FEATURES
Compact and light, easy to carry
Magnetic base attaches to metal surfaces
Revolving switch, operated by one hand conveniently
ANSI/PLATO-FL1
折痕
1 h
70 m 40 m 17 m 70 m 40 m 17 m70 m 40 m 17 m 70米40米17米
70 m 40 m 17 m
Above tested specifications are strictly based on the standard of ANSI/PLATO-FL1. We tested
K21 with one energizer standard AA size battery in 25℃. The specifications might be different
when using different batteries or testing in different environment
Material
Accessories
Weight and
Dimensions
Light Output
High Low
160 lm
7 h 45 min
Mid
55 lm 7 lm
14 hRun Time
Beam Distance
Impact Resistance
Waterproof
1 m
IPX-7, 1 m
1 × AA Battery
Weight: 35 g/1.23 oz (without battery)
Light Source: CREE® XP-G3 S4
Body: High-strength aerospace aluminum 6061-T6 with anodizing
SPECIFICATIONS
INSTRUCTION
Battery Replacement ON/OFF or Mode switch
Screw
1 × AA
Size: 79 mm (length) × 19 mm (head) × 18 mm (diameter)
请登录:www.nextorch.com
获取更多产品资讯
性能参数
中文
上述参数严格按照ANSI/PLATO FL1 标准测试所得,测试电池为1节劲量AA电池,测试温
度25℃,测试电池或环境不同,性能参数可能会有差异。
ANSI/PLATO-FL1
材料
官方标配
规格
1米
IPX-7,水下1米
1 × AA 电池
重量:35克 (不含电池);
尺寸:79毫米(长)× 19毫米 (头径) × 18毫米(筒径)
光源:CREE® XP-G3 S4
筒身: 航天铝材6061-T6
高亮
160流明
中亮
55流明
低亮
7流明
产品特点
精致轻巧,方便易携
尾部磁吸功能,释放双手
头部旋钮调光,便于单手操作
亮度
1小时 7小时45分钟 14小时续航时间
照射距离
防跌高度
防水等级
操作说明
电池更换
1 × AA
打开/关闭
模式切换
FONCTIONNALITÉS
Compacte et légère, facile à transporter
la base magnétique se fixe aux surfaces métalliques
Commande rotative, s’utilise facilement d’une seule main
ANSI/PLATO-FL1
1 h
Les spécifications ci-dessus sont strictement basées sur la norme ANSI/PLATO-FL1.
Nous avons testé la lampe K21 avec une batterie standard energizer taille AA à 25 ℃. Les
caractéristiques pourraient être différentes lorsque vous utilisez des piles différentes ou faites
des tests dans un environnement différent
Matériaux
Accessoires
Poids et
Dimensions
Puissance de l’éclairage
Haute Faible
160 lm
7 h 45 min
Moyen
55 lm 7 lm
14 hDurée d’utilisation
Distance du faisceau
Résistance aux impacts
Etanchéité
1 m
IPX-7, 1 m
1 × AA Batterie
Poids: 35 g/1.23 oz (sans batterie);
Source de lumière: CREE® XP-G3 S4
Corps: Aluminium de qualité aérospatiale 6061-T6
CARACTÉRISTIQUES
INSTRUCTION
Remplacement de La Batterie ON/OFF or Changement de Mode
Visser
1 × AA
Taille: 79 mm (longueur) × 19 mm (tête) × 18mm (diamètre)
CARACTERÍSTICAS
Compacta y ligera, fácil de llevar
Base magnética que se acopla a las superficies metálicas
Interruptor giratorio manejado con una sola mano cómodamente
ANSI/PLATO-FL1
1 h
Las especificaciones superiores testadas, están estrictamente basadas en la normativa
americana ANSI/PLATO-FL1. Hemos testado la K21 con una pila AA estándar energizer
a 25℃. Las especificaciones podrían ser diferentes cuando se utilicen otras pilas diferentes
o en ensayos realizados en ambientes diferentes
Materiales
Accesorios
Peso y
Dimensiones
Flujo luminoso
Alto Bajo
160 lm
7 h 45 min
Medio
55 lm 7 lm
14 hAutonomía
Distancia haz de luz
Resistencia al impacto
Resistencia al algua
1 m
IPX-7, 1 m
1 × AA Pila
Peso: 35 g/1.23 oz (sin pilas)
Fuente luz: CREE® XP-G3 S4
Aluminio grado aeronáutico 6061-T6 anodizado
ESPECIFICACIONES
INSTRUCCIONES
Sustitución Pilas ON/OFF or Interruptor Modos
Roscado
1 × AA
Tamaño: 79 mm (longitud) ×19 mm (cabezal) × 18 mm (diámetro)
EL ESPAÑOL FRANÇAIS
DEUTSCH
EIGENSCHAFTEN
Kompakt und leicht, ideal für unterwegs
Magnetfuß zum befestigen an metalloberflächen
Drehschalter, bequem mit einer hand zu bedienen
ANSI/PLATO-FL1
1 h
Die technischen daten basieren ausschließlich auf dem ANSI/PLATO-FL1 standard.
Wir testeten K21 mit einer energizer standard AA-batterie bei +25 ℃. Abweichende
leistungen (+/-) können auf die verwendung von anderen batterien und einer anderen
umgebungstemperatur zurückzuführen sein
Hoch Low
160 lm
7 h 45 min
Mid
55 lm 7 lm
14 h
1 m
IPX-7, 1 m
1 × AA batterie
Gewicht: 35 g/1.23 oz (ohne Batterie)
Leuchtmittel: CREE® XP-G3 S4
Körper: Luft-und Raumfahrt-Aluminium (6061-T6)
TECHNISCHEDATEN
ANLEITUNG
Batterie Einsetzten AN/AUS or Modus Schalter
Drehung
1 × AA
Größe: 79 mm (Länge) × 19 mm (Reflektorkopf) × 18 mm (Durchmesser)
Material
Zubehör
Gewicht und
Abmessungen
Ausgangsleistung
(in ANSI-Lumen)
Laufzeit
Leuchtweite
(Nach ANSI)
Wasserdicht
Fallhöhe
Erfahren sie mehr auf
www.nextorch.de
K21 K21K21 K21K21
BITTE BEACHTEN
PFLEGE
NEXTORCH Deutschland Garantiebestimmungen
1. Niemals direkt in die Augen leuchten, da das starke Licht eine dauerhafte Verletzung
verursachen könnte.
2. Öffnen Sie auf keinen Fall das Lampen-Gehäuse!
3. Es besteht die Gefahr ernsthafter Verletzungen durch Splitter
4. NEXTORCH, bzw. Die NEXTORCH Deutschland GmbH übernimmt keine Haftung für
eventuelle Schäden, die durch den unsachgemäßen, oder zweckentfremdeten
Gebrauch verursacht worden sind.
KONTAKT MIT IHREM NEXTORCH DESIGNER
Um NEXTORCH noch weiter zu verbessern, freuen wir uns besonders, wenn Sie
unsere Designer direkt kontaktieren!
Ihr Feedback und Ihre kreativen Vorschläge können Sie ganz einfach durch scannen
des unten stehenden QR-Codes an uns senden. Vielen Dank!
Ihre neue NEXTORCH bleibt in einem einwandfreien Zustand, wenn Sie die folgenden
Pflegehinweise beachten:
1. Reinigen Sie Ihre NEXTORCH mit einem weichen, sauberen Tuch
2. Spülen Sie Ihre Lampe nach der Verwendung in Salzwasser oder Lauge mit
sauberem Wasser ab und trocknen Sie sorgfältig
3. Wenn sich die Endkappe sich schwer drehen lässt, tragen Sie bitte etwas Silikonfett
auf den O-Ring auf
4. Bitte entfernen Sie die Batterie oder den Akku aus dem und bewahren Sie diese in
einer kühlen Umgebung auf, wenn die Lampe für eine längere Zeit nicht benutzt wird.
NEXTORCH garantiert, dass jedes Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
ist.
Die NEXTORCH Deutschland GmbH garantiert die Nutzbarkeit, Mängelfreiheit und
Haltbarkeit aller verwendeten Materialien im Garantiezeitraum von 5 Jahren.
NEXTORCH gewährt grundsätzlich auf alle Produkte eine Herstellergarantie von 5
Jahren, ab dem Tag des Kaufs.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf (mitgeliefertes) Zubehör wie z.B. Holster, Akkus,
und/oder Kabelfernbedienungen.
Ansprüche aus dieser Garantie bestehen, wenn das Produkt keine Schäden oder
Verschleißerscheinungen aufweist, die durch einen von der normalen Bestimmung und
den Vorgaben von NEXTORCH abweichenden Gebrauch verursacht sind und das
Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen oder sonstige Eingriffe durch
den Kunden oder von NEXTORCH nicht autorisierte Werkstätten schließen lassen.
Als Garantieleistungen kommen nur Austausch und Reparatur in Betracht.
Darüberhinausgehende Ansprüche aus der Garantie – insbesondere auf
Schadensersatz – sind ausgeschlossen. Durch Garantieleistungen wird die
Garantiefrist nicht verlängert und/oder erneuert.
1. Garantiefall
Sollte Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums von 5 Jahren wider Erwarten
einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Original-Kaufbele-
ges (auf dem das Datum des Kaufs und der Name des Verkäufers genannt werden)
an die NEXTORCH Deutschland GmbH.
Die Einsendekosten sind selbst zu tragen. Unfreie Einsendungen werden nicht
entgegengenommen.
2. Garantiegeberin
Garantiegeber ist die NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
3. Gewährleistung
Diese Garantie gilt neben und zusätzlich zu Ihren vertraglichen oder gesetzlichen
Ansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer gemäß den Gesetzen Ihres Landes.
Solche Ansprüche sind auch gegenüber diesem geltend zu machen.
4. Kosten
Garantieleistungen sind im Hinblick auf den Austausch, oder die Instandsetzung
kostenlos. Ausgenommen sind die Kosten einer etwaigen Einsendung des
Produktes. Werden Garantieansprüche geltend gemacht und stellt sich bei der
Prüfung des Produkts durch den Hersteller, oder den zuständigen Kundendienst
heraus, dass kein Fehler vorgelegen hat, oder der Garantieanspruch aus einem der
oben genannten Gründen nicht besteht, sind wir berechtigt, eine Servicegebühr in
Höhe von 25,- € zu erheben. Dies gilt nicht, wenn Sie den Umständen nach nicht
erkennen konnten, dass der Garantieanspruch nicht bestand.
5. Verschiedenes
Diese Garantie gilt weltweit und unterliegt dem Recht der Bundesrepublik
Deutschland.
Die gegebene Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen Rechten zu und berührt
diese nicht.
NEXTORCH, bzw.. die NEXTORCH Deutschland GmbH haftet nicht für
Folgeschäden aus dem Gebrauch ihrer Produkte.
6. Garantiefall
Bei einem berechtigten Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Produkt unter
des Kaufbelegs (Kopie) in einem frankierten Paket an folgende Adresse:
NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
NEXTORCH verpflichtet sich, das defekte Produkt zu reparieren oder nach
eigenem Ermessen das Produkt auszutauschen. Alle Originalteile, die im Rahmen
der Erbringung von Garantieleistungen ersetzt wurden, gehen automatisch in das
Eigentum der NEXTORCH Deutschland GmbH über. Neue Teile bzw.
Austauschteile gehen in das Eigentum des Kunden über.
7. Kontakt in Deutschland
NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
Telefon: +49 2056 9868780 Fax: +49 2056 9868779
成品尺寸:80mm×40mm
展开尺寸:240mm×240mm
检验标准:尺寸±1mm
材质:80克双胶纸
颜色:K
要求:双面印刷,虚线折痕,按标注正面。
此面为成品折叠正面
ENTRETIEN
CONTACT AVEC NEXTORCH DESIGNER
GARANTIE
1. En cas de contact avec de l'eau de mer ou des produits chimiques corrosifs, rincez
immédiatement avec de l’eau propre.
2. Utilisez des piles de haute qualité; Retirez les piles lorsque vous ne travaillez pas pendant
une longue période etentreposer dans un endroit frais et sec.
3. Remplacez le joint torique imperméable à l'eau immédiatement lorsque vous considérez
qu’il est endommagé lors d’une utilisation.
1. 15天保换:NEXTORCH产品自售出日起15天内,在正常使用的情况下,若出现质量问题,
可免费更换同型号产品;若该产品已停止生产,则调换该型号升级品或不低于原产品性能
的其他产品;
2. 5年免费保修期:NEXTORCH产品自售出日起5年内,在正常使用的情况下,若出现质量问
题,享受免费维修服务;
3. 充电电池类产品保修期为1年,产品附加配件不在保修范围内;
4. 终身有限保修:因不当使用引起的产品损坏或超出免费保修时间的产品,
我司将提供有偿保修,费用以实际更换材料费用为准,不另收取人工费用;
5. 我司提供多种渠道进行保修服务,您可通过扫描如下二维码在官网进
接联系当地经销商进行售后服务;
1. 当沾到海水或腐蚀物品时,请及时用清水清洗;
2. 请使用优质电池,并且在长时间不使用时,请将电池取出,放在阴凉处保存;若产品采用不可
拆卸的内置电池,切勿自行更换电池,以免导致产品无法正常运行或电池损坏。
3. 长时间使用后若发现O型圈磨损,请及时更换。
保养注意事项
与纳丽德设计师沟通
售后/保修条款
为更好地改进我们的产品,您如果有产品改进反馈或创意提供给我们的设计师,请扫描下面
的二维码,联系我们的产品设计师。
Afin d'améliorer les produits NEXTORCH, nous apprécions que vous puissiez offrir à nos
designers vos commentaires aprèsutilisation et vos suggestions créatives en analysant le code
QR suivant. Merci !
1. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de tout défaut de fabrication et/ou
matériaux pour une période de 15 jours à partir de la date d'achat. Nous remplacerons
l’article défectueux. NEXTORCH se réserve le droit de remplacer un produit obsolète
par une production actuelle sur un modèle similaire.
2. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de défauts pendant 5 ans d'utilisation.
Nous les réparerons.
3. La garantie exclut d'autres accessoires, mais les batteries rechargeables sont garanties
pendant 1 an à compter de la date d'achat.
4. Dans le cas où un problème avec un produit NEXTORCH n'est pas couvert par cette
garantie, NEXTORCH peut faire réparer le produit moyennant des frais raisonnables.
5. Vous pouvez accéder au site web NEXTORCH (www.nextorch.com)
pour obtenir les informations sur le service de garantie en scannant le
code QR suivant. Vous pourriez aussi:
- Nous appeler au: 0086-662-6602777
OU contactez votre revendeur/distributeur local
MAINTENANCE
In order to improve NEXTORCH , we appreciate you could offer our designers your after-us
e
feedback and creative suggestions by scanning the following QR code. Thank you!
CONTACT WITH NEXTORCH DESIGNER
WARRANTY
1. NEXTORCH offers 5-year warranty.
2. NEXTORCH warrants our products to be free from any defects in workmanship and
material, we will replace or return faulty item. NEXTORCH reserves the right to replace
similar products if original one is discontinued.
3. The warranty excludes other accessories, but rechargeable batteries are warranted
for 1 year from date of purchase.
4. Any accessories or products are not covered in the warranty, NEXTORCH can repair
for users with reasonable fee.
5. Please scan the below QR code and access to NEXTORCH website
(www.nextorch.com) to register your purchasing.
Call us: 0086-662-6602777
Or contact local dealer
1. Being infected with seawater or any corrosive chemicals, please rinse immediately with
clean water.
2. Please use high quality batteries; Remove batteries when not working for a long time, and
then store in a cool dry place.
3. If the waterproof O-ring is damaged, replace it immediately.
1. En caso de que se vea afectada por agua salada o soluciones químicas corrosivas, limpiar
inmediatamente la linterna con agua limpia.
2. Por favor, utilice pilas de alta calidad; Si la linterna no va a ser usada durante un período
de tiempo prolongado, retirar la batería, secar la linterna y guardarla en un lugar seco y
fresco para prevenir deterioros por goteo.
3. Reemplace inmediatamente el O-ring resistente al agua cuando considere que se ha
dañado por el uso.
MANTENIMIENTO
CONTACTE CON EL DISEÑADOR NEXTORCH
Para mejorar NEXTORCH , agradecemos que ofrezca a nuestros diseñadores tanto su opinió
n
tras el uso del producto como sugerencias creativas escaneando el siguiente código QR. ¡Gracias!
GARANTÍA
1. En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos de iluminación no presentan
defectos de fabricación y/o de materiales por un período de 15 días desde la fecha de
compra. Reemplazaremos el producto defectuoso. NEXTORCH se reserva el derecho de
reemplazar un producto obsoleto por un modelo de fabricación actual.
2. En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos están libres de defectos durante
un uso de 5 años. En este caso, lo repararemos.
3. La garantía excluye otros accesorios, salvo las pilas recargables que están garantizadas
por 1 año desde su fecha de compra.
4. En caso de que cualquier incidencia no haya sido cubierta por esta garantía, NEXTORCH
puede encargarse de la reparación a un precio razonable.
5. Puede acceder a la página web de NEXTORCH (www.nextorch.com)
para obtener el servicio de información de garantía,
escaneando el siguiente código QR. También puede:
Llámenos: 0086-662-6602777
O contacte su distribuidor autorizado más cercano.