Black & Decker X810R Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
FRANÇAIS
Identification des pièces
1. Touche spray
2. Variateur de vapeur
3. Touche jet de vapeur
4. Cadran de réglage de la température
5. Voyant de température
6. Talon d’appui
7. Touche auto-nettoyage
8. Espace de rangement du cordon
9. Repère de remplissage maximum
10. Réservoir d’eau
11. Semelle de repassage
12. Dispositif de fermeture du réservoir d’eau
13. Gicleur
1
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
1213
10
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre fer à repasser Black & Decker a été conçu
pour repasser des vêtements en lin, en coton,
en soie, en laine et en synthétique. Cet appareil
est uniquement destiné à un usage domestique.
Consignes de sécurité
Avertissement! Lorsqu’on utilise un appareil
électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment
les suivantes, afin de prévenir les risques
d’incendie, de décharges électriques, de
blessures corporelles et de dommages
matériels.
Lire ce manuel attentivement avant d’utiliser
l’appareil.
Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet
appareil. L’utilisation d’un accessoire ou
d’une fixation, ou l’utilisation de cet appareil
à d’autres fins que celles recommandées
dans ce manuel d’instruction peut présenter
un risque de blessures corporelles.
Conservez ce manuel pour un usage
ultérieur.
Utilisation de votre appareil
S’assurer que l’appareil est éteint avant de le
brancher ou de le débrancher de
l’alimentation secteur.
Prendre toutes les précautions nécessaires
pendant l’utilisation de l’appareil.
Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation
pour débrancher la fiche de la prise. Gardez
le cordon d’alimentation éloigné de toute
source de chaleur, de zones graisseuses et
de bords tranchants.
Si le cordon d’alimentation est endommagé
pendant l’utilisation, débrancher
immédiatement l’appareil. Ne pas toucher au
cordon d’alimentation avant d’avoir
débranché l’appareil.
Débrancher l’appareil de l’alimentation
secteur lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de
monter ou de démonter des éléments et
avant de le nettoyer.
Sécurité d’autrui
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) ayant des
déficiences physiques, sensorielles ou
mentales. Cette consigne s’applique aussi
aux personnes manquant d’expérience ou de
connaissances du matériel, à moins que
celles-ci n’aient reçu les instructions
appropriées ou ne soient encadrées par une
personne responsable de leur sécurité pour
utiliser l’appareil.
Ne jamais laisser les enfants sans
surveillance pour éviter qu’ils ne jouent avec
cet appareil.
Après utilisation
Eteindre et retirer la fiche de la prise avant de
laisser l’appareil sans surveillance et avant de
changer, nettoyer ou inspecter les éléments
de l’appareil.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, le ranger
dans un endroit sec. Les enfants ne doivent
pas avoir accès aux appareils rangés.
11
FRANÇAIS
Inspection et réparations
Avant l’utilisation, vérifier l’état de l’appareil
et des pièces. Vérifier la présence de pièces
cassées, interrupteurs endommagés ou
toute autre anomalie susceptibles de nuire
au bon fonctionnement de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil si un élément est
endommagé ou défectueux.
Faire réparer ou remplacer toute pièce
endommagée ou défectueuse par un
réparateur agréé.
Avant l’utilisation, vérifier l’état du cordon
d’alimentation pour des signes de
dommages, de vieillissement ou d’usure.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur sont
endommagés ou défectueux.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche
secteur sont endommagés ou défectueux, ils
doivent être réparés par un réparateur agréé
pour éviter les risques d’accident. Ne pas
couper le cordon d’alimentation et ne pas
essayez de le réparer soi-même.
Ne jamais tenter d’enlever ou de remplacer
des pièces autres que celles citées dans ce
manuel.
Sécurité électrique
Cet appareil doit être mis à la terre.
Vérifiez toujours que la tension
électrique correspond à celle indiquée sur
l’étiquette signalétique.
Les fiches électriques doivent correspondre aux
prises de courant. Ne modifiez jamais la fiche
d’aucune façon. N’utilisez pas d’adaptateur
avec des appareils mis à la terre (classe 1).
L’utilisation de fiches inchangées avec des
prises correspondantes réduit le risque de
décharges électriques.
Pour éviter les risques de décharges
électriques, ne plongez pas le cordon, la
fiche ou le bloc moteur dans l’eau ou tout
autre liquide.
Vérifiez que la tension d’alimentation
indiquée sur l’étiquette signalétique de
l’appareil correspond bien à celle de votre
installation électrique. Toute erreur de
branchement annulerait la garantie.
Rallonges et appareils de
classe 1
Utilisez un cordon à 3 fils car votre
appareil est mis à la terre et de
fabrication classe 1. Une longueur allant jusqu’à
30m (100 pieds) peut être utilisée sans perte de
puissance.
Remplacement de la fiche
électrique
En cas d’installation d’une nouvelle fiche:
Jetez l’ancienne fiche avec prudence
Connectez le fil marron sur la borne sous
tension de la nouvelle fiche
Connectez le fil bleu sur la borne neutre
Si l’appareil est de classe I (mis à la terre),
connectez le fil vert/jaune sur la borne terre.
Remarque: Si votre appareil est de classe II
double isolation (seulement 2 fils dans le
cordon), aucune connexion n’est à faire sur la
borne terre.
12
FRANÇAIS
Suivez les instructions de montage fournies
avec les fiches de bonne qualité.
Tout fusible remplacé doit être du même calibre
que le fusible d’origine fourni avec l’appareil.
Avertissement! La section ci-dessus sur le
remplacement de la fiche concerne le personnel
des centres de service agréés.
Consignes de sécurité
supplémentaires pour les fers à
repasser
Positionner le cordon avec soin pour éviter
de trébucher dessus.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau.
Ne pas placer l’appareil sur ou près de
sources de chaleur ou directement
en-dessous de placards. Ne pas utiliser
l’appareil à proximité de matériaux explosifs
ou inflammables.
L’orifice de remplissage ne doit pas être
ouvert pendant l’utilisation de l’appareil.
De la vapeur peut s’échapper de la semelle.
Les surfaces peuvent devenir brûlantes
pendant l’utilisation et au cours de la période
de refroidissement.
Régler la température sur la position
minimum avant de brancher ou de
débrancher l’appareil.
Laisser l’appareil refroidir avant de le laisser
sans surveillance et avant de le nettoyer ou
d’inspecter les pièces de l’appareil.
Le cordon d’alimentation ne doit pas toucher
la semelle chaude pendant l’utilisation ou la
période de refroidissement.
Ne pas toucher la semelle avant qu’elle n’ait
refroidi.
Attendre que l’appareil ait complètement
refroidi avant de vider l’eau du réservoir car
celle-ci peut encore être chaude.
Toujours débrancher l’appareil du secteur
avant de remplir ou de vider le réservoir, de
nettoyer le fer ou d’effectuer toute autre
intervention d’entretien.
Le fer doit être utilisé et posé sur une surface
stable
Le fer ne doit pas être utilisé s’il est tombé ou
endommagé, ou s’il fuit.
Avant la première utilisation
Nettoyage de la semelle de repassage
S’assurer que l’appareil est débranché.
Remplir le réservoir avec de l’eau comme
décrit ci-dessous.
Utiliser le système d’auto-nettoyage comme
décrit ci-dessous. Lorsque vous avez
terminé, essuyer la semelle et les évents à
vapeur avec un chiffon.
Certaines parties de l’appareil ont été
légèrement graissées et par conséquent l
‘appareil peut fumer un peu lorsqu’il chauffe la
première fois. Cela cessera après un court
instant.
13
FRANÇAIS
Montage
Avertissement! Avant le montage, s’assurer
que l’appareil est éteint et débranché.
Remplissage du réservoir d’eau
(Fig. B)
Afin de pouvoir utiliser les fonctions vapeur et
spray, vous devez d’abord remplir le réservoir
avec de l’eau.
S’assurer que l’appareil est débranché.
Ouvrir le dispositif de fermeture du réservoir
d’eau (12).
Tenir l’appareil penché comme montré.
Remplir l’appareil avec de l’eau à l’aide du
gobelet fourni.
Fermer le couvercle du réservoir.
Avertissement! Ne jamais remplir au-dessus
du repère de remplissage maximum (9). L’eau
du robinet peut être utilisée, mais si vous
habitez une région où l’eau est très calcaire,
l’utilisation d’eau distillée est conseillée.
Ne pas utiliser d’eau chimiquement
décalcarisée.
Utilisation
Avertissement! Ne pas laisser l’appareil sans
surveillance pendant qu’il est raccordé au
réseau d’alimentation et pendant la période de
refroidissement.
Réglage de la température
Le réglage de la température requise dépend du
tissu du vêtement.
Tournez le cadran de réglage de la
température (4) sur le réglage désiré:
1 Soie / Nylon
2 Acétate / Acrylique
3 Polyester / Rayonne
4 Coton / Mélanges tissu
5 Laine
6 Coton
7 Lin
Si vous n’êtes pas sûr de la fibre contenue
dans le tissu du vêtement, commencez par
un réglage à basse température et faites un
essai sur une petite surface (coutures ou
ourlets). Si le tissu n’est pas défroissé,
augmenter progressivement le réglage de la
chaleur jusqu’à trouver la température idéale.
Repassage à sec
Placer l’appareil sur son talon (6).
Brancher l’appareil et l’allumer.
Régler le variateur de vapeur (2) sur la
position 'O'.
Tourner le cadran de réglage de la
température (4) sur le réglage désiré.
Le voyant de température (5) s’éteint lorsque
l’appareil atteint la température désirée.
14
FRANÇAIS
Repassage à vapeur
Remplir le réservoir d’eau comme décrit plus
haut.
Placer l’appareil sur son talon (6).
Brancher l’appareil et l’allumer.
Tourner le cadran de réglage de la
température (4) sur le réglage vapeur désiré.
Le voyant de température (5) s’allume. Dès que
le voyant s’éteint, le fer est prêt à être utilisé
comme un fer à vapeur. Le voyant s’allume et
s’éteint régulièrement pendant le repassage.
Pour créer de la vapeur, régler le variateur
de vapeur (2) sur la position de vapeur
désirée.
Utilisation de la touche jet de
vapeur
La fonction jet de vapeur ne peut être utilisée
que pendant le repassage à une température
élevée.
S’assurer qu’il y a de l’eau dans le réservoir
et que le bouton de réglage de la
température (4) est réglé sur la position
vapeur.
Soulever l’appareil, et appuyer sur la touche
jet de vapeur (3). Il est possible que voua
ayez à presser plusieurs fois pour activer la
pompe.
Utilisation de la touche spray
La fonction spray peut être utilisée à tout
moment en repassage à sec ou à vapeur.
S’assurer qu’il y a de l’eau dans le réservoir.
Appuyer sur la touche (1) plusieurs fois pour
activer la pompe pendant le repassage.
Utilisation de la touche
auto-nettoyage
La fonction auto-nettoyage doit être utilisée
avant la première utilisation de l’appareil, puis
régulièrement pour enlever le calcaire.
Remplir le réservoir (10) jusqu’au repère de
remplissage maximum (9).
Tourner le cadran de réglage de la
température (4) sur la position maximum.
Brancher l’appareil et l’allumer.
Laisser chauffer l’appareil jusqu’à ce que le
voyant de température (5) s’éteigne puis se
rallume.
Débrancher l’appareil et le tenir à l’horizontal
au-dessus de l’évier.
Appuyer sur la touche auto-nettoyage (7).
De l’eau chaude et de la vapeur vont sortir par
les évents. Les impuretés et le calcaire seront
expulsés.
15
FRANÇAIS
Agiter le fer d’avant en arrière au même
moment.
Relâcher la touche auto-nettoyage.
Redresser l’appareil sur son support.
Brancher l’appareil et l’allumer.
Repasser un vieux chiffon ou une serviette
pour sécher la semelle.
Conseils pour une utilisation
optimale
Trier les vêtements à repasser selon les
tissus. Commencer par repasser les tissus
nécessitant la plus faible température.
Il est possible d’utiliser le fer pour repasser à
sec même s’il y a de l’eau dans le réservoir.
Ne pas remplir le réservoir avec de l’eau si
vous devez repasser à sec pendant une
période prolongée.
Eviter de passer le fer sur les fermetures
éclairs, les rivets de jeans etc. qui
risqueraient de rayer la semelle.
Nettoyage et rangement
Avertissement! Avant de nettoyer ou de ranger
l’appareil, le débrancher et le laisser refroidir.
Vider l’eau du réservoir après chaque
utilisation en inclinant l’appareil vers l’avant.
Nettoyer le corps de l’appareil avec un
chiffon doux et humide.
Essuyer les résidus de calcaire ou autres sur
la semelle avec un chiffon humide.
Ranger en position verticale, le cordon peut
être enroulé autour de l’espace de rangement
du cordon (8).
Données techniques
X750R X810R
Tension 220-240V 220-240V
Courant d’alimentation 50/60Hz 50/60Hz
Puissance nominale 1450-1750W 1600-2000W
16
FRANÇAIS
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black &
Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le
jetez pas avec vos déchets domestiques
Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
Black & Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint
la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir
profiter de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé
le plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black & Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez
un liste des réparateurs agréés de Black &
Decker et de plus amples détails sur notre
service après-vente sur le site Internet à
l'adresse suivante : www.2helpU.com
17
FRANÇAIS
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de
ses produits et vous offre une garantie très
étendue.
Ce certificat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire des
Etats Membres de l'Union Européenne et de la
Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux
en raison de matériaux en mauvaises conditions,
d'une erreur humaine, ou d'un manque de
conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation des
produits usés ou cassés ou remplace ces
produits à la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à cause
d'objets étrangers, de substances ou à
cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des
techniciens ne faisant pas partie du
service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un
réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du
réparateur agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails sur notre service après-vente sur
le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker X810R Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues