Sharp 4T-C75FV1U Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
-1 -2
X
X
X
X X
A
FR X
X
4T-C75FV1U
4K Ultra HD mini LED TV
EN
ES
FR
EN
TINS-H748WJZZ
23P06-CH-ZJ
A. Supplied accessories
FR
Please scan the code above to access PDF E-Manual.
Veuillez scanner le code ci-dessus pour accéder au manuel électronique PDF.
Anexo proporcionado
Poste vertical Base del soporte Línea de alimentación
de ca
Unidad de control remoto Baterías de tamaño "aaa" Guía de configuración
inicial
Escanee el Código de arriba para acceder al manual electrónico pdf.
ES
ES
Antes de configurar el televisor, lea "precauciones importantes sobre seguridad"
Guía de configuración inicial
ES
TINS-H748WJZZ
10
Base of stand
2Stand bar
10
Tornillo 10
2
2
Barre de support
1
1
Base de support
-3 -4
B. Inserting the batteries
Remote control unit
321
B
FR
ES Insertar baterías
Las baterías (baterías o baterías instaladas) no deben estar expuestas a ambientes sobrecalentados como
la luz solar, incendios, etc.
CAUTION
FR
ATTENTION
ES
CUIDADO
“AAA” size battery
Attaching the stand
FR
ES
1) Do not lay the TV
screen down.
1) Ne posez pas l'écran du
1) no toque la televisión
La pantalla baja.
téléviseur.
2) To protect the screen,do not
remove the screen protector
pad (cardboard) until installation
is complete.
3) Always work with two or more
people.
3) Toujours travailler avec deux
3) trabajar siempre con dos o más
personas.
No sostenga las cuatro esquinas
del televisor.
personnes ou plus.
Ne tenez pas les quatre coins
du téléviseur.
2) Pour protéger l'écran, ne
2) para proteger la pantalla, no
Retire el panel de protección
de pantalla (cartón) hasta que
se complete la instalación.
retirez pas le tampon de
protection d'écran (carton)
tant que l'installation n'est pas
terminée.
Do not hold the four corners of
the TV.
Please check the following precautions before assembling.
Veuillez vérifier les précautions suivantes avant l'assemblage.
Antes del montaje, verifique las siguientes precauciones.
Screen protector pad
Tampon protecteur d'écran
Almohadilla de protección de
pantalla
Attaching the stand (Continued)
To insert stand bar to the base of stand.
Align the "Δ" mark on the stand bar with the back of the
base of stand and insert it into the base of stand until it clicks.
1
Triangle mark is
at the back side.
Front
*
Back
**
The curved
shape is the
back side.
FR
ES
De face Arrière* **
Frontal Volver
* **
1Pour insérer la barre de support à la base du
support.
Alignez la marque "Δ" sur la barre du support
avec l'arrière de la base du support et
insérez-la dans la base du support jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
La marque triangulaire se trouve à l'arrière.
La forme incurvée est la face arrière.
Alinear la marca "" en la barra de soporte
con la parte posterior de la base de soporte
e insertarla en la base de soporte hasta que
haga clic.
El triángulo está marcado en la parte posterior.
La forma de la curva es la parte posterior.
1Introduzca la barra de soporte en la base de
soporte.
FR
ES
Place the upper side of the stand bar on
the floor and the rear side of the base of stand facing
down, and then tighten the screws.
In order to prevent scratches on the floor, etc.,
please put a blanket or etc. on it.
Turn the stand upside down as shown in the
figure below and secure it with the six screws.
Fix the stand bar and the base of stand with six screws
for assembling the stand.
2
Tighten the
3 screws each.
CAUTION
2Fixe la barre du support et la base du support
avec six vis pour assembler le support.
Placez le côté supérieur de la barre du support
sur le sol et le côté arrière de la base du
support vers le bas, puis serrez les vis.
Afin d'éviter les rayures sur le sol,
etc., lors du vissage, veuillez mettre une
couverture ou etc. dessus.
Retournez le support comme indiqué sur la
figure ci-dessous et fixez-le avec les six vis.
Serrez les 3 vis chacune.
ATTENTION
2
Apriete los tres tornillos por separado.
Coloque la parte superior de la barra de
soporte en el suelo, la parte trasera de la base
de soporte hacia abajo y luego apriete los
tornillos.
Para evitar arañazos en el suelo,
etc., al atornillar los tornillos, cubra con una
manta, etc.
Como se muestra en la siguiente imagen,
coloque el soporte boca abajo y fije con seis
tornillos.
Coloque la barra de soporte y la base de
soporte con seis tornillos para ensamblar el
soporte.
CUIDADO
-5 -6
Attaching the stand (Continued) Attaching the stand (Continued)
Take out the TV.
1) Peel off the tape on the TV screen side and slide
the bag down.
2) Do not remove the screen protection pad until the
TV installation is complete.
3
Ensure to work with two or more people.
3Sortez la télé.
1) Décollez le ruban adhésif sur le côté de l'écran
du téléviseur et faites glisser le sac vers le bas.
Ne retirez pas le tampon de protection de l'écran
tant que l'installation du télé viseur n'est pas
terminée.
2)
Assurez-vous de travailler avec deux
personnes ou plus.
3Saca la televisión.
1) Retire la cinta adhesiva de un lado de la pantalla
de televisión y deslice la bolsa hacia abajo.
No retire la almohadilla de protección de pantalla
hasta que se complete la instalación del televisor.
2)
Asegúrese de trabajar con dos o más
personas.
FR
ES
Alinear la marca " " en la unidad de visualización
con la barra de soporte y bajarla lentamente al
insertar la barra de soporte.
Réglez la position du coin de manière à ce que
et , et soient alignés et abaissez-le
lentement à la verticale.
FR
ES
Veillez à ne pas vous coincer les
doigts entre la partie écran et le support.
4 Fixez l'unité d'affichage au support tout en
maintenant l'unité en position verticale.
ATTENTION
Alignez la marque sur l'unité d'affichage avec
la barre du support et abaissez-la lentement tout
en l'insérant dans la barre du support.
Establecer la posición de la esquina para Y ,
Y Alineado y lento Bajar verticalmente.
Tenga cuidado de no sujetar los
dedos a los componentes de la pantalla y
Estación.
4 Conecte el monitor al soporte manteniendo el
monitor en posición vertical.
CUIDADO
" "
Attach the display unit to the stand while keeping the
unit in upright position. Align the " " mark on the
display unit with the stand
bar and slowly lower it while
inserting into the stand bar.
Set the corner position so
that and , and
are aligned, and slowly
lower it vertically.
4
CAUTION
Be careful not to get your
fingers caught between
the display part and the
stand.
Fix the TV and the base of stand with four screws
provided.
CAUTION
5
When installing the TV and the stand bar,
please tighten it.
Lors de l'installation du téléviseur et de la barre
de support, veuillez la serrer.
Al instalar el televisor y el soporte, apriete.
After fixing, please shake to confirm whether all
the screws are tightened.
After the installation is complete, if you find that
the TV is tilted, please loosen the screws
slightly to make the TV shift to the horizontal,
and then tighten the screws again.
5 Fixer le téléviseur et la base du support avec
les quatre vis fournies.
5 Fije el televisor y la base del soporte con los
cuatro tornillos proporcionados.
Después de la fijación, agite para confirmar si
todos los tornillos están apretados.
Después de la instalación, si encuentra el
televisor inclinado, suelte ligeramente el tornillo
para que el televisor se mueva en dirección
horizontal y luego apriete el tornillo de nuevo.
Após a fixação, agite para confirmar se todos
os parafusos estão apertados.
Une fois l'installation terminée, si vous constatez
que le téléviseur est incliné, veuillez desserrer
légèrement les vis pour faire basculer le
téléviseur à l'horizontale, puis resserrez les vis.
FR
PT
ATTENTION
CUIDADO
EN
-7
EN
-8
Attaching the stand (Continued) ENGLISH
IMPORTANT:
To aid reporting in case of loss or theft, please record the
TV’s model and serial numbers in the space provided.
The numbers are located at the rear and left side of the Monitor.
Model No.:
Serial No.:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE
SLOT, FULLY INSERT.
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this
equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority
to operate this equipment.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to
connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric
appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors
for connections.
The lightning flash with arrow-head
symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the
user to the presence of
uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that
may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point within a
triangle is intended to alert the
user to the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the
product.
IMPORTANT INFORMATION
CAUTION
Follow the steps below to remove the stand bar from
the base of stand.
How to remove the stand
Remove the stand by following the steps in "Attaching the
stand" in reverse order.
Siga los pasos en el "soporte de conexión" para
quitar el soporte en el orden inverso.
Retirez le support en suivant les étapes de
"Fixation du support" dans l'ordre inverse.
FR
ES
Comment retirer le support
Cómo quitar el soporte
Use a stick-shaped object to push the protrusion
through the hole in the stand bar and pull the stand
bar upward.
In order to prevent scratches on the floor, etc., when
removing the screws, please put a blanket or etc. on it.
Do not remove or loosen other screws.
ATTENTION
CUIDADO
1) Remove the screws.
2) Remove the stand bar from the base of stand.
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la barre
du support de la base du support.
Utilisez un objet en forme de bâton pour pousser l
a saillie à travers le trou de la barre du support
et tirez la barre du support vers le haut.
Afin d'éviter les rayures sur le sol, etc., lors
du retrait des vis, veuillez mettre une
couverture ou etc. dessus.
Ne pas retirer ou desserrer les autres vis.
Retirer les vis.1)
2) Retirer la barre du support de la base du support.
Siga los siguientes pasos para quitar la barra de
soporte de la base de soporte.
Empuje la protuberancia a través del agujero en
la barra de soporte con un objeto en forma de
barra y luego tire de la barra de soporte hacia
arriba.
Para evitar arañazos en el suelo, etc., al quitar
los tornillos, cubra con una manta, etc.
No retire ni suelte otros tornillos.
Quite los tornillos.1)
2) Retire la barra de soporte de la base del soporte.
-9 -10
Important Safety Precautions [ENGLISH
EN
]
Stand base must be attached to prevent the TV set from falling down and cause injuries.
Cleaning — Unplug the AC cord from the AC outlet before cleaning the product. Use a soft damp cloth to clean the
product. Do not use liquid cleaners, aerosol cleaners or chemical cloth to clean it, as such materials may damage the
product.
Water and moisture — Do not use the product near water, such as bathtub, washbasin, kitchen sink, laundry tub,
swimming pool and in a wet basement.
Do not place vases or any other water-fi lled containers on this product.
The water may spill onto the product causing fi re or electric shock.
Stand — Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Doing so can cause the product to fall,
resulting in serious personal injuries as well as damage to the product. Use only a cart, stand, tripod, bracket or table
recommended by the manufacturer or sold with the product. When mounting the product on a wall, be sure to follow the
manufacturer’s instructions. Use only the mounting hardware recommended by the manufacturer.
When relocating the product placed on a cart, it must be moved with utmost care. Sudden stops, excessive force and
uneven fl oor surface can cause the product to fall from the cart.
Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these
vents and openings since insuffi cient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not
place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is
not designed for built-in installation; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless
proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are followed.
The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is struck forcefully or
with a sharp object. If the LCD panel is broken, be careful not to be injured by broken glass.
Heat sources — Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters, stoves and other heat-generating
products (including amplifi ers).
To prevent fi re, never place any type of candle or naked fl ames on the top or near the TV set.
To prevent fi re or shock hazard, do not place the AC power cord under the TV set or other heavy items.
Do not place heavy objects on this product or stand on it. Doing so could cause injury if the product overturns. Take
special care near children and pets.
The LCD panel is made with extremely high precision technology, and has 99.99% or more effective pixels.
The 0.01% or less missing pixels or those that are always lit is not a malfunction.
Precautions when transporting the TV
When transporting the TV, never carry it by holding or otherwise putting pressure onto the display. Be sure to always
carry the TV by two people holding it with two hands — one hand on each side of the TV.
Do not display a still picture for a long time, as this could cause an afterimage to remain.
Install the product on the place where the AC cord can be unplugged easily from the AC outlet or from the AC INPUT
terminal on the rear of the product.
If a TV is not positioned in a suffi ciently stable location, it can be potentially hazardous due to falling. Many
injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the TV.
Only using furniture that can safely support the TV.
Ensuring the TV is not overhanging the edge of the supporting furniture.
Not placing the television on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture
and the TV to a suitable support.
Not standing the TV on cloth or other materials placed between the TV and supporting furniture.
Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the TV or its controls.
Do not install the TV in a location in which it will be subject to water drops such as underneath an air conditioning unit
or in the vicinity of a humidifi er.
Water drops falling onto the TV and water entering inside it may result in fi re, electric shock, or malfunctions.
We recommend that you install the TV at least 1m / 3.3 feet away from the outlet of an air conditioner.
Thank you for your purchase of the SHARP LCD Color TV product. To ensure safety and many years of trouble-
free operation of your product, please read the Important Safety Precautions carefully before using this product.
Dear SHARP customer
A television set may fall causing serious personal injury or death. Many injuries, particulary to children, can be
avoided by taking simple precautions such as:
-ALWAYS use cabinets stands or mounting method recommended by the manufacturer of the television set.
-ALWAYS use furniture that can safely support the television set.
-ALWAYS ensure that any furniture the television is placed on is level.
-ALWAYS ensure the television set is not overhanging the edge of supporting furniture.
-ALWAYS educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls.
-ALWAYS route cords and cables connected to your television so the cannot be tripped over, pulled or grabbed.
-NEVER place the television set in an unstable location.
-NEVER place a television set on tall furniture (for example,cupboards or bookcases) without anchoring both the
furniture and the television set to a suitable support.
-NEVER place the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and
supporting furniture.
-NEVER place items that might tempt children to climb, such as toys and remote controls,on the top of the
television or furniture on which the televison is placed.
If the exiting television set is going to be retained and relocated,the same considerations as above should be applied.
-Replacement of a battery with an incorrect type that can defeats a safeguard (for example, in the case of some
lithium battery types);
-Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an
explosion;
-Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas;
-A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid
or gas.
-Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
WARNING-Stability Hazard
CAUTION
-11 -12
Terminal Diagram
Initial installation
Follow the steps below one by one when using the TV for the first time. Some steps may not be necessary depending
on your TV installation and connection.
TV (Rear)
Side terminal
3-Audio R
Yellow
(Video)
White
(Audio L)
Red
(Audio R)
Video
Audio L
Audio R
4-GnD
1-Video
2-Audio L
Requires RCA jack conversion.
Instruction for using AV IN.
Game console,
DVD player, etc.
AV IN
Connect an antenna cable to the antenna terminal.
Plug the AC cord into the AC outlet.
Antenna adapter (supplied)
Place the TV close to the AC outlet, and keep the
power plug within reach.
Product shape varies in some countries.
Press (JOG-KEY) on the TV.
Run the initial installation.
Follow the guide on the TV screen to set the settings.
For the Philippines only
Viewing the Built-in Operation Manual
Displays the built-in operation manual on the
screen. You can read information about how to
use this device.
1Press (HOME) to display the HOME screen,
press or to select “Manual”, and then press
ENTER.
2When you select contents, its page will be
displayed.
Viewing E-Manual
1
HDMI 2
HDMI 1
FOR SERVICE
ONLY
(eARC/ARC)
HDMI 3
EAR PHONE RF IN
HDMI 4
USB(2.0)
(DC5V 500mA)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
(10/100)LAN
AV IN
Bundle the cables into
cable tie.
Press cable tie clip ( 1)
and pull out cable tie ( 2)
completely to release.
JOG-KEY
AC Inlet
2
RF IN
RF IN
Appendix
Troubleshooting
The problems described below are not always caused by malfunctions. Check the TV again before having the TV
serviced.
Possible SolutionProblem
No power. Check if you pressed POWER on the remote control unit.
Is the AC cord disconnected?
Has the power been turned on?
Remote control unit does
not operate. Are batteries inserted with polarity ( +, -) aligned?
No picture. Is connection to other components correct?
No sound. Is connection to other components correct?
Clearing the password
If you forget the password, clear the password using the following procedure.
1From the Dashboard, select “Settings” > “Device Preferences” > “About” > “Reset” > “Factory reset”, and then press
ENTER.
2When you perform a reset, the TV will be returned to the factory preset values, and you need to set the
password again.
NOTE
As a precautionary measure, make a note of your password, and keep it in a safe place.
The default PIN is 1234
DISCLAIMERS
This SHARP device facilitates the access to content and servi ces provided by third parties. The content and
services accessible via this device belong to and may be proprietary to third parties. Therefore, any use of such
third party content and services must be in accordance with any authorization or terms of use provided by such
content or service provider. SHARP shall not be liable to you or any third party for your failure to abide by such
authorization or terms of use. Unless otherwise specifically authorized by the applicable content or service provider,
all third party content and services provided are for personal and non-commercial use; you may not modify, copy,
distribute, transmit, display, perform, reproduce, upload, publish, license, create derivative works from, transfer or
sell in any manner or medium any content or services available via this device.
SHARP is not responsible, nor liable, for customer service-re lated issues related to the third party content or
services. Any questions, comments or service-related inquiries relating to the third party content or service should
be made directly to the applicable content or service provider.
ALL THIRD PARTY CONTENT OR SERVICES ACCESSIBLE VIA THIS DEVICE IS PROVIDED TO YOU ON AN
"AS-IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS AND SHARP AND ITS AFFILIATES MAKE NO WARRANTY OR
REPRESENTATION OF ANY KIND TO YOU, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR ANY WARRANTIES OF SUITABILITY, AVAILABILITY, ACCURACY,
COMPLETENESS, SECURITY, TITLE, USEFULNESS, LACK OF NEGLIGENCE OR ERROR-FREE OR
UNINTERRUPTED OPERATION OR USE OF THE CONTENT OR SERVICES PROVIDED TO YOU OR THAT
THE CONTENT OR SERVICES WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR EXPECTATIONS.
SHARP IS NOT AN AGENT OF AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR THE ACTS OR OMISSIONS OF
THIRD PARTY CONTENT OR SERVICE PROVIDERS, NOR ANY ASPECT OF THE CONTENT OR SERVICE
RELATED TO SUCH THIRD PARTY PROVIDERS.
IN NO EVENT WILL SHARP AND/OR ITS AFFILIATES BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES, WHETHER
THE THEORY OF LIABILITY IS BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY,
STRICT LIABILITY OR OTHERWISE AND WHETHER OR NOT SHARP AND/OR ITS AFFILIATES HAVE BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
You may not be able to access content or services from the device for a variety of reasons which may be unrelated
to the device itself, including, but not limited to, power failure, other Internet connection, or failure to configure your
device properly. SHARP, its directors, officers, employees, agents, contractors and affiliates shall not be liable to
you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it
could have been avoided.
-13 -14
Specifications
W x H x D (mm / inch)
W x H x D (mm / inch)
1667 x 970 x 88 / 65.6 x 38.2 x 3.5
1667 x 1014 x 330 / 65.6 x 39.9 x 13.0
40.5 kg (46.0 kg) / 89.3lbs (101.4lbs)
Model
Item 4T-C75FV1U
189 cm / 75 inchlenapDCL
Resolution 8,294,400 pixels (3840 x 2160)
NTSC 3.58metsyscoloroediV
Audio amplifi er Total 85W [(15W x 2) + (10W x2) + (10W x2) + 15W ]
Terminals
TV function
STEREO/BILINGUAL
TV-tuning system
Analog
Digital
VHF/UHF
CATV
TV
standard
Receiving
channel
FOR SERVICE ONLY 2.5 mm jack
3.5 mm jack (AUDIO in, VIDEO in)
HDMI 1
ANT(Antenna input) 75 F type
HDMI 4K/60P
HDMI 2 HDMI 4K/60P
HDMI 3 HDMI 4K/120P, VRR/ALLM
HDMI 4 HDMI 4K/120P, VRR/ALLM, eARC/ARC
AV IN
USB USB 2.0 (DC5V 500mA output)
USB USB 2.0 (DC5V 500mA output)
LAN (10/100 BASE-T) Network connector
OPTICAL DIGITAL AUDIO
OUT Optical S/PDIF digital audio output
EAR PHONE 3.5 mm stereo
egaugnalDSO
AC 120V, 60HztnemeriuqerrewoP
510 W (0.5 W)
noitpmusnocrewoP (Standby)
WIFI Protocol IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 2T/2R Dual Band
WIFI Security WPA3-Personal, WPA2-Personal, WPA-Personal
Bluetooth V2.1 + EDR / 4.2 / 5.1
Dimensions without stand
with stand
Weight without stand (with stand)
Operating temperature 0°C to + 40°C / 32°F to 104°F
As a part of policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specifi cation changes
for product improvement without prior notice. The performance specifi cation fi gures indicated are nominal values of
production units. There may be some deviations from these values in individual units.
CAUTION
Installing the Liquid Crystal Television requires special skill that should only be performed by qualifi ed service
personnel. Customers should not attempt to do the work themselves. SHARP bears no responsibility for improper
mounting or mounting that results in accident or injury.
Carefully read the instructions that come with the bracket before beginning work.
Do not install / mount the TV with tilting condition.
English / French / Spanish
NTSC M
ATSC
ch 2 - 69
ch 2 - 125
Auto Preset
MTS
HDMI 4
COMPOSITE
USB 1
USB 2
AUDIO
VIDEO
RL
SHARP LCD MODEL
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This
device may
not cause
harmful
interference,
and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
RESPONSIBLE PARTY:
SHARP ELECTRONICS
CORPORATION
100 Paragon Drive
Montvale, NJ 07645 USA
For Business Customers: URL http://www.sharpusa.com
IMPORTANT
Any changes or modifications not expressly approved by the parties
the userʼs authority to operate the equipment.
4T-C75FV1U
-15 -16
,
4T-C75FV1U
For USA customers only
For Canada customers only
1
Commercial Electronics
IMPORTANT :
Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter
les numéros de mole et de série dans l'espace prévu à
cet effet. Identifiez les numéros sur le côté du Moniteur
se trouve le panneau de commande.
N° de modèle:
N° de série:
ATTENTION
RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole (éclair dans un triangle
équilatéral) avertit l'utilisateur de la
présence dans le boîtier de
l'appareil d'une « tension
dangereuse » non isolée
suffisamment élevée pour causer
une électrocution aux personnes.
Ce symbole (point d'exclamation
dans un triangle équilatéral) avertit
l'utilisateur de la présence
d'instructions d'utilisation et
d'entretien (dépannage)
importantes dans la
documentation accompagnant
l'appareil.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR.
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA
FICHE AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET ENFONCEZ-LA À FOND.
ATTENTION:
AVERTISSEMENT: Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à
cet appareil sans l'autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de
l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
ATTENTION:
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés
pour le brancher sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les
appareils électriques comme les radios et les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés
pour les connexions.
FRANÇAIS
INFORMATIONS IMPORTANTES
FR
-17
FR
-18
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer
la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de
sécurité importantes avant de l’utiliser.
Précautions de sécurité importantes [FRANÇAIS ]
Le socle doit être fi xé pour empêcher toute chute du téléviseur susceptible de provoquer des blessures.
Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez le produit à l’aide
d’un chiffon doux humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol, ou encore de chiffons imbibés
de produits nettoyants, car vous risqueriez d’endommager le produit.
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait
de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez
uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus
avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel
recommandé par ce dernier.
Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force
excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne
les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie
de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer
les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant
sont respectées.
Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut par conséquent se briser si l’appareil subit un choc violent
ou s’il entre en contact avec un objet pointu. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD
vient à se briser.
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
A
fi
n d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du
téléviseur.
Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous le téléviseur ou sous
des objets lourds.
Ne placez aucun objet lourd sur cet appareil et ne vous appuyez pas dessus. Vous risquez de vous blesser si l’appareil
bascule. Soyez particulièrement vigilant en présence d’enfants ou d’animaux.
Le panneau LCD est fabriqué avec une technologie de très haute précision et possède 99,99 % ou plus de pixels efficaces.
Les pixels manquants de 0,01 % ou moins ou ceux qui sont toujours allumés ne sont pas un dysfonctionnement.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lorsque vous transportez le téléviseur, vous ne devez pas le saisir par l’écran ni vous appuyer dessus. Soyez toujours
à deux pour porter le téléviseur, en le tenant des deux mains – une main de chaque côté du téléviseur.
N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
Installez le produit dans un endroit où le cordon secteur peut être facilement débranché de la prise murale ou de la
prise AC INPUT au dos de l’appareil.
Si un téléviseur n’est pas positionné à un endroit suffi samment stable, il risque de tomber et d’être potentiellement
dangereux. De nombreuses blessures, tout particulièrement chez les enfants, peuvent être évitées en respectant
quelques précautions simples, notamment :
En utilisant les armoires ou les socles recommandés par le fabricant du téléviseur.
En utilisant exclusivement un meuble qui peut supporter en toute sécurité le poids du téléviseur.
En s’assurant que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
En ne plaçant pas le téléviseur sur un meuble haut (notamment sur une armoire ou une bibliothèque) sans fi xer à la
fois le meuble et le téléviseur à un support adéquat.
En ne posant pas le téléviseur sur un morceau de tissu ou tout autre matériau glissé entre l’appareil et le meuble sur
lequel ilest posé.
En expliquant aux enfants les dangers qu’ils courent lorsqu’ils grimpent sur un meuble en vue d’atteindre le téléviseur
ou ses commandes.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait exposé aux gouttes d’eau, comme en-dessous d’un climatiseur
ou à proximité d’un humidifi cateur.
La chute de gouttes d’eau sur le téléviseur et l’infi ltration de l’eau à l’intérieur de celui-ci peuvent donner lieu à un
incendie, à un choc électrique ou à un dysfonctionnement.
Il est recommandé d’installer le téléviseur à 1m de distance au moins d’une sortie de climatiseur.
FR
-19
FR
-20
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer
la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de
sécurité importantes avant de l’utiliser.
Précautions de sécurité importantes [FRANÇAIS ]
Le socle doit être fi xé pour empêcher toute chute du téléviseur susceptible de provoquer des blessures.
Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez le produit à l’aide
d’un chiffon doux humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol, ou encore de chiffons imbibés
de produits nettoyants, car vous risqueriez d’endommager le produit.
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait
de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez
uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus
avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel
recommandé par ce dernier.
Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force
excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne
les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie
de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer
les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant
sont respectées.
Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut par conséquent se briser si l’appareil subit un choc violent
ou s’il entre en contact avec un objet pointu. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD
vient à se briser.
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
A
fi
n d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du
téléviseur.
Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous le téléviseur ou sous
des objets lourds.
Ne placez aucun objet lourd sur cet appareil et ne vous appuyez pas dessus. Vous risquez de vous blesser si l’appareil
bascule. Soyez particulièrement vigilant en présence d’enfants ou d’animaux.
Le panneau LCD est fabriqué avec une technologie de très haute précision et possède 99,99 % ou plus de pixels efficaces.
Les pixels manquants de 0,01 % ou moins ou ceux qui sont toujours allumés ne sont pas un dysfonctionnement.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lorsque vous transportez le téléviseur, vous ne devez pas le saisir par l’écran ni vous appuyer dessus. Soyez toujours
à deux pour porter le téléviseur, en le tenant des deux mains – une main de chaque côté du téléviseur.
N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
Installez le produit dans un endroit où le cordon secteur peut être facilement débranché de la prise murale ou de la
prise AC INPUT au dos de l’appareil.
Si un téléviseur n’est pas positionné à un endroit suffi samment stable, il risque de tomber et d’être potentiellement
dangereux. De nombreuses blessures, tout particulièrement chez les enfants, peuvent être évitées en respectant
quelques précautions simples, notamment :
En utilisant les armoires ou les socles recommandés par le fabricant du téléviseur.
En utilisant exclusivement un meuble qui peut supporter en toute sécurité le poids du téléviseur.
En s’assurant que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
En ne plaçant pas le téléviseur sur un meuble haut (notamment sur une armoire ou une bibliothèque) sans fi xer à la
fois le meuble et le téléviseur à un support adéquat.
En ne posant pas le téléviseur sur un morceau de tissu ou tout autre matériau glissé entre l’appareil et le meuble sur
lequel ilest posé.
En expliquant aux enfants les dangers qu’ils courent lorsqu’ils grimpent sur un meuble en vue d’atteindre le téléviseur
ou ses commandes.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait exposé aux gouttes d’eau, comme en-dessous d’un climatiseur
ou à proximité d’un humidifi cateur.
La chute de gouttes d’eau sur le téléviseur et l’infi ltration de l’eau à l’intérieur de celui-ci peuvent donner lieu à un
incendie, à un choc électrique ou à un dysfonctionnement.
Il est recommandé d’installer le téléviseur à 1m de distance au moins d’une sortie de climatiseur.
Installation initiale
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que
certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
Branchez le câble d’RF IN à la prise d’RF IN.
Suivez le guide sur le téléviseur écran pour définir
les paramètres.
Placez le téléviseur près de la prise électrique et gardez la
du cordon d’alimentation à proximité.
La forme de la prise peut être différente dans certains pays.
Appuyez sur (TOUCHES JOG) du téléviseur.
Lancez
l’installation
initiale.
Branchez le cordon d'alimentation CA dans la entrée CA
de l'unité principale. Branchez le cordon secteur dans la
prise électrique.
Adaptateur d'antenne (fourni)
Pour les Philippines uniquement
3-Audio L
Yellow
(Video)
White
(Audio L)
Red
(Audio R)
Video
Audio L
Audio R
4-Video
1-GND
2-Audio R
AV IN
Instructions pour l’utilisation d’AV IN.
Nécessite une conversion de prise RCA.
Terminal bas
Console de jeu,
lecteur DVD, etc.
Afche sur l’écran le manuel d’utilisation intégré. Vous
pouvez consulter les informations sur la manière d’utiliser
cet appareil.
1Appuyez sur (DOMICILE) pour afcher l’écran
DOMICILE, /
appuyez sur pour sélectionner
« Manuel », et appuyez ensuite sur ENTER.
Ceci afche l’écran du mode d’emploi intégré.
2Si vous sélectionnez un contenu, la page
correspondante s’afche.
Visionnement Manuel électronique
HDMI 2
HDMI 1
FOR SERVICE
ONLY
(eARC/ARC)
HDMI 3
EAR PHONE RF IN
HDMI 4
USB(2.0)
(DC5V 500mA)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
(10/100)LAN
AV IN
TOUCHES JOG
Schéma des bornes
Téléviseur (arrière)
Regroupez les câbles
dans un serre-câbles.
Appuyez sur la bride
du serre-câbles ( ) et
tirez sur le serre-câble
() jusqu’à le libérer
complètement.
2
Entrée CA
RF IN
RF IN
1
FR
-21
FR
-22
Annexe
Que faire en cas d’anomalie ?
Les problèmes décrits ci-dessous ne sont pas toujours dus à des dysfonctionnements. Vérifiez le téléviseur à plusieurs
reprises avant de contacter le service technique.
Problème constaté Solution Possible
Pas d’alimentation. Vérifiez que vous avez appuyé sur POWER de la télécommande.
Le cordon secteur est-il débranché ?
Avez-vous mis le téléviseur sous tension ?
La télécommande ne
fonctionne pas.
Les piles sont-elles en place avec leurs polarités ( +, -) alignées ?
Pas d’image. La connexion avec les autres composants est-elle correcte ?
Pas de son. La connexion avec les autres composants est-elle correcte ?
Effacement du mot de passe
Si vous oubliez le mot de passe, effacez le mot de passe à l’aide de la procédure suivante.
1
2Lorsque vous effectuez une réinitialisation, le téléviseur revient aux valeurs préréglées en usine et vous devez
redénir le mot de passe.
REMARQUE
Par mesure de précaution, prenez soin de noter votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
Le code PIN par défaut est "1234".
A partir de l’écran Tableau de bord, sélectionnez « Paramètres » > « Préférences relatives à l’appareil » >
« À propos »« Réinitialiser » > « Rétablir la config. d'usine », et appuyez ensuite sur ENTER.
EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ
Cet appareil SHARP facilite l'accès du contenu et des services offerts par des tiers. Le contenu et les services accessibles par cet
appareil appartiennent et peuvent être exclusifs à des tiers. En conséquence,tout utilisation de contenus et de services de ces tiers doit
être en accord avec toutes autorisations ou conditions générales fournies par un tel fournisseur de service ou de contenu. SHARP n'est
par responsable envers vous ou tout tiers de vos manquements à respecter de telles autorisation ou conditions générales. Sauf si
autrement spécifiquement autorisés par le fournisseur de contenus ou de services en question, tous les contenus et services fournis par
des tiers sont pour une utilisation personnelle et non-commercial ; vous ne pouvez pas modifier, copier, distribuer, transmettre, afficher,
réaliser, reproduire, télécharger, publier, licencier, créer un produit dérivé, transférer ou vendre en aucune manière ni passer tout
contenu ou service disponible par cet appareil.
SHARP n'est pas responsable, ni assujetti à des questions liées au service à la clientèle liées à des contenus ou services de tiers.
Toutes questions, commentaires ou demandes liées à des services concernant des contenus et des services fournis par des tiers
doivent être fait directement au fournisseur des contenus ou services en question.
Vous pouvez ne pas être capable d'accéder a des contenus ou des services à partir de l'appareil pour une variété de raisons qui peuvent
n'être pas liées à l'appareil lui-même, y compris mais non-limité à une coupure d'électricité, une connexion ou l'impossibilité de configurer
votre appareil correctement. SHARP, ses directeurs, ses responsables, ses employés ses agents, sous-traitants et affiliés ne sont
responsables ni envers vous ni envers un tiers, de toutes pannes et/ou arrêt pour entretien, quels qu'en soit la cause ou qu'ils aient pu
être évité.
TOUT LE CONTENU OU SERVICES TIERS ACCESSIBLES VIA L'APPAREIL VOUS SONT FOURNIS SUR UNE BASE «TEL QUEL»
ET «TELS QUE DISPONIBLES» ET SHARP ET SES FILIALES NE DONNENT AUCUNE GARANTIE OU DÉCLARATION DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ABSENCE DE CONTREFAÇON, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE DE
PERTINENCE, DISPONIBILITÉ, EXACTITUDE, SÉCURITÉ, TITRE, UTILITÉ, ABSENCE DE NÉGLIGENCE OU D'ERREUR OU
FONCTIONNEMENT ININTERROMPU OU UTILISATION DU CONTENU OU SERVICES FOURNIS OU QUE LE CONTENU OU
SERVICES RÉPONDENT À VOS EXIGENCES OU ATTENTES.
SHARP N'EST PAS UN AGENT ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES ACTES OU OMISSIONS DE FOURNISSEURS
TIERS DE CONTENU OU DE SERVICES, AINSI QUE POUR LES ASPECTS DU CONTENU OU SERVICES RELATIFS À CES
FOURNISSEURS TIERS.
EN AUCUN CAS SHARP ET / OU SES FILIALES NE SERONT TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS OU UN TIERS DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, IMMATÉRIELS OU AUTRES, QUE LA THÉORIE DE LA
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, PRÉJUDICE, NÉGLIGENCE, RUPTURE DE GARANTIE, RESPONSABILITÉ
STRICTE OU AUTRE ET QUE SHARP ET/OU SES FILIALES ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES OU
NON.
Fiche technique
Modèle
Élément 4T-C75FV1U
189 cmDCL uaennaP
Résolution 8 294 400 pixels (3840 x 2160)
Système de couleur vidéo NTSC 3.58
Amplificateur audio
Prises
FOR SERVICE ONLY Jack 2,5 mm
HDMI 1 HDMI 4K/60P
HDMI 2 HDMI 4K/60P
HDMI 3 HDMI 4K/120P, VRR/ALLM
HDMI 4 HDMI 4K/120P, VRR/ALLM, eARC/ARC
AV IN
USB USB 2.0 (Sortie DC5V 500mA)
USB USB 2.0 (Sortie DC5V 500mA)
LAN (10/100 BASE-T) Connecteur de réseau
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT Sortie audio numérique optique S/PDIF
EAR PHONE Stéréo 3,5 mm
/ Français / EspagnolsialgnA
DSO eugnaL
AC 120V, 60Hzeégixe noitatnemilA
Consommation d’énergie 510 W (0.5 W)
(en veille)
Dimensions
Protocole Wi-Fi
Sécurité Wi-Fi
Bluetooth
Sans support
L x H x P (mm) 1667 x 970 x 88
1667 x 1014 x 330
Avec support
L x H x P (mm)
Poids sans support (avec support)40.5 kg (46.0 kg)
Température de fonctionnement 0°C à +40°C
Dans un souci constant d’amélioration de ses produits, SHARP se réserve le droit de modifier la conception et les
caractéristiques de cet appareil sans avis préalable. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications
sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations
par rapport à ces valeurs.
Les caractéristiques peuvent différer en fonction du pays sélectionné.
ATTENTION
L’installation du téléviseur à cristaux liquides exige des compétences spéciales. Nous vous conseillons donc de
confi er cette tâche à un technicien agréé. N’essayez pas d’installer le téléviseur vous-même. SHARP décline toute
responsabilité en cas de fi xation incorrecte et pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Lisez attentivement les instructions qui accompagnent le support avant l’installation.
N'installez/montez pas le téléviseur dans des conditions d'inclinaison.
IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 2T/2R double bande
WPA3-Personal, WPA2-Personal, WPA-Personal
V2.1 + EDR /4.2/5.1
Le Total 85W [(15W x 2) + (10W x2) + (10W x2) + 15W ]
3,5 mm jack (AUDIO in, VIDEO in)
Fonction du
téléviseur
Normes du
téléviseur
Analogique
Numérique
Canal de
réception VHF/UHF
CATV
Système de réglage du
téléviseur
STEREO/BILINGUE MTS
Auto Preset
ch 2 - 69
ch 2 - 125
NTSC M
ATSC
RF IN 75 F type
-23 -24
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe A,
conformément à l’article 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle
est susceptible de provoquer une interférence nuisible, auquel cas l’utilisateur devra corriger les
interférences à ses propres frais.
INFORMATION:
Il n'y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation
particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce
qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors et sous tension, vous êtes encouragé à essayer de
corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez l'espace entre l'appareil et le récepteur.
Connectez l'appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
PRODUIT SHARP LCD MODÈLE 4T-C75FV1U
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les
interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
PARTIE RESPONSABLE :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
100 Paragon Drive Suite #100
Montvale, NJ 07645 USA
Pour la clientèle commerciale : URL http://siica.sharpusa.com/
FR FR
qu’unqu’une
é
avisée
constitueront
le
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VALABLE UNIQUEMENT
AU CANADA
-25 -26
sES
ESPAÑOL
IMPORTANTE:
Para facilitar el reporte en caso de rdida o robo, escriba
por favor el modelo del Monitor y los números de serie en el
espacio suministrado. Los números se encuentran en la
parte posterior y el lado izquierdo del monitor.
Modelo N°:
Serie N°:
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
El símbolo del relámpago con la
flecha, dentro de un triángulo
equilátero, sirve para alertar al
usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” en el interior del
producto que puede ser de
suficiente magnitud como para
constituir riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo sirve para alertar al
usuario de la presencia de
importantes instrucciones en la
operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que
acompaña el producto.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA).
NO HAY PARTES INTERNAS PARA SERVICIO
POR PARTE DEL USUARIO.
DEJE EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO.
PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA
LÁMINA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, E
INSERTE COMPLETAMENTE.
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA:
Las regulaciones de la FCC señalan que cualquier cambio o modificación no autorizado en
este equipo, los cuales no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante, podría anular la autorización del
usuario para utilizar este equipo.
PRECAUCIÓN:
Este producto satisface los reglamentos de la FCC cuando se utilizan conectores y cables blindados
para conectar la unidad a otro equipo. Para impedir las interferencias electromagnéticas con aparatos
eléctricos tales como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para hacer las
conexiones.
INFORMACIÓN IMPORTANTE Gracias por su compra del producto SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas
de su producto, lea detenidamente las Precauciones Importantes de Seguridad antes de usar este producto.
Precauciones Importantes de Seguridad
• La base de soporte debe estar asegurada con los tornillos para evitar que el televisor se caiga y cause lesiones.
• Limpieza - Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un
paño húmedo para limpiar el producto. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol o paños químicos para limpiarlo,
ya que dichos materiales pueden dañar el producto.
• Agua y humedad - No utilice el producto cerca del agua, como la bañera, el lavabo, el fregadero, el cuarto de
lavado, la piscina y el sótano húmedo.
• No coloque jarrones o algún otro recipiente lleno de agua sobre este producto.
El agua puede derramarse sobre el producto y podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Soporte - No coloque el producto sobre una superficie inestable (Ej. tabla). Al hacerlo puede causar que el
producto se caiga, ocasionando serias lesiones a personas y mayormente a niños, además de daños al producto.
Utilice solo muebles recomendados por el fabricante, o vendidos con el producto. Si monta el producto en la pared,
asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Use solo el equipo de montaje recomendado por el fabricante.
• Al reubicar el producto, debe moverse con sumo cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y la superficie
irregular del piso pueden hacer que el producto se caiga, inclusive si se lleva en un carrito.
• Ventilación - Los orificios de ventilación y otras aberturas de la caja han sido diseñados para ventilar el producto.
No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede causar
sobrecalentamiento y/o reducir la vida útil de producto. No coloque el producto en una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar porque las aberturas de ventilación podrán quedar bloqueadas.
Este producto no ha sido diseñado para ser empotrado; no lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
librero o estantería a menos que disponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante.
• El panel utilizado en este producto está hecho de cristal. Por lo tanto, podrá romperse si el producto se golpea con
fuerza o con un objeto afilado. Si el panel está roto, tenga cuidado de no lastimarse con los cristales rotos.
• Fuentes de calor: Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas y otros
productos generadores de calor (incluidos amplificadores).
• Para impedir un incendio, no ponga ningún tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca del televisor.
• Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no ponga el cable de alimentación debajo del televisor
u otros objetos pesados.
Estimado cliente de SHARP
• No coloque objetos pesados sobre este producto ni se pare sobre él.
Hacerlo podría causar lesiones si el producto se vuelca. Tenga especial cuidado cerca de niños y mascotas.
• El panel es un producto de muy alta tecnología con 4K (3 840 x 2 160 Pixeles), que le brinda una imagen fina
muy detallada. Debido a la gran cantidad de Pixeles, ocasionalmente pueden aparecer algunos Pixeles inactivos
en la pantalla como un punto fijo azul, verde, rojo o amarillo.
Esto está dentro de las especificaciones del producto y no constituye una falla.
Precauciones al transportar el televisor
Cuando transporte el televisor nunca lo lleve colgando ni ejerciendo presión sobre la pantalla. Asegúrese de llevar
siempre el televisor con dos o más personas sosteniéndolo con las dos manos, una mano a cada lado del televisor.
• No muestre una imagen fija durante mucho tiempo porque esto podrá ser la causa de que quede una imagen
residual en la pantalla.
• Instale el producto en un lugar donde el cable de alimentación se pueda desenchufar fácilmente de la toma de
corriente o de la terminal de ENTRADA DE CORRIENTE en la parte posterior del producto.
• Si un televisor no se coloca en una ubicación suficientemente estable, puede ser potencialmente peligroso debido
a una caída. Se pueden evitar muchas lesiones, particularmente en los niños, tomando precauciones simples como:
• Usar gabinetes o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
• Solo usar muebles que puedan soportar el televisor de manera segura.
• Asegurarse de que el televisor no sobresalga del borde de los muebles de soporte.
• No colocar el televisor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios y estanterías), sin anclar los muebles y el televisor
a un soporte adecuado.
• No colocar los televisores sobre telas u otros materiales colocados entre el televisor y los muebles de soporte.
• Educar a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
• No instale el televisor en un lugar en el que pueda caerle gotas de agua, como debajo de una unidad de
aire acondicionado o cerca de un humidificador.
• Las gotas de agua que caen sobre el televisor y el agua que penetre en ella pueden dar lugar a un incendio, descargas
eléctricas o mal funcionamiento.
• Le recomendamos que instale el televisor al menos a un metro de separación de la salida de un aire acondicionado.
-27
s
s
-28
16
ADVERTENCIA - Peligro de estabilidad
Un televisor puede caerse y causar lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, particularmente a los
niños pueden ser evitadas tomando precauciones simples como:
• SIEMPRE use gabinetes o soportes o el método de montaje recomendado por el fabricante del televisor.
• SIEMPRE use muebles que puedan soportar de forma segura el televisor.
• SIEMPRE asegúrese de que el televisor no sobresalga del borde de los muebles de soporte.
• SIEMPRE eduque a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
• SIEMPRE enrute los cables conectados a su televisor para que no se puedan tropezar, tirar o agarrar.
• NUNCA coloque el televisor en un lugar inestable.
• NUNCA coloque el televisor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o estanterías) sin anclar los muebles como el
televisor a un soporte adecuado.
• NUNCA coloque el televisor sobre telas u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y los muebles
de soporte.
• NUNCA coloque objetos que puedan tentar a los niños a trepar, como juguetes y controles remotos, en la parte
superior del televisor o los muebles en los que se coloca el televisor.
Precauciones adicionales
• El reeemplazo de una batería con un tipo incorrecto podría vencer una protección (por ejemplo, en el caso de algunos
tipos de baterías de litio);
• Desechar una batería al fuego o al horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería, podría provocar una
explosión;
• Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta podría provocar una explosión o la
fuga de líquidos o gases inflamables;
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja podría provocar una explosión o la fuga de líquidos o
gases inflamables.
• Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto.
Mapa de terminales
La primera vez que use la televisión, siga los siguientes pasos uno por uno. Dependiendo de la instalación y conexión
de su televisor, es posible que no necesite realizar ciertos pasos.
Televisión (trasera)
Terminal de cableado lateral
Se necesita una conversión de enchufe RCA.
Instrucciones para usar av IN.
Consolas de juegos,
reproductores de dvd, etc.
Atar el cable Correa de cable.
Presione el clip de la correa
del cable ( Y saca la
correa del cable
)
()
Liberación completa.
Conecte el cable de la antena al terminal de la antena.
Inserte el cable de alimentación de CA en la toma de
corriente de ca.
Adaptadores de antena (proporcionados)
Coloque el televisor cerca de la toma de corriente
alterna y coloque el enchufe de corriente al alcance de
la mano.
La forma del producto varía en algunos países.
Presionar (Teclas de preocupación) En la televisión.
Ejecutar la instalación inicial.
Siga la configuración de la Guía en la pantalla de televisión.
Solo para Filipinas
Ver el Manual de operaciones incorporado
Muestra el Manual de operaciones incorporado en la
pantalla. Puede leer información sobre cómo usar
este dispositivo.
1Presionar (CASA) Para mostrar la pantalla
del hogar, Presionar / Seleccione "manual"
y luego presione ENTER.
2Al seleccionar el contenido, se muestra su
página.
Ver el manual electrónico
1
3-Audio R
Yellow
(Video)
White
(Audio L)
Red
(Audio R)
Video
Audio L
Audio R
4-GnD
1-Video
2-Audio L
AV IN
Instalación inicial
HDMI 2
HDMI 1
FOR SERVICE
ONLY
(eARC/ARC)
HDMI 3
EAR PHONE RF IN
HDMI 4
USB(2.0)
(DC5V 500mA)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
(10/100)LAN
AV IN
JOG-KEY
Entrada AC
2
RF IN
RF IN
-29 -30
s s
Apéndice
Resolución de problemas
Los problemas descritos a continuación no siempre son causados por fallas. Antes de reparar el televisor, revise el
televisor de nuevo.
Posibles solucionesProblemas
No hay fuente de
alimentación.
Comprobar si se presiona POWER En la unidad de control remoto.
Si el cable de alimentación de CA está desconectado?
Está encendida la fuente de alimentación?
La unidad de control remoto
no funciona.
Si la batería tiene polar ( +, -) Alineado?
No hay imágenes. La conexión con otros componentes es correcta?
No hay sonido. La conexión con otros componentes es correcta?
Borrar contraseña
Si se olvida la contraseña, use los siguientes pasos para eliminarla.
1Desde el salpicadero, seleccione Configuración > Preferencias del dispositivo > sobre > restablecer > restablecer
desde la fábrica y luego presione ENTER.
2Al realizar el reset, el televisor volverá a los valores preestablecidos de fábrica, y necesita configurar la contraseña
de nuevo.
ANOTACIONE
Como precaución, tome su contraseña y guarde en un lugar seguro.
El PIN predeterminado es "1234".
Declaración de exención de responsabilidad
Todos los contenidos o servicios de terceros accesibles a través de este dispositivo se proporcionan a usted
"tal y como están" y "disponibles", y Sharp y sus filiales no le hacen ninguna garantía o declaración expresa
o implícita, incluida, pero no limitada a, cualquier garantía de no infracción de comerciabilidad, Precisión,
integridad, seguridad. operación o uso sin negligencia, error o interrupción del contenido o servicio
proporcionado a usted, o el contenido o servicio cumplirá con sus requisitos o expectativas.
Todos los contenidos o servicios de terceros accesibles a través de este dispositivo se proporcionan a usted "tal y
como están" y "disponibles", y Sharp y sus filiales no le hacen ninguna garantía o declaración expresa o implícita,
incluida, pero no limitada a, cualquier garantía de no infracción de comerciabilidad, Precisión, integridad, seguridad.
operación o uso sin negligencia, error o interrupción del contenido o servicio proporcionado a usted, o el contenido
o servicio cumplirá con sus requisitos o expectativas.
TODOS LOS CONTENIDOS O SERVICIOS DE TERCEROS ACCESIBLES A TRAVÉS DE ESTE DISPOSITIVO
SE PROPORCIONAN A USTED "TAL Y COMO ESTÁN" Y "DISPONIBLES", Y SHARP Y SUS FILIALES NO LE
HACEN NINGUNA GARANTÍA O DECLARACIÓN EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO NO LIMITADA A,
CUALQUIER GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE COMERCIABILIDAD, PRECISIÓN, INTEGRIDAD, SEGURIDAD.
OPERACIÓN O USO SIN NEGLIGENCIA, ERROR O INTERRUPCIÓN DEL CONTENIDO O SERVICIO
PROPORCIONADO A USTED, O EL CONTENIDO O SERVICIO CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS O
EXPECTATIVAS.
SHARP NO ES UN AGENTE DE UN PROVEEDOR DE CONTENIDO O SERVICIOS DE TERCEROS, NI ES
RESPONSABLE DE SUS ACCIONES U OMISIONES, NI DE NINGÚN ASPECTO DEL CONTENIDO O SERVICIO
RELACIONADO CON UN PROVEEDOR DE TERCEROS.
EN NINGÚN CASO, SHARP Y / O SUS AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O ANTE CUALQUIER
TERCERO DE CUALQUIER UNIDAD DIRECTA, DIRECTA, EXCEPCIONAL DE ACCIDENTE, CONSECUENCIA U
OTRO DAÑO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD SE BASE EN
INFRACCIÓN CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, LIMITACIÓN DEL ALCANCE DE LA GARANTÍA U OTRO TIPO,
Y SI SHARP Y / O SUS AFILIADOS HAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Especificaciones
W x H x D (mm)
W x H x D (mm)
1667 x 970 x 88
1667 x 1014 x 330
40.5 kg (46.0 kg)
Modelo
Proyecto 4T-C75FV1U
189 cmPanel LCD
Resolución 8,294,400 pixels (3840 x 2160)
NTSC 3.58Sistema de color de vídeo
Amplificador de audio Total 85W [(15W x 2) + (10W x2) + (10W x2) + 15W ]
Terminal
Función TV
ESTÉREO / BILINGÜE
Sistema de ajuste de televisión
Simulado
Digital
VHF/ UHF
CATV
Televisión -
Criterios
Recibir
Canal
FOR SERVICE ONLY
3.5 mm jack (AUDIO in, VIDEO in)
HDMI 1
Ant (entrada de antena) 75 F type
HDMI 4K/60P
HDMI 2 HDMI 4K/60P
HDMI 3 HDMI 4K/120P, VRR/ALLM
HDMI 4 HDMI 4K/120P, VRR/ALLM, eARC/ARC
AV IN
USB USB 2.0 (sortie DC5V 500mA)
USB USB 2.0 (sortie DC5V 500mA)
LAN (10/100 BASE-T) Conector de red
OPTICAL DIGITAL AUDIO
OUT Salida de audio digital óptica S / PDIF
EAR PHONE
Lenguaje del menú
AC 120V, 60HzRequisitos de alimentación
510 W (0.5 W)
Consumo de energía (en espera)
Protocolo wifi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 2T/2R doble frecuencia
Seguridad wifi WPA3-Personal, WPA2-Personal, WPA-Personal
Bluetooth V2.1 + EDR / 4.2 / 5.1
Tamaño Sin soporte
Con soporte
Peso sin soporte (con soporte)
Temperatura de trabajo 0°C A + 40°C
Como parte de la política de mejora continua, Sharp se reserva el derecho de realizar cambios de diseño y
especificaciones en la mejora del producto sin previo aviso. El valor de la especificación de rendimiento mostrado es
el valor nominal de la unidad de producción. En una sola unidad, estos valores pueden tener algunas desviaciones.
Las especificaciones pueden variar según el país / región seleccionado.
ATTENTION
La instalación de televisores LCD requiere habilidades especiales y solo puede ser realizada por personal de
mantenimiento calificado. Los clientes no deben hacerlo ellos mismos. Sharp no asume ninguna responsabilidad por
la instalación o instalación inadecuada que causó accidentes o lesiones.
Lisez attentivement les instructions fournies avec le support avant de commencer à travailler.
No instale / instale el televisor en estado de inclinación.
Inglés / Francés / Español
NTSC M
ATSC
ch 2 - 69
ch 2 - 125
Auto Preset
MTS
Jack
2,5 mm
estéreo
3,5 mm
ES
-31
ES
-32
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación nodeseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado,
refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto, o al manual
electrónico que se encuentra en el menú de aplicaciones de su
televisor.
Nota: Este dispositivo contiene módulo transmisor:
MODULO USB WLAN PARA RED INALAMBRICO
Marca: MediaTek MT7668AU
Modelo: WCBN3509R(AU)
SHARP CORPORATION MEXICO, S.A. DE C.V.
JAIME BALMES No 8 OFICINAS 803 Y 804
COL. LOS MORALES POLANCO, CIUDAD DE MÉXICO
C.P. 11510 TEL: 55 1500 1500
COMPETITION TEAM TECHNOLOGY MEXICO S.A. DE C.V. (CTTM) es un gestor autorizado que garatiza el
hardware y software incluido en este producto por un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de adquisición al consumidor final.
ESTA GARANTÍA AMPARA ÚNICAMENTE EL MODELO ESPECIFICADO EN ESTE DOCUMENTO.
Para hacer válida la garantía comuníquese al centro de atención a clientes de CTTM al teléfono
800 788 03 08, correo electrónico [email protected] , ó presente su producto donde lo
adquirió o en la dirección de CTTM, Ave. Dr. Atl 2031-402, Zona Río, Tijuana, Baja California C.P. 22010
acompañado con la póliza de garantía correspondiente sellada o la factura, o recibo o comprobante, en
el que consten los datos específicos del producto objeto de la compraventa.
IMPORTADO POR:
Póliza de Garantía
Cláusulas
Si durante la vigencia de esta garantía surgen fallas de fabricación, de componentes o mano de obra,
CTTM se compromente a repararar o cambiar el producto por otro igual o similar así como las piezas y
componentes defectuosos del mismo, sin costo adicional para el consumidor.
Las partes que CTTM sustituya serán nuevas o recertificadas y tendrán garantía durante un año (1)
contados a partir de la fecha de instalación de las mismas en el producto objeto de la compraventa.
Las reparaciones serán realizadas por los talleres de servicio autorizados y designados por CTTM.
Todas las partes reemplazadas bajo las normas de esta garantía pasarán a ser propiedad de CTTM.
Los gastos de transportación realizados por CTTM derivados del cumplimiento de esta garantía serán
cubiertos por CTTM.
El tiempo de reparación no deberá ser mayor a 30 días hábiles contados a partir de recibido el producto
en cualquiera de los centros de servicio autorizados y asignados por CTTM. Para la adquisición de
partes, componentes, consumibles y accesorios, contactar al teléfono 800 788 03 08 o correo
electrónico [email protected] donde le indicarán los centros de servicio autorizados o en
a dirección de CTTM, Ave. Dr. Atl 2031-402, Zona Río, Tijuana, Baja California C.P.22010
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
• Si el producto no fue utilizado correctamente por el consumidor.
• Si el producto no fue operado de acuerdo al manual de instrucciones incluido.
• Si el producto fue alterado o reparado por personas no autorizadas por CTTM.
ESTA GARANTÍA SÓLO ES VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
EN
-33
EN
-34
Trademarks
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
®.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by SHARP Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT COMPLIES WITH THE
MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY
PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO,
WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400 E,
Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1
STANDARD (“VC-1 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF
A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY
OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE
WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT
RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Appendix
Dolby, Dolby Vision IQ, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished
works. Copyright © 1992 -2022 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Google TV is the name of this device's software experience and a trademark of Google LLC. Google, YouTube,
Google Photos and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC.
Covered by one or more claims of the HEVC patents listed at patentlist.accessadvance.com.
Google Assistant is not available in certain languages and countries. Availability of services varies by country and
language.
Appendix
Symbols placed on equipment
FR
Symboles placés sur l’équipement
ES
Simbolos que pudieran encontrarse en su equipo
Esta marca indica que el producto funciona a tensión de ca.
Indica que este ecuipo es un aparato electrico Clase l o doble aislamiento, que esta disefiado
de talforma que nc requiere una conexion de seguridad con la tierra electrica.
Unit : mm/ inch
Dimensional Drawing
EN
-35
EN
-36
SHARP CORPORATION
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
VESA SPEC
UPPER/LOWER VESA SCREW DEPTH
UPPER/LOWER VESA SCREW TYPE
400 x 400
30
M6
88 / 3.5
633.5 / 24.9400 / 15.8633.5 / 24.9
1667 / 65.6
450 / 17.7
970 / 38.2
133 / 5.2
330 / 13.0
44 / 1.7
182 / 7.2 400 / 15.8 388 / 15.3
1014 / 39.9
935 / 36.8
1661 / 65.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Sharp 4T-C75FV1U Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues