LG 37LD450C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
P/NO : SAC34134204 (1009-REV10)
www.lg.com
Notez les numéros de modèle et de série de
l’appareil qui figurent sur létiquette au dos du
moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso
de ce manuel.
MODÈLE
PUBLICATION PÉRIODIQUE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉVISEUR ACL À DEL /
TÉLÉVISEUR ACL
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour consultation ultérieure.
TÉLÉVISEUR ACL À DEL MODÈLE
19LE5300
22LE5300
26LE5300
22LE5500
26LE5500
32LE5300
37LE5300
42LE5300
47LE5300
55LE5300
42LE7300
47LE7300
55LE7300
42LE530C
47LE530C
55LE530C
TÉLÉVISEUR ACL MODÈLE
32LD420
42LD420
47LD420
32LD450
37LD450
42LD450
47LD450
37LD450C
42LD450C
47LD450C
32LD520
42LD520
47LD520
55LD520
55LD520C
42LD630
47LD630
55LD630
2
AVERTISSEMENT/ATTENTION
Léclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser
l’utilisateur de la présence de tension
dangereuse non isolée dans le boîtier
de l’appareil pouvant être suffisamment
forte pour causer un risque de choc
électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser
l’utilisateur de la présence d’instructions
de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE
À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU INCENDIAIRE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU
L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA
CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistri-
bution de tenir compte de l’article 820-40 du
National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes
directrices portant sur une mise à la terre conforme.
On y stipule, entre autres, que le conducteur de
terre du câble doit être raccor au système de
mise à la terre de l’immeuble, aussi près que pos-
sible du point d’entrée du câble.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe
Cet appareil a été testé et est conforme aux
exigences pour appareil numérique de classe B,
partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites
sont conçues pour assurer une protection rai-
sonnable contre les interférences nocives dans
une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut radier de
l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n’y a aucune
garantie que des interférences ne surviendront
pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la
réception radio et télé, ce qui peut être déter-
miné en mettant l’appareil hors circuit, puis en
circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette
interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de
celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qual-
ifié en radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des
réglementations de la FCC.
Lopération est assujettie aux deux conditions
suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences (nocives) et (2) ce dispositif doit
accepter toute interference reçue risquant caus-
er une operation indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expres-
sément approuvé par la partie responsable con-
cernant la conformité peut annuler la possibilité
de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle
que façon que ce soit sans une autorisation
écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la
possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1
Ne pas utiliser cet appareil
près de l’eau.
2
Nettoyer seulement avec un
chiffon sec.
3
Ne pas obstruer les ouvertures
de ventilation.
Installer conformément aux instruc-
tions du fabricant.
4
Ne pas installer à proximité de
sources de chaleur comme radi-
ateurs, registres de chauffage,
cuisinières ou tout autre appareil
(incluant amplificateurs) produi-
sant de la chaleur.
5
Ne pas outrepasser le dispositif
de sécurité de la fiche polarisée
ou mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux
lames dont une plus large que
l’autre. Une fiche mise à la terre
est dotée de deux lames et
d’une broche mise à la terre. La
lame large ou la broche sont
destinées à la sécurité. Si la
fiche ne peut être branchée sur
la prise, demander à un élec-
tricien qualifié de remplacer la
prise usitée.
6
Protéger le cordon d’alimentation
afin qu’il ne soit pas écrasé ni
pincé, surtout à la prise et au
point il sort de l’appareil.
7
Utiliser seulement les acces-
soires spécifiés par le fabricant.
8
Utiliser seulement avec chariot,
support, fixation ou table spéci-
fiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Au moment
d’utiliser avec un chariot, faire
attention pour le déplacer afin
qu’il ne bascule pas avec
l’appareil.
9
Débranchez cet appareil pen-
dant les orages ou durant les
longues périodes d’inutilisation.
10
Référer tout service à un technicien qualifié.
Un service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonc-
tionne pas normalement ou a été échappé.
11
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne
lors d’un orage ou d’une tempête.
12
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez
à ne pas le suspendre par le cordon
d’alimentation et le câble situés à l’arrière
du moniteur.
13
Faites attention à ce qu’aucun objet ne
choque sur l’appareil, et ne laissez pas
tomber d’éléments solides sur l’écran.
14
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation:
Il est recommandé que la plupart des
appareils soient branchés sur un circuit
dédié qui est une prise simple qui alimente
seulement cet appareil et qu’il n’y a pas
d’autres prises additionnelles ou circuits
terminaux. Vérifier les données techniques
dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre
d’appareils à la même prise c.a. puisque
cela pourrait causer un incendie ou un choc
électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une
sur charge, des prises endommagées ou
lâches, des rallonges, des cordons effrités
ou dont l’isolation est endommagée, peu-
vent être dangereux. Si ces conditions exis-
tent, il peut en résulter un risque de choc
électrique ou d’incendie. Vérifier péri-
odiquement le cordon de l’appareil et s’il
semble endommagé et rio, le
débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant
que le cordon n’est pas remplacé par un
modèle de rechange semblable par un
technicien qualifié. Protéger le cordon de
tout abus physique ou mécanique. Il ne doit
pas être tordu, pincé, situé près de la porte
et il ne faut pas marcher dessus. Porter une
attention particulière aux fiches, prises
murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est
endommagé ou desserré. Ne tirez pas sur
le cordon pour débrancher le téléviseur.
Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon
lorsque vous voulez le débrancher.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
15
AVERTISSEMENT - Pour rédu-
ire le risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
ce produit à la pluie, à l’humidité
ou à d’autres liquides. Ne tou-
chez pas le téléviseur si vous
avez les mains mouillées. Ne
pas installer ce produit près de
produits inflammables comme
de l’essence ou des chandelles
ou exposer le téléviseur à une
source directe de climatisation.
16
Ne pas exposer le téléviseur à
des gouttes ou àdes éclabous-
sures d’eau et ne pas
déposerd’objets remplis de liq-
uide comme des vases,des
tasses, etc. sur le téléviseur ou
les placerau-dessus de celui-ci
(par exemple sur uneétagère,
au-dessus de l’appareil).
17
MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre
pourempêcher les chocs électriques possible
(parex., un viseur avec une prise à trois fils
c.a. mi la masse doit être branché à une prise
c.a. troisfils, mise à la masse). Si les thodes
de mise àla terre ne sont pas possibles, demand-
er à unélectricien d’installer un coupe-circuit
pa. Ne pas mettre lappareil à la terre sur les
fils detéléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
Alimentation
électrique
Coupe-circuit
18
RETIRER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Vous devez débrancher l’appareil de la prise-
principale. La prise doit demeurer disponible
etfonctionnelle.
19
Tant que cette unité est reliée à la prise
murale,elle est toujours alimentée en courant
alternatifmême si vous éteignez le bouton
d’alimentation.
20
Nettoyage
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-
vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un
chiffon doux pour éviter d’égratigner le télév-
iseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liq-
uides directement sur le téléviseur puisque
cela pourrait causer un choc électrique. Ne
pas nettoyer le téléviseur avec des produits
chimiques comme de l’alcool, du diluant ou
du benzène.
21
Déplacement
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint,
qu’ila édébranché et que tous les câbles et
cordons ont été retirés. Deux personnes ou
plus pourront être requises pour transporter
les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuy-
er contre le panneau avant du téléviseur ou
causer de la tension sur ce panneau.
22
ANTENNE
Mise la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure a été installée,
veuillez suivre les directives indiquées ci-
dessous. Un système avec antenne extéri-
eure ne devrait pas se trouver près de lignes
aériennes d’électricité ou de tout autre cir-
cuit de transport d’électricité ou
d’alimentation électrique ni près de tout
endroit il peut entrer en contact avec de
telles lignes de transport ou circuits élec-
triques puisque cela pourrait entraîner le
décès de la personne qui y touche ou que
celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit
mis à la masse pour ainsi offrir une certaine
protection contre la tension et l’accumulation
de statique.
Larticle 810 du National Electrical Code
(NEC) des États-Unis donne de l’information
à l’égard de la mise à la masse appropriée
du mât et de la structure de soutien, de la
mise à la masse du fil de connexion à une
unité de décharge de l’antenne, de la taille
des conducteurs de mise à la masse, de
l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, de la connexion à des électrodes
de mise à la masse et des exigences que
doit respecter l’électrode de mise à la masse.
La mise à la masse de l’antenne devrait être
conforme au National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70 des États-Unis.
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne
(section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre
(section 810-21 du NEC)
Pince de mise à la terre
Système d’électrode
de mise à la terre (article 250,
section H du NEC)
Pince de mise à la terre
Équipement électrique
NEC: Code national d’électricité
23
Ventilation
Installez votre téléviseur dans un endroit
offrant une ventilation appropriée. Ne pas
l’installer dans un endroit confiné comme
une bibliothèque. Ne pas recouvrir l’appareil
de tissu ou d’autres matériaux comme du
plastique, lorsqu’il est branché. Ne pas
l’installer dans un endroit excessivement
poussiéreux.
24
Attention de ne pas toucher les bouches de
ventilations. Lors de longue période de visi-
onnement, les bouches de ventilation du
téléviseur risquent devenir chaudes.
25
Si vous sentez une odeur de fumée ou
d’autres odeurs provenant du téléviseur,
branchez le cordon d’alimentation et con-
tactez un centre de service autorisé.
26
N’appuyez pas avec force sur
le panneau avec une main ou
un objet pointu comme un
clou, un crayon ou un stylo et
évitez les égratignures.
27
Garder l’appareil éloig de la lumière
directe du soleil.
5
28
Défaut de point
Un écran plasma ou ACL est un produit de
haute technologie présentant une résolution
de deux à six millions de pixels. Dans de rares
cas, on pourrait voir de petits points sur
l’écran lors du visionnement. Ces points sont
des pixels désactivés ne nuisant pas à la per-
formance et à la fiabilité du téléviseur.
29
Son produit
« Craquement » : un craquement survenant
pendant le visionnement ou lors de l’arrêt du
téléviseur est produit par une déformation
thermique plastique causée par la chaleur et
l’humidité. Ce bruit est courant dans les
produits une déformation thermique est
requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique : un minuscule bruit est produit par
un circuit commutateur haute vitesse fournis-
sant une grande quantité de courant pour
faire fonctionner un produit. Il varie selon le
produit.
Ce son ne nuit aucunement à la performance
ou à la fiabilité du produit.
30
Pour Télé ACL à DEL
Si le téléviseur est froid lorsque vous le tou-
chez, il se peut qu’il y ait un léger papillote-
ment lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à
fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points
colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à
l’écran. Cependant, ils n’ont aucune inci-
dencesur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran ACL ou d’y laisser
vos doigts pendant une période prolongée.
Ceci pourrait provoquer une déformation
temporaire de l’image.
MISE AU REBUS
(seules des lampes au mercure sont util-
isées avec le Téléviseur ACL)
Les lampes fluorescentes utilisées dans ce
produit contiennent une minime quanti de
mercure. Ne pas jeter cet appareil avec vos
déchets domestiques. La mise au rebus de cet
appareil doit être effectuée en fonction des
règles en vigueur dans votre communauté.
6
AVERTISSEMENT/ATTENTION .........
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................
3
TABLE DES MATIÈRES .............................
6
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
...
8
PRÉPARATION
Accessoires .............................................................9
Information relative au panneau arriÈre
........11
Information relative au panneau avant
.........16
Instructions du support
..........................................20
Système de fixation vesa (Association des
standards vidéo)
.................................................28
Pince du Compartiment à fils
........................30
Installation sur un Bureau
...............................32
Socle Pivotant
..............................................................32
Utilisation du Système de sécurité Kensington
.32
Fixation du téléviseur à un meuble
.............33
Installer le téléviseur au mur de façon sécuri-
taire pour l’empêcher de basculer lorsque
installé sur son piédestal
.................................34
Connexion antenne ou câble
.........................35
CONFIGURATION DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD .........................36
Réglage DVD
.......................................................39
Réglage magnétoscope
....................................41
Réglage source A/V externe
..........................42
Connexion USB
..................................................43
INSTALLATION D’ÉCOUTEURS
...................43
Connexion de sortie audio
..............................44
Réglage PC
........................................................45
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande ....................52
Mise en circuit du téléviseur
...........................54
Sélection de chaînes.........................................54
Réglage du volume
..........................................54
Réglage initial......................................................55
Sélection des menus affichés à l’écran
...... 57
Menu éclair (Quick Menu)
...............................59
Support technique
- Test d’image/Test audio ...............................60
- Infos produit/service .......................................61
Guide Simple
......................................................62
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique) .......................63
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation
manuelle) ..........................................................64
- Édition des chaînes ........................................65
Mémoire des canaux préférés
......................66
Liste des favoris
..................................................66
Liste des canaux
................................................ 67
Informations sur les chaînes
...........................68
Info. En Bref
.........................................................69
Liste d’entrées..................................................... 70
Indentité source................................................... 71
Pour réinitialiser l’appareil avec les réglages
d’origine (sortie d’usine) (Réglage initial)
... 72
Choix du mode
................................................... 73
Mode démo
......................................................... 74
Mode AV
............................................................... 75
SIMPLINK
............................................................. 76
MES MÉDIAS
Connection Method ..........................................78
Modes d’entrée
................................................... 79
Liste Films
........................................................... 80
Liste Photo
........................................................... 87
Liste Musique
......................................................93
Immatriculation DivX
.........................................98
Mise en sommeil
...............................................99
TABLE DES MATIÈRES
7
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (Allongement)
.100
Assistant image
................................................102
󰌛Économie d’énergie
.................................104
Configuration préréglée des images (Mode
image)
.................................................................105
Réglage manuel de l’image - Mode personnel .
106
Technologie d’amélioration de l’image(Contrôle
avancé)
.................................................................107
Commande experte d’image
.......................108
Réinitialisation de l’image
.................................111
Voyant Lumineux
..............................................111
TruMotion
............................................................ 112
COMMANDE DU SON ET DE LA
LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (Vol.normalisé)
113
Voix claires II
....................................................... 114
Équilibre
............................................................... 115
Configuration préréglée du son (Mode audio)
116
Réglages du son - Mode personnel
............117
Réinitialisation du mode audio
.... 118
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du
léviseur
.............................................................. 119
Activation/Désactivation des haut-parleurs
externes
............................................................... 119
Réglage diffusions stéréo/SAP
...................120
Langage audio
................................................... 121
Sélection de langue pour les menus à l’écran
122
Sous-titres
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
123
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
124
- Option sous-titres ......................................... 125
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de la pendule
- Réglage automatique .................................. 126
- Réglage manuel .............................................127
Réglage minuterie en marche/arrêt
...........128
Réglage minuterie
........................................... 129
SÉLECTION PARENTALE /
CLASSEMENT
Système de glage de mot de passe et
Verrouillagae
- Réglage de votre code d’accès ................130
- Définition du mot de passe ........................ 131
- Système de verrouillage ............................. 132
Blocage des chaînes
....................................... 133
Classement des films et des émissions télévisées
... 134
Téléchargeable
.................................................. 139
Blocage de l’entrée externe
..........................140
Touches verrouillées
......................................... 141
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage ............ 142
Entretien
............................................................. 145
Spécifications de l’appareil
........................... 146
IR Codes
.............................................................. 151
Commande externe par le biais du RS-232C
.. 152
Notice sur le logiciel open source
..............158
8
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
Certaines de ces fonctions ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Fabriq sous la licence de Dolby
Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du
double D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sot des marques
deposes de HDMI Licensing LLC.
Affiche toute émission haute définition
dans une résolution HD intégrale
1080p pour une vue beaucoup plus
détaillée.
Visionnez fichiers vio, photo et
écouter de la musique à même votre
téléviseur par le biais de la prise USB
2,0 (lecture vidéo dépendant des
modèles)
À PROPOS DE DIVX : DivX® est un
format vidéo numérique créé par DivX,
Inc. Cet appareil est certifié DivX et il
peut lire les vidéos au format DivX.
Pour plus d’informations et pour trou-
ver des logiciels utilitaires permettant
de convertir vos fichiers en vidéos
DivX, visitez le site Web : www.divx.com
À PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-
DEMAND : Pour lire des contenus
DivX Video-on-Demand (VOD), cet
appareil certifié “DivX Certified®” doit
tout d’abord être enregistré. Pour
obtenir le code d’enregistrement,
accédez à l’option DivX VOD dans le
menu de configuration de l’appareil.
Accédez à vod.divx.com et utilisez le
code d’enregistrement pour effectuer
la procédure d’enregistrement et obte-
nir des informations au sujet de DivX
VOD.
“Certifié® DivX pour la lecture de con-
tenu vidéo DivX® jusqu’à une résolu-
tion de 1080p (HD), y compris le con-
tenu premium
DivX®, DivX Certified® y los logotipos
asociados son marcas comerciales
registradas de DivX, Inc. y se usan bajo
licencia.
Brevets
7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
R
TruSurround XT
Télévision Haute Définition. Système de
diffusion et de lecture d’émissions de
télévision numérique à grande résolu-
tion, comprenant environ 1 millions de
pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio
numérique AC3. Avec une télévision
non numérique, les formats HDTV
comprennent les résolutions 1080p,
1080i, et 720p.
Le mode AV est un mode à 3 préré-
glages de l’image et à réglages audio.
Il permet de permuter rapidement de
réglages. Il comprend les modes Film,
Sport et Jeu.
Le téléviseur LG inclut un système de
haut-parleurs invisibles unique, accor-
par l’expert audio de renommé, M.
Mark Levinson. Les haut-parleurs sont
incorporés au cadre, derrière celui-ci,
qui lui propagent les vibrations sonores.
En résulte un concept d’allure soignée
et polie en plus d’une dispersion sonore
beaucoup plus vaste agrandissant ainsi
la zone idéale d’écoute.
Augmente automatiquement et ampli-
fie le son de la gamme de fréquence
humaine de voix pour maintenir une
audition optimale du dialogue quand le
bruit de fond augmente.
A l’encontre d’autres capteurs qui ne
peuvent détecter que la luminosité
ambiante, le capteur intelligent LG
utilise 4 096 étapes de détection et
d’évaluation environnantes. Utilisant un
algorithme sophistiqué, LG ajuste le
réglage d’image en conséquence, soit
luminosi, contraste, couleur et
l’équilibre des blancs. En résulte une
image optimale, plus agréable aux yeux
et capable d’une réduction énergétique
de 50%.
INFORMATION IMPORTANTE AFIN D’ÉVITER LE
PHÉNOMÈNE D’INCRUSTATION D’IMAGE À VOTRE
ÉCRAN TÉLÉVISEUR.
Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur)
est affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de
manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image »
ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision
pendant une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures
ou plus pour le plasma).
La brûlure d'image peut également se
produire si vous utilisez le format 4:3 pen-
dant une période prolongée.
9
PRÉPARATION
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, com-
munique ravec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
Manuel de l’Utilisateur Manuel sur CD
Télécommande,
Piles (AAA)
19/22/26LE5300, 22/26LE5500
Serre-fils
(Voir page 31)
Vis pour l’assemblage de la
base (Voir page 20, 22)
x 4 x 4
(M4 x 14) (M4 x 20)
Adaptateur
AC/DC
Entretoises de bagues
(Voir page 29)
(Pour 26LE5300,
26LE5500)
x 4
Cordon
d’alimentation
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
32/37/42/47LD450, 37/42/47LD450C, 42/47/55LD630
Vis pour l’assemblage
de la base
(Voir page 24)
Vis pour fijar del
soporte (Voir page 33)
(M4 x 20)
x 8
Couvercle de
protection
(Voir page
25)
(Pour 32/37/42LD450,
37/42LD450C, 42LD630)
Cordon
d’alimentation
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
(Pour 26LE5300,
26LE5500)
En option
* N’essuyez les taches apparaissant sur la
surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon
à lustrer.
* N’essuyez pas énergiquement la surface
pour enlever la saleté. Autrement, cela
risquerait de rayer ou de décolorer la sur-
face de l’appareil.
Chiffon à lustrer
Non inclus avec tous les modèles
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
D-sub câble 15
broches
Lors de l’utilisation d’une connex-
ion PC VGA (câble D-sub à 15
broches), l’utilisateur doit utiliser
des câbles de passage de signaux
blindés à noyaux de ferrite pour
conserver la conformité du produ-
it aux normes de la standard.
Support de protection et
vis pour cordon
d’alimentation
(Voir page P.30)
(Pour 37/42/47LD450C)
PRÉPARATION
PRÉPARATION
10
32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE7300, 42/47/55LE530C
Vis pour fijar del
soporte
(Voir page 33)
(pour 32LE5300)
Serre-fils
(Voir page 31)
(pour 42/47/55LE7300)
Pince du compartiment
à fils
(Voir page 31)
Vis pour l’assemblage de la base
(Voir page 22)
x 4x 4x 4 x 4
Câble vidéo en com-
posantes, câble AV
x 2
(M4 x 22) (M4 x 26) (M4 x 16)(M4 x 24)
(32LE5300)
(47/55LE5300,
47/55LE530C)
(37/42LE5300,
42LE530C)
(32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE530C)
Vis pour l’assemblage de la base
(Voir page 21)
x 4 x 4x 3 x 3
(M4 x 12) (M4 x 16)(M4 x 20) (M4 x 26)
(42/47LE7300) (55LE7300)
32/42/47LD420, 32/42/47/55LD520, 55LD520C
Couvercle de protection
(Voir page 27)
Cordon d’alimentation
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
Vis pour l’assemblage de la
base (Voir page 26)
(M4 x 24)
x 4
Vis pour fijar del soporte
(Voir page 33)
(Sauf 47LD420,
47/55LD520, 55LD520C)
(Pour 55LD520C)
Support de protection et vis
pour cordon d’alimentation
(Voir page 30)
Vis à tête étoilée Torx plus
(Voir page 26)
x 2
(Pour 55LD520C)
x 4
(M4 x 14)
(Pour 55LD520C)
Vis à tête étoilée Torx
plus
(Voir page 22)
x 2
(pour 42/47/55LE530C)
11
PRÉPARATION
󰋬
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE
19/22/26/32/37/42/47/55LE5300,
22/26LE5500, 42/47/55LE530C
HAUT-PARLEUR
Voyant alimentation/attente
(Peut être réglé à l’aide de l’option Voyant
lumineux du menu OPTION.
p.111)
Capteur de télécommande
VOL ENTERCH MENU INPUT
19/22/26LE5300, 22/26LE5500
Voyant alimentation/attente
(Peut être réglé à l’aide de l’option Voyant
lumineux du menu OPTION.
p.111)
Capteur de télécommande
VOL ENTERCH MENU INPUT
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction
des conditions environnantes.
32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE530C
VOL ENTERCH MENU INPUT
Touche
CANAL
(
󰌞,󰌝)
Touche
VOLUME
(-, +)
Touche
ENTER
Touche
MENU
Touche
SOURCE
Touche
ALIMENTATION
VOL ENTERCH MENU INPUT
Touche
CANAL
(
󰌞,󰌝)
Touche
VOLUME
(-, +)
Touche
ENTER
Touche
MENU
Touche
SOURCE
Touche
ALIMENTATION
19/22/26LE5300, 22/26LE5500
32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE530C
PRÉPARATION
PRÉPARATION
12
32/37/42/47LD450, 37/42/47LD450C
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
HAUT-PARLEUR
Voyant alimentation/attente
(Peut être réglé à l’aide de l’option Voyant
lumineux du menu OPTION.
p.111)
Capteur de télécommande
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
Touche CANAL
(󰌝,󰌞)
Touche
VOLUME (+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche
ALIMENTATION
󰋬
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
13
PRÉPARATION
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
42/47/55LD630
HAUT-PARLEUR
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
Touche CANAL
(󰌝,󰌞)
Touche
VOLUME (+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche
ALIMENTATION
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
(Peut être réglé à l’aide de l’option Voyant lumineux
du menu OPTION.
p.111)
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environnantes.
PRÉPARATION
PRÉPARATION
14
32/42/47/55LD520, 55LD520C
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
Touche CANAL
(,)
Touche
VOLUME (+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche
ALIMENTATION
Voyant alimentation/attente
(Peut être réglé à l’aide de l’option Voyant lumineux
du menu OPTION.
p.111)
Capteur de télécommande,
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction
des conditions environnantes.
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
HAUT-PARLEUR
32/42/47LD420
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
(Peut être réglé à l’aide de l’option Voyant lumineux
du menu OPTION.
p.111)
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Touche CANAL
(,)
Touche VOLUME
(+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche
ALIMENTATION
HAUT-PARLEUR
󰋬
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
15
PRÉPARATION
42/47/55LE7300
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
Voyant alimentation/attente
(Peut être réglé à l’aide de
l’option Voyant lumineux du
menu OPTION.
p.111)
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
Capteur de télécommande
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des
conditions environnantes.
!
?
!
?
REMARQUE
Ne marchez pas sur le support en verre et
ne le soumettez à aucun impact. Il pourrait
se casser, et les morceaux de verre peuvent
occasionner des blessures, ou le téléviseur
pourrait tomber.
Ne traînez pas le téléviseur. Vous pourriez
endommager le sol ou le produit.
Touche CANAL
(,)
Touche VOLUME
(+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche
ALIMENTATION
PRÉPARATION
PRÉPARATION
16
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT
󰋬
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
19/22/26LE5300, 22/26LE5500
19/22LE5300,
22LE5500
26LE5300,
26LE5500
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
H/P USB IN
H/P USB IN
IN 3
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
H/P USB IN
H/P USB IN
IN 3
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
H/P USB IN
H/P USB IN
IN 3
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
8
8
9
1
9
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
H/P USB IN
H/P USB IN
IN 3
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
11 1 32 4
5
67
Connexions d’alimentation
1
Brancher l’adaptateur AC/DC sur le port
d’entrée d’alimentation del’appareil.
2
Brancher le cordon d’alimentation sur la
prise murale aprèsavoir branché le cordon
d’alimentation sur l’adaptateur.
!
?
!
?
REMARQUE
S’assurer de brancher le cordon d’alimentation sur une prisemurale après avoir branché le
téléviseur sur l’adaptateur.
DC IN
Adaptateur AC/DC
17
PRÉPARATION
32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE530C
ANTENNA/
CABLE IN
(RGB/DVI)
(DVI)
/DVI IN
2
3
1
AUDIO IN
COMPONENT IN2
Y P
B
P
R
/
AUDIO
IN 4
H/P
USB IN
AV IN2
VIDEO / AUDIO
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
(RGB/DVI)
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
Y PB PR
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
Y PB PR
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RS-232C IN
(
SERVICE ONLY)
RS-232C IN
(
SERVICE ONLY)
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN 1
AV IN 1
Y PB PR
L R
10
1 2 3 4
5
7
6
!
?
!
?
ATTENTION
Pour HDMI IN 4 et USB IN
Utilisez un produit
d’épaisseur moindre de 10
mm (0.39 po) pour con-
nexion optimale aux prises
HDMI/USB.
*A 10 mm (0.39 po)
ANTENNA/
CABLE IN
(RGB/DVI)
(DVI)
/DVI IN
2
3
1
AUDIO IN
COMPONENT IN2
Y P
B PR / AUDIO
IN 4
H/P
USB IN
AV IN2
VIDEO / AUDIO
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
(RGB/DVI)
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
Y PB PR
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
Y P
B
P
R
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RS-232C IN
(
SERVICE ONLY)
RS-232C IN
(
SERVICE ONLY)
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN 1
AV IN 1
Y PB PR
L R
8
1
9
7
5
42/47/55LE7300
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN 1
AV IN 1
Y PB PR
L R
/DVI IN
2
3
1(DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
1 2 3 4
5
7
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
18
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
2
/DVI IN
IN 2
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
AC IN
1
10
2 3 4
5
7 6
32/42/47LD420, 32/37/42/47LD450
IN 2
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y P
B
P
R
L R
1
AC IN
1
8
5
9
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
2
/DVI IN
10
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
2
/DVI IN
1 2 3 4
5
7 6
32/42/47/55LD520, 55LD520C, 42/47/55LD630
32/42/47/55LD520,
55LD520C
42/47/55LD630
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
2
/DVI IN
1
8
5
9
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
1
8
5
9
19
PRÉPARATION
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique.
Prend en charge les signaux vidéo et audion-
umériques de haute définition. Ne prend pas
en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un
adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non
inclus).
2
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un
câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 0.32 cm (1/8 po) pour
l’entrée du signal audio analogique du PC.
3
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audionumérique pour
l’amplificateurou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont
désactivées.
4
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilisur appareils offerts par des tiers.
Cette prise est utilisée pour les modes de
service ou réseau hospitalier.
5
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en
charge uniquement le signal vidéo de défini-
tion standard (480i).
6
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne/ câble sur
l’appareil.
7
COMPONENT IN
Connexion analogique.
Prend en charge les signaux haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un
câble bleu pour le signal vidéo, et un câble
rouge et uncâble blanc pour le signal audio.
8
USB INPUT
Utilipour visualiser des fichiers photos,
regarder des fichiers films et écouter des
fichiers mp3.
9
HEADPHONE
Jack pour écouteur 0.32 cm (1/8 po)
Impédance 16 Ω , Sortie audio maximale 15 mW
10
Prise de cordon d’alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement: Ne jamais faire fonctionner sur
une alimentation c.c.
11
REMOTE CONTROL IN
Prise pour télécommande à fil.
12
EXTERNARL SPEAKER OUT
À utiliser avec des haut-parleurs externes.
13
RJP
Raccordez cette prise à un système de prises
externe de LG.
37/42/47LD450C
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
2
/DVI IN
IN 2
USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
AC IN
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RJP
REMOTE
CONTROL IN
1
AUDIO
L/MONO
R RL
COMPONENT IN
Y L RPB PR
VIDEO
AV IN 1
EXTERNAL SPEAKER OUT
/DVI IN
1
10
2 11
5
4
12
73
13
6
IN 2
USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
AC IN
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RJP
REMOTE
CONTROL IN
1
AUDIO
L/MONO
R RL
COMPONENT IN
Y L RPB PR
VIDEO
AV IN 1
EXTERNAL SPEAKER OUT
/DVI IN
1
8
5
PRÉPARATION
PRÉPARATION
20
INSTRUCTIONS DU SUPPORT
(Pour 19/22LE5300, 22LE5500)
󰋬
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
INSTALLATION
!
?
!
?
REMARQUE
Lors de l’assemblage du piédestal assurez-
vous d’y insérer les vis de façon très serrée
(Si elles ne sont pas serrées à fond, le
produit risque de bas culer suite à
l’installation). Evitez de serrer trop fort ris-
quant de foirer le filetage des vis.
1
Placez soigneusement l’écran du télévi-
seur, face vers le bas, sur un coussin afin
de ne pas endommager l’appareil.
2
Assemblez le CORPS DE LA BASE et le
PIED DE LA BASE du téléviseur.
3
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
4
Installez les 4 vis dans les trous indiqués.
DÉMONTAGE
1
Placez soigneusement l’écran du télévi-
seur, face vers le bas, sur un coussin afin
de ne pas endommager l’appareil.
2
Retirez les vis qui maintiennent le support.
3
Démontez le support du téléviseur.
PIED DE LA BASE
CORPS DE LA BASE
M4 x 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

LG 37LD450C Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire