Gigaset E630H Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Gigaset E630H / HSG Turtle HSG - USA fr en / A31008-M2553-R301-1-3S19 / Cover_front.fm / 10/2/19
E630 H
(Poste supplémentaire à utiliser avec E630/E630A)
Informations détaillées sur le système
téléphonique :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals
en fr es 1
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / overview.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Aperçu du combiné
Aperçu du combiné
3
5
6
9
16
2
15
13
i
V
07:15
INT 1 Oct 14
Appels LED
8
4
14
7
12
1 Spot LED / Voyant d'appel (¢ p. 33,
¢ p. 32)
2 Ecran à l'état de repos
3 Barre d'état (
¢ p. 37)
Les icônes affichent les réglages actuels et
l'état de fonctionnement du téléphone
4 Touches latérales (
¢ p. 16)
5 Touches écran (
¢ p. 16)
6 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ;
annulation de la fonction ;
retour au niveau de menu précédent
(appui court);
retour au mode veille (appui long);
activation/désactivation du combiné
(appui long en mode veille)
7 Touche Messages (
¢ p. 17)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages
Clignote : nouveau message ou nouvel
appel
8 Touche profil (
¢ p. 32)
9 Touche Dièse
Verrouillage/déverrouillage du clavier
(appui long en mode veille) ;
passage de l'emploi de majuscules aux
minuscules et aux chiffres
10 Prise pour kit oreillette (
¢ p. 7)
11 Microphone
12 Touche Etoile
Pendant la communication : passage du
mode de numérotation par impulsions au
mode fréquence vocale (appui court);
lors de la saisie d'un texte : ouverture du
tableau des caractères spéciaux
13 Touche 1
Sélection de la messagerie externe
(appui long)
14 Touche Flash
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
15 Touche Décrocher / Touche Mains-Libres
Composition du numéro affiché ;
prise de la communication ; passage du
mode Ecouteur au mode Mains-Libres et
inversement ;
ouverture de la liste des numéros bis (appui
court) ; début de la composition (maintenir
enfoncé);
16 Touche de navigation/Touche Menu
(
¢ p. 15)
1
11
10
2 en fr es
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / HSGIVZ.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Sommaire
Sommaire
Aperçu du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation des instructions dans le mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Répertoire (Carnet d'adresses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Profils acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Surveillance de pièce/Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Icônes de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Homologation Innovation, Sciences et Développement économique Canada . . . . . . . . . . . . . . 46
Avis FCC/ACTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Service (Assistance à la clientèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
en fr es 3
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / security.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une
connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par
Internet (VoIP), les répertoires en ligne ou l'Info Center. Si le téléphone est relié à une
ligne fixe analogique, il est possible de téléphoner.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé,
numéros d'urgence inclus.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
(cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service
). Tout autre type de
batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provo-
quer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être
remplacées. Ne pas charger le combiné sur le chargeur ou sur la base quand le kit
piéton est branché.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être
placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Utiliser exclusivement les câbles fournis pour le raccordement de la ligne fixe et du
LAN et ne les brancher que sur les prises prévues à cet effet.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils
peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Déconnecter le
câble réseau du téléphone (câble TRT).
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou
de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage.
Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-
Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et impor-
tants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans
les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
4 en fr es
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / security.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Consignes de sécurité
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du
risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la
mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un
médecin.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple, dans
un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque),
veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans
quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à
haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Caractéristiques techniques »).
en fr es 5
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / starting.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Mise en service
Vérification du contenu de l'emballage
u un combiné,
u un chargeur avec bloc secteur,
u un couvercle de batterie (couvercle arrière du combiné),
u un disque de fermeture pour le couvercle de batterie,
u deux batteries,
u un clip ceinture,
u un couvercle en caoutchouc pour la prise du kit oreillette,
u un mode d’emploi.
Installation du chargeur
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, à des températures com-
prises entre +41 °F et +113 °F.
¤ Placer l'appareil sur une surface plane et antidérapante.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diver-
sité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des
traces sur la zone de contact.
Raccordement du chargeur
Remarques
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni
à d'autres appareils électriques.
u Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
u Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 100 ft dans les bâtiments et
700 ft à l'extérieur. La portée est réduite lorsque Portée Max. est désactivé.
¤ Brancher le connecteur plat de l'alimentation .
¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique .
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du
chargeur :
¤ Couper l'alimentation électrique.
¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage et reti-
rer le connecteur .
1
2
3
4
2
1
3
4
6 en fr es
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / starting.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle de batterie
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 44) recommandées par Gigaset
Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, pré-
senter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des
batteries peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait
être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Placer les batteries en respectant la polarité
(voir l'image pour le sens d'insertion +/-).
¤ Maintenir le couvercle de batterie légèrement
incliné et le pousser d'abord sur la partie basse
du boîtier .
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce
qu'il s'emboîte.
¤ Insérer le disque de fermeture comme indiqué
(pivoté d'env. 20°) . Respecter le sens de
la flèche.
1
2
3
1
2
Si vous devez rouvrir le couvercle de batterie pour
remplacer les batteries :
¤ Faire pivoter le disque de fermeture jusqu'à la butée
(env. 20°) dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre en utilisant la rainure et le retirer .
¤ Insérer un ongle dans l'encoche latérale, entre le
boîtier et le couvercle et retirer le couvercle .
6
7
8
9
8
3
5
4
¤ Tourner le disque de fermeture dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée .
Le disque de fermeture est fermé lorsque les mar-
quages du disque et du couvercle coïncident .
4
5
9
6
7
en fr es 7
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / starting.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
u Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du com-
biné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches.
u Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre
du clip, insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le côté à gauche
entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut.
Raccordement du kit oreillette
1
2
Attention
Ne pas charger le combiné à l'aide de l'unité de chargement ou de la base lorsque le kit oreil-
lette est connecté.
8 en fr es
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / starting.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Chargement des batteries
A la livraison, les batteries sont partiellement chargées. Veuillez les charger complètement avant
de les utiliser. Les batteries sont complètement chargées lorsque l'icône représentant un
éclair
s'allume sur l'écran.
¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant 7 heures et 30 minutes.
7h30
Remarques
u Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur correspondant.
u Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dange-
reux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d'un
certain temps.
en fr es 9
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / starting.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Modification de la langue d’affichage
Vous pouvez modifier la langue d'affichage via le menu
v
¤ Ï ¤ OK ¤ q Langue ¤ OK ¤ q Sélectionner la langue ¤ Sélect.
ou, si une langue que vous ne comprenez pas est réglée, en procédant comme suit :
¤ Maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour revenir au mode veille.
¤ Appuyer à droite de la touche de navigation.
¤ Appuyer successivement et lentement sur
les touches L et 5.
L'écran de réglage de la langue s'affiche.
La langue paramétrée (par exemple l'anglais)
est sélectionnée.
¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche
de navigation
s
...
... jusqu'à ce que la langue souhaitée soit
indiquée à l'écran, par exemple le français.
¤ Appuyer sur la touche droite directement
sous l'écran pour sélectionner la langue.
La langue sélectionnée est indiquée par Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Italiano
±
Espanol
±
x
Back Select
Deutsch
±
English
Ø
Francais
±
Deutsch
±
English
±
Francais
Ø
L5
Exemple
Exemple
Exemple
10 en fr es
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / starting.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Inscription du combiné
La procédure d'inscription dépend de la base. Vous devez
effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le com-
biné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de
60 secondes.
¤ Sur la base : maintenir la touche enregistrement/Paging
enfoncée (3 secondes min.).
¤ Sur le combiné, appuyer sur la touche écran Inscript..
Ou :
v
¤
Ï
¤ OK ¤ q Enregistrement ¤ OK
¤ Enreg. combiné ¤ OK
Le message Recherche d’une base prête pour enregistre-
ment. s'affiche à l'écran. La connexion avec la base est établie,
l'opération peut prendre un certain temps.
¤ Le cas échéant, entrer le code PIN système (valeur par défaut : 0000). ¤ OK
Message affiché pendant l'inscription : Enregistr. combiné en cours
Message affiché après l'inscription : Combiné enregistré
Votre combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Pour savoir comment utiliser votre
combiné avec plusieurs bases et comment désinscrire un combiné, veuillez consulter le mode
d'emploi de votre base.
Enregistrement
Ð
Enregistrez
combiné SVP
Inscript.
en fr es 11
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / starting.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et
pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran Dat./Hre
pour ouvrir le champ de saisie.
(Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir
le champ de saisie à l'aide du menu :
v
¤
Ï
¤ OK ¤ Date/Heure ¤ OK)
Le sous-menu Date/Heure s'affiche à l'écran.
¤ La position active de saisie clignote.
Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
sur le clavier, par exemple
Q42Q3
pour le 10/14/2013.
Pour modifier la position de saisie, par
exemple pour apporter une correction,
appuyer à droite ou à gauche sur la touche
de navigation.
¤ Appuyer en bas de la touche de navigation
pour passer au champ de saisie de l'heure.
¤ Saisir les heures et les minutes (4 chiffres)
sur le clavier, par exemple QM5
pour 07h15.
Le cas échéant, modifier la position de saisie
avec la touche de navigation.
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran Sauver
pour enregistrer les entrées.
Date/Heure
Date :
10/14/2013
Heure :
00:00
Précéd. Sauver
Appels Dat./Hre
Date/Heure
Date :
10/14/2013
Heure :
07:15
Précéd. Sauver
12 en fr es
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / starting.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Enregist s'affiche à l'écran. Une tonalité de
validation se fait entendre.
Date/Heure
Enregistré
i
V
07:15
INT 1 Oct 14
Appels LED
Vous revenez automatiquement à la page d'accueil.
Votre téléphone est maintenant prêt
à fonctionner.
en fr es 13
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / starting.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Mise en service
Quelles sont les étapes suivantes ?
Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset
à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique
de dépannage (
¢ p. 41) ou contactez notre assistance client (¢ p. 49).
Choix des sonneries
Attribuez des mélodies à certains appels internes, externes, signaux de rappel (¢ p. 24),
réveils (
¢ p. 35) et appelants (¢ p. 29).
Protégez-vous des appels indésirables
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas en cas
d'appels masqués ou utiliser la commande temporelle (
¢ p. 25).
Adaptation de votre téléphone à votre environnement
Utiliser 3 profils acoustiques pour adapter le téléphone à un environnement bruyant ou
silencieux (
¢ p. 32).
Inscription de combinés Gigaset existants et récupération du répertoire
Utilisez également les combinés existants pour téléphoner à votre nouvelle base. Transférez
les entrées du répertoire de ces combinés vers votre nouveau combiné (
¢ p. 30).
ECO DECT - Définition des réglages
Réduisez la puissance d'émission (rayonnement) de votre téléphone (¢ p. 27).
14 en fr es
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / starting.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
Les touches du combiné Gigaset sont présentées comme suit dans ce manuel d'utilisation :
c / v / a Touche Décrocher / Touche Menu / Touche Raccrocher
Q à O Touches de chiffres/lettres
* / # Touche Etoile / Dièse
f / : / C Touche Messages / Touche Flash/ Touche profil
Présentation des symboles à l'écran (
¢ p. 37).
Exemple : activation/désactivation du décroché automatique
Présentation dans le manuel d'utilisation :
v
¤
Ï
¤ OK ¤ qléphonie ¤ OK ¤ Décroché auto. ¤ Modifier (³ =activé)
Ce que vous devez faire :
¤ v en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation pour ouvrir le menu princi-
pal.
¤
Ï
avec la touche de navigation p, sélectionner l'icône
Ï
.
¤ OK : appuyer sur la touche écran OK ou au centre de la touche de navigation w pour ouvrir
le sous-menu Réglages.
¤ qléphonie : utiliser la touche de navigation q pour naviguer jusqu'à l'entrée lépho-
nie.
¤ OK : appuyer sur la touche écran OK ou au centre de la touche de navigation w pour ouvrir
le sous-menu Té lé ph oni e.
¤ Décroché auto. : la fonction d'activation/désactivation du décroché automatique est sélec-
tionnée.
¤ Modifier (³ = activé) : appuyer sur la touche écran Modifier ou au centre de la touche
de navigation w pour activer et désactiver en alternance la fonction (³ =activé,
´ =désactivé).
en fr es 15
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / operating.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée sur la page d'accueil pour activer ou désactiver
le combiné.
Activation/désactivation du verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si vous appuyez sur
une touche alors que le verrouillage est activé, un message correspondant s'affiche.
¤ Maintenir la touche # enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage.
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désac-
tivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous
devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en
bas, à droite, à gauche, au milieu). Par exemple : v signifie « appuyer à
droite sur la touche de navigation ».
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de sai-
sie. En mode veille ou pendant une conversation externe, elle remplit également les fonctions
suivantes :
En mode veille du combiné
s Ouvrir le répertoire.
v ou w Ouvrir le menu principal.
u Ouvrir la liste des combinés.
Pendant une communication
s Ouvrir le répertoire.
u Activer le double appel interne.
t Modifier le volume d'écoute (Ecouteur ou Mains-Libres).
Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation
Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation.
u En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal.
u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction
des touches écran OK, Oui, Sauver, Sélect. ou Modifier.
Remarque
Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la
touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran cor-
respondante. Vous pouvez toutefois appuyer au centre de la touche de navigation à la place.
16 en fr es
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / operating.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Présentation du téléphone
Touches latérales
ø / ÷ Appuyer sur les touches situées sur le côté droit du combiné pour régler à votre
convenance le volume du combiné, de la sonnerie, du mode Mains-Libres, du
réveil, des rappels de rendez-vous et du kit oreillette.
Touches écran
Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce
réglage (
¢ p. 26).
Les fonctions des touches écran varient selon la situation.
Exemple
Les touches écran importantes sont :
Options Ouvrir un menu contextuel.
OK Valider la sélection.
Précéd. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Sauver Enregistrer l'entrée.
Présentation des icônes des touches écran (
¢ p. 38).
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Présentation du menu
¢ p. 39.
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation v pour
ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme
d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en
couleur et son nom apparaît en haut de l'écran.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu corres-
pondant (le niveau de menu suivant) :
¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la fonction
souhaitée et appuyer sur la touche écran OK.
Retour à la page d'accueil : appuyer brièvement sur la touche
écran Précéd. ou sur la touche Raccrocher a.
Précéd. Sauver
Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
Réglages
ì Ê
Ì
Ç
É Ï
Précéd. OK
Exemple
en fr es 17
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / operating.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Présentation du téléphone
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de
listes.
Accéder à une fonction :
¤ A l'aide de la touche de navigation q, naviguer jusqu'à la
fonction et appuyer sur OK.
Retour au niveau de menu précédent : appuyer brièvement
sur la touche écran Précéd. ou sur la touche Raccrocher a.
Retour à la page d'accueil
Depuis n'importe quel menu :
¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée.
Ou :
¤ Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'écran revient automatiquement en page d'accueil
après 2 minutes.
Listes de messages
Si vous recevez des messages, ceux-ci sont enregistrés dans
des listes de messages. Dès qu'une nouvelle entrée apparaît
dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En
outre, la touche Messages clignote Les icônes indiquant le
type de message et le nombre de nouveaux messages sont
affichées sur la page d'accueil.
Nouveaux messages reçus :
u
Ã
sur le répondeur (selon la base)/la messagerie externe
u dans la liste des appels manqués
u
dans la liste des rendez-vous manqués
Pour accéder à la liste des messages, appuyer sur la touche
Messages f. Les listes de messages suivantes sont alors
accessibles :
u Rép.: Journal du répondeur (selon la base)
u Messagerie: Messagerie externe, si l'opérateur prend en charge cette fonction et si le
numéro de la messagerie externe est enregistré dans le téléphone
u App. manqués: Liste des appels manqués (voir « Journal des appels »
¢ p. 31)
u Alarm manq. : Liste des rendez-vous manqués
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est enregistré
sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Ouvrir la liste : q Sélectionner la liste souhaitée.
¤ OK
Exception : si vous sélectionnez la messagerie externe, le numéro de celle-ci est composé.
Aucune liste ne s'ouvre à l'écran.
Réglages
Date/Heure
Réglages audio
Ecran
Langue
Enregistrement
x
Précéd. OK
Exemple
i
V
07:15
INT 1 Oct 14
Ã
02 10 08
Appels LED
Exemple
18 en fr es
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / operating.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
Présentation du téléphone
Saisie de texte et de numéros
Si plusieurs champs de numéros et/ou de texte sont affichés
(par exemple Prénom et Nom d'une entrée du répertoire), le
premier champ est automatiquement activé. Vous devez
activer les champs suivants en les parcourant à l'aide de la
touche de navigation q. Un champ est activé lorsque son
curseur clignote.
Correction des erreurs de saisie
u Effacer le caractère situé avant le curseur : appuyer
brièvement sur la touche écran Ñ.
u Effacer le mot situé avant le curseur : maintenir enfoncée
la touche écran Ñ.
Saisie de texte
u Lettres/caracres : plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Q et
O. Les caractères associés à une pression de touche sont affichés dans une ligne de sélec-
tion en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. Appuyer plusieurs fois suc-
cessivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré(e).
u Déplacer le curseur : les lettres/caractères sont inséré(e)s à l'emplacement du curseur. Vous
pouvez déplacer le curseur en appuyant sur la touche de navigation r, ou sur la touche q
dans les champs contenant plusieurs lignes
u Majuscules, minuscules et chiffres : appuyer sur la touche Dièse # pour basculer entre les
minuscules, majuscules et chiffres pour les lettres suivantes.
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après une
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
u Caractères spéciaux : appuyer sur la touche Etoile * pour ouvrir la table des caractères
spéciaux. A l'aide de la touche de navigation, accéder au signe souhaité et appuyer sur la
touche écran Insérer pour l'insérer.
u Caractères spéciaux : pour saisir des lettres accentuées ou d'autres signes marqués/diacri-
tiques, appuyer à plusieurs reprises sur la touche alphabétique correspondante, voir les
tables des caractères
¢ p. 45.
Nouvelle entrée
Prénom :
I
Nom :
léph. (Maison) :
Abc
x
Û Sauver
en fr es 19
Gigaset E630H / Turtle HSG - USA fr / A31008-M2553-R301-1-3S19 / telefony.fm / 10/2/19
Template Borneo, Version 1, 21.06.2012
l ép ho ner
léphoner
Appels externes
¤ Entrer le numéro et appuyer brièvement sur la touche Décrocher c.
Ou :
¤ Maintenir enfoncée la touche Décrocher c, entrer le numéro.
Appuyer sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation.
Numérotation à partir de la liste des numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. Vous pouvez gérer cette
liste de la même manière que la liste des messages de votre téléphone (
¢ p. 17).
¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher c pour ouvrir la liste des numéros bis.
¤ q Sélectionner une entrée. ¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. Le numéro est com-
posé.
Faire afficher le numéro correspondant lorsqu'un nom est affiché : appuyer sur la touche écran
Afficher.
Gestion de la liste des numéros bis :
¤ Ouvrir la liste des numéros bis. ¤ q Sélectionner une entrée. ¤ Options
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
u Copier vers répert.
¤ OK
Copier l'entrée dans le répertoire (
¢ p. 29).
u Afficher le numéro
¤ OK
Reprendre le numéro sur l'écran et le modifier ou le compléter, puis le composer avec c ou
l'enregistrer comme nouvelle entrée du répertoire avec Ó.
u Effacer entrée
¤ OK
Supprimer l'entrée sélectionnée.
u Effacer liste
¤ OK
Supprimer toutes les entrées.
Composition d'un numéro à partir du journal
des appels
v ¤ Ê ¤ OK ¤ q Sélectionner une liste. ¤ OK
¤ q Sélectionner une entrée. ¤ c
¤ Le numéro est composé.
Remarques
u Vous pouvez également ouvrir la liste des appels via
la touche écran Appels. Pour ce faire, vous devez
affecter une touche écran en conséquence (
¢ p. 26).
u La liste Appels perdus peut également être ouverte
via la touche Messages f.
Exemple
Tous appels
äJames Foster
Aujourd’hui, 08:30
01712233445566
06/11/2013, 10:30
š 0168123477945
06/10/2013, 07:13
Afficher Options
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Gigaset E630H Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi