Shimano SM-EW90 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
UM-7FE0A-007-00
Manuel de l'utilisateur
Raccord (A)
Des manuels de l'utilisateur sont disponibles dans d'autres langues à :
http://si.shimano.com
MISE EN GARDE IMPORTANTE
Contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos pour
toute information concernant l'installation et le réglage des produits non mentionnés
dans le présent mode d'emploi. Un manuel du revendeur à l'attention des
mécaniciens vélo professionnels et expérimentés peut être consulté sur notre site
Internet (http://si.shimano.com).
Ne pas démonter ou modifi er ce produit.
La marque et les logos Bluetooth
®
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par SHIMANO INC. s'effectue sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement le
mode d'emploi avant tout usage et veillez à bien
respecter les consignes lors de l'utilisation.
Informations importantes concernant la sécurité
Pour obtenir des informations sur le remplacement, contactez le magasin où vous
avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'interrupteur de changement de vitesses est actionné, le moteur qui
entraîne le dérailleur avant fonctionne à la position de changement de vitesses
sans s'arrêter. Veiller donc bien à ne pas se faire prendre les doigts.
Après avoir bien lu le manuel de l'utilisateur, le ranger dans un endroit sûr pour
référence ultérieure.
Remarque
Veillez à fi xer les fi ches sans résistance de charge sur les ports E-TUBE qui ne sont pas utilisés.
Il s'agit d'un petit connecteur resistant à l'eau. Ne branchez ni ne débranchez pas
fréquemment le petit connecteur étanche. Cela peut enfommager son fonctionnement.
Veillez à ne pas laisser de l'eau pénétrer dans la zone du port E-TUBE.
Les composants sont conçus pour être parfaitement étanches et pour résister à des conditions
de conduite par temps humide. Cependant, ne les placez pas volontairement dans l'eau.
Ne pas nettoyer la bicyclette dans un portique de lavage pour voiture à haute pression. Si de
l'eau pénètre dans les composants, cela peut entrainer des problèmes de fonctionnement ou
de la rouille.
Maniez les produits avec soin et évitez de les soumettre à des chocs violents.
Ne pas utiliser de diluants ou de substances similaires pour nettoyer les produits. Detelles
substances peuvent endommager les surfaces.
Contacter le lieu d'achat pour la mise à jour des logiciels du produit. Lesinformations les plus
à jour sont disponibles sur le site Web de Shimano.
Les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de
l'utilisation normale et du vieillissement.
Inspections régulières avant de conduire la bicyclette
Avant de conduire la bicyclette, véri er les articles suivants. Si l'un des articles suivants
présente un problème, contacter le lieu d'achat ou un revendeur de bicyclettes.
Le raccord (A) est-elle bien en place?
Y a-t-il une charge suffi sante restant dans la batterie?
Les fi ls électriques présentent-il des dégâts notables?
Nom des pièces
Zone du port E-TUBE
Raccord (A)
Bouton
Fenêtre DEL pour indication
du niveau de batterie
Fenêtre DEL pour bouton
Fenêtre DEL pour bouton
Connexions
Connexion Bluetooth
®
LE
Les versions de micrologiciel de chaque dispositif compatible avec les connexions
Bluetooth
®
LE sont indiquées ci-dessous
BM-DN100 et BT-DN110 : Ver. 4.2.3 ou ultérieure
EW-WU111 et EW-WU101 : Ver. 4.1.1 ou ultérieure
Avant d'établir une connexion, activez le Bluetooth LE sur le smartphone/la tablette.
1) Activez E-TUBE PROJECT et réglez-le sur l'écoute des signaux Bluetooth LE.
2) Appuyez sur le bouton sur le raccord (A) jusqu'à ce que la DEL verte et la DEL rouge
clignotent en alternance. L'unité lance la transmission du signal. Le nom de l'unité
s'affi che dans E-TUBE PROJECT.
* Relâchez le bouton ou le sélecteur de mode dès que le compteur du vélo lance la
transmission du signal.
Si le bouton ou le sélecteur de mode est maintenu enfoncé plus longtemps, un autre
mode est activé.
3) Sélectionnez le nom de l'unité qui s'af che à l'écran.
* Pour déconnecter, désactivez la connexion Bluetooth LE à l'aide du smartphone/de la
tablette. (Lecompteur quitte le mode connexion et repasse en mode de fonctionnement
standard.)
Fonctionnement
Modes de fonctionnement du changement de vitesse
Les modes de fonctionnement disponibles diffèrent en fonction de la pièce combinée
avec le raccord (A).
Type externe : SM-BMR1, SM-BMR2, de type intégré : SM-BTR2
Mode de changement de vitesse
Appuyer et
maintenir la
touche
enfoncée
0,5 seconde minimum
Mode de réglage
3 secondes minimum
Mode de réinitialisation de la
protection RD
Pour arrêter le mode de réglage ou de réinitialisation de la protection RD, appuyez sur
le contacteur pendant au minimum 0,5 seconde.
Pour connaître la procédure de réglage, contactez un revendeur ou un intermédiaire.
Type externe : BM-DN100, de type intégré : BT-DN110
Mode de changement de vitesse
Appuyer et
maintenir la
touche enfoncée
0,5 seconde
minimum
Mode de connexion Bluetooth LE
2 secondes
minimum
Mode de réglage
5 secondes
minimum
Mode de réinitialisation
de la protection RD
Pour arrêter le mode de réglage ou de réinitialisation de la protection RD, appuyez sur
lecontacteur pendant au minimum 0,5 seconde.
Pour connaître la procédure de réglage, contactez un revendeur ou un intermédiaire.
Sélection/confi rmation du mode de changement de vitesse
Appuyez deux fois sur le bouton pour changer la sélection du mode de
changement de vitesse.
La DEL changera comme indiqué ci-dessous chaque fois que le mode de
changement de vitesse est modifi é. Pour confi rmer le mode de changement de
vitesse actuel, maintenez une manette de changement de vitesse raccordée au
raccord A pendant au moins 0,5 seconde. Après que la DEL du raccord A affi che le
niveau de charge de la batterie, la DEL indique le mode de changement de vitesse
actuel, comme dans l'illustration ci-dessous.
Affi chage de la DEL lors de la sélection/confi rmation du mode de changement de vitesse
S'allume en vert (pendant 2 secondes)
S'allume en rouge (pendant 2 secondes)
DEL d'indicateur de niveau
de charge de la batterie :
DEL du bouton :
Changement
de vitesse
manuel
Clignote en vert (2 fois)
Clignote en rouge (2 fois)
DEL d'indicateur de niveau
de charge de la batterie :
DEL du bouton :
Changement
de vitesse
synchronisé 1
Clignote en vert (3 fois)
Clignote en rouge (3 fois)
DEL d'indicateur de niveau
de charge de la batterie :
DEL du bouton :
Changement
de vitesse
synchronisé 2
En ce qui concerne la fonction de protection RD
* Faire tourner le pédalier tout en recommençant le fonctionnement âpres que la
fonction de protection RD ait été activée.
Si la bicyclette subit un choc violent, la fonction de protection RD s'enclenche et
la connexion entre le moteur et le maillon est momentanément coupée de manière
que le dérailleur cesse de fonctionner. Ceci permet de protéger le système lorsque
la bicyclette tombe. Si cela se produit, appuyez sur le bouton situé au niveau de raccord (A)
pendant au moins 5 secondes. Cela permettra de restaurer la connexion entre le moteur et
les maillons de la chaîne et de désactiver la fonction de protection RD du dérailleur arrière.
Si vous ne parvenez pas à la restaurer en appuyant sur le bouton, il est également possible
de procéder à un fonctionnement manuel. Consultez un concessionnaire au préalable.
S'allume (rouge)
Bouton (pousser)
Touche maintenue
enfoncée
S'allume (rouge)
Période de 5 secondes environ
Clignote (rouge)
Réinitialisation
de la protection
RD
Terminé
Lorsque la DEL du bouton est rouge, le dérailleur arrière ne permet pas le changement
de vitesse.
Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la DEL du bouton s'éteigne.
Comment vérifi er le niveau de batterie
Maintenez une manette de changement de vitesse raccordée au raccord A pendant au
moins 0,5 seconde. La fenêtre DEL de niveau de charge de la batterie indiquera l'un
des états suivants. Puis, le mode de changement de vitesse actuel s'affi chera.
S'allume en vert
(pendant 2 secondes)
Clignote en vert
(5 fois)
S'allume en
rouge (pendant
2 secondes)
Clignote en
rouge (5 fois)
100%
50%
25%
0%
* Lorsque la charge de la batterie est basse, tout d'abord le dérailleur avant cesse de
fonctionner, puis le dérailleur arrière cesse de fonctionner. Lorsque la batterie est
complètement épuisée, les dérailleurs s'arrêtent aux positions sur lesquelles ils ont été
mis en dernier. Si l'indicateur de batterie est allumé en rouge, il est conseillé de
recharger la batterie dans les plus brefs délais.
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
  • Page 1 1

Shimano SM-EW90 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur