Nilfisk FOOD SU21 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Hybrid
SU21, SU22, SU32, SU33,
SU21R, SU22R, SU32R, SU33R.
Directions for use (original)
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Declaration of Conformity
Hybrid
Declaration of Conformity Konformitätserklärung
Déclaration de Conformité Dichiarazione di Conformità
Declaración de Conformidad Declaração de Conformidade
Δήλωση Συμμόρφωσης Overeenkomstigheidsverklaring
Försäkran om överensstämmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Overensstemmelseserklæring Deklaracja zgodności
Декларация о соответствии Megfelelőségi nyilatkozat
Izjava o skladnosti Izjava o usklađenosti
Deklaracija o konformitetu Declaraţie de Conformitate
Декларация за съответствие Prohlášení o shodě
Prehlásenie o konformite Uygunluk Bildirgesi
Vastavusdeklaratsioon Atitikties deklaracija
Paziņojums par atbilstību prasībām
Nilsk FOOD
Blytækkervej 2
9000 Aalborg
Danmark
Свідчення про відповідність вимогам
Declaration of Conformity


with these Council directives on the approximation of the laws of the
EC menber states:

SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Konformitätserklärung



Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ist:

SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Déclaration de conformité

que les produits 
conformes à ces directives du Conseil sur le rapprochement des


SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Dichiarazione di conformità


sono conformi alle direttive del Consiglio concernenti il
riavvicinamento delle legislazioni degli stati membri della UE:

Modello/Tipo: SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
Numero di serie: Tutti


Declaración de conformidad

responsabilidad que los productos 

legislación de los estados miembros de la CE:
Estación de limpieza
Modelo/tipo: SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R


Normativa usada: 
Declaração de Conformidade


em conformidade com estas diretivas do Conselho relativas à

CE:

Modelo/Tipo:SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R


Norma utilizada: 
Δήλωση συμμόρφωσης

HYBRID



SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 : 


Verklaring van overeenstemming

dat de producten HYBRID




 SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R


Toegepaste norm: 
Försäkran om överensstämmelse



i EG:

SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Vaatimustenmukaisuusvakuutus



seuraavia:

SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Overensstemmelseserklæring




SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Deklaracja zgodności





SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Декларация соответствия

HYBRID



SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 : 


Megfelelőségi nyilatkozat
Mia  árólagos felelss tudatában ü
 a HYBRID ez a  
az EU tagá törv  özelítsrl szóló
tanácsi irá:

Modell/Típus: SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Izjava o skladnosti





Model/tip: SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Izjava o usklađenosti

su proizvodi 


 
Model/vrsta: SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 

 
Deklaracija o konformitetu



 
Model/tip: SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 

 
Declaraţie de conformitate

HYBRID 

statelor membre CE:
 
Model/Tip: SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 toate

 
Декларация за съответствие

HYBRID


 
 SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 

 
Prohlášení o shodě

HYBRID


 
 SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 

 
Prehlásenie o zhode




 
 SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 

 
Uygunluk Beyanı





SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Vastavusdeklaratsioon




 
Mudel/tüüp: SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 

 
Atitikties deklaracija





Modelis / tipas: SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R



Atbilstības deklarācija

HYBRID


 
Modelis/tips: SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 

Izmantotais standarts: 
Свідчення про відповідність вимогам




 
 SU21, SU22, SU32, SU33, SU21R, SU22R, SU32R, SU33R
 

 
Technical le responsible:




Signature:

R & D Manager

Table des matière
English (EN)
Directions for Use 
Deutsch (DE)
Gebrauchsanweisung 
Français (FR)
Mode d'emploi 
Español (ES)
Instrucciones de uso 
English (EN)
1. Contents
2. Symbols used in this document 8
3. General information 9
  
  
  
4. Overview and Use 
5. System Safety 
  
  
  
  
6. Installation 
  
  
  
  
  
  
  
  
7. Operation procedures 
  
  
  
  
  
  
8. Operation 
  
  
9. Maintenance, Trouble shooting, Service 
  
  
  
  
  
  
  
10. Tools 
11. End of Use 
  
  
1. Contents
12. Spare parts 
8
English (EN)
2. Symbols used in this document
Read before Use


Note:

Possible consequences: The product or something in its

Caution:



Warning:


Danger:


9
English (EN)
3. General information



The equipment provides the lat

pressure cleaning equipment in

The equipment can be used for



staff read these directions for use



Nilsk Food, Blytækkervej 2, DK - 9000 Aalborg
Pressure Max 2,50 MPa
Date 20.08.2012
12
4
3
7 8
Art. no. 110003069
Hybrid - SU21
S/N 163.01.000XXX
Weight 6,5 kg
Water Max 40,00 L/min
Max Temp 70,00 °C
V Hz Amp
5
6
9
10
11 12
English (EN)
3.1. Identication Plate
 Producer
  
  
 Date of production
  
 Maximum pressure
 
  
 Maximum water consumption
 Maximum temperature
 Current
 
3.2. Supplier







English (EN)
3.3. Specications
Technical Data

Water
 MPa (bar) [psi] 
 L/min [gallon] ]
Consumption during foaming L/min [gallon] ]
 MPa (bar) [psi] 
 MPa (bar) [psi] 
L/min [gallon/min]
 
Pipe dimension inlet Ø inches 
Air
 MPa (bar) [psi] 
 L/min [gallon/min] ]
mm [inches]]
General
Dimensions H x B x D mm [inches]
]
 [lbs]]

Open
Closed
Open
Closed




English (EN)
4. Overview and Use




Consumptions:
The unit is approved for the use of detergents and

Warning: Do not change the settings

of the detergents!









Safety instructions




5. System Safety
In case of error/defect or service on equipment:

 
5.1. Closing valve for water supply.
With this valve the unit can be isolated from the water


5.2. Closing valve for air supply.
With this valve the unit can be isolated from the air


    


Wear gloves and suitable clothing

5.3. Anticipated failures
Bursted air tube in unit:
The unit must never be used without the front

The air closing valve on /in connection with the




The unit must never be used without the cover










English (EN)

Repair of unit:







5.4. Rest Risk
Use of Unit:
Never use the unit without prior instructions in use



Never use the unit without having read the en


Damaged unit:


Never use the unit if it is not possible to operate
the closing valves and/or if it is not possible to

Never use the unit if it has been dislodged for its

6. Installation

enclosed information before installation of this equip





6.1. Noise

6.2. Directions for Mounting


The unit can be mounted on a wall

be installed in production areas and


the following:
The wall for mounting should be




screws and corresponding dowels

on the wall according to the above
description and the station is hung



6.3. Transportation






on top or bottom where connections and outlets are

In case the unit is moved at a temperature of approx



6.4. Vibrations

6.5. Water Connection
Before the unit is connected to the


remove coarse impurities and metal

The connection for water must be


Minimum internal diameter of the sup


The unit must be fitted with a closing




 
 
ball valves and
 




be screwed connections ensuring
simple maintenance and dismantling



>20 sec.
H20 H20

Water inlet
A

English (EN)

 
 


ing a filter on the inlet to avoid impuri




Satellite with User Pack System



If changing to a different product when ending the

clean water as follows:



now rinsed with clean water before use of another

6.7. Hose Connection






7. Operation procedures
7.1. Start up
7.1.1. Start




6.6. Air Connection
Before the unit is connected to the air




 
 




6.6.1. Supply of Detergent
Satellite without User Pack System.

Place the can with detergent in the can holder

Put the suction hose into the can below product







English (EN)
 

7.1.2. Stop

 
 








7.1.3. Adjustment of detergent




The limiting nozzle is placed in the suction nipple of

placed with a smaller or larger nozzle depending on



Nozzle size in mm 
 
 
 
 
 
 

 

Nozzle size in mm 
Clear 
 
Light blue 
Purple 
Turquios 
Yellow 
Brown 
 
Green 
Tan 
Blue 
White 
Red 
Beige 

 



English (EN)












7.1.4. Adjustment of air







7.2. Maintenance, trouble shooting and Service
Maintenance Instructions




 

 










tured according to all relevant regulations valid
in the EU and therefore it has been supplied with


 When the cleaning process has been completed



 Replace the can with a can containing clean

 





It is recommended to descale the unit according

 It is recommended to clean the surface inside the
unit at least once a month in order to maintain


English (EN)
8. Operation
8.1. Before Operation
If the wall the unit is to be mounted on is made of



The pipeline must be rinsed through

Remove cover before the unit is mount

8.2. Start/Stop (change, rinse, foam, des)
Start satellite


 



 

Stop satellite
 
 
It is important to shut off the water and





again after it has been closed for a longer period of




 The following procedure will clean the chemical



 




 

9. Maintenance, Trouble shooting,
Service
9.1. Preventive maintenance










manufactured according to all relevant regulations
valid in the EU and therefore it has been supplied with


9.2. Rinsing the chemical supply/injector system


Remains of detergents or disinfectants can clog the




 Hold the rinsing bottle with 





 clean water comes

This procedure should be
followed both on the detergent
and the disinfectant side (if this is


English (EN)
9.3. Deliming
The interval of the Deliming procedure is depens


















Test that the unit can start and stop in both foam
and rinse position
Reinstall the cover on the unit
The following deliming interwals must be observed to

tinue operation of the unit
°dH ppm Time between Deliming
  
  
  
  
  
9.4. Coupling
It is recommended to lubricate all coupling parts regu






9.5. Internal cleaning of the unit
We recommend opening and cleaning the unit inside


English (EN)
9.6. Trouble Shooting and Remedy
Fault Cause Remedy
No pressure / too low pressure 






 








Consult directions for use of dos







Clean nozzle
 


Consult directions for use of dos






9.7. Service address


English (EN)
10. Tools


Mainstation



Mainstation




Mainstation




Mainstation


 



Mainstation



Mainstation


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Nilfisk FOOD SU21 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur