EFOY GO! Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le EFOY GO! Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Sommaire
Page 39
Français
Sommaire
1 Introduction ............................................................................................ 40
1.1 Avant-propos ..................................................................................... 40
1.2 Coordonnées du service clientèle ...................................................... 40
2 Consignes de sécurité ............................................................................ 41
2.1 Avertissements et signification ......................................................... 41
2.2 Consignes de sécurité générales ....................................................... 42
2.3 Consignes de sécurité pour la batterie .............................................. 43
2.4 Conformité de l'utilisation ................................................................. 44
2.5 Certificats .......................................................................................... 44
2.6 Garantie ............................................................................................. 45
2.7 Transport et mise au rebut ................................................................ 45
2.7.1 Emballage et transport ............................................................ 45
2.7.2 Mise au rebut............................................................................ 46
3 Présentation de l'EFOY GO! .................................................................... 47
3.1 Raccords ............................................................................................ 47
3.2 Contenu de la livraison ...................................................................... 48
4 Fonctionnement ...................................................................................... 49
4.1 État de charge de la batterie de l'EFOY GO! ....................................... 49
4.2 Charger l'EFOY GO! ............................................................................ 50
4.2.1 Charge sur secteur................................................................... 51
4.2.2 Charge avec raccord 12 V ......................................................... 51
4.2.3 Charge avec panneau solaire ................................................... 52
4.2.4 Charge avec une pile à combustible EFOY COMFORT .............. 53
4.3 Utiliser l'EFOY GO! ............................................................................. 54
4.3.1 Raccorder les appareils ........................................................... 54
4.3.2 Démarrer l'EFOY GO! ............................................................... 55
5 Spécifications techniques ....................................................................... 57
6 Dysfonctionnements et solutions ........................................................... 58
Sommaire
Page 40
Français
1 Introduction
1.1 Avant-propos
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit EFOY GO! de la société SFC Energy
AG. Nous espérons que cette nouvelle source d’alimentation va vous donner
entière satisfaction.
Avant première utilisation, veuillez lire attentivement le présent mode
d'emploi.
En cas de questions sur le fonctionnement du produit, contactez l'assistance
téléphonique EFOY.
Copyright by SFC Energy AG 2015. Tous droits réservés. Les informations
contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans
avis préalable.
1.2 Coordonnées du service clientèle
SFC Energy AG
Eugen-Sänger-Ring 7
85649 Brunnthal
Allemagne
Assistance: +49 89 / 673 592 – 555
N° gratuit*: 00800 / 732 762 78*
Fax: +49 89 / 673 592 369
E-mail: service@sfc.com
Site Internet: www.efoy-go.com
*Le n° d'appel gratuit est disponible depuis un poste fixe dans les pays suivants :
Allemagne, Belgique, Danemark, France, Grande-Bretagne, Italie, Pays-Bas, Norvège,
Autriche, Suède, Suisse et Espagne.
Consignes de sécurité
Page 41
Français
2 Consignes de sécurité
2.1 Avertissements et signification
DANGER !
Avertissement signalant la forte probabilité d’un danger immédiat,
susceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves, s’il est négligé.
AVERTISSEMENT !
Avertissement signalant la probabilité d’un danger éventuel, susceptible
d’entraîner la mort ou des blessures graves, s’il est négligé.
ATTENTION !
Avertissement signalant la faible probabilité d’un danger, susceptible
d’entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels, s’il est
négligé.
INFO :
Informations importantes pour l'exploitant ou l'utilisateur de l'appareil.
Consignes de sécurité
Page 42
Français
2.2 Consignes de sécurité générales
Avant mise en service, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et le
conserver à proximité de l'appareil.
Veuillez suivre l'ensemble des instructions contenues dans le présent document.
La batterie EFOY GO! ne doit en aucun cas être ouverte.
Toute modification apportée au produit nuit à la sécurité et entraîne la perte
de l'autorisation d'exploitation de l'appareil ainsi que la nullité de la
garantie.
Utilisez l'EFOY GO! uniquement si le boîtier et les câbles ne sont pas
endommagés.
Pour charger l'EFOY GO!, utilisez exclusivement les accessoires EFOY GO!
d'origine.
Ne stockez pas l'EFOY GO! dans un endroit où la température est supérieure
à 40 °C et ne l'utilisez pas lorsque la température ambiante est supérieure à
40 °C.
Protégez le produit de la chaleur et des rayons directs du soleil.
Stockez l'EFOY GO! éteinte dans un endroit non soumis au gel.
Ne fumez pas lors de la manipulation de l'EFOY GO!. Tenez le produit à
l'écart des sources de chaleur et d'ignition.
Tenez l'EFOY GO! à l'écart des enfants.
L’EFOY GO! n’est pas étanche. Usage intérieur au sec uniquement.
AVERTISSEMENT !
Toucher différents composants encastrés peut entraîner un court-circuit et
un choc électrique.
AVERTISSEMENT !
En cas d'accident, dommages possibles et risque de blessures !
En cas d'utilisation à l'intérieur d'un véhicule, l'EFOY GO! doit être fixée
solidement afin de prévenir tout accident.
Consignes de sécurité
Page 43
Français
AVERTISSEMENT !
Dès que cela est possible, stockez l'EFOY GO! dans un endroit ventilé où la
température est comprise entre +10 et +30 °C, à l'écart de l'humidité et des
sources de chaleur ou d'ignition.
ATTENTION !
La batterie EFOY GO! n'est pas étanche !
Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas s'infiltrer dans le produit.
ATTENTION !
N'obstruez pas les aérations de l'EFOY GO! pendant son utilisation. Obstruer
les aérations peut entraîner une accumulation de chaleur risquant
d'endommager la batterie EFOY GO!.
ATTENTION !
Disposez les câbles de façon à prévenir tout risque de chute et tout
endommagement des câbles.
ATTENTION !
En cas d'incendie, tenez tous les appareils à l'écart.
2.3 Consignes de sécuripour la batterie
AVERTISSEMENT !
En cas de dommage au niveau du boîtier de la batterie, une substance
(électrolyte) peut s'écouler. Vous ne devez pas prendre de mesure pouvant
vous mettre en danger ou exigeant un savoir-faire spécifique.
ATTENTION !
Utilisez le chargeur indiqué dans le présent document pour charger la
batterie. Tout autre chargeur peut faire l'objet de spécifications de charge
précises.
ATTENTION !
Ne secouez pas la batterie EFOY GO!. Les batteries au lithium sont sensibles
aux chocs.
Consignes de sécurité
Page 44
Français
2.4 Conformité de l'utilisation
EFOY GO! de la société SFC Energy AG est un fournisseur et convertisseur d'énergie
permettant l'exploitation et la charge hors réseau d'appareils mobiles de tension
variable. EFOY GO! emmagasine l'énergie dans une batterie de 12 V et convertit la
tension continue de 12 V en tension continue de 5 V ou en tension alternative de 230 V
avec 50 Hz. Notez les points suivants :
Cet appareil doit uniquement être exploité conformément à ses données
techniques (voir rubrique 5 “Charactéristiques techniques” page 57).
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation en tant qu'alimentation de
secours pour appareils médicaux, de première nécessité et agricoles.
Tout appareil présentant des défauts ou un boîtier endommagé ne doit pas être
utilisé.
2.5 Certificats
Déclaration de conformité
La société SFC Energy AG, Eugen-nger-Ring 7, 85649 Brunnthal
(Allemagne), déclare que les produits EFOY GO! 230 V sont conformes aux
dispositions de la directive européenne 2004/108/CE relative à la
compatibilité électromagnétique et à la directive européenne 2006/95/CE
relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites
de tension. Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
DIN EN 61000-6-1:2007, DIN EN 61000-6-3:2007 + A1:2001 DIN EN 61000-3-
2:2006 + A1:2009 + A2:2009, DIN EN 61000-3-3:2008;
IEC 60950-1 Ed.2:2005 + A1:2009 + A2:2013;
Mise au rebus
Les appareils caractérisés par ce symbole sont soumis à la directive
européenne 2002/96/CE. Tous les déchets d'équipements électriques et
électroniques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères, sur
les sites de collecte indiqués par les autorités.
Informations relatives au transport
UN
38.3
La batterie au lithium présente dans l'EFOY GO! a fait l'objet d'un contrôle en
conformité avec le manuel d'épreuves et de critères des Nations Unies,
section III, sous-section 38.3 et a ainsi été autorisée dans le cadre du
transport des marchandises dangereuses.
Consignes de sécurité
Page 45
Français
Label de contrôle
Conformément au règlement ECE n° 10, ces appareils ont subi des tests de
compatibilité électromagnétique, à l’issue desquels ils ont été déclarés aptes
au fonctionnement dans les véhicules à moteur.
Numéro d’autorisation : E24 10R-05 1859
2.6 Garantie
La garantie prend effet à l'achat de l'appareil. Vous pouvez attester de cette date à
l'aide de la preuve d'achat. Veuillez conserver précieusement ce justificatif. Notre
couverture se fonde sur les conditions de garantie de la société SFC Energy AG en
vigueur au moment de l'achat dans le pays concerné. La garantie prend effet
uniquement après un premier enregistrement auprès de SFC. Pour ce faire,
contactez le service après-vente EFOY ou enregistrez-vous directement sur le site
www.efoy-go.com. Veuillez consulter les conditions de garantie fournies en annexe.
Assistance
Notre assistance téléphonique EFOY est à votre disposition pour toute question
technique relative à la batterie EFOY GO!. Vous en trouverez les coordonnées dans la
rubrique 1.2 “Coordonnées du service clientèle“ page 40.
2.7 Transport et mise au rebut
2.7.1 Emballage et transport
Votre nouvel appareil vous a été livré dans un emballage afin de le protéger durant
son transport. Tous les matériaux utilisés sont respectueux de l'environnement et
recyclables.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage pour une éventuelle
réutilisation future.
Si vous souhaitez toutefois mettre cet emballage au rebut, nous vous demandons de
le faire dans le respect de l'environnement, conformément aux réglementations
locales en vigueur.
En matière de transport, les appareils EFOY GO! appartiennent à la catégorie UN
3481 (piles lithium ionique contenus dans l'équipement), classe 9, groupe
d'emballage II. Pour le transport aérien, l'instruction d'emballage PI 967 est
appliquée. L'emballage d'expédition originel est conforme à ces réglementations.
Consignes de sécurité
Page 46
Français
AVERTISSEMENT !
Risque de suffocation lié aux films plastiques et au carton d'emballage !
Ne pas laisser l'emballage et ses différents composants à proximité d'enfants.
2.7.2 Mise au rebut
Les déchets d'équipements électriques ont de la valeur ! En les mettant au rebut
dans le respect de l'environnement, de précieuses matières premières peuvent être
recyclées tout en assurant la protection de l'environnement.
L'EFOY GO! ne doit en aucun cas être mise au rebut avec les ordures ménagères.
Pour une mise au rebut appropriée, contactez les sites de collecte publics de votre
municipalité. Vous trouverez de plus amples informations quant à l'emplacement de
ces sites de collecte et aux restrictions quantitatives par jour, mois ou année auprès
de votre municipalité.
Par ailleurs, nos collaborateurs de l'assistance téléphonique EFOY sont à votre
disposition pour vous renseigner sur la meilleure méthode de mise au rebut de
l'EFOY GO!. Vous en trouverez les coordonnées dans la rubrique 1.2 “Coordonnées
du service clientèle“ page 40.
Consignes de sécurité
Page 47
Français
3 Présentation de l'EFOY GO!
3.1 Raccords
1 Entrée pile à combustible EFOY
2 Entrée de l'alimentation
3 moin de fonctionnement (sortie
230 V)
4 Mise sous / hors tension (ON / OFF)
(sortie 230 V)
5 Sortie 230 V
6 Sortie 12 V
7 Sortie USB
8 moin de fonctionnement
(Sortie 12 V et sortie USB)
9 Mise sous / hors tension (ON /
OFF)
(sortie 12 V et sortie USB)
10 Témoin de charge
1 Entrée pile à combustible EFOY
Raccord pour la charge de l'EFOY GO! à l'aide de la pile à combustible EFOY
COMFORT
Consignes de sécurité
Page 48
Français
2 Entrée alimentation
Raccord pour la charge de l'EFOY GO! à l'aide du chargeur fourni, du câble de charge
avec prise allume-cigare ou, le cas échéant, d'un panneau solaire disponible en
option
3 Témoin de fonctionnement (sortie 230 V)
Témoin d'état de la touche de mise sous / hors tension pour la sortie 230 V
4 Mise sous / hors tension (ON / OFF) (sortie 230 V)
Touche de mise sous / hors tension pour la sortie 230 V (5)
5 Sortie 230 V
Raccord pour appareils de 230 V (sortie), 400 W max.
6 Sortie 12 V
Raccord pour appareils de 12 V (sortie), 10 A max.
7 Sortie USB
Raccord pour deux appareils avec port USB (sortie), 2,1 A max.
8 Témoin de fonctionnement (sortie 12 V et sortie USB)
Témoin d'état de la touche de mise sous / hors tension pour la sortie 12 V et la sortie
USB
9 Mise sous / hors tension (ON / OFF) (sortie 12 V et sortie USB)
Touche de mise sous / hors tension pour la sortie 12 V (6) et la sortie USB (7)
10 Témoin de charge
Affiche l'état de charge de la batterie
3.2 Contenu de la livraison
Quantité Description
Référence
article
1x EFOY GO! 155 002 001
1x Mode d'emploi 155 901 001
1x Chargeur 155 906 005
1x
Câble de charge avec
prise allume-cigare
12 V
155 906 006
Fonctionnement
Page 49
Français
4 Fonctionnement
4.1 État de charge de la batterie de l'EFOY GO!
INFO :
À la livraison, l'EFOY GO! n'est chargée qu'à 60 %. Cet état de charge est
recommandé pour l'entreposage de la batterie.
Veuillez charger complètement l'EFOY GO! avant la première utilisation.
Le témoin de charge affiche l'état de charge de la batterie pendant la charge et lors
de l'utilisation du produit. Lorsque votre EFOY GO! est débranchée et que vous
souhaitez connaître l'état de charge de la batterie, appuyez sur l'une des touches de
mise sous / hors tension (ON / OFF) pour allumer l'appareil. Les LED indiquent l'état
de charge de la batterie par paliers de 20 %. Appuyez à nouveau sur la touche pour
éteindre l'EFOY GO!
INFO :
Assurez-vous que l'EFOY GO! soit toujours éteinte lorsqu'elle n'est pas utilisée
afin d'éviter une décharge profonde de la batterie.
Si aucune LED du témoin de charge ne s'allume, cela signifie que votre EFOY GO! est
entièrement déchargée et doit être rechargée. Vous trouverez de plus amples
informations sur la charge de votre EFOY GO! au chapitre 4.2 “Charger l'EFOY GO!
page 50.
État de charge de la batterie
100 – 80 % 80 – 60 % 60 – 40 % 40 – 20 % 20 – 0 % 0 %
Fonctionnement
Page 50
Français
4.2 Charger l'EFOY GO!
Choisissez l'un des différents modes de charge et
chargez complètement votre EFOY GO! avant
première utilisation.
INFO :
Il n'est pas nécessaire d'allumer l'EFOY GO! pour la charger.
La charge est terminée lorsque toutes les LED sont allumées fixement.
Pendant la charge, toutes les sorties de courant peuvent être utilisées.
Pour tous les modes de charge, l'état de charge de la batterie est indiqué par le
témoin de charge. Les LED indiquent l'état de charge par paliers de 20 %. Les LED
clignotantes les unes après les autres indiquent que la charge est en cours. Plus la
charge est élevée, plus le nombre de LED clignotant augmente. La charge est
terminée lorsque toutes les LED sont allumées fixement.
Mode de charge
Durée de la
charge
Secteur 5 h
Raccord 12 V 5 h
Panneau solaire (20 Wp) 12 h
EFOY COMFORT 80 6 h
EFOY COMFORT 140 3,5 h
EFOY COMFORT 210 2,5 h
INFO :
Si vous n'avez pas utilisé votre EFOY GO! depuis plus de 6 mois, nous vous
recommandons de la charger entièrement avant de l'utiliser.
Fonctionnement
Page 51
Français
4.2.1 Charge sur secteur
Branchez le chargeur fourni dans une prise murale
disponible et chargez votre EFOY GO! à l'aide de la
prise d'entrée de l'alimentation.
ATTENTION !
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie. Tout autre chargeur
peut faire l'objet de spécifications de charge précises.
4.2.2 Charge avec raccord 12 V
Branchez le câble de charge 12 V fourni dans une
prise allume-cigare disponible, celle de votre
voiture par exemple, et chargez votre EFOY GO! à
l'aide de la prise d'entrée de l'alimentation.
ATTENTION !
Utilisez exclusivement le câble de charge de 12 V fourni pour charger la
batterie.
Fonctionnement
Page 52
Français
4.2.3 Charge avec panneau solaire
Si vous souhaitez charger votre EFOY GO! à l'aide
d'un panneau solaire EFOY GO! disponible en option,
raccordez le câble de charge solaire au panneau
solaire et chargez votre EFOY GO! à l'aide de la prise
d'entrée de l'alimentation.
Si vous souhaitez charger votre EFOY GO! avec un autre panneau solaire, veuillez
respecter les charactéristiques techniques de la prise d'entrée de l'alimentation et
aux charactéristiques du câble.
Charactéristiques techniques
Entrée de l'alimentation
12,5 - 15 V / 4 A / max. 60 W
Tension de sortie nominale
panneau solaire
12 V
Tension de blocage
<23 V
Charactéristiques du ble
Câble 2 x 0,75 mm²
Longueur de câble max. 3 m
Fiche Fiche creuse 2,5 x 5,5 mm,
Longueur de tige : 9,5 mm
En cas de questions, contactez l'assistance téléphonique EFOY. Vous en trouverez
les coordonnées dans la rubrique 1.2 “Coordonnées du service clientèle“ page 40.
Fonctionnement
Page 53
Français
4.2.4 Charge avec une pile à combustible EFOY COMFORT
Raccordez la fiche plate du câble de charge EFOY
COMFORT disponible en option à l'entrée de
l'alimentation située à l'arrière de votre EFOY
COMFORT et la fiche large dans l'entrée pile à
combustible EFOY de votre EFOY GO!.
ATTENTION !
Utilisez uniquement le câble de charge EFOY COMFORT disponible en option
pour charger la batterie à l'aide de la pile à combustible EFOY COMFORT.
INFO :
Pour une charge optimale de l'EFOY GO!, sélectionnez sur votre EFOY
COMFORT l'EFOY GO! comme type de batterie.
Sélectionner l'EFOY GO! comme type de batterie depuis le panneau de commande de
l'EFOY COMFORT
Appuyez simultanément sur [ok] et [menu] pendant
deux secondes. Le menu expert est affiché.
Utilisez les touches [][] et [ok] pour sélectionner
le sous-menu des types de batterie.
Utilisez les touches [][] et [ok] pour
sélectionner EFOY GO!.
La touche [] vous permet de revenir à l'écran
d'information précédent.
L'écran d'information affiche «GO!».
Fonctionnement
Page 54
Français
ATTENTION !
Sélectionner un type de batterie inapproprié peut endommager la batterie. La
garantie peut être annulée.
INFO :
Les options du menu expert s'appliquent à tous les modèles EFOY COMFORT
à partir de la version 15.12.
INFO :
Vous trouverez un mode d'emploi complet pour les piles à combustible EFOY
COMFORT sur le site Internet EFOY COMFORT : www.efoy-comfort.com
4.3 Utiliser l'EFOY GO!
4.3.1 Raccorder les appareils
Les différentes prises vous permettent de raccorder de nombreux appareils pour les
utiliser et les charger à l'aide de votre EFOY GO!. Vous pouvez utiliser simultanément
quatre appareils en les connectant aux raccords correspondants.
Raccord 230 V Raccord 12 V Port USB
Fonctionnement
Page 55
Français
4.3.2 Démarrer l'EFOY GO!
Pour utiliser la prise 230 V, appuyez sur la touche
verte (à gauche) de mise sous tension de l'EFOY GO!.
Lorsque la LED verte au-dessus de la touche
s'allume, vous pouvez brancher un appareil de 230 V
(400 W max.).
Pour le raccord 12 V ou les ports USB, appuyez sur
la touche grise (à droite) de mise sous tension de
l'EFOY GO!. Lorsque la LED verte au-dessus de la
touche s'allume, vous pouvez brancher un appareil
de 12 V et deux appareils avec port USB.
ATTENTION !
Vous ne devez en aucun cas raccorder un bloc multiprise à l'EFOY GO!.
INFO :
Si vous n'avez pas besoin de la sortie 230 V, veillez à ce que la touche
d'alimentation verte (à gauche) ne soit pas utilisée. Le témoin de
fonctionnement de gauche ne doit pas s'allumer.
INFO :
Lors du raccordement d'appareils électriques, prenez en considération le fait
qu'ils ont souvent besoin d'une plus grande puissance au démarrage que ce
qui est indiqué sur leur plaque signalétique. En cas de surcharge, l'EFOY GO!
s'arrête automatiquement.
La durée d'utilisation de l'EFOY GO! dépend de l'appareil raccordé.
Le tableau ci-dessous vous donne quelques repères :
Page 56
Français
Appareil
Durée d'utilisation de
l'EFOY GO!
Smartphone (8 Wh) 30 charges
Tablette (33 Wh) 8 charges
Caméra vidéo (4,5 Wh) 55 charges
Lampe de camping
(1 Wh)
216 charges
Lecteur MP3 (1,5 Wh) 160 charges
Glacière (8 Wh) 30 heures d'utilisation
Vous pouvez vérifier l'état de charge de la batterie à l'aide du témoin de charge de
l'EFOY GO!. Les LED indiquent l'état de charge de la batterie par paliers de 20 %. Si
aucune LED du témoin de charge ne s'allume, votre EFOY GO! est entièrement
déchargée et doit être rechargée. Vous trouvez de plus amples informations sur la
charge de votre EFOY GO! au chapitre 4.2 ”Charger l'EFOY GO!page 50.
INFO :
La durée d'utilisation de l'EFOY GO! peut être prolongée grâce au
raccordement d'une pile à combustible EFOY COMFORT. Avec une seule
cartouche de combustible M5 (5 l) et une EFOY COMFORT, une glacière peut
être utilisée jusqu'à 690 heures.
INFO :
Après une utilisation de 12 heures du raccord 230 V et de 24 heures du
raccord 12 V ou port USB, l'EFOY GO! s'arrête automatiquement afin d'éviter
une décharge profonde de la batterie. Si vous devez poursuivre votre
utilisation de l'EFOY GO!, allumez-la à nouveau.
Charactéristiques techniques
Page 57
Français
5 Charactéristiques techniques
EFOY GO! 230 V
Batterie
Type de batterie Lithium-fer-phosphate (LiFePO4)
Capacité de la batterie 20 Ah pour 12 V / 240 Wh
Entrées
Entrée de l'alimentation
12,5 - 15 V DC / 4 A / 60 W max.
(chargeur, câble de charge 12 V, panneau
solaire)
Entrée Pile à combustible EFOY
11,0 - 13,8 V DC/ 10 A max.
(pile à combustible EFOY COMFORT)
Sorties
Sortie 230 V
230 V AC / 400 W (600 W max.) / 50 Hz
tension à onde sinusoïdale pure
Sortie 12 V 12 V DC / 10 A
Sortie USB 2x 5 V DC / 2,1 A
Informations générales
Dimensions (L x l x H) 28,6 x 18,6 x 20,1 cm
Plage de températures
Température de
fonctionnement : charge
0 °C à +40 °C
Température de
fonctionnement : décharge
-10 °C à +40 °C
Température de stockage
recommandée
+10 à +30 °C
Ne pas entreposer à une température inférieure
à +1 °C.
Inclinaison
Continue : 35 °
Temporaire : 45 °
Durée de stockage Rechargez le produit tous les 6 mois.
Poids 5,8 kg
Certifications CE, UN 38.3, ECE-R10
*Toutes les charactéristiques techniques sont indiquées pour des conditions de tests de 25 °C.
Dysfonctionnements et solutions
Page 58
Français
6 Dysfonctionnements et solutions
En cas de défaillance de l'EFOY GO!, la LED rouge du témoin de charge se met à
clignoter et un code d'erreur est indiqué à l'aide des quatre LED vertes. Les LED
affichent le code d'erreur pendant une minute avant de s'éteindre. Pour afficher à
nouveau le code d'erreur pendant 30 secondes, allumez l'EFOY GO! et appuyez plus
de 3 secondes sur la touche grise (à droite) de mise sous tension.
L'EFOY GO! peut être redémarrée en appuyant plus de 3 secondes sur la touche
verte (à gauche) de mise sous tension.
Le tableau suivant vous indique la signification des codes d'erreur et comment y
remédier :
Codes d'erreur
Affichage
des LED
Problème Description Solution
0
Batterie vide La batterie de votre
EFOY GO! est
déchargée.
Rechargez votre EFOY
GO!. Vous trouverez un
descriptif des modes
de charge au chapitre
4.2 ”Charger l'EFOY
GO!page 50.
1
Sur-
température
de
l'ondulateur
Arrêt de l'appareil
afin de protéger
l'ondulateur contre
la surtempérature
Patientez pendant le
refroidissement de
l'ondulateur. Rallumez
la batterie EFOY GO!.
2
Sur-
température
du chargeur
interne
Arrêt de l'appareil
afin de protéger le
chargeur interne
contre la
surtempérature
Patientez pendant le
refroidissement du
chargeur interne.
L'EFOY GO! redémarre
automatiquement.
1/192