LG KT610 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
KT610
GUIDE DE
L'UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce guide avant
de mettre en service votre téléphone
portable. Conservez-le afin de pouvoir
vous y référer ultérieurement.
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC
(DEEE).
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans
les poubelles prévues à cet effet par votre municipalité.
3. Si vous jetez votre ancien appareil dans les poubelles prévues à cet effet, vous
contribuerez à la protection de l'environnement, ainsi que la limitation des
risques sanitaires.
4. Pour plus d'informations concernant la mise au rebut de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou
encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut de votre ancien appareil
FRANÇAIS
C
o
G
e
Bl
U
S
S
y
O
A
g
H
o
N
o
Q
C
a
C
o
G
e
M
P
e
P
h
C
l
Pi
C
l
Li
D
T
s
Sommaire
2
Sommaire
Introduction 4
Pour votre sécurité 5
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace 7
Caractéristiques du KT610 15
Présentation du téléphone
Mise en route 19
Fonctions générales 25
Arborescence des menus 37
Google 38
Search
Maps
Mail
YouTube
Multimédia 39
RealPlayer
Lecteur audio
Dictaphone 40
Appareil photo 41
Lecteur Flash 45
Modes 46
Web 47
Navigation sur le Web
Pages enregistrées
Signets automatiques 48
Flux RSS
Journal 49
Derniers appels
Durée appels 50
Données par paquets
Messagerie 51
Nouveau message
Messages reçus 55
Mes dossiers
Boîte aux lettres
Brouillons 56
Envoyé
À envoyer
Rapports 57
Contacts 58
Nouveau contact
Répertoire
Groupes
3
Sommaire
Connectivité 59
Gestion de la connexion
Bluetooth
USB 61
Sync
Organiseur 62
Agenda
Horloge
Notes 63
Quickoffice 64
Calculatrice
Convertisseur 65
Gestion des fichiers
Mémoire
Perso 67
Photos
Clips vidéo 68
Pistes
Clips audio
Liens streaming 69
Diaporama
Ts les fichiers
Outils 70
Installations
Boîte d'appel
Appel abrégé
Thèmes 71
Clés activées 72
Gest. d'appl. 74
Données GPS 75
Repères 76
Gest. term.
Aide 77
À propos de
Paramètres 78
Général
Téléphone 79
Connexion 82
Applications 85
Accessoires 87
Données techniques 88
4
6
4
7
4
8
4
9
5
0
1
5
6
7
8
4
Félicitations ! Vous venez de
faire l'acquisition du KT610 3G,
un téléphone portable vidéo
compact et performant, conçu
pour vous permettre de profiter
pleinement de toutes les dernières
technologies utilisées en matière de
communication mobile numérique.
Ce guide contient des informations
importantes relatives à l'utilisation
et au fonctionnement du
téléphone. Lisez attentivement
ces informations afin d'optimiser
l'utilisation de votre téléphone et
d'éviter de l'endommager. Tout
changement ou toute modification
non approuvé expressément
dans ce guide de l'utilisateur
peut annuler la garantie de votre
téléphone.
Introduction
V
e
L
e
d
a
i
n
é
g
m
A
Introduction
5
s
n
Veuillez lire ces recommandations.
Leur non-respect peut se révéler
dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont
également disponibles dans ce
manuel.
Avertissement
À bord d'un avion, les téléphones
portables doivent toujours être
éteints.
Vous devez utiliser un kit mains
libres lorsque vous conduisez.
N'utilisez pas votre téléphone à
proximité d'une station-service,
d'un dépôt de carburant, d'une
usine chimique ou lorsque des
opérations de déminage sont en
cours.
Pour votre sécurité, utilisez
UNIQUEMENT la batterie et le
chargeur d'ORIGINE.
Si vos mains sont mouillées,
évitez tout contact avec le
téléphone lorsqu'il est en charge.
Cela pourrait provoquer une
électrocution ou endommager
votre téléphone.
Conservez votre téléphone dans
un endroit sûr, hors de la portée
des enfants. En effet, un enfant
risquerait de s'étouffer avec des
petites pièces si elles venaient à se
détacher.
Attention
Éteignez votre téléphone dans
toute zone où des règlements
spéciaux l'exigent. Par exemple,
n'utilisez pas votre téléphone
dans les hôpitaux, au risque de
perturber le bon fonctionnement
des équipements médicaux
sensibles.
Il est possible que les numéros
d'urgence ne soient pas
disponibles sur tous les réseaux de
téléphonie mobile. Vous ne devez
donc pas dépendre uniquement
de votre téléphone portable pour
émettre un appel d'urgence.
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
6
Utilisez uniquement les
accessoires d'ORIGINE afin d'éviter
d'endommager votre téléphone.
Les émetteurs radio peuvent
provoquer des interférences
lorsque des appareils électroniques
se trouvent à proximité. Des
interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement
des téléviseurs, radios, ordinateurs,
etc.
Pour savoir ce que vous devez
faire de votre batterie usagée,
référez-vous à la législation
correspondante.
N'essayez pas de démonter votre
téléphone ni sa batterie.
V
e
r
e
r
e
v
o
c
o
d
é
I
n
c
C
E
À
I
N
D
V
o
é
m
c
o
r
e
p
a
(I
C
fr
é
li
m
d
i
a
u
g
é
p
o
o
n
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
7
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Veuillez lire les présentes
recommandations. Leur non-
respect peut s'avérer dangereux,
voire illégal. Le présent manuel
contient également des informations
détaillées.
Informations de
certification (SAR)
CET APPAREIL EST CONFORME
À LA RÉGLEMENTATION
INTERNATIONALE EN MATIÈRE
D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un
émetteur-récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué de manière à
respecter les limites recommandées
par les directives internationales
(ICNIRP) en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces
limites font partie d'un ensemble de
directives et déterminent les niveaux
autorisés d'exposition à l'énergie
générée par les radiofréquences
pour la population. Ces directives
ont été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir
d'évaluations complètes et régulières
issues d'études scientifiques. Ces
directives comprennent des marges
de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et
condition physique.
Les recommandations relatives à
l'exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure appelée
taux d'absorption spécifique ou
SAR (Specific Absorption Rate). La
limite SAR fixée dans les directives
internationales est de 2,0 W/kg*.
Lors des tests visant à déterminer
le SAR, le téléphone est utilisé dans
des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau
de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences
testées. Bien que le taux d'absorption
spécifique soit déterminé sur le
niveau de puissance certifié le plus
élevé, le taux d'absorption spécifique
réel du téléphone en fonctionnement
peut être largement inférieur à la
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
valeur maximale. Cela est dû au fait
que le téléphone est conçu pour
fonctionner à différents niveaux de
puissance de manière à n'utiliser que
la puissance dont il a besoin pour
accéder au réseau. En principe, plus
vous êtes proche d'une antenne
relais, plus la puissance de sortie est
faible. Avant d'être commercialisé,
tout modèle de téléphone doit
être soumis à des tests visant à
garantir sa conformité à la directive
européenne R&TTE. Cette directive
impose le respect de règles strictes
afin de garantir la sécurité des
utilisateurs et de l'ensemble de la
population, et prévenir tout risque
sanitaire. La valeur SAR la plus élevée
enregistrée pour ce modèle lors des
tests effectués afin de vérifier sa
conformité aux normes définies pour
une utilisation au niveau de l'oreille
est de 0,537 W/kg.
Cet appareil est conforme aux
directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques lorsqu'il
est utilisé soit dans sa position
normale, c.-à-d. au niveau de l'oreille,
soit à une distance minimale de
1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un
clip ceinture ou un support est utilisé
à des fins de transport, il ne doit pas
contenir de parties métalliques et
doit garantir une distance minimale
de 1,5 cm entre le produit et le corps.
Pour pouvoir transmettre des fichiers
de données ou des messages, cet
appareil requiert une connexion
de qualité au réseau. Dans certains
cas, la transmission de fichiers de
données ou de messages peut être
retardée jusqu'à ce qu'une telle
connexion soit possible.
Veillez à bien suivre les instructions
relatives à la distance de séparation
pour l'établissement de la
transmission. La valeur SAR la plus
élevée enregistrée pour ce modèle
lors des tests effectués pour vérifier
sa conformité aux normes définies
pour une utilisation près du corps est
de 1,32 W/kg.
8
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
*
é
q
p
u
(
W
d
e
c
o
s
é
p
r
le
c
o
L
e
le
i
n
d
i
r
é
v
a
p
a
q
u
a
u
w
9
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
e
,
é
s
.
r
s
s
t
* La limite SAR applicable aux
équipements mobiles utilisés par le
public est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur dix grammes
de tissu cellulaire. Ces directives
comprennent des marges de
sécurité destinées à assurer une
protection supplémentaire pour
les consommateurs et à prendre en
compte toute variation de mesure.
Les valeurs SAR peuvent varier selon
les normes de présentation des
informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de
réseau utilisée. Pour connaître les
valeurs SAR autorisées dans les autres
pays, veuillez consulter la rubrique
qui contient les informations relatives
aux produits, disponible sur le site
www.lgmobile.com.
Entretien et
réparation
AVERTISSEMENT Utilisez
uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés
pour ce modèle de téléphone.
L'utilisation de tout autre type de
batterie, de chargeur et d'accessoire
peut se révéler dangereuse et
annuler les licences ou garanties
fournies avec le téléphone, quelles
qu'elles soient.
Ne démontez pas votre
téléphone. Si une réparation
s'avère nécessaire, confiez-le à un
technicien qualifié.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité d'appareils électriques :
téléviseurs, postes de radio ou
ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur,
telles qu'un radiateur ou une
cuisinière.
Ne placez pas votre téléphone
dans un four à micro-ondes, au
risque de provoquer l'explosion de
la batterie.
Ne le laissez pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à
des chocs.
Le revêtement de votre téléphone
risque d'être endommagé si vous
le recouvrez d'un emballage en
vinyle ou autre matière.
N'utilisez pas de substances
chimiques corrosives (alcool,
benzène, diluants, etc.) ou de
détergents pour nettoyer le
téléphone. Ceci peut provoquer
un incendie.
N'exposez pas le téléphone à de
la fumée ou de la poussière en
quantité excessive.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou
de titres de transport, au risque
d'altérer les données des bandes
magnétiques y figurant.
Ne touchez pas l'écran avec
un objet pointu, au risque
d'endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
Utilisez les accessoires, tels que les
oreillettes et le casque, avec la plus
grande précaution. Assurez-vous
que les fils ne vous gênent pas et
qu'ils ne touchent pas l'antenne.
Retirez le câble de données avant
de mettre le téléphone sous
tension.
10
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
F
o
P
o
p
e
t
o
r
e
A
é
T
o
p
e
i
n
l
e
é
l
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
11
n
s
u
s
Fonctionnement
optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des
performances de votre téléphone
tout en préservant la batterie,
respectez les consignes suivantes :
Ne manipulez pas l'antenne
lorsque le téléphone est en cours
d'utilisation. Si vous y touchez,
vous risquez d'affecter la qualité
de l'appel, d'entraîner une
surconsommation de la batterie
et donc de réduire l'autonomie
de votre téléphone, en
communication et en mode Veille.
Appareils
électroniques
Tous les téléphones portables
peuvent provoquer des
interférences susceptibles d'affecter
les performances des appareils
électroniques.
N'utilisez pas votre téléphone
à proximité d'équipements
médicaux sans autorisation.
Évitez de placer votre téléphone
à proximité de votre stimulateur
cardiaque (par exemple, dans votre
poche de poitrine).
Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures
peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs,
radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d'utilisation des
téléphones portables dans les zones
où vous conduisez.
N'utilisez pas votre téléphone alors
que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention
sur la conduite.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et
garez-vous avant d'émettre ou de
recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent
affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule,
tels que le système audio stéréo ou
les équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé
d'un airbag, ne gênez pas son
déclenchement par la présence
d'un équipement sans fil portable
ou fixe. Si cet airbag ne parvient
pas à fonctionner correctement, de
graves blessures peuvent en effet
en résulter.
Lorsque vous écoutez de la musique
en extérieur, veillez à ce que le
volume ne soit pas trop élevé de
façon à bien entendre ce qu'il se
passe autour de vous. Cela est
particulièrement recommandé
lorsque vous vous apprêtez à
traverser la rue.
Protection contre
le risque de perte
auditive
Afin de protéger vos capacités
auditives, n'exposez pas votre ouïe à
des volumes sonores élevés pendant
de longues périodes. Nous vous
recommandons de ne pas tenir
l'appareil à proximité de votre oreille
lorsque le mode Mains libres est
activé. Pendant les communications
ou lorsque vous écoutez de la
musique, réglez le volume à un
niveau raisonnable.
Zone de dynamitage
N'utilisez pas votre téléphone lorsque
des opérations de dynamitage sont
en cours. Respectez les restrictions,
les règlements et les lois en vigueur.
12
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
Z
e
E
L
e
g
é
a
v
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
à
t
e
u
e
13
Zones à atmosphère
explosive
N'utilisez pas votre téléphone
dans une station-service. N'utilisez
pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits
chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez
pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables
dans le coffre de votre voiture,
à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
En avion
Les appareils sans fil peuvent
générer des interférences dans les
avions.
Éteignez votre téléphone avant
d'embarquer dans un avion.
Ne l'utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l'équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un
endroit sûr, hors de la portée des
enfants. Ces derniers risquent en effet
de s'étouffer avec ses petites pièces si
jamais elles se détachent.
Appels d'urgence
Les numéros d'urgence peuvent
ne pas être disponibles sur tous
les réseaux de téléphonie mobile.
Vous ne devez donc pas dépendre
uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel
d'urgence. Renseignez-vous auprès
de votre prestataire de services local.
Informations
sur la batterie et
précautions d'usage
Il n'est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant
de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n'a pas d'effet
mémoire pouvant compromettre
ses performances.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
14
Utilisez uniquement les batteries
et chargeurs LG. Les chargeurs
LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester
propres.
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n'offre plus
de performances acceptables. La
batterie peut être rechargée des
centaines de fois avant qu'il ne soit
nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de
non-utilisation prolongée afin
d'optimiser sa longévité.
N'exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct
du soleil. Ne l'utilisez pas non plus
dans des lieux très humides, tels
que les salles de bain.
Ne placez pas votre téléphone
dans des endroits chauds ou
froids, au risque d'affecter les
performances de sa batterie.
La batterie risque d'exploser si
vous la remplacez par un modèle
inadéquat.
Respectez les instructions du
fabricant relatives à la mise au
rebut des batteries usagées.
Si la batterie est hors d'usage,
veuillez la rapporter au service
après-vente ou au revendeur
LG Electronics agréé le plus proche.
Débranchez systématiquement
le chargeur de la prise murale
lorsque le chargement de la
batterie est terminé pour éviter
qu'il ne consomme inutilement de
l'énergie.
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
P
C
T
o
É
c
Ic
ô
l'i
n
l'
é
d'
In
a
u
f
o
T
o
P
e
d
e
e
t
a
c
É
c
T
o
r
a
l'
a
15
e.
e
Présentation du téléphone
Clapet ouvert
Caractéristiques du KT610
Touche Envoyer
Permet de composer un
numéro de téléphone et
de répondre à un appel.
En mode Veille : affiche
l'historique des appels
émis, reçus et manqués.
Écran LCD
Icônes indiquant
l'intensité du signal,
l'état de la batterie et
d'autres fonctions.
Indications relatives
aux touches de
fonction.
Touche Effacer
Cette touche permet
d'effacer les caractères un
par un. Pour effacer tous les
caractères saisis, maintenez
cette touche enfoncée.
Permet également de revenir
à l'écran précédent.
Touche de validation
Permet de sélectionner
des options de menu
et de confirmer des
actions.
Touche Fin/Marche-Arrêt
Permet de mettre fin à un
appel ou de le refuser.
Permet de fermer la fenêtre
de tâche et de revenir au
mode Veille.
Touches alphanumériques
En mode Veille : permettent
de saisir les chiffres du
numéro à composer.
Touche maintenue enfoncée
- pour appeler le centre
de messagerie vocale.
à - pour les appels
abrégés.
En mode Édition :
permettent de saisir des
chiffres et des caractères.
Écouteur
Touche de
raccourci de
l'appareil photo
Caractéristiques du KT610
Objectif
interne de
l'appareil
photo
Touches
alphanumériques
Touche Maj
Permet de
changer la
casse en cours
de saisie.
Touche de
caractère
Permet d'insérer
des symboles
dans le texte.
Touche de fonction gauche /
Touche de fonction droite
Exécute la fonction indiquée
en bas de l'écran.
Micro
Touche Effacer
Touche Envoyer
Touches de
navigation
Touche de validation
Sélectionner des options de
menu et confirmer des actions
Touche Effacer
Cette touche permet, à
chaque pression, d'effacer les
caractères un par un. Pour
effacer tous les caractères
saisis, maintenez cette touche
enfoncée.
Permet également de revenir à
l'écran précédent.
Touche Fin
Touche
Entrée
Touche Espace
Permet
d'insérer
un espace
au cours de
modifications.
Touche Menu
Permet d'ouvrir le menu principal.
Permet d'ouvrir le gestionnaire des
tâches.
Touche Appareil
photo
16
Caractéristiques du KT610
Caractéristiques du KT610
V
17
Caractéristiques du KT610
/
e
r
d
e
tions
r
les
r
s
u
che
e
nir à
e
il
Prise du casque/du chargeur/du câble
Remarque
Avant de le connecter au câble USB, assurez-
vous que le téléphone est sous tension, en mode
Veille.
Touches latérales
Remarque
Pour préserver votre
audition, le volume
maximal est de 10.
Emplacement de
carte mémoire
Micro SD
Vue du côté gauche Vue du côté droit
Face arrière
Objectif externe de l'appareil
photo
Pôles de la batterie
Pôles carte SIM
Logement carte SIM
Bouton d'ouverture/de
fermeture de la batterie
Appuyez sur ce bouton pour retirer
la batterie.
Batterie
18
Caractéristiques du KT610
Caractéristiques du KT610
I
n
c
b
1.
19
Installation de la
carte SIM et de la
batterie
1. Installation de la carte SIM
Votre carte SIM contient votre
numéro de téléphone, les
informations de votre service et
la liste de vos contacts ; elle doit
être installée dans votre téléphone.
Veillez à toujours débrancher
le chargeur ainsi que tout autre
accessoire avant d'installer ou
de retirer la carte SIM de votre
téléphone. Faites glisser la carte
SIM dans le logement approprié.
Assurez-vous qu'elle est installée
correctement et que la zone de
contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer
la carte SIM, appuyez légèrement
dessus, puis tirez-la dans la
direction opposée.
Remarque
Le contact métallique de la carte SIM
peut facilement être endommagé
par des rayures. Manipulez donc la
carte SIM avec précaution. Suivez les
instructions fournies avec la carte SIM.
2. Installation de la batterie
Faites glisser la batterie vers le haut
jusqu'à ce qu'elle soit en place.
Mise en route
Pour insérer la
carte SIM
Pour retirer la carte
SIM
Mise en route
3. Retrait de la batterie
Éteignez votre téléphone. (Si
le téléphone est toujours sous
tension, vous risquez de perdre les
numéros et les messages stockés
dans la mémoire du téléphone.)
Appuyez sur le bouton d'ouverture
et maintenez-le enfoncé pendant
que vous faites glisser la batterie
pour la dégager.
Chargement de la
batterie
Avant de brancher l'adaptateur de
voyage au téléphone, vous devez
installer la batterie.
1. Placez la flèche face à vous,
comme indiqué sur l'illustration, et
branchez la fiche de l'adaptateur
de batterie dans la prise située
sur le côté gauche du téléphone,
jusqu'à ce qu'elle soit insérée
dans son logement. Vous devez
entendre un clic.
2. Branchez l'autre extrémité de
l'adaptateur de voyage sur la prise
murale.
Remarque
Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone.
3. Les barres animées de l'icône de la
batterie cesseront de clignoter dès
la fin du chargement.
20
Mise en route
Mise en route
4.
A
t
A
v
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346

LG KT610 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues