FL-14

Olympus FL-14 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Olympus FL-14 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FR 77
Liste des pièces Liste des pièces (Fig. (Fig. p. 3) p. 3)
1 Zone émettant la lumière
2 Capteur de lumière automatique
3 Bague de verrouillage
4 Broche de verrouillage
5 Touche TEST/Voyant CHARGE
6 Voyant AUTO CHECK
7 Touche MODE
8 Touche ON/OFF
9 Voyant du mode de commande de ash
(TTL-AUTO, AUTO, MANUAL)
Préparation des piles Préparation des piles (vendues séparément)(vendues séparément)
Utilisez les piles suivantes, au choix :
piles alcalines AAA (R03) (× 2)
piles NiMH AAA (R03) (× 2)
x
Remarques
Ne pas utiliser de piles manganèse AAA
(R03).
Déclenchement continuDéclenchement continu
Le ash peut chauffer lorsqu’il est déclenché
plusieurs fois de suite, occasionnant des
dommages ou des dysfonctionnements. Le
ash ne doit pas être déclenché plus de 10
fois de suite à - de 6 secondes d’intervalle.
Après cela, il convient de le laisser reposer
pendant au moins 10 minutes.
Merci d’avoir acheté ce produit Olympus. Pour garantir votre sécurité, veuillez lire ce manuel
d’instructions avant utilisation et le conserver à portée de main pour consultation ultérieure.
78 FR
1
Ouvrir le couvercle du compartiment
des piles.
Couvercle du compartiment des piles
2
Introduire les piles avec la polarité
+/– correcte.
3
Refermer le couvercle du
compartiment des piles.
Mise en place des pilesMise en place des piles
FR 79
Fixation à l’appareil photoFixation à l’appareil photo
x
Remarques
S’assurer que l’appareil photo et le ash électronique sont tous les deux éteints. Monter ou
démonter le ash électronique lorsqu’il est allumé ou que l’appareil photo est en marche peut
entraîner un dysfonctionnement.
1
Retirer la protection du sabot ash de l’appareil
photo, puis dégager la broche de verrouillage en
tournant la bague de verrouillage comme indiqué
(
1
).
Tourner la bague de verrouillage dans le sens opposé
à celui indiqué par la èche « LOCK » jusqu’à ce
qu’elle s’arrête.
2
Glisser le ash dans le sabot ash jusqu’à ce qu’il
soit fermement en place (
2
).
3
Tourner fermement la bague de verrouillage dans la
direction de « LOCK » (
3
).
Si l’appareil photo possède un connecteur de ash externe, un support de ash et un câble
de connection (vendus séparément) peuvent être ajoutés.
80 FR
Mise en marche du ash électroniqueMise en marche du ash électronique
Fixer un ash électronique sur l’appareil photo, puis mettre l’appareil photo et le ash en
marche.
Touche TEST/
Voyant CHARGE
Touche
ON/OFF
1
Appuyer sur la touche ON/OFF et la maintenir
enfoncée jusqu’à ce qu’un voyant s’allume.
Appuyer de nouveau sur la touche ON/OFF pour couper
l’alimentation.
2
Lorsque le voyant CHARGE s’allume, appuyer sur la
touche TEST pour déclencher un ash de test.
Changer les piles si le voyant CHARGE ne s’allume
pas après :
30 secondes (piles alcalines)
• 10 secondes (piles NiMH)
Si le voyant CHARGE et le voyant AUTO CHECK clignotent simultanément, cela signi e
que les piles sont presque épuisées. Changer les piles.
En l’absence d’opérations pendant 15 minutes environ, le ash passe en mode veille pour
économiser de l’énergie. Le ash passe également en mode veille lorsque l’appareil photo
passe lui-même en mode veille. Au bout de 15 mm supplémentaires sans utilisation, le
ash s’étaint automatiquement. Appuyer sur la touche ON/OFF pour l’allumer.
FR 81
Prise de vue (TTL-AUTO)Prise de vue (TTL-AUTO)
En mode TTL-AUTO, l’intensité du ash est commandée automatiquement en fonction des
réglages de l’appareil photo (sensibilité ISO et valeur d’ouverture). Utiliser ce mode lorsque
l’appareil photo permet le contrôle de ses valeurs.
Touche MODE
1
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE du ash
électronique pour régler le mode de commande du
ash sur [TTL AUTO].
2
En utilisant la « Plage de prise de vue disponible »
(Tableau p. 4) comme guide, déterminer la
distance au sujet et prendre la photo.
Si le voyant AUTO CHECK clignote pendant 5
secondes environ après la prise de vue, l’activation du
ash a été effectuée correctement.
x
Remarques
Certains modes de commande du ash ne sont pas disponibles selon les réglages de
l’appareil photo ou les modes de prise de vue sélectionnés. Il n’est pas possible de
sélectionner des modes non disponibles.
82 FR
Prise de vue (AUTO)Prise de vue (AUTO)
En mode AUTO, le récepteur de lumière automatique détermine l’éclairage approprié pour le
sujet et la lumière est émise en fonction des réglages de l’appareil photo (sensibilité ISO et
valeur d’ouverture). Aucun pré-éclair n’est utilisé et le décalage de déclenchement est réduit.
1
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE du ash électronique pour régler le
mode de commande du ash sur [AUTO].
2
Utiliser la « Plage de prise de vue disponible » (Tableau p. 4) comme guide
pour déterminer la distance au sujet et prendre la photo.
Si le voyant AUTO CHECK clignote pendant 5 secondes environ après la prise de vue,
l’activation du ash a été effectuée correctement.
Le ash peut être testé avant la prise ; appuyer sur la touche TEST pour tester
l’activation du ash. Lorsque le voyant AUTO CHECK clignote pendant 5 secondes
environ, cela signi e que le ash est correctement ajusté.
Pour appareils photo sans possibilité de communicationPour appareils photo sans possibilité de communication
Régler la sensibilité ISO et la valeur d’ouverture en se référant à la section de la « Plage
de prise de vue disponible » (Tableau p. 4) et prendre la photo dans la plage indiquée.
FR 83
Prise de vue (MANUAL)Prise de vue (MANUAL)
1
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE du ash électronique pour régler le
mode de commande du ash sur [MANUAL].
2
Pour s’assurer d’être à la distance de prise de vue optimale au sujet, ajuster les
réglages de l’appareil photo (sensibilité ISO et valeur d’ouverture), puis prendre la
photo.
Le ash fonctionne toujours à son intensité maximale.
Distance de prise de vue optimaleDistance de prise de vue optimale
Calculer la distance de prise de vue optimale à l’aide de la formule suivante.
Distance de prise de vue optimale (m)
= 14 × coef cient de sensibilité ISO (1 pour ISO 100) ÷ valeur d’ouverture (F)
Sensibilités ISO et leurs coef cients
Sensibilité ISO 25 50 100 200 400 800 1600 3200
Coef cient 0,5 0,71 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0 5,6
84 FR
Précautions de sécuritéPrécautions de sécurité
Lire intégralement les consignes intitulées AVERTISSEMENT et ATTENTION pour éviter
toute utilisation à risque de l’appareil. Ces précautions de sécurité protègent les utilisateurs et
les tiers se trouvant à proximité, tout en prévenant d’éventuels dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Le non respect des précautions indiquées par ce symbole peut
entraîner des blessures, voire la mort.
Ne pas utiliser dans une atmosphère de gaz in ammable ou explosif : risque d’incendie ou d’explosion.
Ne pas souder directement, ni modi er, remodeler ou démonter le produit.
Ne pas couvrir la zone d’émission de lumière du ash avec la main et ne pas toucher la zone
d’émission de lumière après activation continue du ash : risque de brûlures.
De l’eau et des particules étrangères in ltrées à l’intérieur de l’appareil pourraient entraîner un
incendie ou un choc électrique. Si l’appareil est immergé ou exposé à de l’eau ou en cas de
détection de particules étrangères à l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation et retirer les
piles avec précaution. Contacter votre revendeur ou un centre de services Olympus agréé.
Pour éviter un accident de la circulation, ne pas diriger la lumière du ash vers toute personne se
trouvant au volant d’un véhicule à moteur.
Ne pas utiliser le ash à proximité des yeux du sujet ; faire particulièrement attention lors de la
photographie d’enfants. Conserver le ash hors de portée des enfants. La lumière du ash peut
occasionner des troubles de la vue.
Ne pas utiliser de piles aux spéci cations d’usage incompatibles.
Ne pas utiliser ensemble des piles usées et neuves, ni des piles de différents fabricants.
Ne pas raccorder de substances telles que du métal aux bornes (+) ou (–) des piles.
FR 85
ATTENTION
Le non respect des précautions indiquées par ce symbole peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
En cas de constatation d’anomalie telle qu’une odeur, un bruit, de la fumée, arrêter d’utiliser cet
appareil : risque d’incendie ou de brûlures. Retirer soigneusement les piles pour ne pas vous brûler
et contacter votre revendeur ou un centre de services Olympus agréé.
Ne pas manipuler les mains mouillées : risque de dysfonctionnement et de choc électrique.
Support technique européenSupport technique européen
Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com
ou appelez le : 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 48 99 (appel payant)
Pour les utilisateurs en EuropePour les utilisateurs en Europe
La marque «CE» indique que ce produit est conforme aux exigences européennes
en matière de sécurité, santé, environnement et protection du consommateur. Les
produits avec la marque «CE» sont pour la vente en Europe.
Le symbole [poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique une collecte
séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays de l’UE.
Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques.
A utiliser pour la mise en rebut de ces types d’équipements conformément aux
systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
86 FR
CaractéristiquesCaractéristiques
MODÈLE N° : FS-FL14
Type de produit : Flash électronique externe pour appareil photo numérique
Nombre guide : 14 (ISO 100), 20 (ISO 200)
Angle d’éclairement : Vertical 55°, horizontal 70° (couvrant l’angle de champ d’un objectif
de 14 mm (équivalent à 28 mm sur un 35 mm))
Modes de ash : TTL-AUTO, AUTO, MANUAL
Période d’émission du ash : Env. 1/20000 à 1/500 secondes
Nombre d’émissions de ash
(en activation totale)*
: Env. 80 fois (avec des piles alcalines AAA (R03))
Env. 130 fois (avec des piles NiMH AAA (R03))
Temps de recharge (de
l’activation totale à l’allumage
du voyant CHARGE)*
: Env. 5,5 secondes (avec des piles alcalines AAA (R03))
Env. 4,5 secondes (avec des piles NiMH AAA (R03))
Environnement d’exploitation : Température : –10 à 42 °C
Humidité : 20 à 90 %
Dimensions : 70,0 (L) × 42,5 (H) × 57,0 (E) mm (sans les protubérances)
Poids : 84 g (sans piles)
* Mesures obtenues lors de tests Olympus internes. Les chiffres réels peuvent varier en fonction des
conditions de prise de vue.
Caractéristiques modi ables sans préavis, ni obligation de la part du fabricant.
/