Bose Frames Tempo Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRAMES TEMPO
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
2
|
FRA
Instructions d’utilisation
Constituées d’une monture et de verres polarisants, teintés, réflecteurs ou photochromiques, les lunettes de soleil
(non prescrites par un ophtalmologiste) permettent de se protéger les yeux de la lumière du soleil sans apporter de
corrections réfractives. Ce type de lunettes est disponible en vente libre.
A
Reportez-vous aux instructions d’utilisation
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le
mode d’emploi.
Instructions importantes relatives à la sécurité
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité
est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
8. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
9. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique,
renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Veillez à NE PAS utiliser les lunettes à un volume élevé pendant une période prolongée.
Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos lunettes à un volume confortable, mais modéré.
Baissez le volume de l’appareil avant de porter les lunettes ou de les placer près de vos oreilles, puis augmentez le
volume progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
Soyez prudent lorsque vous conduisez et suivez toutes les réglementations en vigueur concernant l’utilisation d’un
téléphone portable.
Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez les lunettes tout en exerçant une
activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité d’une
route transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc. Retirez les lunettes ou réglez le volume pour être en
mesure d’entendre les sons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement.
Veillez à NE PAS utiliser les lunettes si elles émettent un son anormalement éle. Le cas échéant, éteignez
leslunettes et contactez le service client de Bose.
Ne laissez pas vos lunettes dans l’eau pendant des périodes prolongées et ne les portez pas pour pratiquer des
sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les lunettes.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
3
|
FRA
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins
de3ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur
(p.ex.,UL, CSA, VDE, CCC).
N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la
lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
Veillez à NE PAS porter les lunettes pendant la charge.
Après chaque utilisation, nettoyez les verres et tous les composants de la monture avec le chiffon fourni ou à l’aide
d’un chiffon sec.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
4
|
FRA
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il nest pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il nest
nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil
perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant
l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et à ou aux standards RSS exemptés de licence
du ministère de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L’utilisation de cet
appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit
tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISED Canada relatives aux limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur
radio ou son antenne.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Règlement 2016/425 du Parlement européen relatif aux équipements de protection individuelle
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales, nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Pour l’Europe:
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5 MHz
Puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie: densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E.
La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites réglementaires, de sorte que les tests SAR ne sont
pas nécessaires et sont exemptés par les réglementations applicables.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un
centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou
le magasin où vous l’avez acheté.
N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour retirer la batterie, contactez votre
revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Qté.: 1 EA
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
5
|
FRA
M
Fabriqué pour: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701
L
Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé.
C
Ce produit ne contient pas de latex de caoutchouc naturel.
d
Ce produit est fourni non stérile.
  
p
l
+45 °C
0 °C
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de circuits imprimés X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan
Nom de l’appareil: Enceinte amplifiée, Référence: 431151
Substances réglementées et leurs symboles chimiques
Unité
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome
hexavalent
(Cr+6)
Biphényles
polybromés
(PBB)
Éthers de diphényle
polybromés (PBDE)
Cartes de circuits imprimés
-
Pièces métalliques
-
Pièces en plastique
Enceintes
-
Câbles
-
Remarque 1:
«» indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de
référence de présence de cette substance.
Remarque 2: «−» indique l'absence de cette substance réglementée.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
6
|
FRA
Ce produit est conforme aux normes ANSI Z80.3, AS/NZS 1067.1 et EN ISO 12312-1.
Le port de verres teintés est déconseillé pour conduire de nuit.
I
NE PAS UTILISER CE PRODUIT POUR CONDUIRE AU CRÉPUSCULE OU DE NUIT. NE PAS UTILISER CE
PRODUIT POUR CONDUIRE AU CRÉPUSCULE OU DE NUIT.
Ce produit a été conçu pour bloquer plus de 99% des rayons ultraviolets UVA et UVB. Ce produit est conforme à la
norme ANSI Z80.3.
Seuls les verres approuvés par Bose doivent être utilisés avec le produit Frames Tempo.
Veillez à ne pas regarder directement les rayons du soleil.
N’utilisez pas ce produit comme protection contre les sources de lumière artificielle, notamment dans des cabines
de bronzage.
N’utilisez pas ce produit pour vous protéger les yeux contre les risques de chocs mécaniques.
Lorsque vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans l’étui de transport fourni.
CATÉGORIE DES FILTRES DANS L’UE: ISO12312-1 CAT. 2
CATÉGORIE DES VERRES EN AUSTRALIE: 1067.1 CAT. 2
g
Ces lunettes de soleil offrent un niveau moyen de réduction de l’éblouissement et une protection correcte
contre les UV.
Niveau de protection contre les UV: UV 400
Renseignements à noter et conserver
Le numéro de série des lunettes se trouve sur la branche gauche et le modèle/le numéro de référence sur la
branche droite.
Numéro de série: __________________________________________________________________
Numéro de modèle: ________________________________________________________________
Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire,
rendez-vous sur global.Bose.com/register
N
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«0» correspond à 2010 ou à 2020.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying
Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545
Puissance en entrée: 5V p 500mA
L’ID CMIIT se trouve sur la partie intérieure de branche droite.
h
BMD0010
7
|
FRA
Informations relatives à la sécurité
Ce produit peut recevoir des mises à jour automatiques de Bose lorsqu’il est connecté à l’application Bose
Music. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez terminer le processus
de configuration du produit dans l’application Bose Music. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe
d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition via btu.bose.com
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod et Siri sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis
et dans d’autres pays. La marque de commerce «iPhone» est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K. App Store
est une marque de service d’Apple Inc.
L’utilisation de la mention «Made for Apple» signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement
à un ou plusieurs produits Apple identifiés, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de
performances d’Apple. La société Apple décline toute responsabilité relative au fonctionnement de cet appareil ou à
sa conformité aux normes de sécurité.
L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par
BoseCorporation.
Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
Bose, Bose Frames et Bose Music sont des marques de commerce de BoseCorporation.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
INFORMATIONS JURIDIQUES
8
|
FRA
DÉCLARATIONS DE LICENCE
The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms
reprinted below.
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable
for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter
it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software.
If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated
but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the license terms reprinted below.
Apache 2.0 License
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or
are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power,
direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii)
ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software
source code, documentation source, and configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other
media types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License,
as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the
Appendix below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from)
the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a
whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works
that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
Works thereof.
9
|
FRA
DÉCLARATIONS DE LICENCE
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor
for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on
behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are
managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding
communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not
a Contribution.
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)
patent license to make, have made, use, oer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s)
was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory
patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as
of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
b. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
c. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
d. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places:
within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or
documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the
Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file
are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work,
provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or dierent
license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise
complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or
product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of
the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
10
|
FRA
DÉCLARATIONS DE LICENCE
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
(and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with
Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in
writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental,
or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to
use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of
the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to oer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations
and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own
behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
©2020 Bose Corporation
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with
the License.
You may obtain a copy of the License at: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an
AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
SOMMAIRE
11
|
FRA
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Composants livrés .......................................................................................................... 13
CONFIGURATION DE LAPPLICATION BOSE MUSIC
Téléchargement de l’application Bose Music ....................................................... 14
Ajout des lunettes à un compte existant ............................................................... 14
RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES ............... 15
PORT DES OREILLETTES SLEEPBUDS™
Vérification de l’ajustement ........................................................................................ 16
Utilisation d’une plaquette d’une autre taille ....................................................... 17
Changement de plaquettes ........................................................................................ 17
ALIMENTATION
Mise sous tension ............................................................................................................ 19
Mise hors tension ............................................................................................................ 20
Mise hors tension par retournement ............................................................... 20
Mise hors tension automatique à l’aide de la fonction de détection
desmouvements
..................................................................................................... 20
COMMANDES DES LUNETTES
Lecture multimédia ........................................................................................................ 21
Volume ................................................................................................................................ 22
Augmenter le volume ............................................................................................ 22
Réduire le volume ................................................................................................... 22
Appels téléphoniques ................................................................................................... 23
Notifications d’appel ............................................................................................. 23
Accès aux commandes vocales ................................................................................ 23
SOMMAIRE
12
|
FRA
BATTERIE
Chargement des lunettes ............................................................................................ 24
Vérification du niveau de la batterie deslunettes ............................................. 24
Annonce des notifications relatives à la batterie ....................................... 24
Achage du niveau de la batterie ................................................................... 24
ÉTAT DES LUNETTES
État de la connexion Bluetooth® ............................................................................... 25
État de la batterie .......................................................................................................... 26
État d’erreur ...................................................................................................................... 26
CONNEXIONS BLUETOOTH
Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile ................ 27
Déconnexion d’un périphérique mobile ................................................................. 28
Reconnexion d’un périphérique mobile ................................................................. 28
Suppression de la liste des périphériques deslunettes ................................... 28
ENTRETIEN
Stockage des lunettes ................................................................................................... 29
Entretien des lunettes ................................................................................................... 30
Pièces de rechange et accessoires .......................................................................... 31
Garantie limitée................................................................................................................ 31
Emplacement du numéro de série et du modèle ............................................... 31
DÉPANNAGE
Essayez tout d’abord les solutions suivantes ....................................................... 32
Autres solutions ............................................................................................................... 32
SYMBOLES
Symboles et descriptions ............................................................................................ 35
13
|
FRA
CONTENU DE L’EMBALLAGE
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des composants suivants:
Bose Frames Tempo Étui de transport
3L
3R
1L
1R
Câble de charge Plaquettes (tailles 1 et 3)
REMARQUE: les plaquettes de taille 2 sont fixées
aux lunettes. Pour savoir comment
identifier les tailles de plaquette,
consultez la page 17.
Chiffon de nettoyage
REMARQUE: si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez
immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Tempo
14
|
FRA
CONFIGURATION DE LAPPLICATION BOSE MUSIC
L’application Bose Music vous permet de configurer et de contrôler les lunettes
àpartir de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette.
Grâce à cette application, vous pouvez personnaliser les paramètres d’alimentation,
sélectionner la langue du guide vocal et obtenir de nouvelles fonctionnalités.
REMARQUE: si vous avez déjà créé un compte Bose dans l’application pour un autre
produit Bose, consultez la section «Ajout des lunettes à un compte
existant.»
TÉLÉCHARGEMENT DE LAPPLICATION BOSE MUSIC
1. Sur votre périphérique mobile, téléchargez l’application Bose Music.
REMARQUE: si vous êtes situé en Chine continentale, téléchargez l’application
Bose
8.
BOSE MUSIC
2. Suivez les instructions de l’application.
AJOUT DES LUNETTES À UN COMPTE EXISTANT
1. Appuyez sur la touche située sur la branche droite de la monture jusqu’à ce que
vous entendiez le message «Prêtes pour la connexion» ou que le voyant d’état
clignote en bleu.
2. Dans l’application Bose Music, accédez à l’écran Mes produits et ajoutez vos lunettes.
REMARQUE: si l’application ne détecte pas les lunettes, consultez la section
«L’application Bose Music ne détecte pas les lunettes» à la page 33.
15
|
FRA
RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES
Les lunettes sont résistantes à l’eau conformément à la norme IPX4. Bien qu’elles
offrent une résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peuvent pas être
utilisées sous l’eau.
ATTENTION:
Veillez à NE PAS nager ou vous doucher avec les lunettes.
Veillez par ailleurs à NE PAS les immerger dans l’eau.
REMARQUE: la norme IPX4 ne garantit pas une résistance permanente; la résistance
peut diminuer en raison d’une usure normale.
16
|
FRA
PORT DES OREILLETTES SLEEPBUDS™
VÉRIFICATION DE LAJUSTEMENT
Bougez la tête de haut en bas pour vérifier que vous utilisez les plaquettes adaptées.
REMARQUES:
Si les lunettes ne sont pas confortables ou ne tiennent pas correctement, consultez
la section «Utilisation d’une plaquette d’une autre taille» à la page 17.
Lorsque vous faites du vélo, placez les branches sur la jugulaire du casque.
CORRECT
Lorsque les lunettes sont
correctement ajustées:
Les plaquettes reposent
confortablement sur le nez.
Les verres reposent
confortablement sur les yeux
et ne bougent pas lorsque
vous souriez.
INCORRECT
Lorsque les lunettes ne sont pas
correctement ajustées:
Les verres sont placés trop bas
ou trop haut sur votre visage.
Les verres sont trop près ou
trop éloignés de votre visage.
17
|
FRA
PORT DES OREILLETTES SLEEPBUDS™
UTILISATION D’UNE PLAQUETTE D’UNE AUTRE TAILLE
Les plaquettes de taille2 sont fixées aux lunettes, mais vous disposez de plaquettes
d’autres tailles dans l’emballage.
La taille est indiquée au bas de chaque plaquette: 1, 2 ou 3. Chaque plaquette porte la
lettre L (gauche) ou R (droite).
3L
3R
2L
2R
1L
1R
CHANGEMENT DE PLAQUETTES
1. À l’aide du chiffon fourni, tirez la partie inférieure de la plaquette vers le bas pour
la dégager des lunettes.
2. Sélectionnez une plaquette d’une autre taille.
PORT DES OREILLETTES SLEEPBUDS™
18
|
FRA
3. Alignez la partie inférieure de la plaquette sur la partie inférieure du support
de plaquette.
4. Poussez la plaquette vers le haut, puis vers les lunettes jusqu’à ce qu’elle se mette
en place.
REMARQUE: veillez à fixer les plaquettes R et L du bon côté des lunettes.
Support de plaquette
5. Vérifiez l’ajustement (consultez la page 16).
19
|
FRA
ALIMENTATION
MISE SOUS TENSION
Appuyez sur la touche située sur la branche droite de la monture.
Le voyant d’état clignote deux fois en blanc, puis reste allumé en fonction de l’état de
connexion Bluetooth (consultez la page 25). Un message sonore annonce le niveau
de la batterie et l’état de la connexion Bluetooth.
REMARQUE: les lunettes sont livrées partiellement chargées, et il est possible
que vous deviez les activer avant la première utilisation. Pour activer
les lunettes, connectez-les à l’alimentation pendant 2secondes,
puisdébranchez-les (consultez la page 24). Ensuite, mettez-les de
nouveau sous tension.
20
|
FRA
ALIMENTATION
MISE HORS TENSION
Appuyez sur cette touche sans la relâcher jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
Le voyant d’état clignote deux fois en blanc, puis s’éteint progressivement.
Mise hors tension par retournement
Retournez les lunettes pendant 2secondes.
Le voyant d’état clignote deux fois en blanc, puis s’éteint progressivement.
REMARQUE:
Une fois les lunettes éteintes, vous pouvez les déplacer dans n’importe quel sens.
Vous pouvez désactiver la mise hors tension par retournement dans l’application
Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
Mise hors tension automatique à l’aide de la fonction de
détection des mouvements
Les lunettes utilisent la fonction de détection des mouvements pour détecter à
quel moment elles sont utilisées. Si les lunettes n’ont pas été déplacées pendant
10minutes, elles se mettent automatiquement hors tension.
REMARQUE: vous pouvez désactiver la détection des mouvements dans l’application
Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Bose Frames Tempo Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire