XRocker XP21BT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
;.*<1&9*89.3897:(9.438431.3*Ƿ
XROCKERUK.COM
XROCKERGAMING.COM
2.1 BLUETOOTH Ȥ*3,1.8-
4S4Ȉ 5WJXXYTYTLLQJHMFNWTS
2. Power Input Plug your power supply into this socket
3. Bass Rotate the dial to adjust the intensity of Bass audio
4. Volume Rotate this dial to adjust volume
5. Input Socket Plug the 3.5mm cable into here for audio from your TV or your controller
6. Output Socket Allows you to connect multiple chairs or audio devices together
1
3
24
B1
B2
Missing Parts?
Contact X Rocker Support:
WWW.XROCKERGAMING.COM
<<<=74(0*7,&2.3,(42ɑ5&,*8ɑ8:55479
<<<=74(0*7:0(42
<<<=74(0*7:0(42ɑ5&,*8ɑ8:55479
56
(433*(9949;ȷ<.7*)ȸ
1. (TSSJHYYMJ'HFGQJYT=7THPJWHTSYWTQUFSJQ.35:9XTHPJY
2. Connect other end of the B1 3.5mm end into the headphone socket of your television.*
3. Once connected to your TV, increase volume to 50% of the maximum for the best sound level.**
4. *If your TV does not feature a headphone socket then you may need to purchase an additional
TOSlink adapter to get connected directly to a console for audio.
5. **Depending on your TV, you may need to increase the headphone volume separately in the TV
sound settings.
B1
TV/Mobile/Tablet
BLUETOOTH CONNECTION
Gaming Chair
1. On the Audio output device go into its Bluetooth settings, turn Bluetooth on if it is not
TSFQWJFI^FSIXJFWHMKTW=74(0*7:UTSȌSINSLYMNXXJQJHYYMJ=74(0*7TUYNTS.KF
passcode is required the four digit code will be ‘0000’.
2. After connecting, the indicator light on the panel will stay on.
Make sure the power cable is connected correctly.
Make sure that the power source is working correctly.
<NYMYMJHMFNWYZWSJIYTYMJ43UTXNYNTSLN[JYMJUT\JWHFGQJFXQNLMY\NLLQJNSYMJUTWY.KFS^QNLMYȏNHPJWXTWSTYUQJFXJHTSYFHYXZUUTWY
NO POWER GOING TO THE CONTROL PANEL
Connect a mobile phone to the X Rocker using the phone connection guidelines in the manual to test the chair for sound.
(TSȌWRYMFYYMJIJ[NHJX^XYJRNXHTWWJHYQ^HTSȌLZWJIFXUJWUWJ[NTZXHTSSJHYNTSLZNIJ
2FPJXZWJYMFY^TZNSIJJIMF[JFMJFIUMTSJXTHPJYTS^TZW9;9MNX\NQQY^UNHFQQ^GJRFWPJI\NYMFMJFIUMTSJX^RGTQTWƠ-54:9ơ
3484:3)
Please make sure the volume of the source device is at a higher level to strengthen the audio signal.
89*7*485*&0*78)4349574):(984:3)ɑ84:3).8+&.39
Please contact X Rocker Support regarding this issue.
9-*(&'1*8(433*(9*)942>=74(0*7-&;*'**3'740*3&((.)*39&11>
You may need to purchase a TOSlink adapter. If you are unsure as to which to purchase, please contact X rocker support regarding this issue.
)43ƞ9-&;*&-*&)5-43*84(0*943>4:79;$
TROUBLESHOOTING TIPS
3**)&)).9.43&1&88.89&3(*$(439&(9=74(0*78:55479Ƿ
WWW.XROCKERGAMING.COM
²Ç§§ªÀۜåª!j0ªJwXyJخ!w
WWW.XROCKERUK.COM
åª!j0ªÇjخ!wغ§J0²غ²Ç§§ªÀ
(43841*(433*(9.43Ƿ(4397411*7(433*(9.432*9-4)ȷ58ɑ58='4=43*ɑ8*7.*88<.9(-ȸ
58):&18-4(0(433*(9.43,:.)*
1. Connect the B1 cable to the bottom of the PS4 controller via the headset socket.
2. Connect the other end of the B1 cable to the chair via the green input port.
3. <NYMYMJ58YZWSJITSLTYTYMJRFNSRJSZTWQTHFYJYMJRFNSRJSZXHWJJS5WJXXFSIMTQI
the PS button on the PS4 controller until the quick menu appears on screen.
4. In this menu select [adjust sound and devices].
5. Then select [output to headphones]..
6. Change the setting from [chat only] to [all audio].
7. Make sure the volume in the previous menu is set to the maximum.
1. Connect the B1 cable to the bottom of the PS5 Dual Sense controller via the headset socket.
2. Connect the other end of the B1 cable to the chair via the green input port.
3. Press the Playstation button once to bring up the control center.
4. 8JQJHY@8TZSIB#@4ZYUZY)J[NHJB#@-JFIXJYHTSYWTQQJWB
5. Ensure that [Output to headphones] is correctly set to [All Audio].
6. You can check this by going to [Settings] > [Sound] > [Audio Output] > [Output to headphones]
> [All Audio].
58):&18*38*(433*(9.43,:.)*
1. Connect the B1 cable to the bottom of the xbox controller via the headset socket.**
2. Connect the other end of the B1 cable to the chair via the green input port.
3. The Xbox will automatically recognize the connection and pass through to the product.
4. To increase volume, press the guide button, navigate to the speaker icon and increase the
headset volume setting.
='4=43*ɑ8*7.*8(4397411*7,:.)*
1. Connect the B1 Cable to the bottom of the Switch via the headset socket.***
2. Connect the other end of the B1 cable to the chair via the green input port.
8<.9(-(433*(9.43,:.)*
* For headset and chat compatibility, you will need to place a CTIA compliant headset into the headphone socket of the X Rocker control panel. Please check with your device manufacturer to ensure that you have a
CTIA compliant headset. If you use an OMTP compliant headset, then you may experience issues with chat and audio functionality.
** You may need an Xbox OneTM headset adapter if a headset socket is not available on your controller. These are available separately through any gaming retailer.
*** Voice-Chat compatibility for SwitchTM may rely on a third-party mobile phone app rather than direct console connection fro certain games, please check the game developer’s information if you encounter any
compatibility issues.
ATTENTION:
&9TWJIZHJYMJWNXPTKȌWJJQJHYWNHXMTHPTWUWTIZHYIFRFLJITSTYJ]UTXJYMJ=7THPJWUT\JWXZUUQ^YTWFNSRTNXYZWJIWNUUNSLTWXUQFXMNSL3TTGOJHYXȌQQJI\NYMQNVZNIXXZHMFX[FXJXXMTZQIGJ
UQFHJISJFWYMJUT\JWXZUUQ^.K^TZXUNQQFS^QNVZNINSYTYMJUT\JWXZUUQ^NYHFSHFZXJXJWNTZXIFRFLJ8\NYHMNYTȈFYYMJRFNSXNRRJINFYJQ^<NYMIWF\YMJUT\JWXZUUQ^FSIHTSXZQY^TZWIJFQJW
B. Always disconnect the power supply from the mains before connecting/disconnecting other devices or moving the X Rocker.
(4SQ^ZXJYMJXZUUQNJIHFGQJXUT\JWXZUUQNJXFSIFHHJXXTWNJXXUJHNȌJIG^FSIRFSZKFHYZWJIG^=7THPJW
)&[TNIJ]YWJRJIJLWJJXTKYJRUJWFYZWJJNYMJWMTYTWHTQI5QFHJYMJZSNY\JQQF\F^KWTRMJFYXTZWHJXXZHMFXWFINFYTWXTWLFXJQJHYWNHȌWJX
E. Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat.
F. Ensure that cables and power supplies are kept in a safe location, out of the reach of children to avoid any potential hazards that include; dropping, throwing, tripping over, cutting etc. If you en-
counter any visible notches or cuts in the power supply or other cables, avoid using the product and contact X Rocker Support for more assistance.
54<*78:551>8&+*9>.3+472&9.43
ƥ+TWYMJȌWXYYNRJZXJFSINSXYFQQFYNTSTK^TZW=7THPJWUWTIZHYUQJFXJJSXZWJYMFYHFGQJXFSIUT\JWXZUUQNJXFWJMFSIQJIG^FFIZQYYTJSXZWJXFKJFSIHTWWJHYZXFLJ
• Make sure to unplug the X Rocker Power supply from the mains socket before cleaning.
ƥ&[TNIINWJHYHTSYFHY\NYMQNVZNIX9THQJFS\NUJ\NYMFIFRUHQTYM.KFXUNQQFLJTHHZWXX\NYHMTȈYMJ=7THPJWFSI\FNYKTWYMJUWTIZHYYTIW^GJKTWJWJZXNSL
• Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as these may damage the X Rocker surface material.
ƥ5QJFXJHTSXZQY=7THPJW8ZUUTWYGJKTWJZSXHWJ\NSLFSIINXFXXJRGQNSLFS^TKYMJJQJHYWNHFQHTRUTSJSYXTWZSIJWYFPNSLFS^HMFSLJXYTYMJHMFNW.KFS^ZSFZYMTWN_JIRTINȌHFYNTSXTWWJ
pairs are made before consultation, then this will void your warranty.
To reduce potential trip hazards or entanglement hazards, arrange and secure any cables so that people and pets are not likely to trip over or accidentally pull on them as they move
around or walk through the area.
• Please be careful when rotating and swiveling the X Rocker when in use. Cables and wires may be pulled or damaged in the process and cause damage to the X Rocker control panel or
cabling.
• If any of the cables or electrical equipment become damaged in any way, stop using immediately and contact X Rocker for more details on how to replace the component.
• Do not stand on the chair at any time or exceed the 120kg weight limit via other means.
ƥ)TSTYQJFSGFHPTSYMJHMFNWTWKTWHJYMJHMFNWYTYMJUTNSYNS\MNHMYMJUJIJXYFQ\TZQIQNKYTȈYMJLWTZSIFXYMNX\NQQUTYJSYNFQQ^HFZXJIFRFLJYTYMJUWTIZHYTWNSOZW^YTYMJZXJW
• X Rocker armrests are designed for support and comfort during gameplay, please do not stand or sit of the arms directly. Do not apply weight to the armrests when leaving the chair to
ensure long term durability.
• Do not use the X Rocker speakers at high volume for any extended period. To avoid hearing damage, use your speaker at a comfortable, moderate volume level. Parents, please monitor
your child’s usage to avoid long term hearing loss or discomfort.
• When not in use, keep cables and power supplies out of reach of children, please also ensure that these are not subject to harsh impacts such as dropping or throwing the components.
ƥ3J[JWUQFHJFS^Y^UJTKHFSIQJTWSFPJIȏFRJTSTWSJFWYMJ=7THPJWFYFS^YNRJ<MNQJ=7THPJWUWTIZHYXFWJHTRUQNFSY\NYM:0FSI*ZWTUJFSȌWJXFKJY^WJLZQFYNTSXUWTQTSLJIJ]UTXZWJ
YTSFPJIȏFRJX\NQQWJXZQYNSIFRFLJYTYMJUWTIZHYFSITYMJWXFKJY^MF_FWIX
-*&19-&3)8&+*9>.3+472&9.43Ƿ
3**)&)).9.43&1&88.89&3(*$(439&(9=74(0*78:5547
WWW.XROCKERGAMING.COM
²Ç§§ªÀۜåª!j0ªJwXyJخ!w
WWW.XROCKERUK.COM
åª!j0ªÇjخ!wغ§J0²غ²Ç§§ªÀ
¥ȏɬƷȵژ °ɓȲȲǹɲژ ɓȄǠɋژ ɋȵƌưƷȂƌȵǵيژ U
uȏưƷǹژ ȄƌȂƷيژ U׏א¾ٮ׎ח׎׏׎׎ٮưÅ
UȄȲɓɋيژژ׏׎׎ٮאג׎Ýۅژד׎ٖה׎Oɼژ׎ِד
ɓɋȲɓɋيژ%ژחÝژژژژژژژژژژ׏
;.*<1&9*89.3897:(9.438431.3*Ƿ
XROCKERUK.COM
XROCKERGAMING.COM
2.1 BLUETOOTH Ȥ+7&3&.8*
1. Allumé / éteint Appuyez pour activer/désactiver le fauteuil
2. Puissance absorbée Branchez votre alimentation sur cette prise
3. Basse Tournez le cadran pour régler l’intensité du son des basses
1J[TQZRJ Tournez ce cadran pour régler le volume
5. MP3 dans la prise Branchez le câble 3,5 mm ici pour l’audio de votre téléviseur ou votre manette.
6. Prise de courant Vous permet de connecter plusieurs chaises ou audio appareils ensemble
B1
B2
Parties manquantes?
Contact X Rocker Support:
WWW.XROCKERGAMING.COM
<<<=74(0*7,&2.3,(42ɑ5&,*8ɑ8:55479
<<<=74(0*7:0(42
<<<=74(0*7:0(42ɑ5&,*8ɑ8:55479
8*(433*(9*7&:91;.8*:7ȷ+.1&.7*ȸ
1. (TSSJHYJ_ZSJJ]YW«RNY«IZH¤GQJ'FZ]UWNXJXIƞJSYW«J.35:9XZWQJUFSSJFZIJHTSYW¶QJ=7THPJW
2. Branchez l’autre extrémité de l’extrémité B1 3,5 mm dans la prise casque de votre téléviseur.*
3. Après avoir réalisé la connexion avec votre téléviseur, augmentez le volume à 50 % du maximum
pour obtenir le meilleur niveau sonore.**
4. Si votre téléviseur nest pas équipé d’une prise pour un casque, vous devrez peut-être acheter un
adaptateur TOSlink supplémentaire pour vous connecter directement à une console pour l’audio.
Contactez le service d’assistance technique pour plus de détails.
5. En fonction de votre téléviseur, vous devrez peut-être augmenter le volume des écouteurs séparé-
ment dans les paramètres de son du téléviseur.
B1
Téléviseur/Mobile/Tablette
CONNEXION BLUETOOTH
Gaming Chair
1. Sur le périphérique de sortie audio, accédez à ses paramètres Bluetooth, activez Blue-
tooth s’il ne l’est pas déjà et recherchez XROCKER. Après avoir trouvé cela, sélectionnez
TUYNTS=74(0*78NZSRTYIJUFXXJJXYWJVZNXQJHTIJ¢VZFYWJHMNȈ WJXXJWFn}
2. Après la connexion, le voyant lumineux sur le panneau reste allumé.
1
3
24
56
Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique est correctement connecté.
Assurez-vous que l’alimentation électrique de la source d’alimentation fonctionne correctement.
1TWXVZJQJKFZYJZNQJXYJSUTXNYNTSn43}RFWHMJGTZLJ_Q«LªWJRJSYQJH¤GQJIƞFQNRJSYFYNTSFZSN[JFZIZUTWY8NIJXQZRNªWJX[FHNQQJSYTZSTS[JZNQQJ_HTSYFHYJWQƞFXXNXYFSHJYJHM
SNVZJI«YFNQXHNIJXXTZX
1*5&33*&:)*(422&3)*3ƞ*895&8(433*(9:3*84:7(*)ƞ&1.2*39&9.431*(97.6:*
Connectez un téléphone portable au X Rocker en suivant les directives de connexion téléphonique du manuel pour tester le son du fauteuil.
(TSȌWRJ_VZJQJU«WNUM«WNVZJX^XYªRJJXYHTWWJHYJRJSYHTSȌLZW«HTRRJXU«HNȌ«IFSXQJLZNIJIJHTSSJ]NTSUW«H«IJSY
&XXZWJ_[TZXVZJ[TZXF[J_GNJSZSJUWNXJHFXVZJXZW[TYWJY«Q«[NXJZW(JQFXJWFL«S«WFQJRJSYRFWVZ«UFWZSX^RGTQJIJHFXVZJTZƠ-54:9ơ
5&8)*843
Veuillez vous assurer que le volume de l’appareil source est à un niveau plus élevé pour renforcer le signal audio.
1*8-&:9Ȥ5&71*:7889743*574):.8*395&8)*843ɑ1*843*89+&.'1*
Veuillez contacter l’assistance X Rocker pour ce problème.
1*8('1*8(433*(98243=74(0*74399(&888&((.)*39*11*2*39
Vous avez certainement besoin d’acheter un adaptateur TOSlink. Si vous n’êtes pas certain de ce que vous devez acheter, veuillez contacter X Rocker
.13ƞ>&5&8)*57.8*(&86:*8:7;497*91;.8.43$
(438*.1854:71&7*(-*7(-*)*8(&:8*8)*8574'12*8
'*84.3)ƞ&.)*8:5512*39&.7*$(439&(9*71ƞ&88.89&3(*=74(0*7
WWW.XROCKERGAMING.COM
²Ç§§ªÀۜåª!j0ªJwXyJخ!w
WWW.XROCKERUK.COM
åª!j0ªÇjخ!wغ§J0²غ²Ç§§ªÀ
(433*=.431&(43841*Ƿ29-4)*)*(433*=.43)*1&2&3*99*ȷ58ɑ58='4=43*ɑ8*7.*88<.9(-ȸ
,:.)*)*(433*=.4358):&18-4(0
1. (TSSJHYJ_QJH¤GQJ'¢QFUFWYNJNSK«WNJZWJIZHTSYW¶QJZW58ƽ[NFQFUWNXJUTZWQJHFXVZJ
2. Connectez l’autre extrémité du câble B1 au fauteuil via le port d’entrée vert.
3. :SJKTNXQJHTSYW¶QJZW58ƽFQQZR«FHH«IJ_FZRJSZUWNSHNUFQTZQTHFQNXJ_Qƞ«HWFSIZRJSZ
UWNSHNUFQ&UUZ^J_XZWQJGTZYTS58IZHTSYW¶QJZW58ƽJYRFNSYJSJ_QJJSKTSH«OZXVZƞ¢HJ
que le menu rapide apparaisse à l’écran.
4. Dans ce menu, sélectionnez [Adjust sound and devices / Ajuster le son et les périphériques].
5. Sélectionnez ensuite [output to headphones / Sortie vers le casque d’écoute].
6. Changez le réglage de [Chat Only / Dialogue seulement] à [All audio / Tout audio]
7. Assurez-vous que le volume dans le menu précédent est réglé au maximum.
1. (TSSJHYJ_QJH¤GQJ'FZGFXIJQFRFSJYYJ58ƽ)ZFQXJSXJ[NFQFUWNXJUTZWQJHFXVZJ
2. Connectez l’autre extrémité du câble B1 au fauteuil via le port d’entrée vert.
3. &UUZ^J_ZSJKTNXXZWQJGTZYTS5QF^XYFYNTSUTZWFȉHMJWQJHJSYWJIJHTSYW¶QJ
4. 8«QJHYNTSSJ_@8TSB@5«WNUM«WNVZJIJXTWYNJBUZNX@(FXVZJHTSYW¶QJZWB
5. Assurez-vous que [Sortie vers le casque] est correctement réglé sur [Tout l’audio]
6. ;TZXUTZ[J_QJ[«WNȌJWJSFQQFSYIFSX@5FWFRªYWJXB#@8TSB#@8TWYNJFZINTB#@8TWYNJ[JWX
HFXVZJB#@9TZXQJXȌHMNJWXFZINTB
,:.)*)*(433*=.4358ƽ):&18*38*
1. Connectez le câble B1 au bas de la manette Xbox via la prise casque****
2. Connectez l’autre extrémité du câble B1 à la chaise via le port d’entrée vert
3. 1F=GT]WJHTSSF°YWFFZYTRFYNVZJRJSYQFHTSSJ]NTSJYUFXXJWFUFWQJ=7THPJW
4. 5TZWFZLRJSYJWQJ[TQZRJFUUZ^J_XZWQJGTZYTSLZNIJFHH«IJ_¢QƞNH¶SJIZMFZY
parleur et augmentez le réglage du volume du casque.
,:.)*)*1&2&3*99*='4=43*ɑ8*7.*8
1. Connectez le câble B1 en haut du Switch via la prise casque***
2. Connectez l’autre extrémité du câble B1 à la chaise via le port d’entrée vert
,:.)*)*(433*=.43):(422:9&9*:7
5TZWQFHTRUFYNGNQNY«IZHFXVZJJYIZHMFY[TZXIJ[WJ_UQFHJWZSHFXVZJHTRUFYNGQJ(9.&IFSXFUWNXJHFXVZJIZUFSSJFZIJHTRRFSIJ=7THPJW;JZNQQJ_[«WJWF[JH[TYWJFUUFWJNQKFGWNHFSYUTZW[TZXFXXZWJW
que vous disposez d’un casque compatible CTIA. Si vous utilisez un OMTP conforme casque, vous pouvez rencontrer des probmes avec les fonctionnalités de chate et audio.
Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur de casque Xbox One se une prise casque n’est pas disponible sure votre manette. Ceux-ci sont disponibles sépament auprès de n’importe quel détaillant de jeux.
1FHTRUFYNGNQNY«IZHMFY[THFQUTZW8\NYHMUJZYWJUTXJWXZWZSJFUUQNHFYNTSIJY«Q«UMTSJRTGNQJYNJWHJUQZY¶YVZJXZWZSJHTSSJ]NTSINWJHYJ¢QFHTSXTQJUTZWHJWYFNSXOJZ];JZNQQJ_[«WJWQJXNSTKRFYNTSXIZI«[JQ
oppeur du jeu si vous en rencontrez probmes de compatibilité.
ATTENTION:
A. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, nexposez pas le bloc d’alimentation X Rocker à la pluie, à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures. Aucun
objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé à proximité de l’alimentation électrique. Si vous renversez du liquide dans le bloc d’alimentation, cela peut provoquer de graves dommages.
Coupez-le immédiatement sur le secteur. Retirez l’alimentation et consultez votre revendeur.
B. Débranchez toujours l’alimentation du secteur avant de connecter / déconnecter d’autres appareils ou de déplacer le X Rocker.
(:YNQNXJ_ZSNVZJRJSYQJXH¤GQJXGQTHXIƞFQNRJSYFYNTSJYFHHJXXTNWJXKTZWSNXXU«HNȌ«XJYKFGWNVZ«XUFW=7THPJW
D. Évitez les températures extrêmes, chaudes ou froides. Placez l’appareil loin des sources de chaleur telles que les radiateurs ou les feux de gaz / électriques.
E. Évitez l’exposition directe au soleil et à d’autres sources de chaleur.
F. Assurez-vous que les câbles et les blocs d’alimentation sont conservés dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants pour éviter tout danger potentiel, notamment; tomber, lancer, trébucher,
couper, etc. Si vous rencontrez des encoches ou des coupures visibles dans l’alimentation ou d’autres câbles, évitez d’utiliser le produit et contactez le support X Rocker pour plus d’assistance.
.3+472&9.4388:71&8(:7.9)*1ƞ&1.2*39&9.431*(97.6:*
• Pour la première utilisation et installation de votre produit X Rocker, veuillez vous assurer que les câbles et les alimentations sont manipulés par un parent ou un tuteur légal pour garantir une
utilisation sûre et correcte.
• Assurez-vous de débrancher l’alimentation X Rocker de la prise secteur avant de nettoyer.
ƥ[NYJ_YTZYHTSYFHYINWJHYF[JHIJXQNVZNIJX5TZWSJYYT^JWJXXZ^J_F[JHZSHMNȈTSMZRNIJ*SHFXIJI«[JWXJRJSY«YJNLSJ_QJ=7THPJWJYFYYJSIJ_VZJQJUWTIZNYXªHMJF[FSYIJQJW«ZYN
liser.
• N’utilisez aucun type de tampon abrasif ou de solution de nettoyage abrasive car ceux-ci peuvent endommager le matériau de surface du X Rocker.
ƥ;JZNQQJ_HTSXZQYJWQJXZUUTWY=7THPJWF[FSYIJI«[NXXJWJYIJI«RTSYJWQƞZSIJXHTRUTXFSYX«QJHYWNVZJXTZIƞFUUTWYJWIJXRTINȌHFYNTSXFZKFZYJZNQ8NIJXRTINȌHFYNTSXTZIJXW«UFWFYNTSX
STSFZYTWNX«JXXTSYJȈJHYZ«JXF[FSYQFHTSXZQYFYNTSHJQFFSSZQJWF[TYWJLFWFSYNJ
ƥ5TZWW«IZNWJQJXWNXVZJXUTYJSYNJQXIJYW«GZHMJRJSYTZIƞJSHMJ[¬YWJRJSYFWWFSLJ_JYȌ]J_YTZXQJXH¤GQJXIJXTWYJVZJQJXUJWXTSSJXJYQJXFSNRFZ]SJWNXVZJSYUFXIJYW«GZHMJWTZIJYNWJW
dessus accidentellement lorsqu’ils se déplacent ou traversent la zone.
ƥ8T^J_UWZIJSYQTWXVZJ[TZXKFNYJXUN[TYJWJYUN[TYJWQJ=WTHPJWQTWXIJXTSZYNQNXFYNTS1JXH¤GQJXJYQJXȌQXUJZ[JSY¬YWJYNW«XTZJSITRRFL«XFZHTZWXIZUWTHJXXZXJYJSITRRFLJWQJUFS
neau de commande ou le câblage du X Rocker.
• Si l’un des câbles ou de l’équipement électrique est endommagé de quelque façon que ce soit, cessez immédiatement d’utiliser et contactez X Rocker pour plus de détails sur la façon de
remplacer le composant.
• Ne vous tenez jamais debout sur la chaise et ne dépassez pas la limite de poids de 120 kg par d’autres moyens.
• Ne vous penchez pas en arrière sur la chaise et ne forcez pas la chaise au point où le socle se soulèverait du sol car cela pourrait endommager le produit ou blesser l’utilisateur.
ƥ1JXFHHTZITNWX=7THPJWXTSYHTS©ZXUTZWTȈWNWXTZYNJSJYHTSKTWYUJSIFSYQJOJZ;JZNQQJ_SJUFX[TZXYJSNWTZ[TZXFXXJTNWINWJHYJRJSYXZWQJXGWFX3ƞFUUQNVZJ_UFXIJUTNIXXZWQJXFHHTZ
doirs lorsque vous quittez le fauteuil pour assurer une durabilité à long terme.
• N’utilisez pas les enceintes X Rocker à volume élevé pendant une période prolongée. Pour éviter des dommages auditifs, utilisez votre haut-parleur à un niveau de volume confortable et
modéré. Parents, veuillez surveiller l’utilisation de votre enfant pour éviter une perte d’audition ou une gêne à long terme.
ƥ1TWXVZJ[TZXSJQJXZYNQNXJ_UFXLFWIJ_QJXH¤GQJXJYQJXFQNRJSYFYNTSXMTWXIJUTWY«JIJXJSKFSYXFXXZWJ_[TZX«LFQJRJSYVZƞNQXSJXTSYUFXXTZRNX¢IJXHMTHX[NTQJSYXYJQXVZJQFHMZYJTZ
le lancement des composants.
ƥ3JUQFHJ_OFRFNXFZHZSY^UJIJGTZLNJTZIJȏFRRJSZJXZWTZUWªXIZ=7THPJW¢YTZYRTRJSY'NJSVZJQJXUWTIZNYX=7THPJWXTNJSYHTSKTWRJXFZ]W«LQJRJSYFYNTSXGWNYFSSNVZJXJY
JZWTU«JSSJXJSRFYNªWJIJX«HZWNY«NSHJSINJZSJJ]UTXNYNTSUWTQTSL«J¢IJXȏFRRJXSZJXJSYWF°SJWFIJXITRRFLJXFZUWTIZNYJYIƞFZYWJXWNXVZJXUTZWQFX«HZWNY«
.3+472&9.4388:71&8&39*91&8(:7.9
3**)&)).9.43&1&88.89&3(*$(439&(9=74(0*78:5547
WWW.XROCKERGAMING.COM
²Ç§§ªÀۜåª!j0ªJwXyJخ!w
WWW.XROCKERUK.COM
åª!j0ªÇjخ!wغ§J0²غ²Ç§§ªÀ
uƌȵȴɓƷژưƸȲȏȽƸƷژưƷژǹټƌȲȲƌȵƷǠǹژƸǹƷƩɋȵǠȴɓƷژيژU ژ wȏȂژưɓژȂȏưdžǹƷژيU׏א¾ٮ׎ח׎׏׎׎ٮưÅ
ưژ-ȄɋȵƸƷژيژژ׏׎׎ٮאג׎Ýۅژד׎ٖה׎Oɼژ׎ِד ژ °ȏȵɋǠƷژيژ%ژחÝژ ׏
;.*<1&9*89.3897:(9.438431.3*Ƿ
XROCKERUK.COM
XROCKERGAMING.COM
2.1 BLUETOOTH Ȥ*85&41
1. Encendido / Apagado Presione para encender/apagar la silla
2. Entrada de alimentación Conecte su fuente de alimentación a este enchufe
3. Bajo Gire el dial para ajustar la intensidad del audio de graves
4. Volumen Gire este dial para ajustar el volumen
5. MP3 en el zócalo Conecte el cable de 3.5 mm aquí para el audio de su televisor o su controlador.
6. Toma de salida 1JUJWRNYJHTSJHYFW[FWNFXXNQQFXTINXUTXNYN[TXIJFZINTOZSYTX
B1
B2
¿Partes faltantes?
Contact X Rocker Support:
WWW.XROCKERGAMING.COM
<<<=74(0*7,&2.3,(42ɑ5&,*8ɑ8:55479
<<<=74(0*7:0(42
<<<=74(0*7:0(42ɑ5&,*8ɑ8:55479
(43*(9&7&9;ȷ(43(&'1*ȸ
1. (TSJHYJJQHFGQJ'FQHTSJHYTW.35:9IJQUFSJQIJHTSYWTQ=7THPJW
2. Conecte el otro extremo del extremo B1 de 3,5 mm a la toma de auriculares de su televisor.*
3. :SF[J_VZJJXY«HTSJHYFITFXZYJQJ[NXTWXZGFJQ[TQZRJSMFXYFJQIJQR£]NRTUFWFTGYJS
er el mejor nivel de sonido.**
4. Si su televisor no cuenta con una toma de entrada para audífonos, entonces es posible que
necesite comprar un adaptador TOSlink adicional para conectarse directamente a una consola
para obtener audio.
5. Dependiendo de su televisor, es posible que tenga que subir el volumen de los audífonos separa-
damente en los ajustes de sonido del televisor.
B1
TV/Móvil/Tableta
CONEXIÓN BLUETOOTH
Gaming Chair
1. *SJQINXUTXNYN[TIJXFQNIFIJFZINTFHHJIFFQFHTSȌLZWFHNµSIJ'QZJYTTYMFHYN[J
Bluetooth si aún no está activado y busque XROCKER. Al encontrar esto, seleccione la
opción XROCKER. Si se requiere un código de acceso, el código de cuatro dígitos será
‘0000’.
2. Después de conectar, la luz indicadora en el panel permanecerá encendida.
1
3
24
56
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente.
Asegúrese de que el suministro eléctrico en la fuente de alimentación esté funcionando correctamente.
(TSJQNSYJWWZUYTWIJQFXNQQFJSQFUTXNHNµSIJJSHJSINITWJFOZXYJJQHFGQJIJFQNRJSYFHNµSJSJQUZJWYT8NFQLZSFQZ_UFWUFIJFTSTXJNQZRNSFHTSYFHYJHTSJQXTUTWYJY«HSNHTQF
NSKTWRFHNµSXJNSINHFR£XFGFOT
3411*,&&1.2*39&(.3*1(97.(&&15&3*1)*(439741
Conecte un teléfono móvil al X Rocker utilizando las pautas de conexión telefónica del manual para probar el sonido de la silla.
&XJL¼WJXJIJVZJJQINXUTXNYN[TTXNXYJRFJXY£HTWWJHYFRJSYJHTSȌLZWFITXJL¼SQFLZ¯FIJHTSJ]NµSFSYJWNTW
&XJL¼WJXJIJYJSJWZSFYTRFIJFZWNHZQFWJXJSXZYJQJ[NXTW*XYTSTWRFQRJSYJJXYFW£RFWHFITHTSZSX¯RGTQTIJFZWNHZQFWJXTƠ-54:9ơ
34-&>843.)4
Por favor, asegúrese de que el volumen del dispositivo fuente esté a un nivel más alto para fortalecer la señal de audio.
*1*897*434574):(*843.)4ɑ*1843.)4*8)'.1
Contacte con el soporte técnico de X Rocker en relación a este problema.
148(&'1*8(43*(9&)48&2.=74(0*78*-&37494&((.)*39&12*39*
Es posible que deba comprar un adaptador TOSlink. Si no está seguro de cuál comprar, póngase en contacto con el soporte de X Rocker
349*3,4:3&942&)*&:7.(:1&7*8*32.9*1*;.847
(438*/48)*7*841:(.3)*574'1*2&8
Ⱥ3*(*8.9&&>:)&&).(.43&1$53,&8**3(439&(94(43*1845479*)*=74(0*7
WWW.XROCKERGAMING.COM
²Ç§§ªÀۜåª!j0ªJwXyJخ!w
WWW.XROCKERUK.COM
åª!j0ªÇjخ!wغ§J0²غ²Ç§§ªÀ
(43*=.3)*1&(43841&Ƿ294)4)*(43*=.3)*1(439741&)47ȷ58ɑ58='4=43*ɑ8*7.*88<.9(-ȸ
,:&)*(43*=.3)*1):&18-4(0Ȥ58
1. (TSJHYJJQHFGQJ'FQFUFWYJNSKJWNTWIJQHTSYWTQFITW58ƽUTWRJINTIJQFYTRFIJJSYWFIF
para audífonos.
2. Conecte el otro extremo del cable B1 a la silla por medio del puerto de entrada verde.
3. (TSJQ58ƽJSHJSINIT[F^FFQRJS¼UWNSHNUFQTQTHFQNHJQFUFSYFQQFIJQRJS¼UWNSHNUFQ
5WJXNTSJ^RFSYJSLFUWJXNTSFITJQGTYµS58IJQHTSYWTQFITW58ƽMFXYFVZJJQRJS¼W£UNIT
aparezca en la pantalla.
4. *SJXYJRJS¼XJQJHHNTSJ@&IOZXYXTZSIFSIIJ[NHJXB&OZXYFWJQXTSNIT^QTXINXUTXNYN[TX
5. 1ZJLTXJQJHHNTSJ@TZYUZYYTMJFIUMTSJXBXFQNIFFFZI¯KTSTX
6. (FRGNJQFHTSȌLZWFHNµSIJ@(MFY4SQ^BXTQTHMFYF@&QQFZINTBYTITFZINT
7. Asegúrese de que el volumen del menú anterior esté ajustado al máximo.
1. Conecte el cable B1 a la parte inferior del controlador PS5 Dualsense por medio de la toma de
entrada para audífonos.
2. Conecte el otro extremo del cable B1 a la silla por medio del puerto de entrada verde.
3. Presiona el botón Playstation una vez para que aparezca el centro de control.
4. 8JQJHHNTSJ@8TSNITB#@)NXUTXNYN[TIJ8FQNIFB#@&ZWNHZQFWJX(TSYWTQFITWB
5. &XJL¼WJXJIJVZJ@8FQNIFFFZWNHZQFWJXBJXY«HTSȌLZWFITHTWWJHYFRJSYJJS@9TITJQFZINTB
6. 5ZJIJ[JWNȌHFWJXYT^JSITF@(TSȌLZWFHNµSB#@8TSNITB#@8FQNIFIJFZINTB#@8FQNIFFFZWNHZ
lares] > [Todo el audio].
,:&)*(43*=.3)*1):&18*38*Ȥ58
1. Conecte el cable B1 a la parte inferior del controlador XBox por medio de la toma de
entrada para audífonos.**
2. Conecte el otro extremo del cable B1 a la silla por medio del puerto de entrada verde.
3. 1F=GT]WJHTSTHJW£FZYTR£YNHFRJSYJQFHTSJ]NµS^UFXFW£FQUWTIZHYT
4. Para aumentar el volumen, presione el botón de guía, navegue hasta el icono del altavoz
^FZRJSYJQFHTSȌLZWFHNµSIJ[TQZRJSIJQTXFZWNHZQFWJX
,:&)*(43*=.3)*1='4=43*ɑ8*7.*8
1. Conecta el cable B1 a la parte inferior del Switch a través del conector para auriculares.***
2. Conecte el otro extremo del cable B1 a la silla por medio del puerto de entrada verde.
,:&)*(43*=.3)*18<.9(-
5FWFHTRUFYNGNQNIFIHTSFZWNHZQFWJX^HMFYIJGJW£HTQTHFWZSFZWNHZQFWHTRUFYNGQJHTS(9.&JSQFYTRFIJFZWNHZQFWJXIJQUFSJQIJHTSYWTQ=7THPJW5TWKF[TW[JWNȌVZJHTSXZINXUTXNYN[TKFGWNHFSYJUFWFFXJLZWFWXJ
de que tiene un auricular compatible con CTIA. Si utiliza un dispositivo compatible con OMTP auricular, es posible que experimente problemas con la funcionalidad de chat y audio.
Es posible que necesite un adaptador de auriculares Xbox One si no hay un enchufe para auriculares disponible en su controlador. Estos están disponibles por separado a través de cualquier minorista de juegos.
1FHTRUFYNGNQNIFIIJQHMFYIJ[T_UFWF8\NYHMUZJIJIJUJSIJWIJZSFFUQNHFHSIJYJKTSTRµ[NQIJYJWHJWTXJSQZLFWIJZSFHTSJ]NµSINWJHYFFQFHTSXTQFUFWFHNJWYTXOZJLTX [JWNȌVZJQFNSKTWRFHNµSIJQIJXFW
rollador del juego si encuentra alguna problemas de compatibilidad.
ATENCIÓN:
A. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños al producto, no exponga la fuente de alimentación X Rocker a la lluvia, la humedad, el goteo o las salpicaduras. No se deben colocar
objetos llenos de líquidos, como jarrones, cerca de la fuente de alimentación. Si derrama algún líquido en la fuente de alimentación, puede causar daños graves. Apáguelo en la red eléctrica de
inmediato. Retire la fuente de alimentación y consulte a su distribuidor.
B. Siempre desconecte la fuente de alimentación de la red eléctrica antes de conectar / desconectar otros dispositivos o mover el X Rocker.
(:YNQNHJ¼SNHFRJSYJQTXHFGQJXKZJSYJXIJFQNRJSYFHNµS^FHHJXTWNTXXZRNSNXYWFITXJXUJHNȌHFITX^KFGWNHFITXUTW=7THPJW
D. Evite grados extremos de temperatura, ya sea caliente o frío. Coloque la unidad lejos de fuentes de calor como radiadores o incendios de gas / electricidad.
E. Evite la exposición a la luz solar directa y otras fuentes decalor.
F. Asegúrese de que los cables y las fuentes de alimentación se mantengan en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar posibles riesgos que incluyan; caídas, lanzamientos,
tropiezos, cortes, etc. Si encuentra muescas o cortes visibles en la fuente de alimentación u otros cables, evite usar el producto y comuníquese con el Soporte X Rocker para obtener más ayuda.
.3+472&(.3)*8*,:7.)&)5&7&1&+:*39*)*&1.2*39&(.3
• Por primera vez el uso e instalación de su producto X Rocker, asegúrese de que los cables y las fuentes de alimentación sean manejados por un padre o tutor legal para garantizar un uso
seguro y correcto.
• Asegúresede desconectar la fuente dealimentación X Rocker de la toma de corriente antes de limpiarla.
• Evite elcontacto directo con líquidos. Para limpiar, limpie con un paño húmedo. Sise produce un derrame, apague el X Rocker y espere a que el producto se seque antes de volver a usarlo.
ƥ3TZYNQNHJSNSL¼SYNUTIJFQRTMFINQQFFGWFXN[FTXTQZHNTSJXIJQNRUNJ_FFGWFXN[FX^FVZJUZJIJSIF³FWJQRFYJWNFQIJQFXZUJWȌHNJ=7THPJW
ƥ(TSXZQYJHTSJQXTUTWYJIJ=7THPJWFSYJXIJIJXJSWTXHFW^IJXFWRFWHZFQVZNJWFIJQTXHTRUTSJSYJXJQ«HYWNHTXTWJFQN_FWHZFQVZNJWHFRGNTJSQFXNQQF8NXJWJFQN_FSRTINȌHFHNTSJXTWJUFWF
ciones no autorizadas antes de la consulta, esto anulará su garantía.
• Para reducir los posibles riesgos detropiezos o enredos, arregle y asegure los cables demanera que no sea probable que las personas y las mascotas se tropiecen o tiren accidentalmente
de ellos mientras se mueven o caminan por el área.
ƥ9JSLFHZNIFITFQLNWFW^LNWFWJQ=WTHPJWHZFSITJXY«JSZXT1TXHFGQJX^FQFRGWJXUZJIJSYNWFWXJTIF³FWXJJSJQUWTHJXT^HFZXFWIF³TXFQUFSJQIJHTSYWTQTFQHFGQJFITIJQ=7THPJW
• Si alguno de los cables o equipos eléctricos se daña de alguna manera, deje de usarlo inmediatamente y comuníquese con X Rocker para obtener más detalles sobre cómo reemplazar el
componente.
• No se pare en la silla en ningún momento ni exceda el límite de peso de 120 kg por otros medios.
• No se recueste sobre la silla ni la fuerce hasta el punto en que el pedestal se levantaría del suelo, ya que esto podría causar daños al producto o lesiones al usuario.
ƥ1TXWJUTXFGWF_TX=7THPJWJXY£SINXJ³FITXUFWFGWNSIFWXTUTWYJ^HTRTINIFIIZWFSYJJQOZJLTUTWKF[TWSTXJUFWJSNXJXNJSYJIJQTXGWF_TXINWJHYFRJSYJ3TFUQNVZJUJXTFQTXWJUTXF
brazos cuando salga de la silla para garantizar una durabilidad a largo plazo.
• No utilice los altavoces X Rocker a alto volumen durante un período prolongado. Para evitar daños auditivos, use su altavoz a un nivel de volumen cómodo y moderado. Padres, por favor
controlen el uso de su hijo para evitar la pérdida o molestia auditiva a largo plazo.
• Nunca coloque ningún tipo de vela o llama descubierta sobre o cerca del X Rocker en ningún momento. Si bien los productos X Rocker cumplen con las normas de seguridad contra incen-
INTXIJQ7JNST:SNIT^*ZWTUFQFJ]UTXNHNµSUWTQTSLFIFFQFXQQFRFXIJXSZIFXUWT[THFW£IF³TXFQUWTIZHYT^TYWTXWNJXLTXIJXJLZWNIFI
• Nunca coloque ningún tipo de vela o llama descubierta sobre o cerca del X Rocker en ningún momento. Si bien los productos X Rocker cumplen con las normas de seguridad contra incen-
INTXIJQ7JNST:SNIT^*ZWTUFQFJ]UTXNHNµSUWTQTSLFIFFQFXQQFRFXIJXSZIFXUWT[THFW£IF³TXFQUWTIZHYT^TYWTXWNJXLTXIJXJLZWNIFI
.3+472&(.384'7*8&1:)>8*,:7.)&)
3**)&)).9.43&1&88.89&3(*$(439&(9=74(0*78:5547
WWW.XROCKERGAMING.COM
²Ç§§ªÀۜåª!j0ªJwXyJخ!w
WWW.XROCKERUK.COM
åª!j0ªÇjخ!wغ§J0²غ²Ç§§ªÀ
uƌȵƩƌژưƷژǹƌژɓȄǠưƌưژưƷژǑɓƷȄɋƷژưƷژƌǹǠȂƷȄɋƌƩǠȐȄيژU ژ wȏȂƨȵƷژưƷǹژȂȏưƷǹȏيژU׏א¾ٮ׎ח׎׏׎׎ٮưÅ
ȏȵȵǠƷȄɋƷژưƷژƷȄɋȵƌưƌيژژ׏׎׎ٮאג׎Ýۅژד׎ٖה׎Oɼژ׎ِד ژ ȏȵȵǠƷȄɋƷژưƷژȽƌǹǠưƌيژ%ژחÝژ ׏
10
+((7&).&9.43*=548:7*89&9*2*39ɑ.(7&).&9.43*=548:7*89&9*2*39
Caution:9MJZXJWNXHFZYNTSJIYMFYHMFSLJXTWRTINȌHFYNTSXSTYJ]UWJXXQ^FUUWT[JIG^YMJUFWY^WJXUTSXNGQJKTWHTRUQNFSHJHTZQI[TNIYMJZXJWXFZYMTWNY^YTTUJWFYJ
YMJJVZNURJSY+((349*9MNXJVZNURJSYMFXGJJSYJXYJIFSIKTZSIYTHTRUQ^\NYMYMJQNRNYXKTWF(QFXX'INLNYFQIJ[NHJUZWXZFSYYT5FWYTKYMJ+((7ZQJX9MJXJ
QNRNYXFWJIJXNLSJIYTUWT[NIJWJFXTSFGQJUWTYJHYNTSFLFNSXYMFWRKZQNSYJWKJWJSHJNSFWJXNIJSYNFQNSXYFQQFYNTS9MNXJVZNURJSYLJSJWFYJXZXJXFSIHFSWFINFYJWFINT
KWJVZJSH^JSJWL^FSINKSTYNSXYFQQJIFSIZXJINSFHHTWIFSHJ\NYMYMJNSXYWZHYNTSXRF^HFZXJMFWRKZQNSYJWKJWJSHJYTWFINTHTRRZSNHFYNTSX-T\J[JWYMJWJNXST
LZFWFSYJJYMFYNSYJWKJWJSHJ\NQQSTYTHHZWNSFUFWYNHZQFWNSXYFQQFYNTS.KYMNXJVZNURJSYITJXHFZXJMFWRKZQNSYJWKJWJSHJYTWFINTTWYJQJ[NXNTSWJHJUYNTS\MNHMHFSGJ
IJYJWRNSJIG^YZWSNSLYMJJVZNURJSYTȈFSITSYMJZXJWNXJSHTZWFLJIYTYW^YTHTWWJHYYMJNSYJWKJWJSHJG^TSJTWRTWJTKYMJKTQQT\NSLRJFXZWJX
7JTWNJSYTWWJQTHFYJYMJWJHJN[NSLFSYJSSF
.SHWJFXJYMJXJUFWFYNTSGJY\JJSYMJJVZNURJSYFSIWJHJN[JW
(TSSJHYYMJJVZNURJSYNSYTFSTZYQJYTSFHNWHZNYINȈJWJSYKWTRYMFYYT\MNHMYMJWJHJN[JWNXHTSSJHYJI
(TSXZQYYMJIJFQJWTWFSJ]UJWNJSHJIWFINT9;YJHMSNHNFSKTWMJQU
+CC7aIiation*]UoXuWJ8tatJRJnt:
9MNXJVZNURJSYHTRUQNJX\NYM+((WFINFYNTSJ]UTXZWJQNRNYXXJYKTWYMKTWFSZSHTSYWTQQJIJS[NWTSRJSY
9MNXYWFSXRNYYJWRZXYSTYGJHTQTHFYJITWTUJWFYNSLNSHTSOZSHYNTS\NYMFS^TYMJWFSYJSSFTWYWFSXRNYYJW
&ttJntion:1ƞZYNQNXFYJZWJXYF[JWYNVZJQJXHMFSLJRJSYXTZRTINȌHFYNTSXSTSJ]UWJXX«RJSYFUUWTZ[«XUFWQFUFWYNJWJXUTSXFGQJIJQFHTSKTWRNY«UTZWWFNJSYFSSZQJWQƞFZYTWNY«IJ
QƞZYNQNXFYJZW¢ZYNQNXJWQƞ«VZNUJRJSY+CC349*7:(JY«VZNUJRJSYF«Y«YJXY«JYI«HQFW«HTSKTWRJFZ]QNRNYJXIƞZSFUUFWJNQSZR«WNVZJIJHQFXXJ'HTSKTWR«RJSY¢QFUFWYNJIJX
WªLQJXIJQF+(((JXQNRNYJXXTSYHTS©ZJXUTZWKTZWSNWZSJUWTYJHYNTSWFNXTSSFGQJHTSYWJQJXNSYJWK«WJSHJXSZNXNGQJXIFSXZSJNSXYFQQFYNTSW«XNIJSYNJQQJ(JY«VZNUJRJSYL«SªWJZYNQNXJ
JYUJZY«RJYYWJIJQƞ«SJWLNJIJKW«VZJSHJWFINTJYXƞNQSƞJXYUFXNSXYFQQ«JYZYNQNX«HTSKTWR«RJSYFZ]NSXYWZHYNTSXUJZYHFZXJWIJXNSYJWK«WJSHJXSZNXNGQJXFZ]HTRRZSNHFYNTSXWFINT
(JUJSIFSYNQSƞ^FFZHZSJLFWFSYNJVZJIJXNSYJWK«WJSHJXSJXJUWTIZNWTSYUFXIFSXZSJNSXYFQQFYNTSUFWYNHZQNªWJ8NHJY«VZNUJRJSYHFZXJIJXNSYJWK«WJSHJXSZNXNGQJX¢QFW«HJUYNTSIJ
QFWFINTTZIJQFY«Q«[NXNTSHJVZNUJZY¬YWJI«YJWRNS«JS«YJNLSFSYJYJSWFQQZRFSYQƞ«VZNUJRJSYQƞZYNQNXFYJZWJXYJSHTZWFL«¢JXXF^JWIJHTWWNLJWQƞNSYJWK«WJSHJUFWZSJTZUQZXNJZWXIJX
RJXZWJXXZN[FSYJX
7«TWNJSYJWTZI«UQFHJWQƞFSYJSSJIJW«HJUYNTS
&ZLRJSYJWQFINXYFSHJJSYWJQƞ«VZNUJRJSYJYQJW«HJUYJZW
(TSSJHYJ_Qƞ«VZNUJRJSY¢ZSJUWNXJXZWZSHNWHZNYINȈ«WJSYIJHJQZNFZVZJQQJW«HJUYJZWJXYHTSSJHY«
(TSXZQYJ_QJWJ[JSIJZWTZZSYJHMSNHNJSWFINT9;J]U«WNRJSY«UTZWTGYJSNWIJQƞFNIJ
)«HQaWationIJQa+CCXuWQƞJ]UoXitionau]Wa^onnJRJntX:
(JY«VZNUJRJSYJXYHTSKTWRJFZ]QNRNYJXIƞJ]UTXNYNTSFZ]WF^TSSJRJSYXIJQF+((«YFGQNJXUTZWZSJS[NWTSSJRJSYSTSHTSYW¶Q«
(JY«RJYYJZWSJITNYUFX¬YWJHTQTHFQNX«TZKTSHYNTSSJWJSHTSOTSHYNTSF[JHZSJFZYWJFSYJSSJTZZSFZYWJ«RJYYJZW
5WJHauHiµn:8JFI[NJWYJFQZXZFWNTVZJQTXHFRGNTXTRTINȌHFHNTSJXSTFUWTGFITXJ]UWJXFRJSYJUTWQFUFWYJWJXUTSXFGQJIJQHZRUQNRNJSYTUTIW¯FSFSZQFWQFFZYTWNIFIIJQZXZFWNT
UFWFTUJWFWJQJVZNUT+CC349&:*XYJJVZNUTMFXNITUWTGFIT^XJJSHTSYWµVZJHZRUQJHTSQTXQ¯RNYJXUFWFZSINXUTXNYN[TINLNYFQIJ(QFXJ'IJHTSKTWRNIFIHTSQF5FWYJIJQFX
7JLQFXIJQF+((*XYTXQ¯RNYJXJXY£SINXJ³FITXUFWFGWNSIFWZSFUWTYJHHNµSWF_TSFGQJHTSYWFNSYJWKJWJSHNFXIF³NSFXJSZSFNSXYFQFHNµSWJXNIJSHNFQ*XYJJVZNUTLJSJWFZXF^UZJIJ
NWWFINFWJSJWL¯FIJWFINTKWJHZJSHNF^XNSTXJNSXYFQF^ZXFIJFHZJWITHTSQFXNSXYWZHHNTSJXUZJIJHFZXFWNSYJWKJWJSHNFXIF³NSFXJSQFXHTRZSNHFHNTSJXUTWWFINT8NSJRGFWLTST
MF^LFWFSY¯FIJVZJSTXJUWTIZ_HFSNSYJWKJWJSHNFXJSZSFNSXYFQFHNµSJSUFWYNHZQFW8NJXYJJVZNUTHFZXFNSYJWKJWJSHNFXIF³NSFXJSQFWJHJUHNµSIJWFINTTYJQJ[NXNµSQTVZJXJUZJIJ
IJYJWRNSFWFUFLFSIT^JSHJSINJSITJQJVZNUTXJWJHTRNJSIFFQZXZFWNTVZJNSYJSYJHTWWJLNWQFNSYJWKJWJSHNFRJINFSYJZSFTR£XIJQFXXNLZNJSYJXRJINIFX
7JTWNJSYFWTWJZGNHFWQFFSYJSFWJHJUYTWF
&ZRJSYJQFXJUFWFHNµSJSYWJJQJVZNUT^JQWJHJUYTW
(TSJHYFWJQJVZNUTFZSFYTRFIJZSHNWHZNYTINKJWJSYJFQVZJJXY£HTSJHYFITJQWJHJUYTW
(TSXZQYJFQINXYWNGZNITWTFZSY«HSNHTIJWFINT9;J]UJWNRJSYFITUFWFTGYJSJWF^ZIF
)JHQaWaHiµnIJJ]UoXiHiµnaQaWaIiaHiµnIJQa+CC:
*XYJJVZNUTHZRUQJHTSQTXQ¯RNYJXIJJ]UTXNHNµSFQFWFINFHNµSIJQF+((JXYFGQJHNITXUFWFZSJSYTWSTSTHTSYWTQFIT
*XYJYWFSXRNXTWSTIJGJZGNHFWXJSNTUJWFWXJOZSYTHTSSNSLZSFTYWFFSYJSFTYWFSXRNXTW
IC
9MNXIJ[NHJHTRUQNJX\NYM.SIZXYW^(FSFIFQNHJSHJJ]JRUY788XYFSIFWIX4UJWFYNTSNXXZGOJHYYTYMJKTQQT\NSLY\THTSINYNTSX
YMNXIJ[NHJRF^STYHFZXJNSYJWKJWJSHJFSI
YMNXIJ[NHJRZXYFHHJUYFS^NSYJWKJWJSHJNSHQZINSLNSYJWKJWJSHJYMFYRF^HFZXJZSIJXNWJITUJWFYNTSTKYMJIJ[NHJ
1JUW«XJSYFUUFWJQJXYHTSKTWRJFZ](37I.SIZXYWNJ(FSFIFFUUQNHFGQJXFZ]FUUFWJNQXWFINTJ]JRUYX1J]UQTNYFYNTS
JXYFZYTWNX«JFZ]IJZ]HTSINYNTSXXZN[FSYJX
QFUUFWJNQSJITNYUFXHFZXJWINSYJWK«WJSHJX
QZYNQNXFYJZWIJQFUUFWJNQITNYFHHJUYJWYTZYGWTZNQQFLJWFINT«QJHYWNVZJXZGNR¬RJXNQJGWTZNQQFLJJXYXZXHJUYNGQJIJS
HTRUWTRJYYWJQJKTSHYNTSSJRJSY
IC7aIiation*]UoXuWJ8tatJRJnt:
IC7aIiation*]UoXuWJ8tatJRJnt:
9MNXJVZNURJSYHTRUQNJX\NYM(FSFIFWFINFYNTSJ]UTXZWJQNRNYXXJYKTWYMKTWZSHTSYWTQQJIJS[NWTSRJSYX9MNXYWFSXRNYYJWRZXYSTYGJHTQTHFYJITWTUJWFYNSLNSHTSOZSHYNTS\NYMFS^
other antenna or transmitter.
)«HQaWationICXuWQJ]UoXitionau]WaIiationX:
(et «VZiUement est HonKorme aZ] Qimites Ie]Uosition aZ] raIiations I«Ȍnies Uar Qe (anaIa UoZr Ies en[ironnements
non Hontr¶Q«s. (et «metteZr ne Ioit Uas ¬tre instaQQ« aZ m¬me enIroit ni ZtiQis« a[eH Zne aZtre antenne oZ Zn aZtre «metteZr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

XRocker XP21BT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues