Samsung MAX-VJ730 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
MINI CHAÎNE
AVEC PLATEAU
LECTURE DE VCD/MP3-CD/CD-R/RW
MAX-VJ730
MAX-VJ740
2
F
Avertissement
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la caté-
gorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE
ÉMISSION LASER INVISIBLE
LORSQUE LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU
QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILIS-
ABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, mettez la large lame de
bouchon á la large fente, insérez complètement.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
DÉMONTER PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT
PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
3
F
Appuyez Poussez Important Note
sur sens de la flèche
Symboles
Sommaire
Merci d’avoir fait l’acquisition d’une mini chaîne
SAMSUNG
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi,
car il vous permettra de vous servir plus
facilement de votre mini chaîne et de profiter
pleinement de ses fonctions.
A
VERTISSEMENT
........................................................................................................................................................................................................ 2
I
NSTALLATION
D
E
V
OTRE
M
ICROCHAÎNE
Façade........................................................................................................................................................................................................................4
Télécommande ..........................................................................................................................................................................................................5
Panneau arrière..........................................................................................................................................................................................................6
Choix de l’emplacement de votre mini chaîne............................................................................................................................................................6
Branchement de votre mini chaîne sur le secteur......................................................................................................................................................6
Insertion des piles dans la télécommande ................................................................................................................................................................7
Branchement des haut-parleurs avant ......................................................................................................................................................................7
Branchement à une source externe ..........................................................................................................................................................................8
Branchement à l’équipement......................................................................................................................................................................................8
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW ..................................................................................................................................................................9
Branchement de l’antenne FM ..................................................................................................................................................................................9
Fonction Démo/Veilleuse..........................................................................................................................................................................................10
Fonction mode ECO ................................................................................................................................................................................................10
Réglage de l’horloge ................................................................................................................................................................................................10
L
ECTEUR
VCD/CD/CD MP3
Chargement et changement de disques compacts ..................................................................................................................................................11
Relire à nouveau le CD/CD MP3..............................................................................................................................................................................11
Sélection d'un CD dans le chargeur de disques ......................................................................................................................................................12
Lecture CD MP3 ......................................................................................................................................................................................................12
Sélection d'une plage ..............................................................................................................................................................................................12
Fonction permettant de sauter 10 plages à la fois ..................................................................................................................................................13
Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les CD ..............................................................................................................................................13
Fonction Dernière Mémoire......................................................................................................................................................................................13
Programmation de l’ordre d’écoute ..........................................................................................................................................................................14
Vérification ou changement de la programmation des pistes du CD ......................................................................................................................14
Lecture de lecteur CD-Vidéo....................................................................................................................................................................................15
Fonctions Search......................................................................................................................................................................................................15
Fonction Time search ..............................................................................................................................................................................................15
Lorsque vous réglez la vitesse de lecture (uniquement CD-Vidéo) ........................................................................................................................16
Méthode de sélection NTSC/PAL ............................................................................................................................................................................16
Fonction Sound Select ............................................................................................................................................................................................16
Fonction Key control ................................................................................................................................................................................................16
Fonction VCD view ..................................................................................................................................................................................................17
Fonction ZOOM........................................................................................................................................................................................................17
R
ADIO
Recherche et enregistrement des stations de radio ................................................................................................................................................18
Sélection d’une station de radio enregistrée............................................................................................................................................................19
Amélioration de la réception radio............................................................................................................................................................................19
L
ECTEUR DE CASSETTE
Lecture d’une cassette..............................................................................................................................................................................................20
Enregistrement d’un disque compact en synchronisation........................................................................................................................................20
Enregistrement d’une émission de radio ................................................................................................................................................................21
Copie d’une cassette................................................................................................................................................................................................21
Sélection du mode de lecture de la cassette (lecteur 2 uniquement)......................................................................................................................21
Compteur de la cassette ..........................................................................................................................................................................................21
F
ONCTIONS DIVERSES
Minuterie ..................................................................................................................................................................................................................22
Annulation de la minuterie........................................................................................................................................................................................22
Sourdine....................................................................................................................................................................................................................22
Sélection de sound mode ........................................................................................................................................................................................23
Fonction Treble/Bass level(User EQ) ......................................................................................................................................................................23
Fonction Power Surround / Power Sound................................................................................................................................................................23
Paramétrage de la mise en veille automatique........................................................................................................................................................24
Branchement d’un casque........................................................................................................................................................................................24
Fonction Microphone................................................................................................................................................................................................24
C
ONSEILS D
UTILISATION
Précautions de sécurité............................................................................................................................................................................................25
Nettoyage de votre mini chaîne................................................................................................................................................................................25
Précautions concernant les disques compacts ........................................................................................................................................................26
Notes concernant les cassettes audio......................................................................................................................................................................26
Avant de contacter le service après-vente ..............................................................................................................................................................26
Spécifications techniques ........................................................................................................................................................................................27
4
34
35
2
1
3
4
5
6
7
8
9
14
13
16
15
17
18
19
20
21 22
25
26
27
29
28
30
3132 33
23
24
10
11
12
F
Façade
1. Mode de Sound
2. STANDBY/ON (ÉCO/VEILLE/MARCHE)
3. Treble (Aigu)
4. ECHO(en option)
5. MIC LEVEL(en option)
6. MIC1,2L(en option)
7.Touches de sélection de fonction
8. Enregistrement/pause
9. Prise Casque
10. Cassettes 1-2
11. COPIE
12. Platine Cassette 1
13. Tape Reverse Mode (Mode inversé de la cassette)
14. Synchronisation d’un disque compact
15. Tape Counter Reset
(Remise à zéro du compteur de la cassette)
16. MONO/STÉRÉO
17. Minuterie/Horloge
18. MINUTERIE MARCHE/ARRET
19. MÉMOIRE
20. AI SLEEP
21. PROGRAMME/Last Memory(MP3-CD)
(Programmer un CD/Dernière mémoire (CD MP3)
22.
RÉPÉTITION CD
23. Platine Cassette 2
24. Démo/Veilleuse
25. Multi Jog /MP3-CD Album
(Molette multi-fonctions /Album CD MP3)
26. Enter (Entrer)
27. Touches fonction Recherche
Touche de Présélection Radio/De Recherche
Manuelle ou Automatique/Stop
28. Volume
29. Power Surround/Power Sound
30. Plateau Rotatif de Disque Compact
31. CD Open/Close (Ouvrir/Fermer CD)
32. CD Disc Change (Changement de disque)
33. Touches de sélection de disque
34. AFFICHAGE FENÊTRE
35. Bass
5
17
14
19 18
1
2
3
4
5
7
6
8
16
15
14
13
9
10 11 12
2
1
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
3
20
19
21
22
23
25
24
27
26
28
15
16
17
18
1. VEILLE/ACTIVÉ
2. TOUCHES NUMÉRIQUES/
TOUCHES DE DIRECTION
3. TUNER(BAND)
4. REMBOBINAGE RAPIDE / AVANCE
RAPIDE
5. ARRÊT CASSETTE
6. CONTRÔLE CLÉ
7. PASSER NUMÉRO DE DISQUE
8. CONTRÔLE CLÉ
9. MODE DE SOUND
10. RECHERCHE HEURE (DERNIÈRE
MÉMOIRE)
11. PISTE PRÉCÉDENTE
12. ARRÊT CD-VIDÉO/CD
13. SON CD-VIDÉO
14. LECTURE CD-VIDÉO AU RALENTI
15. RETOUR
16. AFFICHAGE DISQUE
17. MODE SYNTONIE
/PASSER ALBUM
CD MP3
18. PISTE SUIVANTE
19. DISQUE LECTURE/PAUSE
20. RÉPÉTITION CD
21. AL SLEEP
22. BAISSE DU VOLUME
23. FM MONO/STÉRÉO/ ZOOM CD -VIDÉO
24. AUGMENTATION DU VOLUME
25. LECTURE CASSETTE
26. +10/0
27. CASSETTES 1-2
28. SOURDINE (MUTE)
1. TAPE REVERSE MODE (MODE CASSETTE INVERSE)
2. TUNER PRESET (PRÉRÉGLER SYNTONISEUR)
3. CD PROGRAM OR TUNER MEMORY
(PROGRAMME CD OU MÉMOIRE SYNTONISEUR)
TO PROGRAM (VERS PROGRAMME)
4. CD PROGRAM AND TUNER PRESE NUMBER
(PROGRAMME CD ET NUMÉRO PRÉRÉGLÉ SYNTONISEUR)
5. CD SYNCHRO RECORDING (ENREGISTREMENT SYNCHRO CD)
6. PBC
7. CD PLAYING DISC MODE OR CD REPEAT MODE
(MODE DISQUE LECTURE CD OU RÉPÉTITION CD)
8. FM MODE (STEREO) (MODE FM (STÉRÉO))
9. POWER SURROUND
10. POWER SOUND (POWER SOUND)
11. AI SLEEP
12. CLOCK (HORLOGE)
13. SUPER BASS (SUPER BASS)
14. VOLUME (VOLUME)
15. RECORDING (ENREGISTREMENT)
16. MAIN DISPLAY(FUNCTION,FREQUENCY,TIME,ETC.)
(AFFICHAGE PRINCIPAL (FONCTION, FRÉQUENCE, DURÉE, ETC.))
17. PLAYING DISC NUMBER (LECTURE DU NUMÉRO DU DISQUE)
18. TAPE 1/2 (CASSETTE 1/2)
19. INDICATION DU FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE
F
Affichage fenêtre
Télécommande
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
Panneau arrière
Branchement de votre mini chaîne
sur le secteur
Le cordon d’alimentation doit être connecté à une prise
secteur appropriée.
Avant de brancher votre système sur une prise de courant, vous
devez vérifier le paramétrage de la tension. Si la tension de la
prise ne correspond pas au paramétrage indiqué à l’arrière de
l’unité, vous risquez d’endommager sérieusement votre sys-
tème.
Branchez le cordon d’alimentation (cordon CA à l’arrière de la
chaîne) dans une prise adaptée.
Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre la mini chaîne en
marche.
1
2
Avant de brancher l’unité, prenez en compte les points
suivants pour profiter pleinement de votre mini chaîne
Installez la chaîne sur une surface stable et plane.
Ne placez pas cette chaîne sur de la moquette .
Ne placez pas cette chaîne à l’extérieur.
Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les
côtés et à l’arrière de la chaîne.
Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau de disques
compacts.
Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque côté du
système pour assurer un son stéréo correct.
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
Pour une performance optimale, assurez-vous que les deux
haut-parleurs sont placés à distance égale au dessus du sol.
Choix de l’emplacement de votre
mini chaîne
1. Borne d’antenne SW (en option)
2. Borne d’antenne AM
3. Borne d’antenne FM
4. Connecteurs de sortie VIDEO (DISQUE)
5. Bornes du connecteur enceintes principales
6. Connecteurs de sortie LINE OUT
7. Bornes du connecteur du caisson de basses
8. Prises d’entrée - AUX
9. Sortie numérique (en option)
7
Branchez les prises de connexion (4) à l’arrière de la mini chaîne.
Assurez-vous que les couleurs des bornes des enceintes correspondent aux couleurs des prises de connexion.
Bleu (Caisson de basses)/Rouge(Enceintes principales).
Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont correctes.
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
L’installation á côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou lieu humide, peut provopuer une diminution des
performances des haut-parleurs.
N’dffectuez pas l’installation sur le mur ou au sommet d’un plateau ou sur tout autre lieu instable pour éviter tout risque
d’incident provoqu’e par la chute des haut-parleurs.
Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou du moniteur d’un ordinateur. Ils pourraieut influeucer la qualité des images
affichées.
Branchement des haut-parleurs avant
Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande :
à l'acquisition de la chaîne
lorsque la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous changez les piles, n’utilisez que des piles neuves et ne
mélangez jamais des piles alcalines à des piles au manganèse.
Poussez sur le repère marqué pour faire coulisser dans le
sens de la flèche le couvercle du compartiment à piles (au dos de
la télécommande).
Insérez deux piles de type AAA, LR03 ou équivalent en
respectant la polarité :
Alignez le signe + de la pile avec le signe + du compartiment à piles.
Alignez le signe - de la pile avec le signe - du compartiment à piles.
Refermez le couvercle en faisant coulisser le couvercle jusqu’au
déclic.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps,
retirez les piles pour éviter leur corrosion.
Insertion des piles dans la télécommande
1
2
3
F
F
8
L’entrée auxiliaire permet de profiter des qualités sonores de votre
chaîne pour écouter le son provenant d’un autre appareil.
Exemple:
un téléviseur
un lecteur de disque vidéo
un magnétoscope Hi-Fi stéréo
Pour effectuer le branchement, l’appareil externe doit être équipé
d’une sortie audio. Vous devez aussi vous munir d’un cordon de
connexion de type RCA.
Mettez la mini chaîne en veille et débranchez-la du secteur ainsi
que l’appareil externe.
Connectez le cordon audio à l’arrière de la chaîne de la manière
suivante.
Branchez la... Sur la prise marquée...
Prise rouge R (droite).
Prise blanche L (gauche).
Pour obtenir une meilleure qualité sonore, il est important de
ne pas inverser les canaux droit et gauche.
Rebranchez la mini chaîne sur le secteur et appuyez sur le bou-
ton STANDBY/ON pour la mettre en marche.
Sélectionnez la source AUX en appuyant sur AUX.
Résultat
: l’indication AUX apparaît dans l’afficheur.
Mettez la source externe en marche.
Réglez le volume et la balance à votre convenance :
Volume sonore
Égaliseur
Exemple: Vous pouvez regarder un film et profiter du son stéréo si
la piste sonore originale est en stéréo (comme si vous
étiez dans une salle de cinéma).
Branchement à une source externe
1
2
3
4
5
6
Grâce au câble audio, branchez les bornes de sortie audio (gauche,
droite) du système aux bornes d’entrée audio (gauche, droite) de
l’entrée vidéo du magnétophone à cassette, de manière à
enregistrer un VCD.
Branchez la borne de sortie vidéo du système à la borne d’entrée
vidéo du téléviseur grâce au câble vidéo.
Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode vidéo en appuyant sur
la touche TV/VIDEO SELECT et en allant jusqu’à la position VIDEO.
Veuillez faire attention à ne pas brancher les bornes de sortie
audio (gauche, droite) du système à la borne d’entrée audio du
téléviseur.
Branchement à l’équipement
AMPLIFIER
AUDIO INPUT VIDEO INPUT
RL
TV
3
4
F
9
L’antenne AM (pour les grandes ondes et les petites ondes) peut être:
Posée sur un meuble.
Accrochée au mur (en enlevant le socle).
Les bornes de connexion sont situées à l’arrière de l’appareil à l’emplacement
repéré par l’indication AM.
Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne
passent pas à côté des fils de l’antenne.
Maintenez toujours un écart d’au moins 5cm entre eux.
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
Branchez l’antenne 75 sur la prise de l’antenne FM.
Branchez le connecteur sur l’antenne FM fournie dans la douille coaxiale (75) marquée FM à l’arrière de l’appareil.
Suivez les instructions fournies à la page 18 pour rechercher une station de radio et déterminer la meilleure position de l’antenne.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez l’antenne externe FM dans la
douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial 75 (non fourni).
Branchement de l’antenne FM
ANTENNE FM (fournie)
CORDON COAXIAL 75(non fourni)
F
10
1
2
3,5,7
4,6
Votre mini chaîne est équipée d’une horloge qui vous
permet de programmer sa mise en marche et sa mise en
veille automatique. Vous devez régler l’horloge:
à l’acquisition de votre mini chaîne.
après une coupure de courant.
après avoir débranché l’unité.
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer la procédure
suivante. Passé ce délai, vous devez tout recommencer.
Appuyez sur le bouton STANDBY/ON pour mettre la mini chaîne
en marche.
Appuyez deux fois sur le bouton TIMER/CLOCK.
Résulta
t: CLOCK s’affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Résultat:
l’heure clignote.
Pour... Tournez la molette MULTI-JOG vers la...
augmenter les heures droite.
diminuer les heures gauche.
Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER.
Résultat: les minutes clignotent.
Pour... Tournez la molette MULTI-JOG vers la...
augmenter les minutes droite.
diminuer les minutes gauche.
Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER.
Résultat: l’horloge est réglée et s’affiche mêm lorsque l’appareil
est en veille.
Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même
pendant l’utilisation d’une autre fonction, en appuyant une
fois sur le bouton TIMER/CLOCK.
Vous pouvez également utiliser les touches
I
î
/
ï
I
de la
façade avant ou TUNING/ALBUM / sur la
télécommande au lieu de la molette MULTI JOG à l’étape
4, 6.
Vous pouvez également utiliser la touche PROGRAM/SET de
la télécommande au lieu de la touche ENTER à l’étape 3,5,7.
Toutes les fonctions disponibles dans le système peuvent
être affichées et la luminosité de l'affichage peut être
activée ou désactivée.
Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER.
Résultat: Toutes les fonctions disponibles apparaissent sur
l'affichage du panneau avant.
Chacune d'elles est décrite en détail dans ce guide.
Veuillez vous reporter aux sections appropriées.
Appuyez à nouveau sur la touche DEMO/DIMMER.
Résultat: La fonction Veilleuse est sélectionnée et l'affichage se
met en veilleuse.
Appuyez à nouveau sur la touche DEMO/DIMMER pour éclairer
l’affichage du panneau avant.
Résultat: la fenêtre d'affichage retrouve son éclairage normal.
Vous pouvez contrôler l’éclairage de l’affichage uniquement
lorsque le système est en marche.
Réglage de l’horloge
2
3
1
1
2
3
4
5
6
7
Fonction DÉMO/VEILLEUSE
F
11
2,5
5
5
4
1
Le plateau CD peut recevoir jusqu’à trois disques compacts de
12 cm ou de 8 cm, sans adaptateur.
Vous ne devez jamais forcer le chargeur lors de l’ouverture ou de
la fermeture du plateau.
Ne placez aucun objet devant ou sur le chargeur, qui puisse
gêner son ouverture et/ou l’endommager.
Prenez soin de vos disques. Si nécessaire, consultez la page 26
qui traite des précautions à prendre avec les disques compacts.
Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre la mini chaîne en marche.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE( ) button on the front panel.
Résultat : le plateau s’ouvre.
Placez un ou deux disques dans les emplacements avant du
chargeur, la face étiquetée dirigée vers le haut.
Assurez-vous que les disques compacts sont correctement
installés dans le chargeur avant de le refermer.
Pour charger un troisième disque, appuyez sur le bouton DISC
CHANGE (ou sur la touche DISC SKIP de la télécommande).
Résultat : Le magasin circulaire tourne de 120°.
Appuyez de nouveau sur le bouton OPEN/CLOSE( ) pour refermer
le plateau.
Si vous souhaitez démarrer directement la lecture d’un
disque, vous pouvez également procéder de la façon suivante.
Pour écouter... appuyez sur le bouton...
le disque 1 VCD/CD ( ) ou Disc 1
le disque 2 Disc 2
le disque 3 Disc 3
Résultat :
Le plateau se ferme automatiquement et la lecture du
disque sélectionné démarre.
Pour changer des disques ou vider le plateau, suivez les étapes 2 à
5 précédentes.
Pour empêcher la poussière de pénétrer dans le lecteur,
gardez toujours le plateau fermé.
Vous pouvez charger et retirer des disques compacts
pendant l’utilisation de la fonction radio, cassette ou
source auxiliaire.
La fonction sera automatiquement entrée comme
VCD/CD de la part de l’autre source lorsque vous
appuyez sur la touche CD OPEN/CLOSE.
Chargement et changement de
disques compacts
1
2
3
4
5
6
Il s’agit d’un lecteur qui permet la lecture de CD audio, CD-R,
CD-RW et CD MP3 et VCD qui n’est pas équipé de la fonction
permettant d’enregistrer des fichiers MP3.
N’utilisez pas de CD de formes irrégulières telles que des formes
en cœur ou octogonales.
Cela risque de dégrader les performances du lecteur.
Insérez au moins un CD pour la lecture.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’appareil.
Appuyez sur VCD/CD( ) sur l’unité principale pour sélectionner la
fonction CD.
Insérez plus d’un CD ou CD MP3.
Appuyez sur la touche VCD/CD( ) située sur la façade avant ou
sur la touche correspondante de la télécommande.
Si vous insérez plus d’un CD ou CD MP3, les relectures
se font dans l’ordre.
Quelques instants sont nécessaires à votre lecteur CD
afin de balayer toutes les pistes enregistrées sur un CD
MP3 en particulier.
Réglez le volume selon les besoins en respectant les procédures
suivantes.
Tournez la commande VOLUME située sur la façade avant.
ou
Appuyez sur la touche VOLUME + ou de la télécommande.
Vous pouvez régler le contrôle du volume en 31 étapes
(VOL MIN, VOL 1- VOL 29 et VOL MAX).
Si vous souhaitez arrêter en cours de lecture, appuyez sur la touche
VCD/CD().
Appuyez à nouveau sur la touche VCD/CD( ) pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture.
Vous pouvez insérer un nouveau disque dans les deux
compartiments restants, à l’exception du CD en cours de
lecture. Appuyez sur la touche Disc Changer pour ouvrir le
plateau du CD. La partie en rotation ne tourne pas durant les
lectures.
S’il n’y a aucun CD dans le plateau, l’indication “NO DISC”
apparaît.
Si la fonction CD Repeat n’est pas sélectionnée, 3 CD sont lus
avec des arrêts automatiques.
1
2
3
4
6
7
5
Relire à nouveau le CD/CD MP3
1
2,4,6
5
7
F
12
MP3 TOTAL : 150
FOLDER: DIR 999
PAGE : 01/02
01 02
03 04
05 06
07 08
MP3 TOTAL : 150
FOLDER: ROOT
PAGE : 02/02
DIR 9999 -> DIR 9999
DIR 9999
MP3 TOTAL : 150
FOLDER: DIR 999
PAGE : 01/02
01 02
03 04
05 06
07 08
Vous sélectionnez automatiquement la fonction CD quand
vous appuyez sur la touche Disc Skip.
Pour sélectionner et écouter un disque directement, appuyez sur le
bouton Disc (1, 2, 3) correspondant ou sur la touche Disc Skip,
jusqu’à ce que le numéro désiré clignote dans le pictogramme.
Résultat : Tous les disques sont lus les uns après les autres,
en commençant par celui que vous avez sélectionné.
Si vous souhaitez jouer uniquement le disque en cours, appuyez
une ou plusieurs fois sur la touche CD Repeat sur le panneau
avant, jusqu'à ce que la mention 1 CD s'affiche.
Si vous utilisez la fonction Disc (1, 2, 3) quand vous écoutez la
radio ou une cassette, le système passe automatiquement en
mode CD.
Si le disque sélectionné n’est pas chargé, c’est le disque
suivant qui commence.
Vous pouvez sélectionner la plage que vous souhaitez écouter, lorsque
le lecteur de CD est arrêté ou pendant la lecture d'un disque.
Pour commencer la lecture au début de...
tournez la molette multi-contrôles Jog...
a plage suivante d’un cran vers la droite.
la plage en cours d’un cran vers la gauche.
la plage précédente de deux crans vers la gauche.
a plage de votre choix
du nombre de crans nécessaires
vers la droite ou vers la gauche.
Vous pouvez aussi utiliser les touches et du panneau
avant, ou bien les touches et de la télécommande pour
sélectionner une piste.
Sélection d'un CD dans le chargeur
de disques
Sélection d'une plage
Qu’est ce que MP3 ?
MP3 signifie MPEG1 Layer 3, le standard global pour la technologie
de compression des signaux audio.
Il utilise la compression numérique pour comprimer jusqu’à 12 fois
les données du son original sans dégradation de la qualité du son.
Compatibilité de fichier
L'appareil lira les fichiers créés en format MP3 (MPEG1 Layer3)
ayant pour extension *.mp3.
La lecture est impossible pour le fichier de MP2 ou 22KHz.
Combien de fichiers MP3 un CD-R ou un CD-RW peut-il enregistrer?
La capacité maximum d’un CD-R ou CD-RW est de 680Mb.
Un fichier MP3 a normalement une capacité de 4Mb,
environ 170 fichiers peuvent être enregistrés sur un disque.
Lecture d’un CD-R/RW
Dans le cas d'un CD-R original (enregistrable) enregistré en
format CD audio, d'un CD-RW (Réinscriptible) et modifiés par
l'utilisateur, la lecture s'effectue selon leur état respectif.
(Le lecteur pourrait ne pas effectuer la lecture selon les
caractéristiques du CD ou de l'enregistrement.)
Les CD-RW réagissent beaucoup moins bien que les CD, le
temps de lecture peut donc être supérieur.
COMMENT LIRE UN CD MP3 directement
I
: Affichage du fichier MP3
7 pistes sur l’écran TV PAL chaque fois ; 5 pistes sur l’écran TV NTSC chaque
fois. Sélectionnez le numéro du morceau sur la touche Digits de la
télécommande et vous pouvez profiter de la musique.
Après avoir inséré un CD MP3, appuyez sur la touche
ou la touche numérique après Reading.
1
Vous pouvez visualiser l’information relative au disque sur le téléviseur.
2
COMMENT LIRE UN CD MP3 sur le MODE MENU
Après avoir inséré un CD MP3, appuyez sur la touche View.
1
Sélectionnez le titre en appuyant sur les touches et appuyez ensuite
sur la touche pour saisir le titre.
Sélectionnez la chanson en appuyant sur les touches et appuyez ensuite sur
la touche pour profiter de la musique.
Sélectionnez le numéro du morceau sur la touche numérique de la
télécommande et vous pouvez profiter de la musique.
Vous pouvez visualiser l’information suivante relative au disque
sur le téléviseur.
2
LECTURE CD MP3
F
13
Fonction permettant de sauter 10
plages à la fois
Appuyez rapidement sur la touche +10/0 lors de la
lecture d’un CD ou d’un CD-Vidéo. L'appareil lira la
plage de la dizaine (10, 20, 30,…) suivant celle en cours.
Example:
Si vous souhaitez sélectionner la piste 43 au cours de
la lecture de la piste 5, appuyez trois fois sur la
touche +10/0 et appuyez ensuite trois fois sur la
touche ou une fois sur la touche NUMÉRIQUE 3.
5
10
20
30
40
41
42
43
Si lors de la sélection d’une piste sur un CD MP3, vous appuyez
sur la touche +10/0, le chiffre “0” sera saisi.
Exemple:
Si vous souhaitez sélectionner une piste 40 au
cours de la lecture d’une certaine piste, appuyez
à la fois sur les touches 4 et +10/0.
Vous pouvez répéter indéfiniment l’écoute :
de la plage de votre choix
de l’ensemble des plages du disque
de l’ensemble des disques chargés.
Pour répéter...
appuyez sur la touche CD Repeat autant
de fois que nécessaire jusqu’à ce que...
le titre en cours le message REPEAT 1 s’affiche
Le disque sélectionné REPEAT 1 CD apparaisse.
Si vous souhaitez interrompre la fonction Repeat, appuyez sur la
touche CD REPEAT jusqu'à ce que les mentions 1 CD s'af-
fichent, ou appuyez sur la touche
.
Répétition d’une ou de toutes les
pistes sur les CD
1
2
2
1,2
Lorsque la lecture CD est à nouveau sélectionnée après
l’arrêt de votre lecteur CD, cette fonction permet une
lecture depuis le début de la piste que vous avez écouté en
dernier. Appuyez sur la touche Time search en mode
standby.
Fonction Dernière Mémoire
F
14
1
7
5
5
7
5
1
2,3,4,6
5
5
Vous pouvez consulter et modifier la programmation du
lecteur de disques compacts à tout moment.
Appuyez une fois sur si vous avez commencé l’écoute, afin de
pouvoir procéder à la vérification.
Appuyez sur PROGRAM.
Résultat :
les indications suivantes apparaissent sur l’afficheur :
(01 = n° du programme, I = N° du disque, – – = N° du titre sur le disque)
Si vous avez déjà programmé 24 titres, CH s’affiche à la place
de PR lorsque vous appuyez sur PROGRAM .
Appuyez de nouveau sur PROGRAM.
Résultat :
le premier titre programmé s’affiche, précédé de la lettre C (Changement).
Appuyez autant de fois que nécessaire sur PROGRAM jusqu’à atteindre le titre à changer
.
Appuyez sur et sur ou bien tournez le cadran MULTI JOG
pour sélectionner une piste différente.
Appuyez sur PROGRAM pour confirmer votre changement.
Appuyez sur le bouton VCD/CD ( ) pour écouter la sélection.
Résultat :
la lecture reprend par le premier titre programmé.
Lorsque vous sélectionnez les pistes avec des chiffres comportant plus
de 3 numéros (chiffres à partir de 100), veuillez utiliser les touches
NUMÉRIQUES.
Vérification ou changement de la
programmation des pistes du CD
1
2
3
4
5
6
7
Vous pouvez définir :
l'ordre des plages que vous souhaitez écouter
les plages que vous ne souhaitez pas écouter
On peut programmer un maximum de 30 plages dans l’ordre souhaité.
Avant de sélectionner la plage, le lecteur de CD doit être arrêté.
On peut utiliser cette fonction simultanément avec la fonction
Lecture en reprise du CD.
Si la fonction CD est sélectionnée, arrêtez le lecteur en appuyant sur
.
Chargez les CD sélectionnés.
Appuyez sur PROGRAM.
Résultat : es indications suivantes apparaissent sur l’afficheur :
(01 = n° du programme, I = n° du disque, – – = n° du titre sur le disque)
Sélectionnez le titre souhaité en tournant la molette MULTI JOG:
vers la gauche pour sélectionner dans l’ordre décroissant
vers la droite pour sélectionner dans l’ordre croissant.
Appuyez sur PROGRAM pour confirmer votre sélection.
Résultat :
la sélection est mémorisée et l’afficheur
indique .
Pour programmer d’autres titres, répétez les étapes 4 à 6.
Appuyez sur le bouton VCD/CD ( ) pour commencer l’écoute programmée.
Pour...
tournez la molette MULTI JOG...
ré-écouter le titre en cours d’un cran vers la gauche
écouter le titre précédent de deux crans vers la gauche.
écouter le titre suivant d’un cran vers la droite.
“passer” vers l’avant ou l’arrière du nombre de crans néces
une ou plusieurs pistes saires vers la droite ou vers la
gauche.
Pour annuler cette sélection, appuyez sur
.
Une fois si le lecteur est à l’arrêt
Résultat : l’indication PRGM disparaît de l’afficheur.
Si vous ouvrez le compartiment, la sélection est annulée.
Si vous sélectionnez le numéro d’un disque qui n’est pas
chargé ou d’une piste qui n’existe pas sur le CD, la sélection
passe à la piste programmée suivante.
Vous pouvez aussi utiliser les touches / pour
sélectionner les pistes souhaités aux points 4 et 8.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Programmation de l’ordre d’écoute
(Cette fonction n'est pas uniquement disponible pendant la lecture d'un CD-MP3.)
7
4,8
1,9
3,5
F
15
2
3
1
Pour lire un CD vidéo, assurez-vous que l’unité est bien
connectée à votre ensemble TV.
Cette unité est conçue pour la lecture de CD-vidéo version 1.1 et 2.0.
Cet appareil ne peut lire de CD VIDEO autres que des versions 1.1 et 2.0.
Activez l’interrupteur STANDBY/ON et paramétrez le mode VCD.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ( ) de l’unité pour ouvrir le
tiroir CD.
Résultat
: “OPEN” s’affiche et le tiroir CD s’ouvre.
Chargez un CD vidéo dans le tiroir en plaçant l’étiquette vers le haut.
Appuyez à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE ( ) pour fermer le
tiroir CD.
Pour la lecture :
Dans la version 1.1, appuyez sur la touche pour un accès
direct au film, étant donné qu’il n’y a pas de menu à l’écran.
Dans la version 2.0, chargez un CD vidéo, “Video CD 2.0”, et
MENU ON” s’affichent sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur la
touche VCD/CD ( ) et le menu s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Sélectionnez un numéro à partir du menu en vous servant des
touches numériques de la télécommande ou de la molette Multi
Jog et appuyez sur la touche VCD/CD().
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche RETURN
de la télécommande ou sur la touche ENTER/DISPLAY située sur
la façade avant.
Lors de la lecture d’un CD-vidéo version 2.0, le temps de lecture
sur l’affichage peut être plus long selon le contenu du disque.
Appuyez sur la touche VCD/CD( ) de la télécommande pour
avoir une image fixe.
Résultat : Pause est affichée, une image fixe apparaît et le son est coupé.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche
VCD/CD().
Appuyez sur la touche Stop ( )pour arrêter la lecture.
Assurez-vous que le CD-Vidéo que vous souhaitez lire ne
présente aucune anomalie optique, cela peut se traduire par une
déformation du son ou un mauvais fonctionnement de l’unité.
Lecture de lecteur CD-Vidéo
1
2
3
4
5
6
7
8
2,4
5,6,7
8
5
1
5
Vous pouvez trouver un certain passage plus rapidement au
cours de la lecture.Cette fonction est possible avec un CD ou
un CD-Vidéo Ver 1.1 ou Ver 2.0 en mode menu off.
Pour…
Appuyez et maintenez enfoncée…
Recherche avant
Recherche arrière
Relâchez les touches SKIP/SEARCH lorsque vous avez trouvé le
passage souhaité.
Sur le CD-vidéo version 1.1, lorsque le contenu du disque est d’une
durée supérieure à 15 minutes, vous pouvez rechercher en avant et
en arrière par intervalles de cinq minutes.
Pour… Appuyez…
Recherche avant par intervalles de 5 minutes
Recherche arrière par intervalles de 5 minutes
Résultat :
L’image est fixe et le contenu du disque avance ou recule
par intervalles de 5 minutes. Playback permet de reprendre à partir
de cette nouvelle position.
En mode SKIP/SEARCH ou SCAN , il n’est possible d’entendre le son
que partiellement et les scènes changent ici et là jusqu’à ce que le
passage souhaité soit trouvé.
Fonctions Search
1
2
3
Veuillez utiliser cette fonction pour la reproduction d’une
piste à un certain moment de la lecture.
Appuyez sur la touche TIME SEARCH.
Paramétrez un horaire souhaité en appuyant sur les touches
NUMÉRIQUES.
Appuyez sur la touche PLAY ( ).
Fonction Time search
(Cette fonction est uniquement disponible lors de la lecture d’un CD/CD-Vidéo)
1
2
3
F
16
Allumez le téléviseur et configurez le mode vidéo.
Appuyez sur la touche SLOW de la télécommande lorsque la fonction play
est activée.
Vous n’entendez pas les voix lorsque vous appuyez sur la touche SLOW.
Lecture au ralenti à 1/2, 1/4, 1/8 de la vitesse de lecture normale.
Pour revenir au fonctionnement normal.
Appuyez sur la touche VCD/CD ().
Lorsque vous sélectionnez le mode slow, un disque ne peut fonctionner
que vers l’avant.
Lorsque vous réglez la vitesse de
lecture (uniquement CD-Vidéo)
Méthode de sélection NTSC/PAL
Selon qu’il s’agisse d’un DISQUE ou de la TV, appuyez sur la
touche REC/PAUSE située sur la façade avant.
Paramétrez le système sur le mode standby (éteint) et appuyez sur la
touche REC/PAUSE située sur la façade avant.
Résultat: Chaque fois que vous appuyez sur la touche REC/PAUSE, ce qui
suit apparaît à l’écran :
NTSC PAL
Grâce à cette fonction, vous pouvez lire un CD vidéo proposant
une tonalité à 2 canaux (bilingue) dans la langue d’origine.
De la même manière, avec les CD vidéo de karaoké, vous pouvez
sélectionner le canal pour de la musique sans parole afin de
pouvoir chanter ou le canal complet avec musique et paroles.
Au cours de la lecture, appuyez sur la touche SOUND de la télécom-
mande.
Résultat : Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOUND, ce qui suit
s’affiche et apparaît à l’écran du téléviseur :
L-CH : Seul le canal gauche (parties instrumentales) est lu par les
enceintes droite et gauche.
R-CH : Seul le canal droit (parties avec paroles) est lu par les
enceintes droite et gauche.
STEREO : Annule le Son multiplex (la lecture en stéréo normale
permet de reprendre).
Vous pouvez sélectionner l’écoute par le canal gauche, le canal droit
ou les deux.
Fonction Sound Select
L-CH R-CH STEREO
(L-ch MONO) (R-ch MONO)
Cette fonction ne fonctionne qu’en mode VCD lorsque le
micro est branché.
Appuyez sur la touche KEY CONTROL pour régler la clé selon votre
choix.(vous pouvez sélectionner les 15 étapes)
Résultat :
Chaque fois vous que vous appuyez sur la touche KEY
CONTROL #, b ce qui suit apparaît sur l’écran du téléviseur :
b : Clé grave
# : Clé aigüe
La fonction key control et la fonction lecture CD-Vidéo au ralenti ne
fonctionnent pas en même temps.
Fonction Key control
Appuyez sur la touche ZOOM au cours de la lecture d’un CD-Vidéo.
Résultat : L’image reproduite sera agrandie deux fois par rapport la
précédente.
Si au cours du fonctionnement de la fonction zoom vous souhaitez
déplacer l’image vers le haut / vers le bas / à gauche / à droite,
appuyez sur la touche NUMÉRIQUE correspondante (2, 4, 6, 8).
F
17
2
1
3
1,3
1,3
123
456
789
TRACK VIEW
123
456
789
INDEX VIEW
2
3
1
Cette fonction est pratique pour la recherche d’une piste
souhaitée sur un CD-Vidéo. Cette fonction est possible avec
un CD-Vidéo Ver 1,1 et Ver 2.0 en mode menu off.
Appuyez sur la touche DISC VIEW en état stop.
Résultat :
Le menu "TRACK VIEW" s’affiche à l’écran.
L’écran est divisé en 9, chaque image est reproduite
pendant 8 secondes.
Appuyez sur la touche NEXT( ) pour voir les pistes restantes.
Appuyez sur la touche PREV.( ) pour voir les pistes
précédentes.
Sélectionnez une piste en appuyant sur les touches NUMÉRIQUES.
Lorsque vous souhaitez arrêter la fonction DISC VIEW , appuyez sur la touche Stop .
Lorsque vous utilisez plus de 10 pistes
Appuyez sur les chiffres et la touche +10/0 et sélectionnez le
numéro de la piste que vous souhaitez (Référence page 14).
Appuyez sur la touche NEXT( ) pour voir la piste suivante.
Appuyez sur la touche PREV. ( ) pour voir la piste précédente.
Fonction VCD view
Fonction ZOOM
Lorsque vous souhaitez sélectionner une piste
1
1
2
3
Cette fonction est pratique pour chercher une scène en
particulier étant donné qu’elle affiche une piste reproduite par heure.
Reproduisez les images en appuyant sur la touche VCD/CD
()
.
Appuyez sur la touche DISC VIEW.
Résultat :
Le menu "INDEX VIEW" s’affiche à l’écran. L’écran est
divisé en 9, chaque image est reproduite pendant
8 secondes.
Permet de reproduire les images en appuyant sur la touche d’un
chiffre souhaité.
Résultat :
Une des neuf images est affichée en plein écran.
1
2
3
Lorsque vous souhaitez sélectionner un INDEX
1
F
18
7
6
6
5,8
3,4
5,8
7
8
2,3
5,8
6
5
4
1
5,8
Vous pouvez mémoriser jusqu’à :
15 stations en FM
15 stations en AM
Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre la mini chaîne en marche.
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur le bouton TUNER.
Sélectionnez la bande de fréquences souhaitée en appuyant de
nouveau sur le bouton TUNER (BAND) ou sur la touche TUNING MODE.
Résultat : l’affichage correspondant apparaît :
FM Modulation de Fréquence
AM(MW) Ondes Moyennes
Pour rechercher appuyez sur la touche
une station... TUNING MODE
Manuellement une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
l’indication MANUAL apparaisse.
Automatiquement une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
l’indication AUTO apparaisse.
Recherchez la station à mémoriser:
en tournant la molette MULTI-JOG vers le droite ou la gauche
pour augmenter ou diminuer respectivement la fréquence
ou
en appuyant sur les touches TUNING ou .
Pour parcourir les fréquences plus rapidement, maintenez les
touches TUNING DOWN ou UP appuyées.
En mode automatique, la recherche peut s’arrêter sur une
fréquence ne correspondant pas à une station radio.
Il convient alors d’utiliser le mode de recherche manuelle.
Réglez le volume de l'une des façons suivantes :
Tournez le bouton du VOLUME sur le panneau avant
ou
Appuyez sur la touche VOLUME + ou sur la télécommande.
Sélectionnez le mode d’écoute mono ou stéréo en appuyant sur
MONO/ST.
If you do not want to store the radio station found, revert to Step 4
and search for another station.
Otherwise:
a Appuyez sur MEMORY.
Résultat : Le PRGM s’affiche pendant quelques secondes.
b Appuyez sur la touche TUNING MODE DOWN et UP pour
attribuer un numéro de programme entre 1 et 15.
c Appuyez sur MEMORY pour enregistrer la station radio.
Résultat :
PRGM ne clignote plus et la station est enregistrée.
To store any other radio frequencies required, repeat Steps 3 to 8.
On peut utiliser la fonction PROGRAM pour assigner une
nouvelle station à un numéro de programme existant.
Recherche et enregistrement des
stations de radio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
19
4
5
5
2,3
1
Vous pouvez améliorer la qualité de la réception radio en:
recherchant la meilleure orientation de l’antenne FM ou AM(MW)
(PO et GO).
procédant à des essais avant de mettre en place définitivement les
antennes FM et AM(MW) (PO et GO).
Si le signal de réception d’une station FM spécifique est trop faible,
appuyez sur MONO/ST. afin de passer en son monophonique.
La qualité du son s’améliorera.
Vous pouvez écouter une station programmée comme suit.
Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre la mini chaîne en marche.
Sélectionnez la fonctionTUNER en appuyant sur le bouton TUNER
.
Appuyez de nouveau sur le bouton TUNER (BAND) ou sur la touche
TUNER (Band) pour choisir la bande de fréquences souhaitée.
Appuyez sur le bouton TUNING MODE à l’avant de la mini chaîne ou
sur le bouton TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indication “PRESET” s’affiche.
Tournez le cadran MULTI JOG sur le panneau avant vers la droite
jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station ou appuyez sur /
pour sélectionner la station souhaitée.
ou
Sélectionnez la station désirée en appuyant sur le numéro de la
station enregistré, en utilisant la touche TUNING ou sur la
télécommande.
Résultat :
La station désirée est maintenant reçue.
Sélection d’une station de
radio enregistrée
1
2
3
4
5
Amélioration de la réception
radio
F
20
7
3
6
1
9
7
3,6,8
1
Prenez soin de vos cassettes. Consultez la page 26 pour les
précautions d’utilisation des cassettes.
Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre la mini-chaîne en
marche.
Sélectionnez la fonction TAPE en appuyant sur le bouton TAPE.
Ouvrez la porte du lecteur 1 ou 2 en la poussant légèrement à
l’emplacement PUSH EJECT ( ), puis en relâchant.
Introduisez une cassette enregistrée, la bande magnétique dirigée
vers le bas.
Refermez la porte en la poussant jusqu’à son enclenchement.
Résultat
: selon le lecteur choisi, l’affichage 1 ou 2 apparaît devant
le numéro du compteur.
Si vous avez inséré deux cassettes, appuyez sur le bouton DECK
1/2 ou directement sur le bouton DECK 1/2 de la télécommande
pour sélectionner la cassette à écouter.
Résultat: selon le lecteur sélectionné, l’indication TAPE 1 ou TAPE
2 s’affiche.
Pour écouter la... appuyez sur...
Face A TAPE (œ√) une fois (PLATINE 1, PLATINE 2)
Face B TAPE (œ√) deux fois (PLATINE 2
UNIQUEMENT
)
Résultat: la lecture de la cassette commence.
Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une des fonctions
suivantes ou à partir de la télécommande :
Pour... appuyez sur...
rembobiner la cassette
I
î
avancer rapidement la cassette
ï
I
Pour... appuyez sur...
rembobiner la cassette
î
avancer rapidement la cassette
ï
Pour... appuyez sur...
arrêter la lecture ou la recherche
Lecture d’une cassette
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Élément principal
Télécommande
2
1
8
8
9
6
Le mode d’enregistrement direct permet d’enregistrer en partant
de n’importe quel titre de votre disque.
L’enregistrement n’est possible que sur une cassette dans le lecteur Deck 2.
Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car il n’a aucun effet sur l’enregistrement.
Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre la mini-chaîne en
marche.
Insérez une cassette vierge dans le lecteur Deck 2.
Sélectionnez la fonction CD en appuyant sur le bouton CD sur la façade avant.
Insérez un disque compact.
Sélectionnez le disque souhaité.
Sélectionnez le titre du disque désiré et appuyez sur le bouton de
la façade avant
/
»
ou sur la touche
/
»
de la télécommande
pour mettre le lecteur de CD en pause.
Appuyez sur REC/PAUSE.
Résultat
: l’indication REC apparaît dans l’afficheur.
Appuyez sur
/
»
pour démarrer la lecture du titre.
Résultat
: L’enregistrement du titre commence sur la cassette.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur
.
Vous pouvez enregistrer un disque compact sur une cassette
de deux façons différentes:
enregistrement synchronisé
enregistrement direct.
Cette fonction vous permet de synchroniser le début de l’enregistrement
avec le début de la lecture du disque ou du titre de votre choix.
Appuyez sur STANDBY/ON pour mettre la mini-chaîne en marche.
Insérez une cassette vierge dans le lecteur 2.
Sélectionnez la fonction CD en appuyant sur le bouton CD sur la façade avant.
Chargez un disque compact.
Sélectionnez le disque souhaité.
Sélectionnez le titre du disque désiré et appuyez sur CD SYNCHRO
ou appuyez directement sur CD SYNCHRO si vous désirez enreg-
istrer au début du disque.
Résultat:
SYNC et REC s’affichent et l’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur
.
Enregistrement d’un disque compact
en synchronisation
Enregistrement d’un disque compact
1
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
8
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung MAX-VJ730 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à