4.1 Ouverture et fermeture du panneau
– Desserrez les quatre vis du couvercle.
– Le couvercle peut être ouvert pour les
charnières moulés. Pour faciliter l'installation,
le couvercle peut être enlevé sur les
charnières. Enlevez le couvercle. Posez le
couvercle sur une surface propre et lisse afin
de ne pas rayer la sérigraphie du couvercle!
4.2 Montage du panneau
Hazard due to electrostatic charges!
Luminaire must not be installed in the
vicinity of charge-generating processes!
Le panneau doit être correctement fixé à l’aide
des quatre pattes de fixation avec des vis
appropriées (vis Ø maximum 5 mm, fig. 1) sur
un support solide.
4.3 Raccordement au secteur
Ouvrez le couvercle comme décrit.
Faites passer le câble d’alimentation secteur
dans le passe-câble marqué M20 x 1,5. Utilisez
pour les câbles de 7 à 9 mm les deux inserts
d’étanchéité, pour les câbles de 9,5 à 13 mm
seulement l’insert d’étanchéité extérieur.
Veillez à l’assise correcte des inserts d’étan-
chéité restants dans l’assemblage vissé. En cas
de non utilisation de câbles ou de passe-câbles,
la rondelle de protection doit être retirée et
remplacée par un bouchon de fermeture
homologué. (couple de serrage 1,7 Nm).
Utilisez toujours les deux inserts d’étanchéité
lors de la fermeture avec le bouchon homo-
logué !
En cas de passe-câble en métal, les capuchons
de protection des passe-câbles non utilisés
doivent être enlevés et remplacés par des
bouchons de fermeture antidéflagrants
homologués (minimum IP66) !
Seul un câblage fixe est autorisé ! Dans
le cas d’utilisation d’autres passe-câbles,
respectez les instructions du fabricant en ce
qui concerne le serrage des câbles et
l’absence de tension mécanique sur ceux-ci !
Raccordez sûrement les câbles L, N et PE au
bornier (fig. 2).
Montez la carte à LED. Veillez à une pose
correcte et sûre des câbles. Evitez tout
pincement des câbles !
Monter le couvercle avec les quatre vis. Les vis
ne doivent être serrées qu’à la main.
5. Surveillance (EXIT V-CG-S)
Le module V-CG-S surveille et signale au
système d’alimentation de l’éclairage de
secours CEAG raccordé le fonctionnement de
l’électronique d’alimentation ainsi que le
fonctionnement d’au moins 50 % des LED.
Avec le module de surveillance V-CG-S équipé
d’un commutateur de codage pour un
maximum de 20 adresses, l’afficheur EXIT
V-CG-S peut être exploité comme afficheur de
secours unique contrôlé, relié aux systèmes
d’alimentation d’éclairage de secours CEAG.
L’exploitant peut dans ce cas programmer
librement le mode de commutation. Jusqu’à
20 afficheurs peuvent être exploités avec
différents modes de commutation dans un
circuit électrique terminal.
5.1 Adressage
L’adressage individuel des afficheurs doit être
effectué avant le montage du couvercle du
panneau de l’afficheur. Pour cela, procédez au
réglage des adresses souhaitées (fig. 4, 1 - 20)
au commutateur d’adresses à l’aide d’un
tournevis approprié. (flèche face aux nombres,
fig. 3). Si l’afficheur ne doit pas être surveillé,
régler toujours la position sur 0/0.
Le panneau d’affichage standard EXIT n’est pas
équipé d’une électronique de surveillance et
n’est pas adressable.
6. Mise en service
Vérifiez que l’installation et le fonc-
tionnement corrects de l’afficheur soient
conformes aux instructions de cette notice
d’utilisation et à toutes les autres prescripti-
ons en vigueur !
Les mesures d’isolation ne doivent être
effectuées qu’exclusivement entre PE et les
câbles extérieurs L ainsi qu’entre PE et N !
– Tension de mesure :
maximum 1kV AC/DC
– Courant de mesure : max. 10 mA
Attention: ne pas effectuer de mesure
d’isolation entre L et N, sinon il y a destruc-
tion de l’électronique ou du fusible de
protection d’alimentation secteur de
l’appareil.
7. Entretien
Respectez la réglementation en vigueur en ce
qui concerne l’entretien, la maintenance et le
contrôle des moyens d’exploitation antidé-
flagrants (par ex. CEI/EN 60079-17) !
7.1 Maintenance
Il faut avant tout vérifier les pièces desquelles
dépend le type de protection antidéflagrante,
par ex. :
– Fissures et dommages au boîtier et au carter
de protection.
– Dommages aux joints.
– Positionnement correct des borniers et des
bouchons de fermeture.
– En raison du risque de charge électrosta-
tique, le panneau ne doit être nettoyé qu’à
l’aide d’un chiffon non pelucheux ou d’une
éponge humides ! N’utilisez pour cela que
des produits de rinçage ménagers dilués
dans de l’eau à la concentration prescrite !
La température de l’eau ne doit pas dépasser
50° C. Rincez ensuite à l’eau claire, sinon il y
a risque de
fissures de tension dans le carter
de protection !
7.2 Réparation
Respectez les instructions suivantes avant le
remplacement ou le démontage de pièces
détachées:
Mettre d’abord le panneau hors tension avant
toute ouverture ou travaux de réparation !
N’utilisez que des pièces détachées agréées
d’origine CEAG/CCH (voir liste des pièces
détachées CEAG/CCH).
Des modifications ou extensions de
programmes font l’objet de réserves.
Respectez les prescriptions légales de
traitement des déchets en cas d’élimination !
F
Panneau de signalisation de sortie de secours lumineux antidéflagrant
à diodes électroluminescentes, Série: EXIT, EXIT 24 V et EXIT V-CG-S
Cooper Crouse-Hinds GmbH
Neuer Weg-Nord 49
69412 Eberbach
www.crouse-hinds.de
© 2015 Eaton
All Rights Reserved
Printed in Germany
dd
Publication No.
3 2191 000 061 D/E/F (j)
Auflage 10.15 / CS
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton is dedicated to ensuring that reliable, efficient and safe power is available
when it’s needed most. With unparalleled knowledge of electrical power manage-
ment across industries, experts at Eaton deliver customized, integrated solutions
to solve our customers’ most critical challenges.
Our focus is on delivering the right solution for the application. But, decision makers
demand more than just innovative products. They turn to Eaton for an unwavering
commitment to personal support that makes customer success a top priority.
For more information, visit
www.eaton.com/electrical.
Changes to the products, to the information contained in this
document, and to prices are reserved; so are errors and omissions.
Only order confirmations and technical documentation by Eaton is
binding. Photos and pictures also do not warrant a specific layout or
functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval
by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller,
and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as
referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.