Robus RST30CCT3-04 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SELEST LED FLOODLIGHT, IP65, CCT3, BLACK,
C/W 1M FLEX
SELEST LED SCHIJNWERPER, IP65, CCT3, ZWART,
C/W 1M FLEX
SELEST LED-FLUTLICHT, IP65, CCT3, SCHWARZ,
MIT 1M FLEX. KABEL
SVETILKA S ŠIROKOM RAZPONOM „FLOODLIGHT“
LED SELEST, IP65, CCT3, ČRNA, HLADNO BELA
(C/W), KABEL 1 M
RST10CCT3-04 RST20CCT3-04
RST30CCT3-04 RST50CCT3-04
RST10CCT3-04 RST20CCT3-04
RST30CCT3-04 RST50CCT3-04
RST10CCT3-04 RST20CCT3-04
RST30CCT3-04 RST50CCT3-04 RST10CCT3-04 RST20CCT3-04
RST30CCT3-04 RST50CCT3-04
1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Kies een geschikte installatieplaats.
3. Markeer de overeenkomstige bevestigingspunten op de muur. Ga voordat u
begint met boren na dat u geen leidingen, kabels of andere voorzieningen
van het gebouw kunt beschadigen. Boor vervolgens gaten in de muur en
steek de muurpluggen erin.
4. Installeer de verlichtingsarmatuur op de beugels, zorg dat deze goed vast zit.
5. Het armatuur is voorzien van een rubberen kabel van 1 m. Sluit met een
behuizing met een geschikte IP-waarde de Bruine (stroom), Blauwe (neutraal)
en Groen/Gele (aarding) draad aan op het stroomnet.
6. Verwijder de schroefdop aan de onderkant van de armatuur en selecteer met
de schakelaar de gewenste kleurtemperatuur: 3000 K, 4000 K of 5000 K.
Plaats vervolgens de schroefdop terug en draai deze vast om waterdicht te
zijn. WAARSCHUWING: WIJZIG DE CCT NIET WANNEER DE ARMATUUR
AAN IS!!
Opmerking: Geen "bevestigingsschroeven" bijgeleverd, gelieve geschikte
bevestigingsschroeven te gebruiken. Deze verlichtingsarmatuur bevat geen
onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. In het geval van
schade, koppel de lamp af van het lichtnet en stop met gebruiken. Vervang een
gebarsten of beschermend schild in overleg met de fabrikant of zijn bevoegde
vertegenwoordiger.
Markttoezicht: Deze producten bevatten lichtbronnen van energie-efficiëntie zoals
hieronder beschreven.
RST10CCT3-LS Class D, RST20CCT3-LS Class D
RST30CCT3-LS Class D, RST50CCT3-LS Class D
Verwijder de glazen diffuser met kracht. Leg de LED PCB bloot.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Versorgungsnetz ausgeschaltet ist, bevor Sie
mit der Installation beginnen.
2. Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Leuchte aus.
3. Markieren Sie an der Wand die geeigneten Befestigungspunkte. Vergewissern
Sie sich vor dem Bohren, dass die Löcher keine Rohre, Leitungen oder andere
Haustechnik beschädigen. Bohren Sie die Löcher in die Wand und führen Sie die
Dübel ein.
4. Montieren Sie die Leuchte auf den Klammern. achten Sie darauf, dass alles
fest sitzt.
5. Die Leuchte wird mit einem 1 m langen Gummikabel geliefert. Verwenden Sie ein
geeignetes Gehäuse mit IP-Schutzziffer und schließen Sie die Leuchte an die
Stromleitung an: braun (spannungsführend), blau (neutral), grün/gelb (Erde).
6. Nehmen Sie die Schraubkappe an der Unterseite der Leuchte ab und stellen Sie
mit dem Schalter die gewünschte Farbtemperatur ein: 3000K, 4000K oder 5000K.
Anschließend setzen Sie die Schraubkappe wieder auf und ziehen sie fest, damit
sie wasserdicht ist. WARNHINWEIS: CCT NICHT BEI EINGESCHALTETER
LAMPE WECHSELN!!
Hinweis: Es werden keine Befestigungsschrauben mitgeliefert, bitte verwenden Sie
geeignete Schrauben zur Befestigung. Diese Leuchte hat keine Teile, die vom
Anwender gewartet werden müssen. Sollte ein Teil beschädigt sein, trennen Sie die
Leuchte von der Stromversorgung und stellen Sie den Gebrauch ein. Ersetzen Sie
gesprungene oder beschädigte Schutzabdeckungen in Absprache mit dem
Hersteller oder seinem autorisierten Kundendienst.
Marktüberwachung: Diese Produkte enthalten Lichtquellen der Energieeffizienz, wie
unten beschrieben.
RST10CCT3-LS Class D, RST20CCT3-LS Class D
RST30CCT3-LS Class D, RST50CCT3-LS Class D
Nehmen Sie den Glasdiffusor ab. Legen Sie die LED-Platine frei.
1. Pred montažo se prepričajte, da je napajanje izključeno (glavno stikalo,
varovalka).
2. Za svetilko izberite primerno mesto montaže.
3. Na steni označite mesta za pritrditev. Preden zavrtate, površino preglejte
in se prepričajte, da ne boste zavrtali v morebitne skrite cevi, kable in
drugo stavbno inštalacijo. Nato izvrtajte luknje in vstavite stenske vložke.
4. Nosilec montirajte na steno in nanj pritrdite svetilko. Nastavite želeni kot.
5. Svetilka je opremljena z 1 m dolgim priključnim kablom z gumijastim
plaščem. Na ustrezne sponke v priključnem ohišju s primerno stopnjo
zaščite IP priključite vodnike napajalnega kabla: rjavi (faza), modri
(nevtralni) in zeleno-rumeni (ozemljitev).
6. Snemite kapo, privito na dno svetilka, in prestavite stikalo na želeno barvno
temperaturo: 3000 K, 4000 K ali 5000 K. Nato znova namestite in privijte kapo,
tako da ne bo prepustna za vodo. OPOZORILO: NI DOVOLJENO
SPREMINJATI KORELIRANE BARVNE TEMPERATURE (CCT), KO JE
SVETILO VKLJUČENO!
Opomba: Pritrdilni vijaki niso priloženi; uporabite primerne pritrdilne vijake.
Po aktiviranju senzorja se časovni interval zakasnitve ponastavi, luč
pa sveti, dokler se ne izteče nastavljen čas po zadnjem aktiviranju. Morebitno
poškodovano zaščito zamenjajte po posvetu s proizvajalcem ali pooblaščenim
serviserjem.
Nadzor Trga: Produkti vsebujejo svetlobne vire z energijsko učinkovitostjo, kot je
navedeno spodaj.
RST10CCT3-LS Class D, RST20CCT3-LS Class D
RST30CCT3-LS Class D, RST50CCT3-LS Class D
Sunkovito odstranite stekleni difuzor. Razkrijte ploščo PCB LED.
1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.
2. Select suitable location for luminaire.
3. Mark wall with appropriate fixing positions. Before drilling, ensure
that the hole does not impinge on pipe work, cables or other
building services. And then drill holes in the wall and insert the wall plugs.
4. Attach luminaire and fix bracket by tighten screwsthen adjust to
desired angle. Ensure that it is secure.
5. The luminaire is supplied with 1m of rubber cable. Using suitable IP
rated enclosure terminate Brown (Live), Blue (Neutral) and
Green/Yellow (Earth) to switch supply.
6. Take the screw cap off on the bottom of fitting, move the switch to select
the desired colour temperature: 3000K, 4000K or 5000K. And then refit
and tighten the screw cap in order to be waterproof. WARNING: DO NOT
CHANGE CCT WHEN THE FITTING IS ON!!
Note: No “fixings screws provided’, please use appropriate fixing screws.
This luminaire has no user serviceable parts. If damaged, disconnect
from mains and discontinue use. Replace any cracked or protective shield in
consultation with manufacturer or their authorised service agent.
Market Surveillance:
These products contain light sources of energy efficiency as detailed below.
RST10CCT3-LS Class D, RST20CCT3-LS Class D
RST30CCT3-LS Class D, RST50CCT3-LS Class D
Remove glass diffuser forcefully. Expose LED PCB.
Issue 1 301023 Page 1
Information for the Product user:
Installation
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic
Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out
wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning
this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or
a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a
replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the
environment if disposed of carelessly. It is important that it is separated from
normal household waste and recycled in the WEEE chain.
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment
must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of
according to local WEEE regulations.
-20°C < Ta < +50°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Class I, IP65
Luminaire is non-dimmable
-20°C < Ta < +50°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Niet-dimbare armatuur -20°C < UT < +50°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Leuchte ist nicht dimmbar
Installatie Installation
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA,
pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product
aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch
afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het
milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze
gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in
het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit
apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid,
maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving
voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten
getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer
durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie
dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für
Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie
einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind,
falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll
getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird.
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses
Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften
für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss.
EN NL DE
-20°C < Ta < +50°C, 220-240 V ~ 50/60 Hz, razred I, IP65,
Svetilka nima možnosti zatemnitve.
Nameščanje
SL
Informacije za uporabnika:
1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske
opreme – proizvoda ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO
s simbolom: prekrižanim zabojnikom za odpadke na kolesih).
2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu
njegove življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke
ali vrnite trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja
nevarne za zdravje in okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih
gospodinjskih odpadkov in ga predate v reciklažo (OEEO).
4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da
tega proizvoda ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke,
temveč skladno s predpisi o OEEO.
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND
RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property.
The
Installation must be carried out by a qualified electrician
. Product or a person falling
from height can cause serious personal injury. Please ensure suitable equipment
is used by a competent person.
Note:
The luminaire must be disconnected before carrying out any insulation resistance
testing. Product technical information and specification may change over time
without prior notification. For the latest technical information please visit our web
site www.robus.com or robusdirect.com
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU
ZE BIJ VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen
beschadigen.
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien
. Een
product of persoon die van hoogte valt, kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
Zorg ervoor dat de geschikte uitrusting wordt gebruikt door een bevoegd persoon.
Opmerkingen:
De lamp moet worden losgekoppeld voordat de isolatieweerstand wordt getest.
Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze
website www.robus.com of robusdirect.com
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN,
UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden
verursachen.
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
. Stürze
aus der Höhe von Personen oder Produkten können zu schweren Körperverletzungen
führen. Bitte stellen Sie sicher, dass eine geeignete Ausrüstung von einer
sachkundigen Person verwendet wird.
Hinweis:
Vor der Durchführung von Isolationswiderstandsprüfungen muss die Leuchte vom
Strom getrennt werden. Technische Produktinformationen und Angaben können sich
im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite
www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische Informationen.
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SHRANITE
NA VARNO MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE POTREBOVALI.
! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in materialno škodo.
Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko
. Proizvod ali oseba lahko pri
padcu z višine povzroči hude telesne poškodbe. Poskrbite, da delo opravlja
kompetentna oseba in pri tem uporablja ustrezno opremo.
Opomba:
Pred preizkusi izolacijske upornosti svetilko obvezno izključite. Pridržujemo si
pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij brez predhodnega
obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite našo spletno stran
www.robus.com ali robusdirect.com
SELEST PROJECTEUR LED, IP65, CCT3, NOIR,
C/W 1M FLEX
RST10CCT3-04 RST20CCT3-04
RST30CCT3-04 RST50CCT3-04
-20°C < Ta < +50°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe I, IP65
Ce luminaire est à intensité non-variable.
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare l’apparecchio.
In caso di dubbi sull’installazione o sull’utilizzo di questo prodotto, consultare un elettricista competente.
Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi.
EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui teil on toote
paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö alustamist veenduge, et
elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na majetku. Ak
máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Pred začatím
práce skontrolujte, že je hlavný zdroj
Informations pour l’utilisateur du produit :
Installation
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et Electroniques
séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit en fin de vie
en le retournant dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans le point de vente à
partir duquel vous effectuez l’achat du produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est jeté n’importe
où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
FR
1. Veuillez-vous assurer que l’alimentation soit coupée avant de commencer.
2. Sélectionnez un endroit approprié pour ce luminaire.
3. Marquez le mur avec les positions de fixation appropriées. Avant de percer, assurez-vous que les
trous ne donnent pas sur la tuyauterie, les câbles ou d'autres équipements du bâtiment. Percez
ensuite les trous dans le mur et insérez les chevilles.
4. Attachez le luminaire au support, ajustez selon l’angle recherché, assurez-vous qu’il tienne bien.
5. Le luminaire est fourni avec 1m de câble en caoutchouc. Branchez les fils convenablement :
fil marron (phase), fil bleu (neutre) et fil vert/jaune (fil de terre).
6. Dévissez le capuchon en bas de l'appareil et positionnez l'interrupteur sur la température de couleur
désirée : 3000K, 4000K ou 5000K. Remettez le capuchon en place et serrez-le pour assurer
l'étanchéité. ATTENTION: NE MODIFIEZ PAS LA TCC LORSQUE LE LUMINAIRE EST ALLUMÉ !!
Remarque : Les vis ne sont pas fournies, veuillez utiliser des vis appropriées. Ce luminaire ne
dispose d’aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si le produit est endommagé, débranchez-le et
cessez de l’utiliser. Remplacez tout écran de protection fissuré en consultation avec le fabricant ou
son agent de service agréé.
Surveillance du Marché: Ces produits contiennent des sources lumineuses d'efficacité énergétique
comme détaillé ci-dessous.
RST10CCT3-LS Class D, RST20CCT3-LS Class D
RST30CCT3-LS Class D, RST50CCT3-LS Class D
Retirez avec force le diffuseur en verre. Exposez le circuit imprimé de la LED.
Tel: +353 1 7099000
Fax: +353 1 7099060
Website: www.robus.com
L.E.D Lighting & Electrical Distribution Group Ltd
IRE: Nangor Road, Dublin 12, D12 E7VP, Ireland
UK: Bracknell Enterprise & Innovation Hub, Ocean
House, 12th Floor, The Ring, Bracknell,
Berkshire RG12 1AX, UK
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES
POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels.
L’installation
doit être effectuée par un électricien qualifié
. La chute du produit ou d'une personne depuis une position
élevée peut provoquer des blessures graves. Veuillez vous assurer que l'équipement adéquat est utilisé
par une personne compétente.
Remarque :
Le luminaire doit être déconnecté avant d'effectuer tout test de résistance a l’isolation. Les informations
techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester
informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.robus.com ou
robusdirect.com.
Warning Do not stare at
the operating light source
Risk of
Electric shock
LN
5000K
a b c
4000K 3000K
CCT Switch
1 2
43
20W
10W 135mm 141mm 29mm 434g
438g
570g
836g
160mm
200mm
162mm 29mm
191mm 30mm
Wattage WeightW H D
30W
50W
A
B
RST10CCT3
RST20CCT3
RST30CCT3
RST50CCT3
W
H
D
A B
RST10CCT3
RST20CCT3 67mm 33.5mm
90mm 45mm
107mm 53.5mm
RST30CCT3
RST50CCT3
Page 2
ON
OFF
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Robus RST30CCT3-04 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à