MPMan MINI300BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
FM ANTENNA
POWER SWITCH
L/R SPEAKERS
POWER SUPPLY
L/R AUDIO OUTPUT
PANEL CONTROLS
Mini système stéréo
MINI300BT
MANUEL D’INSTRUCTION
AVERTISSEMENT
1. L’appareil ne doit pas être exposé aux suintements ou aux éclaboussures.
Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité.
2. Une distance minimum de 5 cm autour de l’appareil doit être préservée pour
une ventilation suffisante.
La ventilation ne doit pas être empêchée du fait que les ouvertures de
ventilation soient couvertes avec des accessoires tels que journaux, serviettes
de table, rideaux, etc.
3. Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient être
placée près de l'appareil.
4. L'appareil ne doit être utilisé que dans un climat modéré.
5. La prise doit rester facilement accessible.
6. Danger d’explosion si les piles ne sont pas correctement remplacées.
Remplacez seulement avec les mêmes ou un type équivalent.
7. Ne pas utiliser des piles de type différent ou ne pas mélanger les piles
neuves et anciennes.
8. Les piles doivent être installées en respectant les polarités.
9. Les piles usagées doivent être enlevées du jouet.
10. Les piles doivent être éliminées de manière sure. Ne jetez les piles que dans
des récipients de collecte spécifiques (contactez votre vendeur pour plus
d'informations) afin de protéger l'environnement.
11. Les batteries ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que
la lumière du soleil, le feu ou autres.
12. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant
ou son prestataire de service, ou un technicien qualifié, afin d’éviter tout risque
inutile.
13. Les piles doivent être installées en respectant les polarités.
14. Le fournisseur n'assumera aucune responsabilité pour tous les incidents
provoqués par le non-respect des polarités de la batterie, l'appareil ne sera pas
couvert par la garantie s'il est endommagé.
Remarque ERP II (remarque concernant l'énergie)
Produits liés à l'électricité - Ce produit est conforme à la directive de conception
écologique de la Commission Européenne et ses réglementations de mise en oeuvre.
Après (environ) 15 minutes sans entrée (sauf en mode FM), le système passera
automatiquement en mode veille. Suivez les instructions du manuel pour relancer le
fonctionnement.
2
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Veuillez lire et comprendre tous les avertissements présentés ci-dessous, ainsi que
ceux marqués sur l'unité Cette unité a été conçue et fabriquée pour garantir la
sécurité des personnes.
N'utilisez pas d'autre sources
d'alimentation que celles spécifiées
dans le manuel d'utilisateur ou sur
le système.
Évitez de placer à la lumière directe
du soleil ou près d'une source de
chaleur.
Ne pliez pas ou ne tirez pas sur le
câble d'alimentation excessivement,
et n'appliquez pas de pression en
vous tenant dessus.
Tenez l'unité et la prise éloignées
de l'eau.
N'ouvrez jamais le couvercle et
évitez de faire tomber quoi que ce
soit dans l'unité, comme des pièces,
des broches et des aiguilles par
exemple.
Débranchez l'unité du secteur
lorsque vous ne l'utilisez pas
pendant longtemps.
ACCESSOIRES
Partie 1 :
Câble audio
Partie 2 :
Antenne FM
Partie 3 :
Télécommande
Partie 4 :
Manuel de l’utilisateur
3
CARACTÉRISTIQUES
4
Ali
mentation
Consommation énergétique
maximale
Connexion de sortie de
chargement USB alimentation
standard
T
ype de disques
Fréquence FM Distance
télécommande, Distance
effective Bluetooth Conditions
de fonctionnement
AC 220-240V, 50Hz
60W.
<0,5W
5V 500mA USB, Entrée Aux CD,
CD-R, MP3
87,5-108,0MHz
7 mètres
10 mètres
Température 5°C-35°C
Installation sur une surface
horizontale plate
TÉLÉCOMMANDE
1. Allumez l'unité, insérez les batteries dans la télécommande et dirigez la
télécommande vers le capteur sur le panneau frontal.
2. La distance de la télécommande ne doit pas dépasser 7 mètres, ou elle ne
fonctionnera pas.
3. Les interférences d'autres appareils électroniques qui génèrent des signaux
haute fréquence peuvent influencer fortement la manière dont fonctionne la
télécommande.
6
ST
ANDB
Y
BL
UE
T
OO
TH
CD
USB
EJECT
AUX
FM
NUMBER BUTTONS
REPEAT A-B
TIME/FREQUENCY
CD RIPPING
REPEAT
MONO/STEREO
SEARCH
PANEL.LED LIGHT
RANDOM
SA
VE
TUNE-
CHANNEL
-
DSP
PLA
Y/P
A
USE
FAS T
FOR
W
ARD
FAS T
RE
WIND
ST
OP
PROGRAM
CHANNEL+
TUNE+
ENTER
MUTE
NEXT
PREVIOUS
CD BT FM
AUX
USB
1
2
3
4
5
6
7
8
9 0
REPEAT
REP.AB
CD RIP.
PROGRAM
P.LED
ENTER
CH+
CH-
VOL-
SEARCH SAVE MO/ST
DSP
BASS+
TREBLE+
BASS-
TREBLE-
RANDOM
TU-
TU+
VOL+
T/F
VOLUME+/
-
TREBLE+/-
BASS+/-
FONCTIONNEMENT BASIQUE
Préparation
1. Avant d’allumer l’unité, veuillez vérifier si toutes les connexions sont correctes
et sures. Insérez la prise dans la fente d'alimentation correspondante.
2. Appuyez sur la touche ALIMENTATION M/A sur la panneau arrière de cette unité.
3.
Enlevez le couvercle du CD en appuyant sur la touche EJECT sur le panneau
frontal ou sur la télécommande. Mettez le disque sur le porte-disque et appuyez sur
la touche de nouveau.
4. Le lecteur commencera à charger le disque et à le lire automatiquement.
Mode veille.
Ap
puyez sur la touche VEILLE sur la télécommande ou sur le panneau frontal pour
entrer / sortir du mode veille.
Sélection du mode
1. Appuyez sur la touche CD, BT, FM, AUX ou USB sur la télécommande pour
entrer dans le mode.
2. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche FUNCTION à plusieurs reprises sur
le panneau frontal pour choisir le mode correspondant.
P.LED
Appuyez sur la touche P.LED sur la télécommande pour éteindre ou allumer la DEL
lumineuse du panneau.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches VOLUME+/- sur la télécommande ou tournez la molette de
volume sur le panneau frontal pour augmenter ou diminuer le volume.
Touche Muet
Appuyez sur la touche Muet pour couper la sortie de son. Appuyez à nouveau sur la
touche ou appuyez sur les touche VOL+/- pour remettre le son.
8
Lecture/Pa
use
Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour mettre la lecture en pause,
appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Stop
En mode de lecture, appuyez sur la touche STOP sur la télécommande pour
arrêter la lecture, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour reprendre la
lecture depuis le début.
Avance rapide / retour rapide
Appuyez sur la touche pour avancer ou reculer rapidement en vitesse 2X
(appuyer une fois), ou en vitesse 4X (appuyer deux fois), appuyez une troisième
fois pour reprendre la vitesse normale.
Précé
dent et Suivant
Appuyez s
ur la touche ou pour passer à la piste/chanson suivante ou précédente.
Pavé numérique
Les touches NUMERO servent à sélectionner les pistes ou les stations de radio
préselectionnées.
Répéter
A
ppuyez sur la touche REPETER une fois sur la télécommande pour répéter la piste
en cours (
) ; Appuyez deux fois pour répéter toutes les pistes (ALL ). Appuyez une
troisième fois pour annuler.
Répéter A-B
Appuyez sur la touche REP.AB sur la télécommande pour régler la fonction de
répéter. 1. Appuyez sur la touche REP AB une fois au début de la section (A).
2. Appuyez sur la touche REP AB une fois à la fin de la section (B). 3. La section
A.B sera automatiquement répétée, appuyez une troisième fois pour quitter.
Aléatoire
Appuyez sur la touche RANDOM sur la télécommande pour lire les pistes dans un
ordre aléatoire. Appuyez de nouveau pour annuler et reprendre l'ordre de lecture
normal.
DSP
Appuyez sur la touche DSP pour choisir les différents champs sonores: Jazz, Rock,
Classic, Pop, Live, Dance et off.
Réglage des tonalités
Appuyez sur la touche TONE sur le panneau frontal pour choisir les basses ou les
aiguës, puis tournez la MOLETTE DE VOLUME du bas vers le haut pour régler
l'effet de graves ou d'aiguë. Appuyez sur les touches BASS+/-, TREBLE +/- sur la
télécommande pour régler directement.
Entrée
Appuyez sur la touche ENTER pour activer les éléments sélectionnés.
9
10
OPÉRA
TION SPÉCIALE POUR CD
Programme
L'unité peut lire les pistes sélectionnée dans un disque dans l'ordre programmé.
1. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture, puis appuyez sur la
touche PROGRAM, PR 0100 s'affiche.
2. Saisissez le numéro de la première piste que vous souhaitez jouer.
Ex : saisissez 04, la quatrième piste sera lue en premier.
3. Répétez l'étape 2 pour chacune des pistes que vous souhaitez programmer.
4. Lorsque vous avez fini la programmation, appuyez sur ENTRER pour
commencer la lecture des pistes dans l'ordre programmé.
5. Pour arrêter la lecture programmée, appuyez sur le bouton STOP deux fois.
Extraire un CD
L'extraction de CD permet de sauvegarder les pistes d'un CD sur une clé USB.
1. Appuyez sur la touche CD.RIP pour passer en mode d'extraction CD.
<CD RIP> s'affiche.
2.
Appuyez sur ou pour choisir la vitesse d'extraction <NORMAL>
ou <HIGH>.
Lorsque vous choisi la vitesse de copie, l'unité entrera en statut prêt pour
l'extraction.
3. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES pour choisir les pistes que vous
souhaitez copier, l'écran affiche <RIP_ _ Y>.
Lorsque vous choisi la première piste, elle passe automatiquement à l'interface
d'extraction de la piste suivante: < RIP _ _ Y>
4. Pour annuler la piste que vous avez choisi ou effacer une piste sélectionné,
saisissez le numéro de la piste de nouveau. Lorsque <RIP _ _N> s'affiche, la
piste sélectionnée est annulée.
5. Pour choisir toutes les pistes, appuyez sur la touche T/F. Pour annuler toutes
les pistes, appuyez sur la touche T/F de nouveau.
6. Lorsque vous avez terminé de choisir les pistes, appuyez sur la touche ENTER
pour commencer l'extraction. Les pistes sélectionnées sont sauvegardées dans
un nouveau dossier d'un appareil USB.
7. Pendant que l'unité est en cours d'extraction, l'écran affiche la piste en cours
d'extraction à la seconde numéro 5. Si la copie est effectuée à la vitesse normale,
l'unité jouera la musique.
8. Lorsque l'extraction est terminée, l'écran affiche <CD RIP>, et la piste s'arrête
de jouer.
11
9. Pour arrêter l'extraction, appuyez deux fois sur la touche STOP à tout moment.
Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour commencer la lecture depuis le
début.
Exemple,
Pour extraire les pistes 5 et 13 dans la clé USB, commencez par appuyer sur la touche
STOP pour arrêter la lecture, puis appuyez sur la touche CD RIP. Appuyez sur 0, 5,
<RIP 05Y> s'affiche. Appuyez sur 1, 3, <RIP 13Y> s'affiche. Finalement, appuyez sur
ENTER pour commencer l'extraction des pistes sélectionnées.
FONCTIONNEMENT ENTREE AUX ET FONCTIONNEMENT USB
Vous pouvez apprécier votre musique via des appareils audio ou une clé USB.
Pay attention to the
Observez bien l'image ci-dessous, chaque connexion doit être
sure et stable.
C
asque
ECOUTEURS
Câble RCA
PC/téléphone/lecteur audio
Clé USB
Fonction entrée auxiliaire
1. Appuyez sur la touche AUX sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur
le panneau frontal pour passer en mode ENTRÉE AUXILIAIRE
2. Connectez le PC/téléphone/lecteur audio (un appareil) avec l'unité via un câble
audio.
3. Une fois connecté sur une fente d'entrée auxiliaire, la commande de lecture
fonctionne sur l'appareil externe, vous pouvez régler le volume avec la commande
du volume sur l'unité.
Fonctionnement USB
1. Insérez une clé USB dans le panneau frontal de l’unité.
2. Appuyez sur la touche USB sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur
le panneau frontal pour passer en mode USB.
3. Le lecteur détectera automatiquement l'appareil et commencera à jouer lorsque les
fichiers auront été détectés.
4. Consultez la section FONCTIONNEMENT BASIQUE pour plus de détails sur le
fonctionnement.
5. Le port USB permet également de charger un appareil USB connecté.
12
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
Étapes de couplage Bluetooth
1. Appuyez sur la touche BT sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur
le panneau frontal pour passer en mode Bluetooth. L’indicateur clignotera
rapidement en bleu.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil (ex : smartphone).
3. Placez le téléphone/l'appareil BT en mode de recherche Bluetooth. Le téléphone /
l'appareil BT recherchera cette unité.
4. Choisissez MINI300BT dans la liste des appareils sélectionnés sur le téléphone /
l'appareil audio.
5. Certains appareil vous demanderont de choisir OK/OUI/COUPLER pour activer
la connexion.(Pour certains appareil) si on vous le demande, saisissez 0000
(quatre zéro) comme mot de passe.
6. Lorsque vous avez correctement couplé votre appareil, l'indicateur lumineux
s'allume en continu.
Fonctionnement de la lecture
1. La lecture Bluetooth est contrôlée par votre appareil et les touches de la
télécommande. Consultez la section FONCTIONNEMENT BASIQUE pour
plus de détails.
2. Pour déconnecter et coupler un autre appareil
a. Éteignez la fonction Bluetooth de votre appareil pour déconnecter.
L'unité passera automatiquement en mode de couplage Bluetooth.
b. Dans le mode de couplage, suivez les étapes 2-5 de la section COUPLAGE
BLUETOOTH pour connecter à un autre appareil.
3. Lors de la lecture de musique sur un téléphone, et que vous recevez un appel, la
musique cessera automatiquement de jouer. Lorsque l'appel est terminé, cela
dépend du réglage de votre téléphone, si la piste en cours reprendra sa lecture
ou non.
REMARQUE:
1. Certains appareils, comme les iPhone, se connectent immédiatement après le
couplage, certains peuvent prendre plus longtemps pour se connecter.
2. L'unité ne peut être connectée et jouer des contenus que depuis un seul appareil
à la fois.
3. Pour connecter à un autre appareil couplé, vous devez éteindre le Bluetooth ou
découpler de l'appareil actuellement connecté et connecter manuellement l'autre
appareil.
4. La portée de recherche Bluetooth est de 10 mètres en plein air.
13
UTILISATION DE LA RADIO
Information basique pour le fonctionnement FM
1. Assurez-vous que l'antenne derrière la radio est complètement tendue et réglée
avant d'essayer de régler une station FM (une position verticale est recommandée).
Cela garantira une meilleure réception de l'unité.
2. Étendre l'antenne garantit également une meilleure qualité sonore.
3. L’éventail de fréquence FM s’étend de 87.5MHz à 108.0MHz.
4. Appuyez sur la touche FM sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur
le panneau frontal pour passer en mode FM.
5. Appuyez sur la touche MO/ST pour mettre STEREO sur ON ou OFF, si le signal
stéréo est fort.
Choisir des stations.
1. Appuyez sur les touches numériques pour choisir les stations. Ex : appuyer sur 1
puis 5 pour choisir la 15e station.
2. Appuyez sur les touches CH+/- pour passer à la station suivante ou précédente.
3. Appuyez sur la touche T/F sur la télécommande pour choisir la fréquence.
Ex. : commencez par appuyer sur la touche T/F, puis appuyez sur 9,9,7,0 pour
choisir la fréquence de 99,7MHz.
Recherche / réglage de stations
1. Recherche automatique
Appuyez sur la touche RECHERCHE, ce système commence à rechercher les
bandes des fréquences basses vers les fréquences hautes automatiquement. Les
stations recherchées sont sauvegardées automatiquement. Appuyez de nouveau
pour arrêter la recherche.
2. Réglage manuel :
a. Appuyez brièvement sur la touche TU+/- pour régler la fréquence par
incrément de 0,05MHz.
b. Tenez les touches TU+/- appuyés pour régler la fréquence suivante ou
précédente avec une réception suffisante, une fois qu'une fréquence
disponible est détectée, le réglage s'arrêtera.
Sauvegarder des stations
(vous pouvez sauvegarder jusqu'à 60 stations).
1. Pour sauvegarder la fréquence en cours dans l'espace de préselection en cours.
Ex: Si vous écoutez 88.9MHz sur la 5e station, appuyez sur la touche SAVE
pour enregistrer 88.9MHz sur la 5e station.
14
2. Pour sauvegarder une station en préselection :
Ex: Si vous souhaitez enregistrer 99.70MHz dans la 15e station, commencez par
appuyez sur CH+/- ou sur les touches numériques 1, 5 pour choisir la 15e
station; appuyez sur la touche T/F et saisissez les numéros 9,9,7,0, puis
appuyez sur la touche SAVE pour sauvegarder.
15
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pour plus de commodité, nous avons listé les méthodes pour résoudre les problèmes
communs que vous rencontrerez lorsque vous utilisez le système. Si le problème
persiste, contactez votre centre de réparation le plus proche.
Problème
L’alimentation
électrique ne
fonctionne pas
La télécommande ne
fonctionne pas
Cause possible
Nous certifions par la présente que le MINI300BT est conforme à :
Directive du conseil 2004/108/EC (directive CEM):
Normes applicables :
EN 55013: 2001 +A1 :2003 +A2 : 2006
EN 55020: 2007 + A11 : 2011
EN 61000-3-2: 2006 +A1: 2009 +A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
Fabriqué en RPC
Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre site Internet
www.mpmaneurope.com
17
CONTROLLI
Pannello frontale
SCHERMO
INDICATORE
ST
ANDB
Y
PLA
Y/P
A
USE
FUNCTION
SEARCH
FAST REWIND
PREVIOUS
INDICATORE LED
SENSORE TELECOMANDO
ESPELLI/APRI VANO CF
VOLUME
STOP
TONE
DSP
FAST FORWARD
CUFFIE
AUX IN R/L
CASSETTO CD
PORTA USB
5
Pannello posteriore
AUDIO L/R
ANTENNA FM
INTERRUTORE
ALTOPAR LANTE L/R
ALIMENTAZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

MPMan MINI300BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire