Insignia NS-32E570A11 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur
TVHD à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
NS-32E570A11
GUIDE DE L'UTILISATEUR
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation du support de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmation de la télécommande universelle existante pour fonctionner avec ce téléviseur . 9
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Image plein écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
iii
Contents
www.insigniaproducts.com
Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sélection de la langue et de la transparence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activation et désactivation du Mode game (Jeux vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation du port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Navigateur de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visionnement de photos sous forme de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personnalisation des paramètres du diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Marché mexicain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
iv
Contents
www.insigniaproducts.com
1
www.insigniaproducts.com
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le
poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin
qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à
ce téviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
Lendroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
2
NS-32E570A11
www.insigniaproducts.com
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une
installation de support mural sans danger.
Instructions de sécuri
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour quil remplace cette dernière
qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoquées
par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors dorages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées
par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil
sil a été endommagé, quil sagisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui serait
défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Lappareil avec une prise de type mise à la terre à
trois plots est un appareil de classe I. Un appareil
de classe I doit être connecté à la terre pour
éviter un éventuel choc électrique. Veiller à
connecter cet appareil de classe I sur une prise
secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 Lappareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
Lantenne externe ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
AT T E N TI O N
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
S3125A
3
www.insigniaproducts.com
Manipulation de l’écran ACL
Lécran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher
le liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier quil
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou sil est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes de la
compagnie d’électricité.
Équipement de la compagnie d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
4
NS-32E570A11
www.insigniaproducts.com
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite
quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces
matériaux peut faire l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient
des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Pour des informations de mise au rebut
ou de recyclage, contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
5
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po,
1080p
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-32E570A11 représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseur TVHD à écran ACL à DEL et
a été conçu pour des performances et une fiabili
exceptionnelles.
Dynamic Volume (gestion dynamique du volume) et
Dynamic EQ (Égalisation dynamique) d’AUDYSSEY :
l'utilisateur a-t-il jamais souhaité de ne pas avoir à
régler constamment le volume, souhaité que les
annonces de publicité ne soient aussi
assourdissantes et que les chuchotements d'une
scène de film soient mieux audibles? Audyssey
Dynamic Volume (Portée dynamique du volume)
est une fonctionnalité qui permet à l’utilisateur de
poser enfin la télécommande et de pouvoir
apprécier l’émission en cours en laissant le soin à
Audyssey de régler le niveau sonore
automatiquement. Audyssey Dynamic EQ est une
fonctionnalité qui permet d’obtenir les sonorités les
plus riches, notamment de rehausser les graves,
pour chaque scène, même lorsque le niveau sonore
est maintenu constant, ce qui confère réalisme et
fidélité au son émis par les haut-parleurs du
téléviseur. Voir page 21 pour des instructions
relatives au réglage des paramètres audio
d’Audyssey.
SRS TruSurround HD (son ambiophonique) :
pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à
l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio
qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est
pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son
ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au
son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de
dialogue et la richesse des graves dont rêvent les
amateurs de cinéma et de jeux.
Insignia avec Motion 120 Hz :
grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de 120
Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un
écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux
720 lignes d’écran de la génération précédente de
TVHD) et à une technologie spéciale de détection
du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image
d'une luminosité et d'une netteté supérieures, de
transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit,
en particulier pour les scènes de sports et d'actions
rapides. (Voir page 20 pour des instructions sur la
façon de régler l'image du téléviseur)
Mode jeux vidéo :
les jeux vidéos requièrent généralement des
réglages des paramètres d'image du téléviseur pour
que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il
suffit d'appuyer sur une touche de la
télécommande pour que les paramètres d'image du
téléviseur s'ajustent automatiquement au mode
des jeux vidéo. Rien n’est plus facile. (Voir page 24
pour des instructions sur la façon d'activer et de
désactiver le Mode jeux)
INlink :
permet de profiter de la disponibilité de produits «
prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI
CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La
technologie CEC permet à des composants
différents de se découvrir et de communiquer entre
eux. (Voir page 36 pour des instructions sur la façon
d'utiliser INlink)
6
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les
rayures et les dommages.
2 Faire glisser le socle dans sa rainure, puis le fixer
à l’écran à l’aide des quatre vis fournies.
Installation d’un support de montage mural
Pour fixer le téléviseur à un support de montage
mural :
1 Si le socle est fixé au téléviseur, placer
délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les
rayures et les dommages.
2 Retirer les quatre vis de fixation du socle au
téléviseur, puis extraire le socle.
3 Utiliser les vis M6 fournies avec le support de
montage mural pour fixer celui-ci au dos du
téléviseur.
TV
Coussin
Rainure du socle
Vis
Socle
Remarque
Pour éviter les interférences entres les prises, le
support de montage mural et le mur, le support de
montage mural doit avoir plus de 40 mm d'épaisseur
et le câble RF ou VGA doit avoir une prise qui peut
être positionnée à 90 degrés.
Vis
Socle
7,84 po (200 mm)
7,84 po (200 mm)
Supports de montage
7
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Éléments du téléviseur
Accessoires
Télécommande
Support de télécommande
Piles (2 AAA)
Cordon d’alimentation
Câble vidéo à composantes
Câble audio
•Chiffon de nettoyage
Socle pour téléviseur et vis
Guide dinstallation rapide
Face avant
Face arrière
Élément Description
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas
obstruer la transmission des signaux.
Témoin de marche-arrêt
S'allume en bleu quand l’appareil est mis en marche.
Il est rouge quand l’appareil est en mode attente.
Il est éteint quand le cordon d'alimentation est
débranché.
Élément Description
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo.
VOL –/VOL +
Permettent de diminuer ou d’augmenter le volume
sonore.
1
2
1
2
3
CH /CH
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la
liste des canaux.
(marche-arrêt)
Permet de mettre le téléviseur en marche. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en
mode attente.
Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas
hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher
le cordon de la prise secteur.
Élément Description
(casque d’écoute)
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 14.
HDMI1/HDMI2/
HDMI3/HDMI4
Prises pour brancher des périphériques HDMI. Un câble
HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI
est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 12.
USB
Prise pour brancher un périphérique USB, tel qu'un
lecteur USB à mémoire flash. Pour plus d’informations,
voir « Connexion d’un périphérique USB » à la page 13.
AUDIO
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 12.
ENTRÉE COMPOSANTES
Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 12.
ENTRÉE ANT/ TV CÂBLÉE
Connecter une antenne, la TV câblée ou le récepteur
satellite à cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans
décodeur » à la page 11.
Prises d'ENTRÉE VGA
(VGA et ENTRÉE AUDIO
PC/DVI)
Connecter la vidéo et l’audio pour un ordinateur à ces
prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un
ordinateur » à la page 13.
SORTIE NUMÉRIQUE
Connecter un système son optique numérique à cette
prise pour reproduire l’audio du téléviseur à travers le
système son. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un système audio numérique » à la
page 14.
Élément Description
4
5
1
2
3
4
5
7
6
8
8
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Télécommande
Touche Description
(marche-arrêt)
Permet de mettre le téléviseur en marche. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en
mode attente.
Quand le téléviseur est en mode attente, il nest pas
hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher
le cordon de la prise secteur.
FAV
Touche d'accès à la liste des canaux favoris. Pour plus
d’informations, voir « Visualisation d’un canal favori »
à la page 24.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la
page 34.
Touches numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe des contrôles parentaux.
Permet de sélectionner un sous-canal numérique.
Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 18.
INFO
Permet d’afficher la bannière d’information du canal.
Pour plus d’informations, voir « Affichage des
informations relatives à un canal » à la page 18.
VOL+/VOL Permettent daugmenter ou de diminuer le volume.
GUIDE
Permet d’accéder au guide des programmes pour les
canaux numériques (si disponible). Pour plus
d’informations, voir « Affichage des informations
relatives à un canal » à la page 18.
SOURDINE
Permet de couper le son. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Utiliser ces touches pour parcourir les menus d’écran.
Pour plus d’informations, voir « Parcourir les menus » à
la page 17.
ENTRÉE
Permet d’accéder à un sous-menu ou de confirmer les
sélections dans les menus décran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à la
page 17.
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
AUDIO
Appuyer plusieurs fois pour alterner entre les écrans
Audyssey Dynamic Volume (Portée dynamique du
volume), SRS TruSurround HD (son ambiophonique),
Treble, Bass et Balance (graves, aigus et balance) et
régler les paramètres souhaités.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode image. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 18.
MTS/SAP
Permet de sélectionner le mode audio pour les canaux
analogiques.
Permet de sélectionner la piste audio pour un canal
numérique si plus d’une piste est disponible.
Pour plus d’informations, voir « Sélection du mode
audio » à la page22.
TV
Permet de sélectionner le téléviseur comme source
d’entrée vidéo.
ENTRÉE
Permet d'accéder à la liste de la source d'entrée (Input
Source). Pour plus d’informations, voir « Sélection de la
source d’entrée vidéo » à la page 16.
RAPPEL Permet de revenir au dernier canal visualisé.
CH+/CH–
Permettent d’aller au canal précédent ou suivant de la
liste des canaux. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 18.
GAME (Jeux vidéo)
Permet d'activer le Mode jeux (jeux vidéo). Le Mode
jeu n'est disponible qu'avec une source d'entrée
Component (Vidéo à composantes), VGA, HDMI 1,
HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4.
QUITTER Permet de fermer le menu d’écran.
SOUS-TITRES CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.
Pour plus d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres codés » à la page 30.
ZOOM
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 18.
Touches de commande
INlink
Appuyer sur ces touches pour contrôler les fonctions
de lecture de base d'unriphérique compatible avec
la norme HDMI CEC qui est connecté au téléviseur.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'INlink » à
la page 36.
Remarque : Les fonctions respectives des touches de
commande INlink peuvent varier en fonction des
périphériques connectés.
Touche Description
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Utilisation de la
télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Appuyer sur le cliquet de fermeture du
couvercle du compartiment des piles au dos de
la télécommande, puis le soulever pour le
retirer.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les indications + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur
la face avant du téléviseur.
Utilisation du support de télécommande
Le téléviseur est livré avec un support de
télécommande pour ranger la télécommande
lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Programmation de la télécommande
universelle existante pour fonctionner avec
ce téléviseur
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur
Insignia avec une autre télécommande ou la
télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande
universelle :
1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes
les plus courants. En cas de difficultés pour
programmer la télécommande ou pour
rechercher un code de télécommande différent,
aller sur le site www.insigniaproducts.com pour
recueillir l'information la plus récente sur les
codes de télécommande.
Avertissements
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si la técommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Remarques
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs.
La télécommande ne doit pas être exposée à
des liquides, ni se trouver dans des endroits à
forte humidité.
Ne pas placer la télécommande dans des
endroits à chaleur élevée ou sous la lumière
solaire directe. La chaleur peut voiler le boîtier
de la pile.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Pour remédier à ce
problème, déplacer le téléviseur ou rapprocher
la télécommande du capteur.
10
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Les codes pour d’autres télécommandes sont
disponibles en ligne sur le site :
www.insigniaproducts.com
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code TV identifié à
l’étape 1.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire
d’utiliser une télécommande universelle
différente pour faire fonctionner le décodeur et
le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type
sont listées dans le tableau, mais d'autres
modèles compatibles sont disponibles sur le
marché.
Pour toute assistance complémentaire, visiter le
site insigniaproducts.com, appeler l'assistance
technique de la télécommande universelle, le
fabricant du décodeur ou appeler le Centre du
service à la clientèle d’Insignia. Pour les marchés
américain et canadien, appeler le
1-877-467-4289. Pour le marché mexicain,
appeler le 01 800-926-3000.
Établissement de
connexions
Connexion de l’alimentation
Pour connecter lalimentation :
Brancher le cordon d'alimentation c.a. de
l'appareil sur une prise secteur.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
Philips PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 135 0464
8043
Modèles et marques de décodeurs
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Série 3, HD
DirectTV
RC23
0463 720 0463 0091 10463
Conseils
Le nom de la marque est souvent porté sur la
partie avant de la télécommande universelle et
le numéro de modèle est indiqué sur la partie
arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée
dans ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes
pour les marques Orion, Emerson, Memorex,
Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être
nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
Conseils
Si la técommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Si la técommande universelle dispose d’une
fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible
de la programmer en utilisant la télécommande
du téléviseur Insignia pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions
de la télécommande universelle pour plus
d’informations.
Précautions
Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
Léquipement audio/vidéo externe illustré peut
être différent de léquipement de l’utilisateur.
Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation
lors de la connexion de léquipement externe.
Remarques
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon
d'alimentation c.a. de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
11
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée
sans décodeur
Pour le raccordement à une antenne ou à la TV
câblée sans décodeur :
1 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la
prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN)
au dos du téléviseur et à la prise murale de
l’antenne ou de la TV câblée.
Connexion d’un décodeur câble ou satellite
La plupart des décodeurs pour TV câblée ou
satellite ont plusieurs types de connexion. Pour
obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur
type de connexion disponible.
Pour connecter un décodeur câble ou satellite :
1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du décodeur.
2 Selon les prises disponibles sur le décodeur de
la TV câblée ou satellite, brancher un câble (non
fourni) des prises de sortie du décodeur de la TV
câblée ou satellite sur les prises
correspondantes sur le côté du téléviseur. La
connexion peut être une prise HDMI ou les
prises d'entrée vidéo à composantes
(COMPONENT IN).
3 En cas d'utilisation des prises d'entrée vidéo à
composantes (COMPONENT IN), connecter un
câble audio (non fourni) aux prises d'entrée
audio (AUDIO IN).
Remarques
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
Arrière du téléviseur
Prise murale de
l’antenne ou de la TV
Type de connexion Qualité vidéo
HDMI Optimale
Composantes Meilleure que RF
RF Bonne
Remarque
Si le décodeur de la TV câblée ou satellite n’est pas
équipé d’une prise HDMI ou vidéo à composantes, le
connecter à la prise d'entrée antenne/câble
(ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou
de la TV câblée sans décodeur » à la page 11.
HDMI
Composantes
Décodeur TV câble
ou satellite
12
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Connexion d'un périphérique HDMI
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
HDMI est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise
HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4 au dos du
téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) du périphérique HDMI.
Pour une lecture à partir d’un périphérique
HDMI :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(Input Source).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1,
HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI4, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique HDMI en marche et le
régler sur le mode de sortie. Consulter la
documentation qui accompagne le
périphérique pour des informations
supplémentaires.
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Pour connecter un périphérique vidéo à
composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter une extrémité du câble vidéo à
composantes (fourni) aux prises d’entrée
composantes (COMPONENT IN) sur le côté du
téléviseur et l'autre extrémité à la prise de sortie
composantes (COMPONENT OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
3 Connecter une extrémité du câble audio (non
fourni) aux prises d'entrée audio (AUDIO IN) sur
le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux
prises de sortie audio (AUDIO OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo
à composantes :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(Input Source).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Component (Vidéo à composantes), puis sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes en
marche et le régler sur le mode de sortie.
Consulter la documentation qui accompagne le
périphérique pour des informations
supplémentaires.
Remarque
Si le périphérique est doté d’une connexion HDMI, il
est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité
optimale.
Remarque
Si le périphérique ne dispose que d’une prise DVI,
utiliser un adaptateur DVI vers HDMI pour connecter
la prise DVI à une prise HDMI du téléviseur, puis
connecter l’audio à la prise d’entrée audio PC/DVI
(PC/DVI AUDIO IN).
Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour
sélectionner un périphérique HDMI.
Côté du téléviseur
Périphérique HDMI
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
INPUT pour sélectionner le périphérique vidéo à
composantes.
Côté du téléviseur
Périphérique vidéo à composantes
Câble vidéo à
composantes
Câble audio
Les câbles présentent souvent un
codage couleur correspondant
aux prises.
13
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Connexion à un ordinateur
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que l’ordinateur est
éteint.
2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise
d’entrée VGA (VGA IN) au dos du téléviseur et à
la prise VGA de l’ordinateur.
3 Connecter un câble audio avec mini-prises
stéréo à la prise d'entrée audio VGA
(VGA IN audio) au dos du téléviseur et à la prise
de sortie ligne ou audio (LINE OUT ou AUDIO
OUT) de l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de
l’ordinateur :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(Input Source).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA,
puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
Connexion d’un périphérique USB
Pour connecter un périphérique USB :
Brancher un périphérique USB, tel qu’un lecteur
flash, sur le port USB sur le côté du téléviseur.
Conseil
Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est
également possible de connecter lordinateur avec
un câble HDMI pour obtenir une image optimale.
Remarque
Le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches
(RVB analogique).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
INPUT (Entrée) pour sélectionner l'ordinateur.
Arrière du téléviseur
Câble VGA
Câble audio avec des
mini-prises stéréo
Attention
Ne jamais retirer le périphérique USB ou arrêter le
téléviseur lors de l’utilisation du périphérique USB.
Cela pourrait occasionner une perte de données ou
endommager le périphérique USB.
Remarque
Pour plus d’informations, voir « Utilisation du port
USB » à la page 39.
Côté du téléviseur
Périphérique
USB
14
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un casque d'écoute
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en
sourdine lorsque le casque d'écoute est branché.
Pour connecter un casque d'écoute :
Connecter le casque découte à la prise (casque
d’écoute) sur le côté du téléviseur.
Connexion d’un système audio numérique
Pour connecter un système audio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le système
audio est éteint.
2 Connecter un câble audio optique numérique à
la prise de sortie numérique (DIGITAL OUPUT)
au dos du téléviseur et à la prise audio optique
numérique du système audio numérique.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager louïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Côté du téléviseur
Arrière du téléviseur
Système audio
15
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
Mise en marche du
téléviseur pour la première
fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la
première fois l'assistant de configuration s'affiche.
L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour
le réglage des paramètres de base y compris la
langue des menus, le réglage de l’heure, le mode
image, la source du signal TV et la liste des canaux.
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que ce qui suit a été effectué :
les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 9 pour tous détails);
une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite
a été connectée (voir la page 11 pour tous
détails).
le cordon d’alimentation a été connecté (voir
la page 10 pour tous détails).
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. L'écran Choose your menu language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée).
L’é c ra n Choose your Time Setting (Réglage de
l’heure) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ou pour sélectionner
Manual (pour régler la date et l’heure
manuellement) ou Auto (la date et l’heure sont
automatiquement réglés à partir de la source du
signal TV, en fonction du fuseau horaire
sélectionné).
5 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer
sur ou pour mettre en surbrillance Time
Zone (Fuseau horaire), puis sur ou pour
sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de
sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC),
Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure
de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic
(Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland
(Heure de Terre-Neuve).
6 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer
sur ou pour mettre en surbrillance Daylight
Savings (Heure avancée), puis sur ou pour
sélectionner On [Activée] (si la région de
réception observe l'heure avancée) ou Off
[Désactivée] (si la région de réception n'observe
pas l'heure avancée).
7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode, régler la date en appuyant sur ou
pour mettre en surbrillance Year (Année),
Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur
ou pour régler le paramètre.
8
Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode, régler l’heure en appuyant sur ou
pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis
appuyer sur ou pour sélectionner l'heure,
les minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12
heures). Appuyer sur ou pour régler le
paramètre.
9 Appuyer sur ENTER. Lécran du choix du mode
image (Choose your Picture Mode) s’affiche.
10 Appuyer sur ou pour sélectionner Home
Mode (Mode à la maison) ou Retail Mode
(Mode commercial), puis sur ENTER.
Si Retail Mode est sélectionné, le message « If
you select Retail Mode, then Energy saving is
not realized » (Si le Mode commercial est
sélectionné, la fonction d'économie d'énergie
est désactivée) saffiche. Sélectionner Ye s (Oui)
pour continuer ou No (Non) pour modifier la
sélection.
Lécran du choix de la source TV (Choose your TV
source) s’affiche.
English
Fran ais
ç
Español
Choose your menu language
MOVE
OK
ENTER
MENU
EXIT
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Set menu language to English, Francais or Espanol
MOVE
OK
ENTER
MENU
EXIT
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Choose your Time Setting
Mode Auto
Time Zone Atlantic
Daylight Savings On
Year 2009
Month October
Day 28
Time 08:07 AM
If automatically, options are automatically set by TV source
MOVE
OK
ENTER
MENU
EXIT
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Choose your Picture Mode
Reduces total power consumption
Home Mode
Retail Mode
Analog Channels
Digital Channels
Choose your TV source
Antenna
Cable
Cable/Satellite Box
0
Scan for Channels
MOVE
OK
ENTER
MENU
EXIT
EXIT
PREVIOUS
SELECT
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV (Channel scan may take 20+ minutes)
0
16
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
11 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (TVblée), ou
Cable/Satellite box [Décodeur TV
câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un
décodeur, sélectionner Cable/Satellite box),
puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Si
Antenna ou Cable est sélectionné, le téléviseur
commence immédiatement à rechercher les
canaux disponibles dans la zone de réception. Si
Cable/Satellite box est sélectionné, le
téléviseur n'a pas besoin de rechercher les
canaux.
12 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT
(Entrée), puis sur ou pour mettre en
surbrillance TV dans la liste des sources d’entrée
(Input Source), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Informations de base
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise secteur.
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt
devient bleu.
3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre le
téléviseur. Le téléviseur se met en Mode attente
et le témoin DEL d’alimentation s’allume en
rouge.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée
(Input Source) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
une source d’entrée vidéo, puis sur ENTER
(Entrée).
Il est aussi possible d’appuyer sur TV pour regarder
la télévision.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
Remarque
Il est possible de sélectionner une source d’entrée
vidéo différente.
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Avertissement
Quand le téléviseur est en mode attente il est
toujours sous tension. Pour le mettre hors tension,
débrancher le cordon de la prise secteur.
Remarque
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée
pendant quelques minutes, il se met
automatiquement en mode attente.
Input Source
TV
Component
VGA
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Insignia NS-32E570A11 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur