Hamilton Beach 80365 Manuel utilisateur

Catégorie
Moulins à café
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français...................................................................................... 10
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour
enregistrer votre produit!
Español ...................................................................................... 18
En México: 01-800-71-16-100
Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para
registro de su producto en línea.
Coffee Grinder
Moulin à café
12
8
4
O
N
/
O
F
F
P
E
R
C
O
L
A
T
O
R
D
R
I
P
E
S
P
R
E
S
S
O
Molino de café
840154400
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840154400 ENv02.qxd 2/7/07 9:37 AM Page 1
11
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table
ou d’un comptoir ni toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
10. Vérifier
le removable moulin à café
pour la présence de corps
étrangers avant l’utilisation.
11. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il
est destiné.
12. Ne pas enlever le grinding couvercle avant que la lame ait
complètement fini de tourner.
13. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions
préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris
ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger
l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.
3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil est
utilisé par des enfants ou près d’eux.
4. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’ajouter
ou d’enlever des pièces et avant le nettoyage.
5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil avec une fiche ou un cordon
endommagé ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été
échappé ou endommagée d’une manière quelconque. Composer
notre numéro d’appel sans frais du service à la clientèle on
the front cover pour des renseignements sur l’examen, la
réparation ou un ajustement électrique ou mécanique.
wAVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus
large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit
dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas
à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de
quelque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez
la fiche dans l’autre sens si elle refuse de s’introduire dans la
prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à
un électricien de remplacer la prise électrique.
840154400 FRv01.qxd 2/7/07 9:41 AM Page 10
13
Mode d’emploi
1. Avant le premier emploi : Nettoyer le moulin à café.
2. Retirer le couvercle amovible, s'il est verrouillé, en le
tournant dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une
montre pour le mettre en position déverrouillée, puis le
soulever droit.
3. Tourner la chambre de mouture dans le sens des aiguilles
d'une montre pour le mettre en position verrouillée.
Assurer que la chambre de mouture soit bien verrouillée en
position.
4. Verser les grains de café entiers directement dans la
chambre de mouture et remplir au niveau désiré. Utiliser
les indications de tasses qui correspondent au nombre de
tasses désirées.
A
L
I
G
N
A
R
R
O
W
W
I
T
H
A
N
D
T
W
I
S
T
T
O
L
O
C
K
A
L
I
G
N
A
R
R
O
W
W
I
T
H
A
N
D
T
W
I
S
T
T
O
L
O
C
K
COUVERCLE DE LA
CHAMBRE DE MOUTURE
POSITION VERROUILLÉE
COUVERCLE DE LA
CHAMBRE DE MOUTURE
POSITION DÉVERROUILLÉE
A
L
I
G
N
A
R
R
O
W
W
I
T
H
A
N
D
T
W
I
S
T
T
O
L
O
C
K
A
L
I
G
N
A
R
R
O
W
W
I
T
H
A
N
D
T
W
I
S
T
T
O
L
O
C
K
CHAMBRE DE MOUTURE
AMOVIBLE
POSITION
VERROUILLÉE
CHAMBRE DE MOUTURE
AMOVIBLE
POSITION
DÉVERROUILLÉE
12
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle de la chambre de mouture
2. Chambre de mouture amovible
3. Cadran de choix de mouture
4. Commutateur de choix de tasse
5. Base avec rangement du
cordon d’alimentation
6. Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
7. Base
8. Brosse à café
(rangée derrière l’appareil)
NOTES :
• Les lames sont aiguisées.
Manipuler avec précautions.
• N’essayez jamais de fausser
le mécanisme de verrouillage
du système.
12
8
4
O
N
/
O
F
F
P
E
R
C
O
L
A
T
O
R
D
R
I
P
E
S
P
R
E
S
S
O
840154400 FRv01.qxd 2/7/07 9:41 AM Page 12
15
9. Amener le sélecteur de tasse sur le nombre total de tasses
à moudre.
NOTE : Le couvercle de la
chambre de mouture peut
devenir opaque ou taché à
la suite du fonctionnement
du moulin. C'est normal.
10. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche /arrêt) et le relâcher
une fois la mouture commencée. Le moulin à café s’arrête
automatiquement une fois la mouture terminée. Pour arrêter
le cycle de mouture à tout moment, appuyer sur le bouton
ON/OFF. Si le bouton ON/OFF est appuyé de nouveau, le
moulin à café commence depuis le début du cycle minuté.
Si l'appareil ne se met pas en marche, assurez-vous
que la chambre de mouture amovible AINSI QUE le
couvercle de la chambre de mouture soient bien
VERROUILLÉS.
11. Retirer le couvercle et la chambre de mouture de la base.
Verser le café moulu dans le papier du filtre permanent.
Une brosse peut être utilisée pour enlever la mouture.
12. Lorsque cela est terminé,
débrancher le moulin à café.
Nettoyer la chambre de mouture.
Ouvrir le compartiment de range-
ment du cordon en tirant pour le
faire glisser en dehors du corps du
moulin. Enrouler le cordon autour
de la colonne centrale. Coincer le
cordon dans l'encoche. Fermer le
compartiment à rangement du
cordon pour protéger le cordon.
TASSES
1-4 (250 ml-1 L)
5-8 (1.25-2 L)
9-10 (2.25-2.5 L)
11-12 (2.75-3 L)
CHOISIR
4
8
10
12
14
Mode d’emploi (suite)
5. Placer le couvercle sur le moulin à café. S’assurer que la
flèche sur le couvercle soit alignée au symbole de déverrouil-
lage figurant à l'arrière du moulin à café. Tourner le couvercle
dans le sens des aiguilles d'une montre pour le mettre en
position verrouillée. Le couvercle de la chambre de mouture
cliquera en position verrouillée.
6. Tenir l'appareil et tirez le couvercle du
compartiment de rangement du
cordon. Dérouler le cordon à la
longueur désirée.
7. Fixez le cordon dans la fente et
poussez le couvercle du compartiment
de rangement du cordon pour le
fermer. Branchez dans la prise.
8. Tourner le sélecteur de mouture sur
le type de mouture désiré.
PERCOLATEUR: Mouture grossière pour
percolateurs ou cafetières à piston
GOUTTE-À-GOUTTE: Mouture moyenne pour
les cafetières goutte-à-goutte automatiques
ESPRESSO: Mouture fine pour les cafetières
espresso à pompe ou à vapeur
REMARQUE : Il y a deux réglages supplémentaires qui
donnent des résultats intermédiaires de ceux présentés
ci-dessus.
12
8
4
O
N
/
O
F
F
840154400 FRv01.qxd 2/7/07 9:41 AM Page 14
17
Nettoyage
1. Débrancher le moulin à café de la prise avant de nettoyer.
2. Retirer le couvercle en le tournant dans le sens opposé à
celui des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller, puis
le soulever droit.
3. Retirer la chambre de mouture en tournant la chambre
dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'elle se détache de la base. Séparer la cham-
bre de mouture de la base en la tirant droit.
4. La chambre de mouture et son couvercle peuvent être lavés
dans l’évier.
5. Essuyer la base avec un chiffon humide.
6. Ouvrir le compartiment à rangement du cordon en le
faisant glisser pour le séparer du corps du moulin. Enrouler
le cordon autour de la colonne centrale. Coincer le cordon
dans l'encoche. Fermer le compartiment à rangement du
cordon pour protéger le cordon.
w
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
• Débrancher de la prise de courant avant le nettoyage.
• Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans quelque
liquide que ce soit.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
l’électrocution, voire le décès.
16
RÉGLAGE
ESPRESSO
ESPRESSO
ESPRESSO
ESPRESSO
ESPRESSO
POUR MOUDRE ...
Grains de poivre
Bâtons de cannelle
Clous de girofle entiers
Graines de coriandre
Graines de lin
Pour moudre des épices entières
Pour moudre des épices entières, suivez les instructions
d’utilisation en utilisant les directives de ce tableau pour
choisir les quantités et les réglages adéquats.
UTILISER ...
jusqu’à 4 c. à soupe (60 ml)
jusqu’à 3 c. à soupe (45 ml)
(cassés en trois)
jusqu’à 4 c. à soupe (60 ml)
jusqu’à 4 c. à soupe (60 ml)
jusqu’à 4 c. à soupe (60 ml)
NOTE : Mettez toujours le commutateur de sélection de tasses
sur 12 tasses pour obtenir un temps maximum de mouture.
Quand vous avez atteint la finesse désirée de mouture,
appuyez sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) pour arrêter le
moulin.
Conseils
• Pour obtenir la saveur la meilleure, conserver les grains de
café dans un contenant hermétique.
• Moudre les grains immédiatement avant de faire le café.
• Les durées de mouture varient en fonction de la quantité de
café et du réglage de mouture :
• Pour une performance optimale, laisser le moulin à café
refroidir au moins une minute entre les utilisations.
La saveur et la force du café sont une préférence person-
nelle. Varier les types de grains de café, la quantité de café
et la mouture pour découvrir votre saveur préférée.
• Vous devez nettoyer le moulin à café entre le café et les
épices, pour empêcher toute contagion de goût et d’odeur.
• Nous ne recommandons pas le moulin à café pour les
herbes fraîches.
840154400 FRv01.qxd 2/7/07 9:41 AM Page 16
18
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une
période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des
modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,
ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE
STATUTAIRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR
DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE
EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à usure,
qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : pièces en verre,
contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints d'étanchéité, embrayages,
brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’au consommateur
acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais
traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer le produit régulièrement
conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou
tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des
droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres droits juridiques
qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent
pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents
ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à
vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL
AU MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un
service plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour
permettre à la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DE SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis : 1-800-851-8900
Au Canada : 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCE FUTURE
840154400 FRv01.qxd 2/7/07 9:41 AM Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hamilton Beach 80365 Manuel utilisateur

Catégorie
Moulins à café
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à