Notice d’utilisation
SAFETY-SWITCH LiPo et SAFETY-SWITCH LiPo TwinBatt
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 5/6
Notice d’utilisation SAFETY-SWITCH LiPo et SAFETY-SWITCH LiPo TwinBatt # 82 5518 (08-05-05/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification technique! •
MULTIPLEX
Pour cela appuyez sur la touche SET et maintenez la:
a) En plus des LEDs extérieur, celle du milieu s’allume éga-
lement (de couleur rouge)
b) Après 5 secondes supplémentaires, toutes les LED
s’éteignent brièvement
c) Ensuite la LED du milieu clignotera une fois
si vous lâchez maintenant la touche, le type d’accu
programmé est LiPo
Si vous gardez la touche appuyée, la LED du milieu cli-
gnotera deux fois rouge
si vous lâchez la touche maintenant, le type d’accu
programmé est NiXX de 5 éléments
9.2.3 Mémorisation de la valeur minimale pour le SAFETY-
SWITCH LiPo TwinBatt
Pour une meilleure surveillance de la tension d’alimentation
nous avons équipé notre SAFETY-SWITCH LiPo TwinBatt
d’une mémoire de la valeur minimale (low voltage memory).
Cette mémoire enregistre les chutes éventuelles de la tension
d’un ou des deux accus lors du dernier vol de votre modèle.
Exploiter le contenu de la mémoire après le vol:
Avant d’arrêter votre appareil, appuyez en même temps sur les
deux touches I et II (gardez les appuyés).
La couleur que les LED gauche et droite vous indiqueront cor-
respond respectivement à la valeur minimale mesurée de
chaque accu depuis la mise en marche.
Remarque
Lorsque vous allez débrancher l’alimentation de votre aiguilleur,
le contenu de la mémoire sera effacé (RESET).
A la mise en marche suivante, le processus de mémorisation
recommence du début.
9.2.4 Fonction aiguilleur du SAFETY-SWITCH LiPo TwinBatt
Un système d’aiguillage intégré permet à votre SAFETY-
SWITCH LiPo TwinBatt une utilisation de deux accus de récep-
tions pour encore plus de sécurité.
Si un des accus venait à ne plus suivre c’est le deuxième accu
qui prend le relais et alimente le système de réception. Toute la
consommation de votre système de réception est donc répartie
sur deux accus.
Le système est doublé, de ce fait chaque circuit d’alimentation
se voit affecté d’un système électronique avec régulateur de
tension et circuit de surveillance dédié pour chaque accu.
Par ce biais il est possible d’identifier facilement un accu de
réception en fin de vie ou même défectueux et de le changer à
temps.
10. M
ODE DE SECURITE
-„H
OLD
“-
Si lorsque votre système est actif il apparaît des anomalies,
surchauffe, panne, mauvais contacts au niveau du câble
d’alimentation ou problème au niveau de l’accu, les deux appa-
reils SAFETY-SWITCH LiPo et SAFETY-SWITCH LiPo Twin-
Batt restent toujours actifs. Une procédure de mise en marche
mal effectuée peut être une source de problème qui force votre
appareil à passer en mode de sécurité „Hold“. Dans ce cas, une
mise en marche avec la touche n’est plus possible.
Dans ce cas, veillez débrancher toutes les sources
d’alimentations de l’aiguilleur pour un minimum de 30 secondes.
En rebranchant l’alimentation, le programme reprend du début
et les fonctions de l’aiguilleur sont à nouveau libérées.
Veillez vérifier vos accus, si cela devrait se répéter trop souvent.
11. D
EBRANCHEZ L
’
ACCU DE RECEPTION SI
VOUS N
’
UTILISEZ PLUS L
’
APPAREIL
Si vous avez un accu branché à votre aiguilleur, un circuit type
„stand-by“ reste actif.
Le courant consommé au repos est d’env. 5,0 µA (en fonction
de l’accu), ce qui est bien inférieur que la consommation interne
de votre accu.
Nous vous conseillons de débrancher l’(es) accu(s) de votre
SAFETY-SWITCH LiPo / SAFETY-SWITCH LiPo TwinBatt si
vous n’utilisez plus votre modèle pendant un certain temps.
12. U
TILISATION D
’
ACCUS
L
I
I
O
-
ET
L
I
F
E
Si vous souhaitez connecter des accus LiIo (LiIo = Lithium Io-
nen) de deux éléments ayant une tension nominale de 3,6 V par
élément, il est nécessaire de garder votre aiguilleur en mode
type d’accu „LiPo“ (réglage d’usine) ( 8.2.2 ou 9.2.2).
Une utilisation des accus LiFe (LiFe = Lithium Ferrit) de deux
éléments d’une tension nominale de 3,3 V par éléments est
possible. Pour cela, programmez votre aiguilleur en mode accu
type „NiXX“ ( 8.2.2 ou 9.2.2).
13. D
ECLARATION DE CONFORMITE
CE
Le produit cité ci-dessus est conforme par rapport aux
impératifs des directives harmonisées de l’union euro-
péenne.
De ce fait vous possédez un produit qui, de par sa construction,
respecte la restriction de sécurités en vigueurs au niveau de
l’union européenne concernant l’utilisation sécurisée des appa-
reils électroniques.
Vous pouvez demander la déclaration de conformité de votre
modèle auprès de la société MULTIPLEX Modellsport GmbH &
Co.KG.
14. G
ARANTIE
/
R
ESPONSABILITE
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantie
en aucun cas ce produit en cas de perte, de détérioration ou de
coûts survenant à une utilisation non conforme du matériel ou
des conséquences de celle-ci. En fonction des textes de lois, la
société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG est tenue au
remboursement, quelque soit la raison, pour une valeur maxi-
mum correspondant à la valeur des pièces de la société
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG mises en causes lors
de l’achat. Cela est valable, que dans les limites prévues par les
textes légaux concernant une grossière négligence de la part de
la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
Pour nos produits, nous garantissons ceux-ci en fonctions des
textes de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de problè-
mes dans la période de garantie, adressez-vous directement à
votre revendeur habituel chez qui vous avez achetez ce maté-
riel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais
fonctionnement causés par:
- utilisation non conforme
- absence, mauvaise ou aucune réparation effectuée par une
station agréée
- mauvais branchements
- utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX
- modifications/réparations n’ayant pas étés effectués par la
société MULTIPLEX ou d’une station service MULTIPLEX
agrée
- Dommages volontaires ou involontaires
- Défaut suite à une usure naturelle
- Utilisation en dehors des spécifications techniques
- ou en relation avec des pièces d’autres fabricants