Bose FRAMES RONDO BLACK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRAMES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
2
|
FRA
Instructions d’utilisation
Constituées d’une monture et de verres polarisants, teintés, réflecteurs ou photochromiques, les lunettes de soleil
(non prescrites par un ophtalmologiste) permettent de se protéger les yeux de la lumière du soleil sans apporter de
corrections réfractives. Ce type de lunettes est disponible en vente libre.
Consultez les instructions d’utilisation.
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le
mode d’emploi.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité
est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
8. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
9. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique,
renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Veillez à NE PAS utiliser les lunettes à un volume élevé pendant une période prolongée.
Pour éviter des dommages auditifs, utilisez les lunettes à un volume confortable, mais modéré.
Baissez le volume de l’appareil avant de porter les lunettes ou de les placer près de vos oreilles, puis augmentez le
volume progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
Soyez prudent lorsque vous conduisez et suivez toutes les réglementations en vigueur concernant l’utilisation d’un
téléphone portable.
Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez les lunettes tout en exerçant une
activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité d’une
route transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc. Retirez les lunettes ou réglez le volume pour être en
mesure d’entendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement.
Veillez à NE PAS utiliser les lunettes si elles émettent un son anormalement éle. Le cas échéant, éteignez
leslunettes et contactez le service client de Bose.
Ne laissez pas vos lunettes dans l’eau pendant des périodes prolongées et ne les portez pas pour pratiquer des
sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les lunettes.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
3
|
FRA
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex.,
UL, CSA, VDE, CCC).
N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la
lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
Veillez à NE PAS porter les lunettes pendant la charge.
Après chaque utilisation, nettoyez les verres et tous les composants de la monture avec le chiffon fourni ou à l’aide
d’un chiffon sec.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
4
|
FRA
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il nest pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest
nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil
perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant
l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché l’amplificateur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s) delicence
d’ISED Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer
un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISED Canada relatives aux limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur
radio ou son antenne.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Règlement 2016/425 du Parlement européen relatif aux équipements de protection
individuelle
Pour l’Europe:
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5 MHz
Puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites réglementaires, de sorte que les tests SAR ne sont
pas nécessaires et sont exemptés par les réglementations applicables.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un
centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou
le magasin où vous l’avez acheté.
N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour retirer la batterie, contactez votre
revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
5
|
FRA
Qté.: 1 EA
M
Fabriqué par:
Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701
L
 Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé.
p
l
+45 ºC
0 ºC
Ce produit est conforme aux normes ANSI Z80.3, AS/NZS 1067.1 et EN ISO 12312-1.
Le port de verres teintés est déconseillé pour conduire de nuit.
NE PAS UTILISER CE PRODUIT POUR CONDUIRE AU CRÉPUSCULE OU DE NUIT.
Ce produit a été conçu pour bloquer plus de 99% des rayons ultraviolets UVA et UVB. Ce produit est conforme à la
norme ANSI Z80.3.
Seuls les verres approuvés par Bose doivent être utilisés avec les produits Alto ou Rondo.
Veillez à ne pas regarder directement les rayons du soleil.
N’utilisez pas ce produit comme protection contre les sources de lumière artificielle, notamment dans des cabines
de bronzage.
N’utilisez pas ce produit pour vous protéger les yeux contre les risques de chocs mécaniques.
Lorsque vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans l’étui de transport fourni.
Contactez le service client de Bose pour faire remplacer la batterie ou les verres.
Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/Frames
CATÉGORIE DES FILTRES DANS L’UE: ISO12312-1 CAT. 2
CATÉGORIE DES VERRES EN AUSTRALIE: 1067.1 CAT. 2
Bonne protection contre les rayonnements solaires
Niveau de protection contre les UV: UV 400
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
6
|
FRA
Renseignements à noter et conserver
Les numéros de série et de modèle figurent sur la branche gauche de la monture.
Numéro de série: __________________________________________________________________
Numéro de modèle: ________________________________________________________________
Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose.
Pourcefaire,rendez-vous sur global.Bose.com/register
N
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«0»correspond à 2010 ou à 2020.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying
Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104
Numéro de téléphone à Taïwan: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545
7
|
FRA
Informations relatives à la sécurité
Ce produit peut recevoir des mises à jour automatiques de Bose lorsqu’il est connecté à l’application Bose
Connect. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez achever le processus
de configuration du produit dans l’application Bose Connect. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe
d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition via btu.bose.com
Apple, le logo Apple et Siri sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par
BoseCorporation.
Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
Bose et Bose Frames sont des marques de commerce de BoseCorporation.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
h
BMD0005, BMD0006
INFORMATIONS JURIDIQUES
SOMMAIRE
8
|
FRA
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Composants livrés .......................................................................................................... 10
COMMANDES DES LUNETTES
Activation ........................................................................................................................... 11
Mise hors tension ............................................................................................................ 12
Mise hors tension automatique ................................................................................. 12
Fonctions des lunettes.................................................................................................. 13
Fonctions de lecture multimédia ...................................................................... 13
Fonctions de réglage du volume ...................................................................... 14
Fonctions d’appel ................................................................................................... 15
Accès aux commandes vocales ........................................................................ 16
BATTERIE
Chargement des lunettes ............................................................................................ 17
Vérification du niveau de la batterie deslunettes ............................................. 17
ÉTAT DES LUNETTES
État de la connexion Bluetooth® ............................................................................... 18
État de charge .................................................................................................................. 18
GUIDE VOCAL
Notifications du guide vocal ....................................................................................... 19
Notifications d’appel ............................................................................................. 19
Notifications relatives à la batterie .................................................................. 19
Désactivation du guide vocal ..................................................................................... 19
SOMMAIRE
9
|
FRA
CONNEXIONS BLUETOOTH
Connexion de votre périphérique mobile à l’aide de l’application
Bose Connect (recommandé)
.................................................................................... 20
Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile ................ 21
Déconnexion d’un périphérique mobile ................................................................. 22
Reconnexion d’un périphérique mobile ................................................................. 22
Suppression de la liste des périphériques deslunettes ................................... 22
ENTRETIEN
Stockage des lunettes ................................................................................................... 23
Entretien des lunettes ................................................................................................... 24
Pièces de rechange et accessoires .......................................................................... 24
Garantie limitée................................................................................................................ 24
Emplacement du numéro de série et du modèle ............................................... 25
DÉPANNAGE
Essayez tout d’abord les solutions suivantes ....................................................... 26
Autres solutions ............................................................................................................... 26
SYMBOLES
Symboles et descriptions ............................................................................................ 28
10
|
FRA
CONTENU DE L’EMBALLAGE
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des composants suivants:
Lunettes Bose
Étui de transport
Câble de charge Chiffon
REMARQUE: si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser.
Contactezimmédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service
client de Bose.
Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/Frames
11
|
FRA
COMMANDES DES LUNETTES
Mise sous tension les lunettes
Commande de la lecture multimédia
Commande Appuyer-Tourner du volume
Commande des fonctions Bluetooth
Commande des fonctions d’appel
ACTIVATION
Appuyez sur la touche située sur la branche droite de la monture.
Le voyant d’état s’allume en blanc pendant 2secondes, puis change de couleur en
fonction de l’état de connexion Bluetooth (reportez-vous à la page 18). Unmessage
sonore annonce le niveau de la batterie et l’état de la connexion Bluetooth.
Activation
Voyant d’état
COMMANDES DES LUNETTES
12
|
FRA
MISE HORS TENSION
Retournez les lunettes pendant 2secondes.
Le voyant d’état s’allume en blanc, puis s’éteint progressivement.
REMARQUE: une fois les lunettes éteintes, vous pouvez les déplacer dans n’importe
quel sens.
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
La mise hors tension automatique permet de prolonger l’autonomie de la batterie
lorsque vous n’utilisez pas les lunettes. La mise hors tension est automatique lorsque
le son s’arrête et que vous n’utilisez pas les lunettes pendant 5minutes.
Pour rallumer les lunettes, appuyez sur la touche située sur la branche droite de
lamonture.
Activation
.
COMMANDES DES LUNETTES
13
|
FRA
FONCTIONS DES LUNETTES
Fonctions de lecture multimédia
La touche située sur la branche droite de la monture permet de commander la lecture
multimédia.
Commande de la lecture multimédia
FONCTION ACTION
Lecture/Pause Appuyez une fois sur cette touche.
Saut avant Appuyez deux fois sur cette touche.
Saut arrière Appuyez trois fois sur cette touche.
COMMANDES DES LUNETTES
14
|
FRA
Fonctions de réglage du volume
Vous pouvez régler le volume à l’aide de la commande Appuyer-Tourner du volume ou
des réglages du volume sur votre périphérique mobile.
REMARQUES: 
Pour utiliser la commande Appuyer-Tourner du volume, assurez-vous que
leslunettes sont mises à jour.
Assurez-vous que la commande Appuyer-Tourner du volume est activée dans
l’application Bose Connect. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
Utiliser la commande Appuyer-Tourner du volume
FONCTION ACTION
Augmenter le volume
Maintenez la touche enfoncée tout en tournant la tête vers
la droite. Relâchez la touche pour régler le volume.
Vous entendrez une tonalité lorsque le volume aura atteint
son niveau maximal.
Réduire le volume
Maintenez la touche enfoncée tout en tournant la tête vers
la gauche. Relâchez la touche pour régler le volume.
Vous entendrez une tonalité lorsque le volume aura atteint
son niveau minimal.
REMARQUE: pour régler le volume par intervalles plus grands, tournez la tête lentement.
COMMANDES DES LUNETTES
15
|
FRA
Fonctions d’appel
La touche permettant de commander les appels et le microphone se trouvent sur la
branche droite de la monture.
Commande des appels téléphoniques
Microphone
FONCTION ACTION
Répondre à un appel Appuyez une fois sur cette touche.
Mettre fin à un appel Appuyez une fois sur cette touche.
Refuser un appel Appuyez sur cette touche pendant une seconde.
Répondre à un deuxième
appel entrant et mettre le
premier appel en attente
Pendant une communication, appuyez une fois sur
cettetouche.
Refuser un deuxième appel
entrant et conserver l’appel
en cours
Pendant une communication, appuyez sur cette touche
pendant une seconde.
Passer d’un appel à l’autre
Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois sur
cette touche.
Créer une conférence
Lorsque deux appels sont actifs, appuyez sur cette touche
pendant une seconde.
REMARQUE: pour ajuster le volume lorsque vous êtes en communication, consultez
«Fonctions de réglage du volume» à la page 14.
COMMANDES DES LUNETTES
16
|
FRA
Accès aux commandes vocales
Le microphone sur les lunettes est une extension du microphone de votre
périphérique mobile. La touche située sur la branche droite de la monture permet
d’accéder aux commandes vocales de votre appareil pour passer/prendre des appels,
ou demander à Siri ou à l’Assistant Google de lire de la musique, de vous donner la
météo, de vous indiquer le score d’un match, etc.
Maintenez cette touche enfoncée pour activer les commandes vocales sur votre appareil.
Vous entendez une tonalité qui indique que les commandes vocales sont activées.
Accès aux commandes vocales
REMARQUE: pour ajuster le volume lorsque vous utilisez les commandes vocales,
consultez «Fonctions de réglage du volume» à la page 14.
17
|
FRA
BATTERIE
CHARGEMENT DES LUNETTES
1. Alignez les broches du câble de charge avec le connecteur de charge situé sur la
branche droite de la monture.
REMARQUE: veillez à bien orienter les broches avec le connecteur de charge pour
charger correctement les lunettes.
2. Appuyez légèrement les broches contre le connecteur de charge jusqu’à ce qu’un
contact magnétique se produise.
3. Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB mural ou au port USB d’un
ordinateur sous tension.
ATTENTION: utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié
conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
En cours de charge, le voyant d’état clignote en blanc (reportez-vous à la
page18). Une fois la batterie complètement chargée, le voyant de la batterie
cesse de clignoter et reste allumé en blanc.
REMARQUES: 
Les lunettes ne fonctionnent pas pendant la charge.
Veillez à NE PAS porter les lunettes pendant la charge.
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE
DESLUNETTES
Chaque fois que vous mettez les lunettes sous tension, un message vocal annonce
le niveau de la batterie.
REMARQUE:
lorsque vous utilisez les lunettes, un message vocal vous indique si la
batterie doit être chargée.
Vérifiez l’angle inférieur droit de l’écran d’accueil de l’application Bose Connect.
Si vous connectez les lunettes à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau
de batterie des lunettes dans l’angle supérieur droit de l’écran et dans le centre de
notifications.
18
|
FRA
ÉTAT DES LUNETTES
Le voyant d’état se trouve sur la branche droite de la monture.
Voyant d’état
ÉTAT DE LA CONNEXION BLUETOOTH
Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles.
ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME
Blanc clignotant lentement Prêt pour la connexion/Connexion en cours
Blanc, clignotement rapide Connecté
ÉTAT DE CHARGE
Indique le niveau de charge de la batterie lorsque les lunettes sont connectées.
ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME
Reste allumé en blanc Charge complète
Blanc clignotant En cours de charge
19
|
FRA
GUIDE VOCAL
Le guide vocal vous guide lors du processus de connexion Bluetooth, annonce le
niveau de batterie et identifie le périphérique connecté.
NOTIFICATIONS DU GUIDE VOCAL
Notifications d’appel
Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel.
Notifications relatives à la batterie
Chaque fois que vous mettez les lunettes sous tension, un message vocal annonce le
niveau de la batterie. Lorsque vous utilisez les lunettes et que la batterie est faible,
vous entendez le message «Batterie faible, charge nécessaire.».
DÉSACTIVATION DU GUIDE VOCAL
Utilisez l’application Bose Connect pour désactiver ou activer le guide vocal.
REMARQUE: la désactivation du guide vocal désactive les notifications.
20
|
FRA
CONNEXIONS BLUETOOTH
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique en streaming
sur des périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des
ordinateurs portables. Avant de pouvoir écouter de la musique enregistrée sur un
périphérique, vous devez connecter ce périphérique à vos lunettes.
CONNEXION DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE À LAIDE
DE LAPPLICATION BOSE CONNECT (RECOMMANDÉ)
Téléchargez l’application Bose Connect et suivez les instructions.
BOSE
CONNECT
Une fois la connexion établie, vous entendez le message «Connectées au périphérique
<nom du périphérique mobile>» et le voyant d’état clignote rapidement pendant
2secondes, puis s’éteint.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Bose FRAMES RONDO BLACK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues