien te raadplegen. Deze producten mogen
niet gewijzigd of aangepast worden. Eventuele wijzigingen kunnen het toestel onveilig maken.
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Afmetingen
Reference
Référence
Referenz
Referentie
LM 30080
Consumption
Puissance
Stromverbrauch
Stroomverbruik
50W
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
Abmessungen (mm)
Afmetingen (mm)
380 x 320 x 145
IP class
Classe IP
IP Schutzklasse
IP klasse
IP54
Light source
Source de lumière
Lichtquelle
Lichtbron
SMD LED
Light color
Temp. de couleur
Farbtemperatur
Kleurtemperatuur
6500 °K
Luminous ux
Flux lumineux
Lichtstrom
Lichtstroom
5000 Lm
Battery
Batterie
Akku
Batterij
18V
compatible
kompatibel
compatibel
Adapters included (5)
Adaptateurs inclus (5)
Inklusive Adaptern (5)
Inclusief adapters (5)
Bosch - Makita -
Stanley - Metabo -
Milwaukee/Dewalt
145 mm
320 mm
380 mm
www.lumx.be
Safety Instructions
- Do not look directly into the work lamp when it is
switched on.
- Keep out of the reach of children.
- Can be used indoors and outdoors, do not immerse
in water or any other liquid.
Please check the following safety rules :
- DO NOT place batteries and devices in the re or
high temperature.
- DO NOT puncture or damage the batteries.
- DO NOT use the batteries that appear damaged.
- DO NOT immerse or expose the batteries to the
water.
- DO NOT alter or modify the batteries.
- DO NOT dispose of the battery in the re or water.
Fail to heed these warning may result in personal
injury or property damage.
- Class III
- When the lamp is discarded, the battery must be
removerd from the lamp.
- Batteries should be handled safely.
- The lamp is mainly used in indoor and oudoor for
illumination.
- USB Output: 5V DC, 2A.
- USB must be used in an indoor IP20 environment.
- USB cable less than 3 meters.
CAUTION: The light source contained in this luminaire
shall only be replaced by the manufacturer or his
service agent or a similar qualied person.
Installation Instructions
Release the battery pack cover latch and open it.
Clip in the battery holder corresponding to the
battery pack (not provided), a total of 5 types of
battery sockets are provided.
Clip in the corresponding battery pack (not
provided).
Close the battery box cover.
The green light is on when the battery is sufcient,
and the red light is on when the battery is insufcient.
Independent charging of battery pack.
Sicherheitshinweise
- Schauen Sie nicht direkt in die eingeschaltete
Arbeitsleuchte.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Kann im Innen- und Außenbereich verwendet
werden, tauchen Sie sie nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsregeln :
- Legen Sie Batterien und Geräte NICHT ins Feuer
oder in hohe Temperaturen.
- Die Batterien dürfen NICHT durchstochen oder
beschädigt werden.
- Verwenden Sie KEINE Batterien, die beschädigt
erscheinen.
- Tauchen Sie die Batterien NICHT ins Wasser oder
setzen Sie sie diesem aus.
- Verändern oder modizieren Sie die Batterien NICHT.
- Werfen Sie die Batterien NICHT ins Feuer oder ins
Wasser.
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu
Personen- oder Sachschäden führen.
- Klasse III
- Wenn die Lampe entsorgt wird, muss die Batterie
aus der Lampe entfernt werden.
- Batterien sollten sicher gehandhabt werden.
- Die Lampe wird hauptchlich zur Beleuchtung im
Innen- und Außenbereich verwendet.
- USB-Ausgang: 5V DC, 2A.
- USB muss in einer IP20-Umgebung in Innenumen
verwendet werden.
- Das USB-kabel ist weniger als 3 Meter lang.
ACHTUNG: Die in dieser Leuchte enthaltene
Lichtquelle darf nur durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person
ausgetauscht werden.
Installationsanweisungen
Lösen Sie die Verriegelung der
Batteriefachabdeckung und öffnen Sie sie.
Setzen Sie den entsprechenden Batteriehalter ein
(nicht im Lieferumfang enthalten), insgesamt sind 5
Arten von Batteriefassungen vorgesehen.
Legen Sie den entsprechenden Akku ein (nicht
mitgeliefert).
Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
Das grüne Licht leuchtet, wenn der Akku ausreichend
ist, und das rote Licht leuchtet, wenn der Akku nicht
ausreichend ist.
Unabhängiges Auaden des Akkupacks.
Consignes de sécurité
- Ne pas regarder directement la lumière de la lampe
à l’œil nu lorsqu’elle est allue.
- Tenir hors de portée des enfants.
- Peut être utilisée à l’intérieur et à l’extérieur, ne pas
l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
Veuillez vérier les règles de sécurité suivantes :
- NE PAS mettre les batteries et les appareils au feu
ou à haute température.
- NE PAS percer ou endommager la batterie.
- N’utilisez PAS les batteries qui semblent
endommagées.
- NE PAS immerger ou exposer les batteries à l’eau.
- NE PAS alrer ou modier les batteries.
- NE PAS jeter les batteries au feu ou dans l’eau.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
- Classe III
- Lorsque la lampe est mise au rebut, la batterie doit
être retie de la lampe.
- Les batteries doivent être manipulées en toute
sécurité.
- La lampe est principalement utilisée à l’intérieur et à
l’extérieur pour léclairage.
- Sortie USB : 5V DC, 2A.
- La sortie USB doit être utilisée dans un
environnement intérieur IP20.
- Le câble USB doit être inférieur à 3 mètres.
ATTENTION : La source lumineuse contenue dans ce
luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant,
son agent de service ou une personne qualiée similaire.
Instructions d’installation
Déverrouillez le couvercle du bloc-batterie et
ouvrez-le.
Insérez le support de batterie correspondant au
bloc-batterie (non fourni), un total de 5 types de
supports de batterie est fourni.
Insérez le bloc-batterie correspondant (non fourni).
Fermez le couvercle du compartiment à batterie.
Le voyant vert s’allume lorsque la batterie est
sufsante, et le voyant rouge s’allume lorsque la
batterie est insufsante.
Chargement indépendant de la batterie.
Veiligheidsinstructies
- Kijk niet rechtstreeks in de werklamp wanneer deze
is ingeschakeld.
- Buiten het bereik van kinderen houden.
- Kan binnen en buiten gebruikt worden, niet
onderdompelen in water of een andere vloeistof.
Controleer de volgende veiligheidsregels :
- Plaats batterijen en apparaten NIET in het vuur of bij
hoge temperatuur.
- Doorboor of beschadig de batterijen NIET.
- Gebruik GEEN batterijen die beschadigd lijken.
- De batterijen NIET onderdompelen of blootstellen
aan water.
- Wijzig of modiceer de batterijen NIET.
- Gooi de batterijen NIET in het vuur of het water.
Het niet in acht nemen van deze waarschuwing kan
leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
- Klasse III
- Wanneer de lamp wordt weggegooid, moet de
batterij uit de lamp worden verwijderd.
- De batterijen moeten veilig worden behandeld.
- De lamp wordt voornamelijk binnen en buiten
gebruikt voor verlichting.
- USB Uitgang: 5V DC, 2A.
- USB moet gebruikt worden in een IP20 omgeving.
- USB kabel minder dan 3 meter.
LET OP: De lichtbron in dit armatuur mag alleen
worden vervangen door de fabrikant of zijn service
agent of een vergelijkbaar gekwaliceerd persoon.
Installatie-instructies
Maak de vergrendeling van het batterijdeksel los
en open het.
Klik de batterijhouder in die overeenkomt met de
batterijhouder (niet meegeleverd), er worden in
totaal 5 soorten batterijhouders meegeleverd.
Klik de bijbehorende accu (niet meegeleverd) vast.
Sluit het deksel van de batterijhouder.
Het groene lampje brandt als de batterij voldoende is, en
het rode lampje brandt als de batterij onvoldoende is.
Onafhankelijk opladen van de accu.
GB DF NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LumX LM30080 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues