Bose COMPANION 20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
COMPANION
®
20
MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM
Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation
©2011 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM344837 Rev.02
Companion 20 Cover_4.25x4_AIM.fm Page 1 Friday, April 22, 2011 11:47 AM
Tab 1, 7, 13Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14
2
Informations sur les réglementations et les normes
de sécurité
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation.
Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et
vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice
d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas
exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Protéger l’appareil de tout risque de ruissellement ou
d’éclaboussure. Ne pas placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases,
sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de
liquides sur une partie quelconque de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des
pannes et/ou un risque d’incendie.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’une tension électrique
dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau
suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de
l’appareil dans cette notice d’installation.
AVERTISSEMENT : Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
Onyx_FRA.book Page 2 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab1, 7, 13 Tab 6, 12Tab 2, 8, 14 Français Tab 4, 10, Tab 5, 11
3
I
NFORMATIONS
SUR
LES
RÉGLEMENTATIONS
ET
LES
NORMES
DE
SÉCURITÉ
ATTENTION : N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires.
Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des
réglementations et les performances.
ATTENTION : L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles
auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque audio au volume maximum, en
particulier pendant de longues durées.
ATTENTION : Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec les enceintes.
Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté
Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est
disponible à l’adresse www.Bose.com/static/compliance.
Noms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé (PBB)
Ether de diphényle
polybromé (PBDE)
Polychlorobiphényles
X0 0 0 0 0
Pièces métalliques
X0 0 0 0 0
Pièces en plastique
00 0 0 0 0
Enceintes
X0 0 0 0 0
Câbles
X0 0 0 0 0
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est
inférieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette
pièce est supérieure à la limite définie dans SJ/T 11363-2006.
Onyx_FRA.book Page 3 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab 1, 7, 13Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14
4
I
NFORMATIONS
SUR
LES
RÉGLEMENTATIONS
ET
LES
NORMES
DE
SÉCURITÉ
Remarques :
L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil.
Utilisez exclusivement l’alimentation électrique fournie avec ce produit.
Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation
en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de
débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires dans le document intitulé
Informations de sécurité importantes (Amérique du Nord uniquement) joint au carton
d’emballage.
iPod est une marque commerciale d’Apple Inc., et une marque déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
©2011 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même
partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Onyx_FRA.book Page 4 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab1, 7, 13 Tab 6, 12Tab 2, 8, 14 Français Tab 4, 10, Tab 5, 11
5
I
NFORMATIONS
SUR
LES
RÉGLEMENTATIONS
ET
LES
NORMES
DE
SÉCURITÉ
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise
et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est
pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber
les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles
perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si ce matériel
perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être
vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier
au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur. Connectez le matériel à
une prise située sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien expérimenté pour assistance.
REMARQUE : Toute modification non autorisée de ce produit est susceptible
d’annuler la garantie et le droit de l’utilisateur à le mettre en œuvre.
Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 classe B
du Canada.
Pour référence future
Il est recommandé de noter le numéro de série (S/N, à la base de l’enceinte de
droite) ci-dessous et sur votre carte de garantie.
Numéro de série : __________________________________________________________
Date d’achat : _____________________________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec
cette notice d’utilisation.
Onyx_FRA.book Page 5 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab 1, 7, 13Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14
6
Onyx_FRA.book Page 6 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab1, 7, 13 Tab 6, 12Tab 2, 8, 14 Français Tab 4, 10, Tab 5, 11
7
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Positionnement des enceintes et du boîtier
de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’une source audio externe . . . . . . . . . . . . . . 14
Branchement d’un casque audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en veille automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comment contacter le service client . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entretien et informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obligations de votre part pour bénéficier du service
de garantie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TABLE DES MATIÈRES
Onyx_FRA.book Page 7 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab 1, 7, 13Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14
8
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du système
d’enceintes multimédia Bose
®
Companion
®
20. Avec ces
enceintes de grande qualité, vous allez découvrir :
Un son riche et naturel avec simplement deux enceintes,
que vous soyez installé devant votre ordinateur ou à l’autre
bout de la pièce.
Un design discret et peu encombrant adapté à celui de votre
ordinateur.
Un boîtier de commande unique permettant d’ajuster ou
couper le volume et de connecter un casque audio et d’autres
appareils audio.
Un système exclusif de traitement du signal numérique
assurant un son clair et net à tous les niveaux d’écoute.
Une conception sophistiquée des interfaces et des
haut-parleurs produisant des performances étonnantes dans
les graves et un son qui emplit la pièce.
Onyx_FRA.book Page 8 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Le système exclusif de traitement des signaux numériques
TrueSpace
®
, qui produit un son spatial naturel à partir de deux
enceintes seulement pour donner plus de vie à la musique,
aux jeux et aux vidéos.
Tab1, 7, 13 Tab 6, 12Tab 2, 8, 14 Français Tab 4, 10, Tab 5, 11
9
INSTALLATION
Déballage
Durant le déballage, vérifiez que toutes les pièces représentées ici
sont bien présentes. Si une pièce est absente ou endommagée,
contactez votre revendeur Bose. Conservez le carton et tous les
matériaux d’emballage pour une utilisation ultérieure.
*Adapté à votre pays.
Alimentation électrique Câble des
Enceinte gauche Enceinte droite
enceintes
Câble
audio
Boîtier d’alimentation
et son câble
cordon d’alimentation*
Boîtier de
et son câble
commande
Onyx_FRA.book Page 9 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab 1, 7, 13Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14
10
Positionnement des enceintes et du boîtier de commande
La taille et la forme de ces enceintes facilitent leur
positionnement juste à côté de l’ordinateur. Pour une mise en
place convenable, suivez ces quelques conseils :
Placez les enceintes de gauche et de droite (elles sont
respectivement identifiées L et R en face arrière) à égale
18" – 32"
46 cm — 81 cm
INSTALLATION
Onyx_FRA.book Page 10 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab1, 7, 13 Tab 6, 12Tab 2, 8, 14 Français Tab 4, 10, Tab 5, 11
11
distance du centre de l’écran de l’ordinateur. Elles doivent être
distantes de 46 à 81 cm.
Évitez de placer des objets directement devant la partie
inférieure de la grille des enceintes, derrière laquelle se trouvent
les haut-parleurs.
Ne placez pas les enceintes derrière l’écran, cela bloquerait
le son.
Placez le boîtier de commande à portée de main.
L’avant des enceintes doit être au niveau de l’écran,
ou légèrement en avant de celui-ci.
INSTALLATION
Onyx_FRA.book Page 11 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab 1, 7, 13Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14
12
CONNEXION
Connexion des câbles
Utilisez les quatre câbles et le cordon d’alimentation fournis pour
réaliser les connexions représentées en page 13.
ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS le câble d’alimentation à une
prise secteur avant d’avoir réalisé toutes les connexions.
1. Insérez une extrémité du câble audio dans le connecteur
de l’enceinte de droite marqué Audio In.
2. Insérez l’autre extrémité de ce câble dans le connecteur de
sortie audio de votre ordinateur (identifié Headphone ou
Speaker, selon le constructeur).
3. Insérez le câble du boîtier de commande dans le
connecteur Control Pod situé à l’arrière de l’enceinte de droite.
4. Insérez l’extrémité libre du câble d’alimentation dans le
connecteur de l’enceinte de droite marqué DC Power.
5. Insérez l’extrémité du câble de l’enceinte de gauche
dans le connecteur Left Speaker de l’enceinte de droite.
6. Insérez le petit connecteur du câble d’alimentation secteur
dans le boîtier d’alimentation, et la fiche secteur dans une
prise électrique.
a
b
c
d
e
Onyx_FRA.book Page 12 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab1, 7, 13 Tab 6, 12Tab 2, 8, 14 Français Tab 4, 10, Tab 5, 11
13
CONNEXION
Onyx_FRA.book Page 13 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab 1, 7, 13Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14
14
CONNEXION
Connexion d’une source audio externe
Vous pouvez connecter au boîtier de commande un iPod,
un lecteur mp3 ou toute autre source musicale utilisant un
mini-jack de 3,5 mm. Le son de cette source musicale et celui de
l’ordinateur sont alors mélangés et reproduits en même temps.
Pour connecter une source audio externe
Insérez le mini-jack 3,5 mm de la source musicale dans le
connecteur Audio In du boîtier de commande. Si vous souhaitez
entendre seulement le son de la source musicale externe, coupez
le son de l’ordinateur.
Branchement d’un casque audio
Utilisez un casque stéréo avec mini-jack stéréo 3,5 mm. Insérez
le mini-jack 3,5 mm dans le connecteur pour casque du boîtier de
commande. Le raccordement d’un casque audio au système
Companion
®
20 coupe le son des enceintes.
Audio In
Connecteur pour casque audio
Onyx_FRA.book Page 14 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab1, 7, 13 Tab 6, 12Tab 2, 8, 14 Français Tab 4, 10, Tab 5, 11
15
UTILISATION DES ENCEINTES
Activation du système
Pour mettre le système d’enceintes en service, touchez le dessus du
boîtier de commande. L’indicateur de mise sous tension s’allume.
Pour éteindre le système d’enceintes, touchez à nouveau le dessus
du boîtier de commande. L’indicateur de mise sous tension s’éteint.
Réglage du volume
Faites tourner le bouton de réglage du volume (bandeau externe)
du boîtier de commande dans le sens horaire pour monter le
volume, ou dans le sens anti-horaire pour le réduire.
Si la source audio est dotée d’un réglage de volume
1. Faites tourner le réglage de volume du boîtier de commande
Companion
®
20 à fond vers la gauche pour réduire le volume
au minimum (zéro).
2. Ajustez le volume de votre source audio presque au maximum.
Pendant que vous augmentez ce volume, aucun son n’est émis
par les enceintes Companion
®
20boîtier de commande puisque
vous les avez réglées au minimum.
Indicateur de tension
Mise sous tension
Volume
(réglage)
Onyx_FRA.book Page 15 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab 1, 7, 13Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14
16
Remarque : Ne mettez jamais votre source audio à son volume
maximum, cela pourrait provoquer une distorsion du son. Un réglage
de volume à environ 80% du maximum doit être suffisant.
3. Faites tourner le réglage de volume du boîtier de commande
Companion
®
20 dans le sens horaire jusqu’à obtenir le niveau
d’écoute souhaité.
Mise en veille automatique
Le système Companion
®
20 passe automatiquement en veille au
bout de deux heures sans recevoir de signal audio ou si le bouton
de volume a été mis à zéro. Il est possible de désactiver cette
mise en veille automatique pour que le système reste activé en
permanence tant qu’il est raccordé au secteur.
Pour désactiver la mise en veille automatique
Appuyez sur le dessus du boîtier de commande et maintenez une
légère pression pendant six secondes environ, jusqu’à ce que deux
notes (une aigue, une grave) soient émises.
Pour réactiver la mise en veille automatique
Appuyez sur le dessus du boîtier de commande et maintenez une
légère pression jusqu’à ce que deux notes (une aigue, une grave)
soient émises.
UTILISATION DES ENCEINTES
Onyx_FRA.book Page 16 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab1, 7, 13 Tab 6, 12Tab 2, 8, 14 Français Tab 4, 10, Tab 5, 11
17
DÉPANNAGE
Le réglage à faible volume (moins des
2
/3 du maximum) de
l’ordinateur ou du lecteur réduit le niveau de sortie de celui-ci,
ce qui peut limiter sans raison le volume du système
Companion
®
20.
Les réglages de volume les plus courants sur un ordinateur sont
les suivants :
• Les boutons externes, qui peuvent agir indépendamment des
réglages affichés à l’écran.
• Les réglages qui apparaissent à l’écran de l’ordinateur.
• Diverses commandes des lecteurs multimédias.
Essayez d’ajuster un ou plusieurs de ces réglages si le son du
système
Companion
®
20 est trop faible.
Onyx_FRA.book Page 17 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab 1, 7, 13Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14
18
Problème Mesure corrective
Aucun son n’est
émis.
Vérifiez que les enceintes sont allumées
(l’indicateur de tension du boîtier de commande
est allumé).
Vérifiez que le volume du boîtier de commande
n’est pas réglé au minimum.
Vérifiez que l’ordinateur est sous tension et
allumé, que la coupure du son (Mute) est
désactivée et que tous les réglages de volume
sont à un niveau suffisant.
Vérifiez que l’alimentation secteur est bien
raccordée à l’enceinte de droite (RIGHT) et à une
prise électrique alimentée.
Vérifiez que la prise électrique secteur fonctionne.
Si vos appareils sont branchés sur une multiprise
de protection contre les surtensions, vérifiez que
celle-ci est allumée.
Le son du système
Companion
®
20
présente des
distorsions
Baissez le volume de la source audio et
augmentez le volume à partir du boîtier de
commande du système Companion
®
20.
DÉPANNAGE
Onyx_FRA.book Page 18 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab1, 7, 13 Tab 6, 12Tab 2, 8, 14 Français Tab 4, 10, Tab 5, 11
19
Comment contacter le service client
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos
problèmes, contactez le service client de Bose
®
. Consultez la
liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage, ou visitez la
page http://global.Bose.com.
Problème Mesure corrective
Une enceinte ne
fonctionne pas, ou le
son est distordu
Vérifiez que le câble de l’enceinte de gauche est
fermement inséré dans le connecteur « Left
Speaker » de l’enceinte de droite.
Vérifiez les niveaux et la balance sur la source
audio.
Impossible de régler le
volume à l’aide du
boîtier de commande Vérifiez que la fiche du boîtier de commande est
entièrement insérée dans son connecteur à
l’arrière de l’enceinte de droite. Pressez avec
suffisamment de force pour que la fiche soit
entièrement insérée dans le connecteur.
Aucun son ne
parvient du casque
Aucun son ne
parvient de l’appareil
connecté
DÉPANNAGE
Onyx_FRA.book Page 19 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
Tab 1, 7, 13Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14
20
ENTRETIEN ET INFORMATIONS TECHNIQUES
Nettoyage du système
Nettoyez les enceintes et le boîtier de commande avec un chiffon
doux et sec.
N’utilisez pas de solvants ou de produits chimiques.
Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans l’ouverture
arrière des enceintes, les grilles ou le boîtier de commande.
Si la base du boîtier de commande n’adhère plus à la surface sur
laquelle elle a été posée, utilisez un chiffon propre légèrement
humidifié d’eau pour nettoyer sa surface inférieure.
Informations techniques
Haut-parleurs
Deux transducteurs de 2,75" (70 mm) à grande -excursion et
large plage
Dimensions (approximatives)
Enceintes : 22 cm x 9 cm x 15 cm)
Boîtier de commande : 6,3 cm x 2,8 cm)
Poids (approximatif)
Une enceinte nue : 1,1 kg
Boîtier de commande : 0,2 kg
Onyx_FRA.book Page 20 Friday, January 28, 2011 7:25 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bose COMPANION 20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire