LIVARNO 332893 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LED-LEUCHTE 3 IN 1 / 3-IN-1 LED LAMP /
LAMPE LED 3 EN 1
IAN 332893_1907
3-IN-1 LED LAMP
Operation and safety notes
LED-LEUCHTE 3 IN 1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPE LED 3 EN 1
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-LAMP 3-IN-1
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVIETIDLO 3 V 1
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED SVÍTIDLO 3 V 1
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LAMPA LED 3-W-1
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 13
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 37
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 45
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 53
A
B
C
12
345
6
1
5
6
1
D
E
F
3
1
7
9
7
8
4
10
11
5 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........................................................................................... Seite 8
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 9
Leuchte aufladen ................................................................................................................................. Seite 9
Leuchte montieren ...............................................................................................................................Seite 9
Leuchte ein- / ausschalten ...................................................................................................................Seite 10
Tasten-Funktionen der Fernbedienung ...............................................................................................Seite 10
Batterie einsetzen / wechseln (Fernbedienung).................................................................................Seite 10
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 10
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 10
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 11
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 11
Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 11
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 11
Hersteller ..............................................................................................................................................Seite 11
6 DE/AT/CH
Einleitung / SicherheitEinleitung
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen! So verhalten Sie sich richtig
-21°C
Nicht als Raumbeleuchtung geeignet.
Bei diesem Produkt handelt es sich um
eine Außenleuchte. Die LED-Lampe ist
geeignet für extreme Temperaturen von
bis zu -21 °C.
Explosionsgefahr!
Schutzklasse III Schutzhandschuhe tragen!
VVolt Vorsicht vor heißen Oberflächen!
USB-Anschluss
b
a
Entsorgen Sie Verpackung und
Gerät umweltgerecht!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten! Die Verpackung besteht aus 100 %
recyceltem Papier.
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder! Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
IP44, spritzwassergeschützt d.c. Gleichstrom
Warnung! Gefahr von elektrischem
Schlag Batterien außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren!
SELV Schutzkleinspannung Diese Leuchte ist nicht geeignet für
Dimmer und elektronische Schalter.
LED-Leuchte 3 in 1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Pro-
dukts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher-
heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Prüfen Sie
vor der Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung
vorhanden ist und ob alle Teile richtig montiert sind.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist für den Betrieb im Innen- und
Außenbereich geeignet. Die Leuchte kann auf allen
normal entflammbaren Oberflächen befestigt wer-
den. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen.
7 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheit
-21°C
Nicht als Raumbeleuchtung geeignet.
Bei diesem Produkt handelt es sich um
eine Außenleuchte. Die LED-Lampe ist
geeignet für extreme Temperaturen von bis zu -21 °C.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 LED-Leuchte 3 in 1, Modell 14144105L
1 Standfuß
1 Standrohr
1 Leuchtenkopf inkl. Leuchtmittel
1 Aufhängekordel (Pendelleuchte)
1 USB-Kabel
1 Fernbedienung (Inkl. Batterie)
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Leuchtenkopf
2 USB-Kabel
3 Aufhängekordel
4 Fernbedienung
5 Standfuß
6 Standrohr
7 Haken
8 Ein-/Aus-Taste
9 USB-Anschluss
10 Batterie (Fernbedienung)
11 Batteriefach (Fernbedienung)
Technische Daten
Leuchte:
Artikelnummer: 14144105L
Nennleistung: SELV 5 V , 1A,
LED max. 3,5 W
Leuchtmittel: LED (nicht austauschbar)
Akku: DC 3,7 V, 1300 mAh
Schutzart: IP 44
Ladedauer bis max.: 8 Stunden
Leuchtdauer max.: 2 Stunden (bei optimaler
Akkuaufladung)
Schutzklasse: III /
LED:
Leuchtmittel: LED-Modul
(nicht austauschbar)
Nennleistung: 1,5 W
Fernbedienung:
Batterie: CR2025
USB:
Input: 5 V d.c. / 1A
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschä-
den, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht
werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Einleitung
8 DE/AT/CH
Sicherheit / Inbetriebnahme
VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmate-
rial nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten,
Kunststoffteile, etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Wird die Leuchte starken Störungen ausgesetzt,
kann dies zu Beeinträchtigungen führen von
welchen sich die Leuchte von selbst wieder erholt.
Überprüfen Sie vor jedem Ladevorgang der
Leuchte das USB-Kabel und die Leuchte auf
etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre
Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Be-
schädigungen feststellen.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara-
turen oder anderen Problemen an der Leuchte
an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be-
triebsmittel (z. B. Schalter, Fassung o. Ä.), oder
stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.
Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag.
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine
beschädigte äußere flexible Leitung dieser
Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem
Servicevertreter oder einer vergleichbaren
Fachkraft ausgetauscht werden.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt
(siehe „Technische Daten“).
Trennen Sie die Leuchte vor der Montage, Demon-
tage
und Reinigung vom USB-Kabel.
Verwenden Sie das USB-Kabel nur in trockenen
und geschlossenen Räumen.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar;
wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht
hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Diese Leuchte ist nicht geeignet für
externe Dimmer und elektronische
Schalter.
Benutzen Sie zum Aufladen das mitgelieferte
USB-Kabel. Während des Ladevorgangs muss
die Leuchte trocken und geschützt stehen.
So verhalten Sie sich richtig
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit
Vernunft vor.
Decken Sie die Leuchte nicht mit Gegenständen
ab. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann
zu Brandentwicklung führen.
Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in das
Leuchtmittel schauen.
Nicht mit optischen Instrumenten in die Licht-
quelle schauen.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
BATTERIEN Außerhalb DER
REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN!
Das Verschlucken kann chemische Verbrennungen,
Perforation von Weichteilgewebe und den Tod
verursachen. Schwere Verbrennungen können
innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken
auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen.
LEBENSGEFAHR!
Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite
von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Ver-
schluckens sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus
nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
Sicherheit
9 DE/AT/CH
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-
peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken
können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonnen-
einstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver-
meiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE
TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien /
Akkus können bei Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in
diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des glei-
chen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien /
Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polari-
tätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie /
Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und
im Batteriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
Gilt nur für die Leuchte:
Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku,
welcher nicht durch den Benutzer ersetzt werden
kann. Der Ausbau oder Austausch des Akkus
darf nur durch den Hersteller oder seinen Kun-
dendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei
der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass
dieses Produkt einen Akku enthält.
Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material von dem Produkt.
Leuchte aufladen
Während des Aufladens muss die Leuchte trocken
und geschützt stehen.
Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses
9 am Leuchtenkopf 1.
Schließen Sie das USB-Kabel 2 mit dem
Micro-USB-Anschluss an die Leuchte an.
Stecken Sie den USB-Stecker in eine geeignete
USB-Buchse, z. B. Steckeradapter, Computer
oder Ähnliches. Während des Ladevorgangs
leuchtet die LED auf der Unterseite des Leuch-
tenkopfes 1 rot.
Lassen Sie die Leuchte vollständig aufladen.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
leuchtet die LED auf der Unterseite des Leuch-
tenkopfes 1 grün.
Trennen Sie das USB-Kabel 2 von der USB-
Buchse und der Leuchte.
Setzen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses
9 sorgfältig wieder auf.
Leuchte montieren
Sie können die Leuchte in 3 Varianten benutzen.
1. Variante: Tischleuchte mit Standfuß
(siehe Abb. B):
Schrauben Sie das Standrohr 6 im Uhrzeiger-
sinn in den Standfuß 5.
Setzen Sie den Leuchtenkopf 1 auf das
Standrohr 6.
2. Variante: Tischleuchte ohne Standfuß
(siehe Abb. C):
Sie können den Leuchtenkopf 1 umdrehen,
und diesen als einzelne Leuchte benutzen.
Sicherheit / InbetriebnahmeSicherheit
10 DE/AT/CH
Entsorgung / Garantie und Service
3. Variante: Pendelleuchte (siehe Abb. D):
Führen Sie die Aufhängekordel 3 durch den
dafür vorgesehenen Haken 7 an der Leuchte.
Verknoten Sie die Aufhängekordel 3 wie in
der Abb. D zu sehen ist.
Hängen Sie die Leuchte an die gewünschte
Stelle.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Leuchte ein- / ausschalten
Schalten Sie die Leuchte über die Ein- /
Aus-Taste 8 ein oder aus (siehe Abb. E).
Tasten-Funktionen der
Fernbedienung
Hinweis: Die Leuchte verfügt über eine Memory-
Funktion. Diese speichert die zuletzt eingestellte
Funktion.
Flackereffekt
Weißes Licht
Farbwiedergabe (7 Einzelfarben)
Play = Farbwechsel
Pause = Farbwechsel pausiert. Die
zuletzt verwendete Farbe leuchtet.
Geschwindigkeit des Farbwechsels
einstellen
Stufenloses Dimmen
Batterie einsetzen / wechseln
(Fernbedienung) (Abb. F)
Drücken Sie den Entriegelungshebel nach innen
und ziehen Sie das Batteriefach 11 heraus.
Entnehmen Sie ggf. die verbrauchte Batterie 10 .
Setzen Sie eine neue Batterie in das Batterie-
fach 11 ein. Verwenden Sie nur Batterien wie
im Kapitel „Technische Daten“ beschrieben.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die korrekte
Polarität. Diese wird auf der Fernbedienung 4
angezeigt.
Schieben Sie das Batteriefach 11 wieder in
die Fernbedienung 4.
Wartung und Reinigung
Hinweis: Das Gerät ist wartungsfrei. Die LEDs
können nicht ausgetauscht werden.
Schalten Sie die Leuchte aus.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf
die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser
getaucht werden.
Trennen Sie das USB-Kabel von der Stromver-
sorgung und der Leuchte.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte zunächst vollständig
abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung
11 DE/AT/CH
Entsorgung / Garantie und Service
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie
diese getrennt für eine bessere Abfallbe-
handlung. Das Triman-Logo gilt nur für
Frankreich.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände-
rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus
und / oder das Produkt über die angebotenen Sam-
meleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand-
lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Gilt nur für die Leuchte:
Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht aus-
gebaut werden. Geben Sie das Produkt vollständig
an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab.
Garantie und Service
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Ge-
rät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfäl-
tig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle
unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir
kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten
sich dennoch während der Garantiezeit Mängel
herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die
aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgen-
der Artikel-Nummer: 14144105L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch
nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht
autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie
z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird
die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Kostenlose Servicenummer:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 332893_1907
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Hersteller
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung
12
Table of contents
13 GB/IE
Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 14
Intended use ........................................................................................................................................ Page 14
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 15
Parts description ..................................................................................................................................Page 15
Technical data ..................................................................................................................................... Page 15
Safety .................................................................................................................................................Page 15
Safety notices ......................................................................................................................................Page 15
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 16
Initial use .........................................................................................................................................Page 17
Charging the lamp .............................................................................................................................. Page 17
Installing the lamp ...............................................................................................................................Page 17
Switching the lamp on / off .................................................................................................................Page 18
Remote control button functions .........................................................................................................Page 18
Inserting / replacing the battery (remote control) ..............................................................................Page 18
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 18
Disposal ............................................................................................................................................Page 18
Warranty and service ...........................................................................................................Page 19
Warranty .............................................................................................................................................Page 19
Service address ................................................................................................................................... Page 19
Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 19
Manufacturer .......................................................................................................................................Page 19
14 GB/IE
Introduction
List of pictograms used
Please read the operating instructions! For your safety
-21°C
Not suitable as room lighting. This
product is an outdoor light. The LED
bulb is suitable for extreme tempera-
tures of up to -21 °C.
Danger of explosion!
Protection class III Wear safety gloves!
VVolt Caution - hot surfaces!
USB port
b
a
Dispose of the packaging and
device in an environmentally
friendly manner!
Observe the warnings and safety
notes! The packaging is made from 100 %
recycled paper.
Danger to life and risk of accidents for
infants and children!
Environmental damage due to
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
IP44, splash-proof d.c. Direct current
Warning! Risk of electric shock Keep batteries out of the reach of
children!
SELV Safety extra-low voltage This lamp is not suitable for dimmers
or electronic switches.
3-in-1 LED Lamp
Introduction
Congratulations on your new product. You
have selected a high quality product. The
instructions for use are a part of the prod-
uct. They contain important information about safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all the operating and safety
instructions. Only use the product as described and
for the indicated purpose. When passing this product
on to others, please be sure to include all its docu-
mentation. Before using this product for the first time
verify the correct voltage and that all parts are prop-
erly installed.
Intended use
This lamp is suitable for indoor and outdoor use.
The lamp can be mounted to any surface of normal
flammability. This device is intended for private
household use only.
Introduction / Safety
15 GB/IE
Introduction Introduction / Safety
-21°C
Not suitable as room lighting. This product
is an outdoor light. The LED bulb is suitable
for extreme temperatures of up to -21 °C.
Scope of delivery
Check that all the parts are present and that the
device is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 3 in 1 LED Lamp, model 14144105L
1 Base
1 Upright tube
1 Lamp head incl. light bulb
1 Hanging cord (pendant light)
1 USB cable
1 Remote control (incl. battery)
1 Set of instructions for use
Parts description
1 Lamp head
2 USB cable
3 Hanging cord
4 Remote control
5 Base
6 Upright tube
7 Hook
8 On / Off button
9 USB port
10 Battery (remote control)
11 Battery compartment (remote control)
Technical data
Lamp:
Item number: 14144105L
Rated output: SELV 5 V , 1A,
LED max. 3.5 W
Illuminant: LED (non-replaceable)
Rechargeable battery: DC 3.7 V, 1300 mAh
Protection type: IP 44
Max. charging time: 8 hours
Max. lighting time: 2 hours (when batteries
are fully charged)
Protection class: III /
LED:
Illuminant: LED module
(not replaceable)
Rated power: 1.5 W
Remote control:
Battery: CR2025
USB:
Input: 5 V d.c. / 1A
Safety
Safety notices
Damage due to failure to comply with these operat-
ing instructions will invalidate the warranty! We
assume no liability for consequential damage! We
assume no liability for material damage or personal
injury due to improper handling or failure to comply
with the safety instructions!
RISK OF FAT
AL
INJURY AND ACCIDENT HAZ-
ARD FOR TODDLERS AND SMA
LL
CHILDREN!
Never leave children unattended with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers.
This device may be used by children aged
8 years and up, as well as by persons with re-
duced physical, sensory or mental capacities,
or lacking experience and/or knowledge, when
supervised or instructed in the safe use of the
device and they understand the associated risks.
Do not allow children to play with the device.
Cleaning and user maintenance must not be
performed by children without supervision.
16 GB/IE
RISK OF INJURY!
Do not leave the lamp or packaging material
lying unattended. Plastic film or bags, Styrofoam
etc. can become dangerous toys for children.
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
Luminaire with strong conducted disturbances c
an
cause nuisance triggering, it can be self-recovered.
Always check the USB cable and the lamp for
damage before charging the lamp. Never use
the lamp if it shows any signs of damage.
In the event of damage, repairs or other prob-
lems with the lamp, please contact the service
centre or an electrician.
Never open any of the electrical equipment
(e.g. switches, fitting socket etc.) or insert any
objects into this equipment. Such interferences
pose a risk of fatal injury from electric shock.
To prevent hazards, if the external flexible lead
on this lamp is damaged it must be replaced
by the manufacturer, its service representative
or an equally qualified professional.
Before use, verify that the available mains
voltage corresponds to the required operating
voltage of the lamp (see “Technical data“).
Disconnect the USB cable from the lamp
before assembly, dismantling or cleaning.
Only use the USB cable in dry and enclosed
spaces.
The illuminant in this lamp is not replaceable;
if the illuminant reaches the end of its life,
replace the entire lamp.
This lamp is not suitable for external
dimmers or electronic switches.
Use the included USB cable to charge the
lamp. The lamp must be dry and sheltered
when charging.
Safe working
Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and use common sense.
Do not cover the lamp with objects. Excessive
heat can result in fire.
Do not look into the illuminant from a close
distance during operation.
Do not use optical instruments to look at the
illuminant.
Safety instructions for
batteries / rechargeable
batteries
KEEP BATTERIES OUT OF THE
REACH OF CHILDREN!
Swallowing batteries can cause chemical
burns, perforation of soft tissue, and death.
Severe burns may occur within 2 hours of
swallowing batteries. Seek immediate medical
attention.
DANGER TO LIFE!
Keep batteries / rechargeable batteries out of
reach of children. If accidentally swallowed
seek immediate medical attention.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable batteries.
Do not short-circuit batteries / rechargeable
batteries and / or open them. Overheating, fire
or bursting can be the result.
Never throw batteries / rechargeable batteries
into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries /
rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries / rechargeable
batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g. radiators / direct
sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have leaked,
avoid contact with skin, eyes and mucous mem-
branes with the chemicals! Flush immediately
the affected areas with fresh water and seek
medical attention!
Safety Safety / Initial use
17 GB/IE
Safety Safety / Initial use
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries / rechargeable
batteries can cause burns on contact with the
skin. Wear suitable protective gloves at all
times if such an event occurs.
In the event of a leakage of batteries /
rechargeable batteries, immediately remove
them from the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries / recharge-
able batteries. Do not mix used and new bat-
teries / rechargeable batteries.
Remove batteries / rechargeable batteries if the
product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery /
rechargeable battery!
Insert batteries / rechargeable batteries according
to polarity marks (+) and (-) on the battery /
rechargeable battery and the product.
Clean the contacts on the battery / rechargeable
battery and in the battery compartment before
inserting!
Remove exhausted batteries / rechargeable
batteries from the product immediately.
Only applies to the lamp:
This product has a built-in rechargeable battery
which cannot be replaced by the user. The
removal or replacement of the rechargeable
battery may only be carried out by the manufac-
turer or his customer service or by a similarly
qualified person in order to avoid hazards. When
disposing of the product, it should be noted that
this product contains a rechargeable battery.
Initial use
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Charging the lamp
The lamp must be dry and sheltered when charging.
Open the cover on the USB port 9 on the
lamp head 1.
Connect the USB cable 2 to the micro USB
port on the lamp.
Insert the USB connector into a suitable USB
socket e.g. plug-in adapter, computer or similar.
When the lamp is charging, the LED on the
underside of the lamp head 1 lights up red.
Leave the lamp to charge up fully. When it is
fully charged, the LED on the underside of the
lamp head 1 lights up green.
Remove the USB cable 2 from the USB socket
and lamp.
Carefully replace the cover on the USB port 9.
Installing the lamp
The lamp can be used in 3 variations.
1st variant: Table lamp with base (see Fig. B):
Screw the upright tube 6 clockwise into the
base 5.
Attach the lamp head 1 to the upright tube
6.
2nd variant: Table lamp without base
(see Fig. C):
You can turn the lamp head 1 upside down
and use this as a separate lamp.
3rd variant: Pendant light (see Fig. D):
Guide the hanging cord 3 through the
designated hook 7 on the lamp.
Knot the hanging cord 3 as shown in Fig. D.
Hang the lamp up in your chosen location.
Your lamp is now ready to use.
18 GB/IE
Disposal / Warranty and serviceInitial use / Maintenance and cleaning / Disposal
Switching the lamp on / off
Use the On / Off switch 8 to switch the lamp
on or off (see Fig. E).
Remote control button
functions
Note: The lamp has a memory function. This saves
the last function that was set.
Flicker effect
White light
Colour rendering (7 different colours)
Play = colour change
Pause = colour change pauses. The lamp is
illuminated with the last colour used.
Set the colour change speed
Continuous dimming
Inserting / replacing the
battery (remote control)
(Fig. F)
Push in the release lever and pull out the
battery compartment 11 .
If necessary, remove the spent battery 10 .
Insert a new battery into the battery compart-
ment 11 . Only use batteries specified in the
chapter “Technical data“.
Note: Please observe the correct polarity. This
is indicated on the remote control 4.
Slide the battery compartment 11 back into
the remote control 4.
Maintenance and cleaning
Note: The device is maintenance-free. The LEDs
cannot be replaced.
Switch the lamp off.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK!
For electrical safety reasons, never clean the
lamp with water or other liquids, or immerse it
in water.
Disconnect the USB cable from the power
supply and the lamp.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO
HOT SURFACES!
Allow the lamp to cool down completely.
Do not use solvents, benzene or similar sub-
stances. They could damage the light.
Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
19 GB/IE
Disposal / Warranty and serviceInitial use / Maintenance and cleaning / Disposal
Faulty or used batteries / rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries / rechargeable batteries and / or the
product to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be dis-
posed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries / rechargeable
batteries at a local collection point.
Only applies to the lamp:
The built-in rechargeable battery cannot be removed
for disposal. Return the product completely to a
collection site for used electronics.
Warranty and service
Warranty
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase. The appliance has
been carefully produced under strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects. In
the event of a defect during the warranty period,
please send the appliance to the listed Service Cen-
tre address, referencing the following item number:
14144105L.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused
by improper handling, non-observance of the oper-
ating instructions or unauthorised interference are
excluded from the warranty. The performance of
services under the warranty does not extend or
renew the warranty period.
Service address
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Free service number:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 332893_1907
Please have your receipt and the item number
(e.g. IAN 123456_7890) ready as your proof of
purchase when enquiring about your product.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applica-
ble European and national directives. Conformity
has been demonstrated. The relevant declarations
and documents are held by the manufacturer.
Manufacturer
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
20
Table des matières
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LIVARNO 332893 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire