Generac X11402 APKE00013 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Enregistrez votre produit Generac à :
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
Manuel d’installation
Onduleur Generac PWRcell™
009954
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
Enregistrez votre produit Generac à :
https://register.generac.com
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
For English, visit:
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Para español, visita: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
ii Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™
Utiliser cette page pour consigner des informations importantes sur le produit Generac
Consigner dans cette page l’information figurant sur l’étiquette signalétique de l’appareil. Voir Emplacement du numéro de
série.
Avant de communiquer avec un IASD (Independent Authorized Service Dealer, fournisseur de services d’entretien agréé
indépendant) ou le Service après-vente Generac, toujours fournir le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil.
Table 1: Information importante sur l’onduleur Generac PWRcell
Numéro de modèle de la machine
Numéro de série de la machine
Date d’achat
Date de mise en service
(000393a)
AVERTISSEMENT
CANCER ET EFFET NOCIF SUR
LA REPRODUCTION
www.P65Warnings.ca.gov.
Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™ iii
Section 1 : Règles de sécurité et généralités
Introduction ..........................................................1
Règles de sécurité ...............................................1
Risques généraux ................................................2
Risques électriques .............................................3
Arrêt de sécurité ..................................................3
Section 2 : Généralités
Données techniques ............................................5
Caractéristiques nominales ................................5
Emplacement du numéro de série .....................6
Dimensions .........................................................6
À propos de l’onduleur Generac PWRcell .........6
Emplacement des composants ..........................7
Tableau de commande de l’onduleur ................7
Voyants indicateurs .............................................7
Section 3 : Emplacement et conformité
Emplacement .......................................................9
Conformité ............................................................9
Arrêt de sécurité ..................................................9
Seuils de déclenchement en tension et en
fréquence ............................................................10
Section 4 : Installation de l’onduleur
PWRcell
Montage de l’onduleur ......................................11
Section 5 : Raccordements électriques
Compartiment de câblage de l’onduleur
Generac PWRcell ............................................... 13
Accéder au compartiment de câblage ............. 13
Dimensions et emplacement des ouvertures
défonçables ....................................................... 14
Guide de câblage ............................................... 16
Câblage de la barre de mise à la terre ............. 16
Câblage c.c. ....................................................... 17
Câblage c.a. ....................................................... 17
Charges protégées ............................................ 18
Transformateurs de courant (TC) .................... 19
Autres accessoires ........................................... 22
Section 6 : Mise en service et configuration
Configuration du système ................................ 23
Activer le fonctionnement en autonome ......... 23
Généralités ......................................................... 23
Mise en service du système ............................. 23
Configuration de Generac REbus Beacon ...... 25
Configuration Ethernet ..................................... 28
Numéro de série et enregistrement ................. 30
Section 7 : Entretien
Réparation .......................................................... 31
Accéder au compartiment de câblage ............. 31
Changer les fusibles ......................................... 31
Section 8 : Dépannage
Dépannage général ........................................... 33
iv Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™
Page laissée blanche intentionnellement.
Règles de sécurité et généralités
Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™ 1
Section 1 : Règles de sécurité et généralités
Introduction
Merci d’avoir acheté un onduleur Generac PWRcell™.
L’onduleur Generac PWRcell est un onduleur compatible
avec le stockage qui se raccorde au Generac PV Link™
et aux batteries Generac PWRcell pour former le
système Generac PWRcell.
Ce manuel fournit les instructions d’installation de
l’onduleur Generac PWRcell, notamment l’information
nécessaire pour le montage, le câblage et l’intégration
des batteries. Le document complémentaire de ce
manuel d’installation est le manuel de l’utilisateur de
l’onduleur Generac PWRcell. Voir l’information complète
sur la programmation et la configuration de l’onduleur
Generac PWRcell dans le manuel de l’utilisateur.
Les informations contenues dans ce manuel sont
exactes pour les articles produits au moment de sa
publication. Le fabricant se réserve le droit d’apporter
des modifications techniques, des corrections et des
révisions au produit à tout moment sans préavis.
Veiller à lire attentivement ce manuel
Si une quelconque partie de ce manuel n’est pas
comprise, adresser toute question ou préoccupation à
l’IASD (Independent Authorized Service Dealer,
fournisseur de services d’entretien agréé indépendant) le
plus proche ou au Service après-vente Generac au
1-888-436-3722 (1-888-GENERAC) ou visiter
www.generac.com pour toute assistance. Le
propriétaire est responsable du bon entretien et de la
sécurité d’utilisation de l’appareil.
Ce manuel doit être utilisé conjointement avec toute
autre documentation produit fournie avec le produit.
CONSERVER CE MANUEL pour toute consultation
ultérieure. Le présent manuel contient des instructions
importantes qui doivent être respectées durant le
placement, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil
et de ses composants. Toujours fournir ce manuel à toute
personne devant utiliser cet appareil et l’instruire sur la
façon correcte de démarrer, faire fonctionner et arrêter
l’appareil en cas d’urgence.
Règles de sécurité
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances
possibles susceptibles de présenter un danger. Les
messages d’alerte figurant dans ce manuel et sur les
étiquettes et autocollants apposés sur l’appareil ne sont
pas exhaustifs. Avant d’employer une procédure, une
méthode de travail ou une technique d’exploitation qui
n’est pas spécifiquement préconisée par le fabricant,
vérifier qu’elle est sans danger et ne remet pas en cause
la sécurité du matériel.
Tout au long de cette publication et sur les étiquettes et
autocollants apposés sur l’appareil, des encadrés
DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et
REMARQUE sont utilisés pour signaler des instructions
spéciales concernant une opération particulière
susceptible de présenter un danger si elle est effectuée
de façon incorrecte ou imprudente. Veiller à bien les
respecter. La définition des alertes est la suivante
:
REMARQUE : Les remarques contiennent des
renseignements supplémentaires importants concernant
une procédure et sont intégrées dans le texte normal du
manuel.
Ces messages d’alerte ne peuvent pas éliminer les dan-
gers qu’ils signalent. Le bon sens et un strict respect des
instructions spéciales durant l’exploitation et l’entretien
sont essentiels à la prévention des accidents.
(000100a)
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et
assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000001)
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
(000002)
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures
graves.
(000003)
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou
moyennement graves.
Règles de sécurité et généralités
2 Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™
Pour tout besoin d’assistance
Adresser toute demande d’assistance à un IASD ou au
Service après-vente Generac au 1-888-436-3722
(1-888-GENERAC) ou visiter
www.generac.com.
Lors de communications avec un IASD ou avec le
Service après-vente Generac, veiller à toujours fournir
les numéros de modèle et de série de l’appareil tels qu’ils
figurent sur l’étiquette signalétique apposée sur
l’appareil. Consigner les numéros de modèle et de série
dans les espaces prévus sur la couverture avant du
manuel.
Risques généraux
Le raccordement de l’onduleur Generac PWRcell
au réseau électrique ne doit se faire qu’après avoir
reçu l’autorisation préalable de la compagnie
d’électricité.
L’installation, l’utilisation et l’entretien de ce
matériel devront être effectués exclusivement par
du personnel compétent et qualifié. Respecter
strictement les codes de l’électricité et du bâtiment
locaux, provinciaux et nationaux en vigueur. Lors
de l’utilisation de ce matériel, se conformer aux
règles établies par le National Electrical Code
(NEC), la norme CSA, l’Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) ou l’autorité locale
chargée la santé et la sécurité au travail.
La protection contre les surtensions dues à la
foudre en conformité avec les codes de l’électricité
en vigueur relève la responsabilité de l’installateur.
Si on travaille sur ce matériel en se tenant sur une
surface de métal ou de béton, prévoir une
plateforme en bois sec couverte de tapis isolants.
Veiller impérativement à se tenir sur ces tapis
isolants pour travailler sur le matériel.
Ne jamais travailler sur ce matériel alors qu’on est
fatigué physiquement ou mentalement.
Toute mesure de tension doit être effectuée avec
un voltmètre conforme aux normes de sécurité
UL3111 et conforme ou supérieur à la classe
protection contre les surtensions CAT III.
(000188)
Décharge électrique. Ne portez jamais de
bijoux lorsque vous travaillez sur cet appareil.
Le non-respect de cette consigne entraînera la
mort ou des blessures graves.
DANGER
(000191)
DANGER
Démarrage automatique. Couper l’alimentation secteur et
mettre l’appareil hors service avant de travailler dessus.
Tout manquement à cette règle entraînera la mort ou des
blessures graves.
(000187)
AVERTISSEMENT
Décharge électrique. Des tensions potentiellement
mortelles sont générées par cet appareil. Assurez-vous
que l’appareil est sécuritaire avant de le réparer ou d’en
effectuer l’entretien. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant
pour utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La fatigue
peut nuire à votre capacité à entretenir cet équipement
et pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000215)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
(000598)
Dommages à l’équipement. Ne raccorder qu’à des appareils
compatibles avec REbus. Ne jamais raccorder à une autre
source de courant. Une connexion à d’autres sources de
courant pourrait endommager l’équipement.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Choc électrique. Seul un électricien formé et licencié doit
effectuer le câblage et les connexions à l’unité. Le non-respect
des consignes d’installation peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
(000155a)
Risque d’endommager les équipements. Seul un personnel
qualifié doit prendre en charge l'installation, l'utilisation et
l'entretien de cet équipement. Le non-respect des consignes
d'installation peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
(000182a)
AVERTISSEMENT
(000640)
Dommages matériels. Le raccordement de l’onduleur au réseau
électrique ne doit se faire qu’après avoir reçu l’autorisation
préalable de la compagnie d’électricité. Tout manquement à cette
règle peut endommager l’équipement et d’autres biens.
Règles de sécurité et généralités
Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™ 3
Risques électriques Arrêt de sécurité
REMARQUE : Une coupure de courant de réseau
n’aura pas pour effet de mettre le REbus hors tension
dans un système configuré pour fonctionner en
autonome ou fournir une alimentation de secours.
Voir Figure 1-1. Le bouton d’arrêt (A) sur le tableau de
commande de l’onduleur Generac PWRcell active un
arrêt de sécurité. L’arrêt de sécurité commande la mise à
l’arrêt des dispositifs connectés pour limiter la tension de
sortie à un niveau sécuritaire. Un bouton d’arrêt externe
peut également être installée, sous réserve d’être
marqué comme il se doit.
REMARQUE : L’installation d’un interrupteur d’arrêt de
sécurité à distance supplémentaire peut être requise par
la réglementation en vigueur.
Pour déclencher un arrêt de sécurité, appuyer sur la
touche Shutdown (A) et la tenir enfoncée. Le voyant
d’arrêt de sécurité (B) s’allume et l’écran (C) indique
qu’un arrêt de sécurité a été déclenché.
Figure 1-1. Touche d’arrêt de sécurité (sur le tableau
de commande de l’onduleur)
Lors du déclenchement d’un arrêt de sécurité, un signal
d’arrêt est envoyé à tous les dispositifs connectés au
REbus. En mode d’arrêt de sécurité
:
L’onduleur Generac PWRcell se déconnecte du
réseau électrique.
L’onduleur Generac PWRcell cesse d’alimenter le
REbus et désactive immédiatement toutes les
sources sur le REbus par l’envoi d’un signal d’arrêt
général.
(000104)
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec
une source d’alimentation, s’il n’est pas évité,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000604)
DANGER
Électrocution. Le couvercle avant de la batterie
PWRcell ne doit être retiré que par un technicien
compétent. Retirer le couvercle avant pourrait entraîner
des blessures graves voire la mort, ou des dommages
à l’équipement ou à la propriété.
(000145)
DANGER
Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ
immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non conducteurs
pour libérer la victime du conducteur sous tension. Administrez-lui les
premiers soins et allez chercher de l’aide médicale. Le non-respect
de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
(000599)
DANGER
Électrocution. Mettre hors circuit le sectionneur de
batterie et hors tension REbus avant de toucher aux
bornes. Ne pas le faire pourrait entraîner des
blessures graves voire la mort, ainsi que des
dommages à l’équipement ou à la propriété.
(000152)
DANGER
Décharge électrique. Assurez-vous que le système
électrique est correctement mis à la terre avant de
fournir une alimentation. Le non-respect de cette
consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
(000600)
DANGER
Électrocution. Lancer un arrêt système complet et mettre hors
circuit le sectionneur de PWRcell sur toutes les batteries
raccordées avant d’effectuer l’entretien. Ne pas le faire pourrait
entraîner des blessures graves voire la mort, ainsi que des
dommages à l’équipement ou à la propriété.
REbus
Onduleur
Internet
Shutdown
(tenir)
009918
A
C
B
Règles de sécurité et généralités
4 Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™
Tous les optimiseurs Generac PV Link coupent leur
sortie de courant.
Le voyant d’arrêt de sécurité (B) s’allume pour
indiquer que l’onduleur est passé en mode d’arrêt
de sécurité. La tension du bus c.c. REbus est
affichée sur l’écran de l’onduleur.
Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™ 5
Généralités
Section 2 : Généralités
Données techniques
Caractéristiques nominales
Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Voir la liste complète dans la fiche technique du produit.
Description Unité Série X7600 Série X11400
Puissance c.a. cont. max à 50 ºC kW 7,6 11,4
Tension du réseau V c.a. 240 (monoph.) 120/208 (triph.)
Intensité REbus cont. max (crête) A 20 30
Intensité sortie réseau cont. max A 32
Calibre de fil des bornes c.a. AWG 14 à 6
Calibre de fil des bornes c.c. AWG 18 à 6
Calibre de fil des bornes d’arrêt AWG 28 à 16
Calibre des fils de mesure/démarr. gén. AWG 30 à 12
Poids lb (kg) 64 (29)
Gestion thermique - convection forcée
Plage de température ºF (ºC) -4 à +122 (-20 à +50)
Classe de résistance aux intempéries - NEMA 3R
Matériau de l’enceinte - acier à revêtement en poudre
Description Unité Min Nominal Max
Tension d’entrée maximale (nanoréseau) V 420
Plage de tension d’exploitation d’entrée
(nanoréseau)
V 360 400
Intensité d’entrée maximale (nanoréseau) A 20
Intensité de court-circuit d’entrée maximale
(nanoréseau)
A 30
Intensité de retour de source d’entrée maximale
vers la source d’entrée (nanoréseau)
A 30
Facteur de puissance de sortie nominal (c.a.) - 1
Plage de tension d’exploitation (c.a.) diph. V, eff. 108 130
Plage de tension d’exploitation (c.a.) triph. V, eff. 106 132
Plage de fréquence ou fréquence unique
d’exploitation
Hz 59,6 60,4
Tension de sortie nominale (c.a.) V, eff. 120/240 et 208 V triph.
Fréquence de sortie normale (c.a.) Hz 60
Intensité continue maximale de sortie (c.a.) A, eff. 32
Protection anti-surintensité de sortie max A 50
Intensité et durée de défaut de sortie max A/ms 50 / 17
Limites de déclenchement et temps de
déclenchement en tension et fréquence
d’interconnexion de réseau
Pour plus d’information, voir Seuils de déclenchement en tension et en
fréquence.
Limites de tension et de fréquence de
déclenchement
Précision de la tension de déclenchement
Précision du temps de déclenchement - 2 % +/- 2 cycles
Plage de température normale d’exploitation
ºF (ºC)
-4 (-20) 122 (50)
Baisse de puissance de sortie avec la température
et ambiante max d’exploitation à pleine puissance
ºF (ºC)
-4 (-20) 122 (50)
Rendement maximal % 97,5
Rendement pondéré CEC % 97
6 Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™
Généralités
Emplacement du numéro de série
Voir l’emplacement du numéro de série de l’appareil (A) à
la
Figure 2-1. Consigner l’information de cette étiquette
dans la Table 1: Information importante sur
l’onduleur Generac PWRcell sur l’intérieur de la
couverture avant de ce manuel. Il est possible que cette
information doive être fournie lors d’une demande
d’assistance.
Figure 2-1. Emplacement du numéro de série
Dimensions
Figure 2-2. Dimensions
À propos de l’onduleur Generac PWRcell
L’onduleur Generac PWRcell se raccorde au Generac
PV Link™ et à la batterie Generac PWRcell pour former
le système Generac PWRcell de production solaire plus
stockage interactif avec le réseau.
En cas de coupure de courant de réseau, les onduleurs
Generac PWRcell se déconnectent du réseau et
fournissent du courant alternatif aux charges protégées
s’ils sont configurés ainsi.
Tous les produits Generac PWRcell utilisent le
nanoréseau REbus™ 380
V c.c. pour le raccordement
des sources d’énergie, des moyens de stockage et des
charges. Le nanoréseau REbus automatise le flux de
courant électrique, ce qui permet une installation et une
exploitation prêtes à l’emploi du matériel Generac
PWRcell. Pour plus d’information sur le REbus, visiter
www.generac.com.
Dans la Figure 2-3, un onduleur Generac PWRcell (E)
est directement raccordé à l’optimiseur Generac PV Link
(B) et à la batterie Generac PWRcell (C) sur la conduite
c.c. (REbus) (D). Sur la droite de l’onduleur se trouvent
les conduites c.a.
: 120/240 V c.a. pour le réseau et les
charges du domicile (G), ainsi que les charges protégées
(H), jusqu’à 50
A.
.
Figure 2-3. Exemple de système Generac PWRcell
A
009954
A
24,5 po (622 mm)
B
19,25 po (489 mm)
C
8 po (203 mm)
A Panneaux solaires E Onduleur Generac PWRcell
B Generac PV Link F Réseau électrique
C Batterie Generac PWRcell G Charges
D REbus H Charges protégées
009893
A
B
C
D
E
F
G
H
Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™ 7
Généralités
Emplacement des composants
Figure 2-4. Emplacement des composants
Tableau de commande de l’onduleur
Figure 2-5. Tableau de commande de l’onduleur
Voir Figure 2-5. Le système Generac PWRcell se
commande à partir du tableau de commande de
l’onduleur Generac PWRcell. Le tableau de commande
de l’onduleur s’utilise pour le réglage des paramètres du
système et pour l’interaction avec les dispositifs du
système.
Voyants indicateurs
Voir l’emplacement des voyants à la Figure 2-5.
Voyant d’état du REbus
Le voyant d’état du REbus (C) communique l’état du
nanoréreau REbus par sa couleur.
Vert – tous les dispositifs fonctionnent
normalement et produisent de l’électricité ou sont
prêts à produire de l’électricité.
Jaune – aucun dispositif n’est raccordé ou aucun
dispositif n’est activé.
Rouge – un ou plusieurs dispositifs REbus
présentent un problème nécessitant une
intervention pour que le système puisse
fonctionner.
REMARQUE : Un voyant rouge peut également
indiquer un problème du nanoréseau REbus lui-même.
Pour plus de détails sur l’erreur particulière détectée,
consulter l’afficheur (A).
Voyant de l’onduleur
Le voyant de l’onduleur (D) communique l’état du réseau
électrique ou de l’onduleur par sa couleur et son état.
Vert – le réseau électrique est raccordé et dans
ses limites normales de tension et de fréquence
d’exploitation.
Vert clignotant – le système est en mode de veille,
en cours de mise en marche ou en cours
d’initialisation.
Jaune – le réseau électrique n’est pas dans des
conditions normales, mais aucune intervention de
l’utilisateur n’est généralement requise. L’onduleur
redémarre dès que le réseau électrique revient à
des conditions normales.
Rouge – un problème grave de réseau électrique
ou d’onduleur a été détecté et une intervention de
l’utilisateur est requise avant de le système puisse
fonctionner à nouveau. Pour plus de détails sur
l’erreur particulière détectée, consulter
l’afficheur
(A).
Voyant éteint – l’onduleur est désactivé ou éteint.
A Tableau de commande
B Filtre d’admission
C Évent d’aération
A Afficheur à cristaux liquides
B Touches de navigation
C Voyant d’état du REbus
D Voyant de l’onduleur
E Arrêt de sécurité
F Voyant d’arrêt de sécurité
G Voyant Internet
009656
A
B
C
REbus
Internet
Onduleur
Shutdown
(tenir)
009894
A
D
C
B
G
E
F
8 Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™
Généralités
Voyant d’arrêt de sécurité
Le voyant d’arrêt de sécurité (F) est allumé lorsque le
système est en mode d’arrêt de sécurité. L’arrêt de
sécurité peut être déclenché soit au moyen de la touche
d’arrêt de sécurité de l’appareil, soit à partir d’un
interrupteur d’arrêt installé en externe. Voir
Arrêt de
sécurité.
Voyant Internet
Le voyant Internet (D) est allumé lorsque l’onduleur est
connecté à un routeur et possède une adresse IP. Voir
Configuration Ethernet.
REMARQUE : Un voyant Internet bleu ne signifie pas
que l’onduleur s’est connecté au serveur Generac.
Emplacement et conformité
Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™ 9
Section 3 : Emplacement et conformité
Emplacement
Lors de l’installation de l’onduleur Generac PWRcell,
tenir compte des points suivants
:
L’appareil peut être installé à l’intérieur ou à
l’extérieur.
L’appareil doit être facilement accessible.
L’emplacement d’installation de l’onduleur doit
répondre aux exigences d’espace de travail de
l’article 110.26 du NEC.
Conformité
Suivre toutes les instructions fournies dans ce manuel et
appliquer des méthodes appropriées de câblage et
d’installation de tous les produits.
Remarque concernant le câblage c.c.
et le code NEC
Certains électriciens ou installateurs peuvent ne pas
familiarisés avec le câblage c.c. en milieu résidentiel.
Noter ce qui suit
:
NEC 690.31(G) pour circuits PV c.c. dans les
bâtiments
NEC 215.12(C)(2) pour les couleurs de
conducteurs c.c.
NEC 210.5(C)(2) pour l’identification des
conducteurs c.c. portant plus de 50
V
Toujours se conformer aux codes en vigueur pour le
marquage et l’installation de conducteurs c.c.
Voir
Table 3-1 : Convention de couleurs de câblage c.c.
du REbus. Marquer ou étiqueter tous les conducteurs
comme il se doit.
Il est conseillé que les conducteurs (+) du REbus
ne soient PAS verts, blancs, gris, bleus ou noirs.
Il est conseillé que les conducteurs (-) du REbus
ne soient PAS verts, blancs, gris ou rouges.
Arrêt de sécurité
L’onduleur Generac PWRcell est équipé d’une fonction
d’arrêt de sécurité pour permettre aux installateurs de se
conformer aux exigences d’arrêt rapide prévues à l’article
690.12 du NEC (National Electrical Code).
Voir Arrêt de sécurité pour plus de détails sur la façon
de déclencher un arrêt et d’en sortir.
Voir Interrupteur d’arrêt de sécurité externe pour plus
de détails sur l’installation et l’utilisation d’un interrupteur
de sécurité externe permettant de déclencher un arrêt de
sécurité.
(000190)
DANGER
Mort. Dommages matériels. L’installation doit toujours
respecter les codes, les normes, les lois et les règlements
en vigueur. Le non-respect de cette consigne entraînera
la mort ou des blessures graves.
(000257)
Décharge électrique. Consultez les normes et les codes
locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour
travailler avec un système électrique sous tension.
L’utilisation d’un équipement inadéquat pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Risque d’endommager les équipements. Seul un personnel
qualifié doit prendre en charge l'installation, l'utilisation et
l'entretien de cet équipement. Le non-respect des consignes
d'installation peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
(000182a)
Table 3-1. Convention de couleurs de câblage c.c. du
REbus
Conducteur Couleur
REbus + (RE+) Rouge
REbus - (RE-) Noir ou bleu
Mise à la terre (GND) Vert ou dénu
Emplacement et conformité
10 Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™
Seuils de déclenchement en tension et en fréquence
Cet appareil ou système comporte des limites de
déclenchement fixées et ne doit pas être combiné de
façon à dépasser 30
kW en un point donné de
branchement commun.
Tous les onduleurs Generac PWRcell au départ de
l’usine sont conformes à toutes les exigences de la
norme UL 1741, y compris IEEE1547. Si l’installation doit
être conforme à une norme différente, telle que
UL1741SA, s’adresser à l’IASD (Independent Authorized
Service Dealer, fournisseur de services d’entretien agréé
indépendant) le plus proche ou au Service après-vente
Generac au 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC) ou
visiter
www.generac.com pour toute assistance.
Seuils de déclenchement en tension
Voir les valeurs de tension de déclenchement fixées par
défaut à la
Table 3-2. Toutes les situations de surtension
et de sous-tension entraînent un délai de redémarrage
de 300
secondes une fois que le seuil de déclenchement
à été dépassé le nombre de cycles indiqué.
Seuils de déclenchement en fréquence
Voir les valeurs de fréquence de déclenchement fixées
par défaut à la
Table 3-2. Toutes les situations de sur-
fréquence et de sous-fréquence entraînent un délai de
redémarrage de 300
secondes une fois que le seuil de
déclenchement à été dépassé le nombre de cycles
indiqué.
*La valeur 999 indique un seuil désactivé pour les déclenchements en tension
**La valeur 0 indique un seuil désactivé pour les déclenchements en fréquence
Table 3-2. Seuils de tension et de fréquence de déclenchement
Seuils de déclenchement en tension Seuils de déclenchement en fréquence
Seuil
Seuil (% de la
valeur nominale)
Nbre de cycles Seuil
Hz au-dessus/
dessous nominal
Nbre de cycles
OV1 110 120 OF1 0,5 120
OV2 120 10 OF2 2 6
OV3 130 1 OF3 1,3 0
OV4 999* 1 OF4 0** 1
UV1 88 120 UF1 0,5 120
UV2 50 10 UF2 2 10
UV3 0 1 UF3 0** 1
UV4 0 1 UF4 0** 1
Installation de l’onduleur PWRcell
Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™ 11
Section 4 : Installation de l’onduleur PWRcell
Montage de l’onduleur
1. Vérifier que l’emplacement de montage répond aux
exigences suivantes
:
Inverseur doit être monté à l’endroit sur un mur
vertical.
La surface de pose doit être solide et stable Ne
jamais le monter sur de la cloison sèche, du plâtre
ou autre finition non structurelle du bâtiment.
La visserie doit s’engager dans au moins deux
montants ou autres éléments de charpente.
Ne jamais obstruer les évents d’admission ou de
refoulement.
Ne jamais laisser d’eau pénétrer dans les évents
d’admission ou de refoulement.
Voir Figure 4-1. Respecter tous les dégagements
de montage.
Figure 4-1. Dégagements de montage
2. Vérifier que la visserie de fixation convient à la
surface de montage et permet de fixer solidement
l’onduleur au mur. Voir le poids de l’appareil à la
section
Données techniques.
3. Voir Figure 4-2. Attacher le support (A) à la
surface de montage. La visserie doit s’engager
dans au moins deux montants ou autres éléments
de charpente.
REMARQUE : Les trous de fixation oblongs (B) sont
compatibles avec différents espacements de montants.
Figure 4-2. Pose du support de montage
4. Voir Figure 4-3. Insérer les pattes (C) du support
dans la fente (D) du carter d’onduleur.
Figure 4-3. Pose de l’onduleur sur le support
A 4 po (101,6 mm) G 24,5 po (622,3 mm)
B 19,25 po (489 mm) H 8 po (203,2 mm)
C 8 po (203,2 mm) I 28,5 po (723,9 mm)
D 20 po (508 mm) J 28 po (711,2 mm)
E 8,5 po (215,9 mm) K 36 po (914,4 mm)
F 8 po (203,2 mm) L Plancher
AVERTISSEMENT
(000641)
Dommages matériels. Monter l’onduleur sur une surface solide et
stable Ne jamais le monter sur de la cloison sèche, du plâtre ou
autre revêtement mural non structurel. Le montage de l’onduleur
sur une surface non solide ou stable peut endommager
l’équipement et d’autres biens.
009989
A
F
B
G
H
I
C
D E
K
L
J
A
B
009990
C
D
009991
Installation de l’onduleur PWRcell
12 Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™
5. Voir Figure 4-4. Fixer l’onduleur au mur à l’aide de
deux vis passées à travers les trous de fixation (E).
Figure 4-4. Trous de fixation
E
009992
Raccordements électriques
Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™ 13
Section 5 : Raccordements électriques
Compartiment de câblage de l’onduleur Generac PWRcell
Figure 5-1. Compartiment de câblage de l’onduleur Generac PWRcell
Accéder au compartiment de câblage
Pour accéder au compartiment de câblage :
1. Déclencher un arrêt de sécurité et laisser la
tension c.c. revenir à un niveau sécuritaire.
2. Mettre l’onduleur à l’arrêt
3. Débrancher toutes les sources d’alimentation c.a.
et c.c.
4.
Voir
Figure 5-2
. Ouvrir le capot avant de l’onduleur
en le soulevant par le bas jusqu’à l’horizontale (A)
et en le poussant (B).
5. Trouver l’emplacement du couvercle de
compartiment de câblage (C).
6. Retirer les cinq vis M4X10 (D) et le couvercle du
compartiment de câblage.
A Bornes c.c. bidirectionnelles REbus G Personnel Generac autorisé seulement
B Connexion Internet H Port REbus Beacon
C Fusibles principaux c.c. I Disjoncteur de charges protégées
D Port accessoire transformateurs de courant (TC) J Bornes de raccordement au réseau c.a.
E Port accessoire commutateurs de transfert automatiques (ATS) K Bornes de charges protégées
F Borne d’interrupteur d’arrêt de sécurité externe L Barre de mise à la terre
A
B
C
L
K
J
I
H
G
F
E
D
(000600)
DANGER
Électrocution. Lancer un arrêt système complet et mettre hors
circuit le sectionneur de PWRcell sur toutes les batteries
raccordées avant d’effectuer l’entretien. Ne pas le faire pourrait
entraîner des blessures graves voire la mort, ainsi que des
dommages à l’équipement ou à la propriété.
(000642)
DANGER
Électrocution. Vérifier que toutes les tensions du système sont sans
danger avant de procéder au câblage. Débrancher toutes les
sources d’alimentation c.a. et c.c. avant de toucher les bornes. Tout
manquement à s’assurer qu’il n’y a pas de tensions dangereuses
sur les conducteurs et les bornes avant d’effectuer le câblage
présente un danger de mort ou de blessure grave.
Raccordements électriques
14 Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™
Figure 5-2. Compartiment de câblage
Dimensions et emplacement des
ouvertures défonçables
REMARQUE : Toutes les ouvertures défonçables sont
des opercules combinés.
Voir l’emplacement des ouvertures défonçables à la
Figure 5-3 et leurs dimensions et nombres à la
Table 5-3.
Lors de l’utilisation d’ouvertures défonçables :
Poser des rondelles de réduction pour les conduits
de petite taille.
Poser des raccords anti-intempéries ou pour lieux
humides conformes à UL514B.
Table 5-3. Taille et quantité d’ouvertures défonçables
combinées
Taille des ouvertures combinées Quantité
3/4 po x 1 po 6
1/2 po x 3/4 po 7
B
009994
A
D
C
Raccordements électriques
Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™ 15
Figure 5-3. Emplacement des ouvertures défonçables
5,517
140,13
5,910
150,13
2,638
67
1,654
42
1,969
50
2,819
71,60
2,212
56,18
1,374
34,91
2,165
55
2,165
55
1,083
27,50
2,165
55
1,929
49
1,875
47,63
1,811
45,99
0,119
3,01
1,648
41,85
2,427
61,64
2,165
55
2,274
57,77
1,405
35,69
009995
Raccordements électriques
16 Manuel d’installation de l’onduleur Generac PWRcell™
Guide de câblage
L’onduleur doit être installé conformément à
l’article 705 du NEC.
Des méthodes de pose correctes doivent être
employées pour la fixation des boucles de service
et la séparation des circuits c.a., c.c. et isolés.
Tous les conducteurs doivent être classés au
moins 420
V.
Toujours utiliser des méthodes de câblage
conformes au National Electrical Code (ANSI/
NFPA 70) ou autres codes de l’électricité en
vigueur.
Les bornes locales sont conçues pour des
conducteurs en cuivre seulement.
Ne pas utiliser des fils de câblage local de calibre
inférieur à 18
AWG.
Tous les conducteurs fixes à l’intérieur de l’appareil
sont de calibres conformes à la Table
310.15(B)(16) du NEC (anciennement Table
310.16).
Serrer toutes les bornes aux couples indiqués à la
Table 5-4.
Câblage de la barre de mise à la terre
La barre de mise à la masse permet la mise à la
terre centralisée de 8 conducteurs.
Les circuits d’entrée et de sortie sont isolés de
l’enceinte.
Le conducteur de neutre du réseau électrique n’est
pas raccordé à la borne de mise à la terre de
l’appareil à l’intérieur de l’enceinte.
L’onduleur doit être installé en tant que circuit
dérivé non séparé.
La bonne mise à la terre du système est
essentielle aux communications REbus. Raccorder
l’enceinte de l’onduleur au conducteur de mise à la
terre du circuit d’alimentation électrique normal.
Raccorder correctement le matériel suivant à la
barre de mise à la terre de l’onduleur
:
Panneaux photovoltaïques
Generac PV Link
Batteries Generac PWRcell
Serrer toutes les bornes aux couples indiqués à la
Table 5-5.
Table 5-4. Couples de serrage des bornes
Borne de câblage Couple de serrage
Bornes c.a. 13,3 à 15,9 po-lb (1,5 à 1,8 Nm)
Bornes c.c. 12 po-lb (1,35 Nm)
Bornes de mise à la
terre
4 à 6 AWG : 45 po-lb (5 Nm)
8 AWG : 40 po-lb (4,5 Nm)
10 à 14 AWG : 35 po-lb (4 Nm)
Bornes d’ARRÊT : 1,9 à 2,2 po-lb (0,22 à 0,25 Nm)
(000642)
DANGER
Électrocution. Vérifier que toutes les tensions du système sont sans
danger avant de procéder au câblage. Débrancher toutes les
sources d’alimentation c.a. et c.c. avant de toucher les bornes. Tout
manquement à s’assurer qu’il n’y a pas de tensions dangereuses
sur les conducteurs et les bornes avant d’effectuer le câblage
présente un danger de mort ou de blessure grave.
(000599)
DANGER
Électrocution. Mettre hors circuit le sectionneur de
batterie et hors tension REbus avant de toucher aux
bornes. Ne pas le faire pourrait entraîner des
blessures graves voire la mort, ainsi que des
dommages à l’équipement ou à la propriété.
Table 5-5. Caractéristiques des bornes de câblage de
la barre de mise à la terre
Calibre de fil (AWG) Couple de serrage
4-6 45 po-lb (5 Nm)
8 40 po-lb (4,5 Nm)
10 30 po-lb (4 Nm)
AVERTISSEMENT
(000643)
Dommages matériels. Ne jamais raccorder des conducteurs
de REbus à la terre. Le raccordement de conducteurs de
REbus à la terre peut endommager l’équipement et d’autres
biens.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Generac X11402 APKE00013 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur