RCA DRC277A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Répétition de tout le disque
2. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à
ce que l’indicateur
REPETER: [REPETER TOUT]
(répétition de tout le disque) soit affiché. La
lecture de tout le disque s’effectue de façon
répétée.
Retour à la lecture normale
3. Pressez la touche REPEAT DISC sur la
télécommande jusqu’à ce que l’indicateur
REPETER: [ARRET]
(arrêt) soit affiché.
Répétition d’une section spécifique
Vous pouvez effectuer la lecture répétée d’une
section spécifique.
1. Pendant la lecture du disque, pressez la
touche REPEAT A-B au début de la section
REPETER A-
dont vous désirez la lecture
indéfiniment; (A-B) est affiché.
2. Pressez de nouveau la touche REPEAT A-B à
la fin de la section;
REPETER A-B
est affiché.
3. L’appareil se remet immédiatement en mode
de lecture de vos sélections.
Retour à la lecture normale
4. Durant la lecture d’un disque, pressez la
touche REPEAT A-B sur la télécommande
jusqu’à ce que l’indicateur
ANNULER A-B
(arrêt) soit affiché.
Remarques:
La fonction de répétition A-B n’est pas
acceptée pour certains disques.
La répétition A-B ne peut s’utiliser pour une
section comportant plusieurs angles de prise
de vue.
La section faisant l’objet de la répétition doit se
trouver dans le même titre ou la même plage.
Il peut y avoir un léger décalage entre le point A et
l’endroit où la lecture reprend, selon le disque.
Lecture au ralenti
1. Appuyez sur le bouton SLOW de la
télécommande pendant la lecture.
A chaque pression du bouton SLOW, la vitesse
du ralenti change en suivant la séquence
suivante:
SF 1/2
SF 1/4 SF 1/8 LIRE
2. Appuyez sur le bouton
PLAY pour
retourner à la vitesse de lecture normale.
Remarques:
Pour retourner à la vitesse normale
de lecture, vous pouvez aussi appuyer à plusieurs
reprises sur la touche SLOW jusqu’à ce que LIRE
soit affiché.
Sélection audio
Sur cetains disques, le son est enregistré en
deux formats ou plus. Suivez les instructions ci-
dessous pour choisir le type de lecture voulu.
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la
touche AUDIO pour afficher le numéro du
format audio en cours. l’exemple:
2. Pressez la touche AUDIO de façon répétée
pour choisir le format audio désirée.
Remarques:
S’il n’y a qu’un seul format d’enregistrement
audio, le numéro ne change pas.
Certains DVD permettent le changement
des sélections audio seulement en utilisant
le menu du disque. Dans ce cas, pressez
la touche MENU et choisissez la langue
appropriée sur le menu du disque.
Vous pouvez choisir différents canaux audio
(
STEREO, MONO G, MONO D ou MIX MONO
)
sur un CD audio en pressant de façon répétée
la touche AUDIO.
Sélection de sous-titres
1. Pendant la lecture d’un DVD, pressez la
touche SUBTITLE pour afficher le réglage
de la langue en cours, comme montré sur
l’exemple.
[1 ENGLISH ]
2. Pressez la touche SUBTITLE de façon
répétée pour choisir la langue de sous-titres
désirée. Vous pouvez éliminer les sous-titres
en pressant la touche SUBTITLE de façon
répétée jusqu’à ce que
[ ARRET ]
soit affiché.
Remarques:
Sur certains DVD l’afchage des sous-titres
est automatique et vous ne pouvez pas les
mettre hors service même en annulant la
fonction de sous-titres.
Au cours de certaines scènes, les sous-titres
n’apparaissent pas immédiatement après
avoir choisi la scène désirée.
Le nombre de langues de sous-titres
enregistrés change selon le disque. Si
une seule langue est enregistrée, aucun
changement de langue ne se produit.
Cette fonction s’utilise seulement pour les
disques comportant des sous-titres en
plusieurs langues.
Certains DVD permettent le changement de
sous-titres seulement en utilisant le menu
du disque. Dans ce cas, pressez la touche
MENU et choisissez le sous-titre approprié
sur le menu du disque.
Sélection de l’angle de prise de vue
Certains DVDs comportent des scènes qui ont
été enregistrées sous plusieurs angles de vue
différents. Avec ces disques, la même scène
peut être regardée sous chacun de ces différents
angles.
1. Durant la lecture d’un DVD enregistré avec
différents angles de prises de vue, pressez
la touche ANGLE sur la télécommande pour
voir l’indication numérique de l’angle en
cours.
2. Pressez la touche ANGLE sur la
télécommande de façon répétée pour
changer l’angle de la scène et passer à
l’angle enregistré suivant.
Sequence of angle shots (Example)
: [
2 /
3
]
Séquence des angles de prise de vue (Exemple)
Environ deux secondes plus tard, la lecture
continue à partir du nouvel angle choisi.
Si aucune touche n’est poussée dans les 10
secondes, la lecture continue sans changer
l’angle en cours.
Remarques:
Cette fonction s’utilise seulement pour les
disques comportant des scènes enregistrées
sous plusieurs angles de vue.
Si un seul angle est enregistré,
est
affiché.
Fonction d’affichage
Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
DISPLAY sur la télécommande pour afficher
l’écran montré ci-dessous.
Temps écoulé: Durée écoulé depuis le début du
titre en cours de lecture.
Durée restante: Durée de temps restante du titre
en cours de lecture.
-
T
C
-
T
02:01:22
00:30:15
00:12:03
ARRET ARR
Temps restant au chapitre
Temps écoulé du chapitre
Temps écoulé du titre
Temps restant au titre
Lecture de titres/chapitres/plages dans l’ordre désiré
Vous pouvez effectuer la lecture des titres/chapitres/plages dans un ordre déterminé en fonction de
vos préférences.
1. Pressez la touche MEMORY, et l’affichage suivant apparaît.
2. Établissez l’ordre désiré des titres/chapitres/plages en pressant
les touches numériques.
À chaque pression des touches èches (
, , , ), l’espace
est mis en évidence. Mettez en évidence ce que vous désirez
entrer, et pressez les touches numériques correspondantes.
3. Pressez les touches èches (
, , , ) pour déplacer la barre
de mise en évidence à la ligne LIRE(lecture programmée), et
pressez la touche OK. Le lecteur de DVD déclenche la lecture
programmée.
4. Pour reprendre la lecture normale après la lecture
programmée
a) Pressez la touche MEMORY.
b) Abaissez les touches èches (
, , , ) pour déplacer
la barre de mise en évidence à EFFACER, et abaissez la
touche OK pour effacer toutes les entrées de programmation
OU abaissez la touche
STOP pour effacer toute
programmation entrée.
c) Pressez la touche PLAY
pour reprendre la lecture
normale.
Remarques:
Si les numéros de titre ou chapitre entrés ne sont pas acceptés par le DVD, après avoir pressé
la touche OK, l’affichage retourne à
(titre, chapitre) ou (piste). Entrez de nouveau les
numéros appropriés.
La fonction de lecture programmée n’est pas acceptée par certains disques.
Si vous choisissez la fonction de répétition durant la lecture programmée, la répétition de la lecture
programmée en cours s’effectue.
Si vous pressez la touche MEMORY lorsque l’affichage apparaît sur l’écran du téléviseur, l’affichage
disparaît.
Les sélections programmées sont effacées en ouvrant le tiroir du disque ou en mettant le lecteur
de DVD hors circuit.
Pour les téléviseurs supportant ce format, le
HDMI offre une meilleure qualité de sortie audio
et vidéo (en fonction de la source du média). Ce
type de connexion est donc recommandé.
Le câble HDMI incorpore les signaux audio et
vidéo, ce qui permet de n’avoir qu’un câble allant
de l’unité au téléviseur.
A l’aide d’un câble HDMI (non fourni), raccordez
le connecteur HDMI OUT de votre unité au
connecteur HDMI IN de votre téléviseur ou de
l’écran compatible HDMI.
Lorsque vous utilisez un câble HDMI, ne connectez
pas d’autres sorties vidéo analogiques.
Congurez un signal de sortie depuis le
terminal HDMI du lecteur DVD en accord avec
le signal d’entrée de votre téléviseur.
Lorsque vous utilisez un câble HDMI, réglez
l’audio HDMI sur PCM.
Recherche d’un chapitre / piste / temps / titre spécifique
Si vous connaissez le numéro du chapitre dont vous désirez effectuer la lecture, vous pouvez y
accéder directement en entrant le numéro correspondant.
1. Pressez la touche GOTO.
2. Pressez la touche
, , ou pour afficher chapitre / piste / temps / titre et pressez les touches
numériques correspondant au chapitre / piste / temps / titre désiré.
Piste
Chapitre
Titre
Temps
3. Pressez la touche OK pour confirmer. La lecture commence à partir de la section choisie.
Remarques:
Cette fonction n’est pas acceptée par certains disques.
La recherche de certaines scènes peut ne pas être aussi précise que la demande spéciée.
Cette méthode de recherche d’un endroit spécique s’applique seulement au titre en cours du
DVD.
Lecture d’un disque
1. Pressez la touche STANDBY/ON pour
mettre l’appareil en circuit. Reportez-vous à la
section PERSONNALISER LES FONCTIONS
avant de passer à l’étape 2.
2. Pressez sur
OPEN/CLOSE fovéa sur la
porte du disque pour ouvrir la porte du disque.
3. Tenez le disque par la tranche et placez-le
soigneusement sur le support central dans le
compartiment.
4. Pressez sur
OPEN/CLOSE fovéa pour fermer
la porte du disque. Il faut une courte période de
temps pour que l’appareil charge le disque. Après
le chargement, dans le cas de certains disques, la
lecture commence automatiquement.
5. Si la lecture du DVD ne commence pas
automatiquement, pressez la touche PLAY
.
Arrêt momentané de la lecture (mode arrêt
sur l’image)
Pressez la touche PAUSE . Pour reprendre la
lecture normale, pressez la touche PLAY
.
Avance d’image
1. pressez sur STEP pour avancer vers l’avant
image par image.
2. pressez sur PLAY
pour reprendre la lecture
normale.
Arrêt de la lecture
Abaissez la touche STOP au moment désiré.
Pour reprendre la lecture à l’endroit de l’arrêt,
abaissez la touche
PLAY.
Si vous abaissez la touche
STOP deux
fois de suite, le contenu de la mémoire de
l’appareil est effacé et en abaissant la touche
PLAY la lecture reprend au début du DVD.
Zoom sur image
Lorsque vous lisez un disque, appuyez sur le
bouton ZOOM pour élargir l’image par palier.
ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4
ZOOM: ARRET
Lorsque vous zoomez sur une image, vous
pouvez utiliser le bouton du CURSEUR
,
, ou pour changer de vue et afficher la
partie de l’écran désirée.
Pour retourner à la vue normale, appuyez
sur le bouton ZOOM jusqu’à ce que
ZOOM: ARRET s’affiche. L’écran retourne à
l’état normal.
Lorsque vous atteignez le bord de l’image,
l’écran ne se déplace plus dans cette
direction.
Saut (en avant / en arrière)
Pressez la touche PREV pour retour aux
titres, chapitres/plages suivants.
Pressez la touche
NEXT pour avancer aux
titres, chapitres/plages suivants.
Pour un CD audio, utilisez les touches numériques
(sur la télécommande seulement) pour aller
directement au numéro de plage désiré.
Avance / Retour rapide
1. Pressez la touche SEARCH ou SEARCH
(recherche) durant la lecture d’un disque. À
chaque pression de la touche SEARCH
ou
SEARCH, la vitesse de balayage rapide
change comme suit:
AVANT x 2
AVANT x 8 AVANT x 30
AVANT x 100 LIRE
ARRIERE x 2 ARRIERE x 8 ARRIERE x
30
ARRIERE x 100 LIRE
2. Pressez la touche PLAY à l’emplacement
vous désirez reprendre la lecture à la
vitesse normale.
Remarques:
Il n’y a ni son ni sous-titres durant le balayage
en mode d’avance et de retour d’un DVD.
La vitesse de lecture rapide peut différer selon
le disque.
Pour retourner à la vitesse normale de lecture,
vous pouvez aussi appuyer à plusieurs
reprises sur la touche
ou jusqu’à ce que
LIRE soit affiché.
Cet appareil peut effectuer la lecture de chiers JPG enregistrés sur disques CD-R ou CD-ROM.
Lecture de fichiers JPG
1. Ejectez le plateau de chargement du lecteur CD.
2. Placez un disque contenant des fichiers images sur le
plateau de chargement avec l’étiquette tournée vers le
haut.
3. Fermez le plateau de chargement du lecteur CD.
4. L’unité charge le disque et affiche automatiquement à l’écran
le contenu du disque, tout en lisant le début du premier
chier image. Ces chiers sont ensuite lus l’un après l’autre.
Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement,
pressez la touche PLAY
.
5.
Pressez la touche STOP ou RETURN pour ouvrir le
contenu du disque. Puis, pressez les touches CURSEUR
, , ou pour sélectionner une image que vous désirez afficher, et pressez la touche OK
pour confirmer.
6. Le diaporama démarre en commençant par l’image sélectionnée.
Remarques:
Pressez la touche PAUSE
pour interrompre la lecture et pressez la touche PLAY pour
reprendre la lecture.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction GOTO ou les touches numériques pour entrer un numéro et
choisir rapidement n’importe quelle photo.
Durant la lecture, abaissez la touche ZOOM pour agrandir l’image à 3 niveaux (2, 3 et 4 fois) mais
seulement quand la dénition HDMI est réglée à 480p.
Pendant la lecture, pressez
pour faire pivoter l’image de 90 ° dans le sens antihoraire; pressez
pour la faire pivoter de 90 ° dans le sens horaire; pressez pour faire basculer l’image
verticalement ou
pour la faire basculer horizontalement.
Lecture de fichiers JPG
MeMOire PrOGrAMMABLe



B. CONNECTER A UN ECRAN (avec un câble HDMI)
A. CONNEXION ANALOGIQUE
A l’aide d’un câble audio/vidéo, connectez le
connecteur de SORTIE AUDIO gauche/droite
de l’unité au connecteur d’ENTREE AUDIO de
l’autre appareil.
CONNECTER UN EQUIPEMENT OPTIONNEL (AMPLIFICATEUR)
Remarques :
Lorsque vous connectez l’unité à un autre
équipement, assurez-vous de couper l’alimentation,
de débrancher tous les équipements de la prise
de courant avant d’effectuer les connexions.

Vous pouvez effectuer la lecture répétée d’un titre
ou d’un chapitre. (Répétition d’un titre, répétition
d’un chapitre, répétition de A-B)
Répétition d’un chapitre
1. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à
ce que l’indicateur
REPETER: [CHAPITRE]
(répétition du chapitre) soit affiché. La lecture
du chapitre en cours s’effectue de façon
répétée.
Répétition d’un titre
2. Durant la lecture d’un disque, pressez la
touche REPEAT DISC sur la télécommande
jusqu’à ce que l’indicateur
REPETER: [TITRE]
(répétition du titre) soit affiché. La lecture du
titre en cours s’effectue de façon répétée.
Répétition de tout le disque
3. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à
ce que l’indicateur
REPETER: [REPETER TOUT]
(répétition de tout le disque) soit affiché. La
lecture de tout le disque s’effectue de façon
répétée.
Retour à la lecture normale
4. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à
ce que l’indicateur
REPETER: [ARRET]
(arrêt)
soit affiché.
Répétition indéfinie de la lecture d’une plage ou
de tout le disque.
Répétition d’une seule plage
1. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche
REPEAT DISC sur la télécommande jusqu’à
ce que l’indicateur
REPETER: [REPETER 1]
(répétition d’une plage) soit affiché. La lecture
de la plage en cours s’effectue de façon
répétée.
Ce manuel indique les instructions normales
pour l’appareil. La production de certains
vidéodisques en limite les fonctions ou ne permet
qu’une fonction spécifique durant la lecture;
c’est pourquoi, l’appareil peut ne pas répondre
à toutes les commandes de fonctionnement et
ceci n’indique pas que l’appareil est défectueux.
Reportez-vous aux renseignements indiqués sur
chaque disque.
peut apparaître sur l’écran durant le
fonctionnement; le symbole signie que le
fonctionnement désiré n’est pas permis par
l’appareil ou le disque.
rouge
blanc
blanc
rouge
Câble Audio
(rouge et blanc)

Amplificateur de
système stéréo, etc.
OPTICAL
DIGITAL IN
DIGITAL
AUDIO IN
Câble audio
numérique
coaxial
Câble audio-
numérique optique
ou

Appareil audio à entrée numérique
optique ou entrée audionumérique
811-727791W052
- 5 - - 6 - - 7 - - 8 -
Abaissez la touche HDMI sur la télécommande
en mode d’arrêt pour changer les signaux de
sortie comme ci-dessous :
480p (progressive)
720p (progressive)
1080i (interlace)
1080p (progressive)
Remarques :
Référez-vous également au manuel du
téléviseur connecté.
Lorsque vous connectez le lecteur DVD à
votre téléviseur, assurez-vous de couper
l’alimentation et de débranchez les deux
unités de la prise de courant avant d’effectuer
la connexion.
Si vous possédez un moniteur ou un écran
HDMI (avec HDCP), vous pouvez le connecter
à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI.
HDMI, le logo HDMI et “High-Definition Multimedia
Interface” sont des marques ou des marques
déposées de HDMI licensing LLC.
B. CONNEXIONS NUMÉRIQUES (de préférence)
L’appareil comporte deux sorties audionumériques
–une sortie audionumérique COAXIALE, et une
sortie audionumérique OPTIQUE. Les deux
offrent une sortie audio (son ambiophonique) si
le DVD dont la lecture est effectuée est doté d’un
contenu multivoix. Il suft de raccorder un câble
coaxial (non compris) ou optique (non compris)
de la sortie coaxiale ou optique de l’appareil à
l’entrée coaxiale ou optique de votre appareil
audio ou système de cinéma maison.
Si l’équipement connecté est un téléviseur et que ce dernier est situé à proximité de ce système
audio, des interférences peuvent se produire si la fonction Tuner est sélectionnée lorsque le
téléviseur est en marche.
Référez-vous également au mode d’emploi des appareils connectés.
Dossier(s)
Tous les fichiers du
dossier en cours
SORTIE HD
1. Pressez la touche SETUP.
2. Pressez la touche
/ pour choisir SORTIE HD.
3.
Pressez la touche OK puis les touches /
pour sélectionner les options (480p, 720p,
1080i ou 1080p).
4. Pressez la touche OK.
5.
Pressez la touche SETUP
ou RETURN
pour
sortir du menu.
Remarque: Choisissez la dénition HDMI selon le
rendement du téléviseur raccordé.
TYPE TV
1. Pressez la touche SETUP.
2.
Pressez la touche / pour choisir TYPE TV.
3. Pressez la touche OK puis les touches / pour
sélectionner les options (4:3PS, 4:3LB ou 16:9).
4. Pressez la touche OK.
5.
Pressez la touche SETUP
ou RETURN
pour
sortir du menu.
4:3 PS (Balayage pano)
Lors de la lecture d’une
bande vidéo grand
écran, les côtés à droite
et à gauche de l’image
sont coupés pour en
permettre la lecture sur
un écran conventionnel.
La lecture de certains
DVD grand écran qui
ne permettent pas la
lecture en mode de
balayage pano, s’effectue
automatiquement en
mode de format boîte aux
lettres (bandes noires au
haut et au bas de l’écran).
4:3 LB (Boîte aux lettres)
Avec ce mode, lors de la
lecture de bandes vidéo
grand écran sur un écran
de téléviseur standard,
des bandes noires
apparaissent au haut et
au bas de l’écran.
16:9 (Grand écran)
C’est le mode approprié pour la lectures de
bandes vidéo grand écran sur un téléviseur
grand écran.
Remarques:
Le format de l’image affichable est préréglé sur
les DVD. Par conséquent, l’image de certains DVD
peut ne pas correspondre au format choisi.
Lors de la lecture de DVD enregistrés
uniquement dans le format d’image 4:3,
l’image reste toujours en format 4:3, peu
importe le réglage du format de l’image.
Choisissez 16:9 pour correspondre à l’écran à
C.L. de l’appareil. Assurez-vous de toujours faire
correspondre le format de l’image au téléviseur
utilisé pour y raccorder cet appareil.
DEFAUT
1. Pressez la touche SETUP.
2.
Pressez la touche / pour choisir
DEFAUT.
3. Pressez la touche OK puis les touches
/
pour choisir “OUI”.
4. Pressez la touche OK pour confirmer; la fenêtre
de dialogue REST. AVERTISSEMENT s’afche.
REST. AVERTISSEMENT
Employez
le défaut?
10 Sec.
OUI NON
5. Pressez la touches / pour choisir
“OUI”, et pressez la touche OK. Les réglages
implicites sont rétablis. La sortie du menu
et le chargement du disque dans le lecteur
s’effectuent automatiquement.
Remarque: Il faut 3-5 secondes pour rétablir les
réglages implicites effectués à la fabrique.
SORTIE AUDIO
1. Pressez la touche SETUP.
2. Pressez la touche
/ pour choisir
(audio).
3. Pressez la touche
/ pour choisir SORTIE
AUDIO.
4. Pressez la touche OK puis les touches
/
pour sélectionner le format de sortie du son
(ARRET, PCM ou RAW).
5. Pressez la touche OK.
6. Pressez la touche
SETUP
ou RETURN pour
sortir du menu
PCM: À choisir lors du raccordement à un
amplificateur stéréo.
RAW: Sortie de données brutes audio. À choisir
lors du raccordement à un amplificateur multivoix
à son ambiophonique (ex.: cinéma maison.)
ARRET: Pour désactiver la sortie numérique.
Remarque: Lors d’une connexion à un téléviseur
à interface HDMI, si vous utilisez les haut-
parleurs du téléviseur comme source audio,
veillez à choisir PCM.
1. Pressez la touche SETUP.
2. Pressez la touche
/ pour choisir
(vidéo).
3. Pressez la touche
/ pour choisir l’option
(LUMINOSITE ou CONTRASTE), et pressez
la touche OK.
4. Pressez la touche
/ pour sélectionner
la valeur désirée, puis pressez la touche OK.
(L’affichage sera modifié selon le réglage
sélectionné).
5. Pressez la touche
SETUP
ou RETURN pour
sortir du menu.
Système
LANGUE OSD
1. Pressez la touche SETUP.
2. Pressez la touche
/ pour choisir
(langue).
3.
Pressez la touche / pour choisir
LANGUE
OSD.
Audio
Vidéo
Langue
16:9
4:3 LB
Bandes coupées lors de
la lecture d’une image
vidéo grand écran.
4:3 PS
4. Pressez la touche OK, puis les touches /
pour alterner et changer la langue.
5. Pressez la touche OK.
6. Pressez la touche SETUP
ou RETURN
pour
sortir du menu.
LANG. AUDIO
1. Pressez la touche SETUP.
2. Pressez la touche
/ pour choisir
(langue).
3.
Pressez la touche / pour choisir
LANG.
AUDIO.
4. Pressez la touche OK, puis les touches
/
pour alterner et changer la langue.
5. Pressez la touche OK.
6. Pressez la touche SETUP
ou RETURN
pour
sortir du menu.
Remarque: Certains DVD peuvent ne pas inclure
la langue choisie.
LANG. SSTITRE
1. Pressez la touche SETUP.
2. Pressez la touche
/ pour choisir
(langue).
3.
Pressez la touche / pour choisir
LANG.
SSTITRE.
4. Pressez la touche OK, puis les touches
/
pour alterner et changer la langue.
5. Pressez la touche OK.
6. Pressez la touche SETUP
ou RETURN
pour
sortir du menu.
Remarques:
Certains DVD peuvent ne pas inclure la langue
choisie.
Certains DVD permettent le changement des
sélections de sous-titres seulement en utilisant
le menu du disque. Dans ce cas, pressez la
touche MENU et choisissez la langue de sous-
titres désirée selon le choix offert sur le menu
du disque.
LANGUE MENU
1. Pressez la touche SETUP.
2. Pressez la touche
/ pour choisir
(langue).
3.
Pressez la touche / pour choisir
LANGUE MENU.
4. Pressez la touche OK, puis les touches
/
pour alterner et changer la langue.
5. Pressez la touche OK.
6. Pressez la touche SETUP
ou RETURN
pour
sortir du menu.
Remarque: Certains DVD peuvent ne pas inclure
la langue choisie.
Titre Chapitre
PROGRAM
LIRE EFFACER
Piste
PROGRAM LIRE EFFACER
SORTIE HD
TYPE TV
DEFAUT
LANGUE OSD
LANG. AUDIO
LANG. SSTITRE
LANGUE MENU
SORTIE AUDIO
LUMINOSITE
CONTRASTE
SVP7277AS Fre IB Sunplus.indd 1 2009-06-30 14:44:21
1. Bouton OPEN/CLOSE
Appuyez pour ouvrir le plateau de
chargement du lecteur.
2. Bouton
STANDBY/ON
Appuyez pour allumer ou placer l’unité en
mode veille.
3. Bouton AUDIO
Abaissez pour choisir l’une des pistes audio
programmées sur un DVD ou pour choisir le
mode de sortie audio d’un CD audio (s’il y a
plus d’un choix).
4. Bouton ANGLE
Appuyez pour faire basculer l’angle de la
caméra lorsque le DVD contient des scènes
tournées sous différents angles de caméra.
5. Bouton MEMORY
Abaissez pour programmation de lecture.
6. Bouton DISPLAY
Appuyez pour changer les informations sur
l’état du disque affichées sur l’écran du
téléviseur.
7. Bouton SETUP
Appuyez pour ouvrir ou fermer le menu
SETUP.
8. Bouton CURSEUR (
, , , )
Appuyez pour sélectionner les éléments des
menus et ajuster certains paramètres.
Bouton OK
Appuyez pour conrmer la sélection sur
l’écran d’un menu.
9. Bouton CLEAR
Efface la sélection et annule certaines
fonctions de lecture.
10. Bouton
PLAY
Pour commencer ou reprendre la lecture.
11. Bouton
STOP
Appuyez pour arrêter la lecture.
12. Bouton
SEARCH
Arrière rapide.
13. Bouton
REV
Appuyez pour retourner en arrière dans
la liste des titres, chapitres ou pistes d’un
disque.
14. Boutons du pavé numérique (0-9)
15. Bouton A-B REPEAT
Appuyez pour répéter un passage spécique
d’un DVD/CD.
16. Bouton GOTO
Appuyez pour aller directement à un
emplacement spécifique du DVD.
17. Bouton SUBTITLE
Pour choisir l’une des langues de sous-titres
programmées sur un DVD (s’il y a lieu).
18. Bouton ZOOM
Pour effectuer un zoom sur l’image.
19. Bouton RETURN
Pour retour au fonctionnement normal après
l’utilisation du menu SETUP (réglage).
20. Bouton TITLE
Appuyez pour ouvrir l’écran du menu Titre.
21. Bouton MENU
Appuyez pour ouvrir et fermer le menu
DVD.
22. Bouton HDMI
Appuyez pour changer les signaux de sortie
vidéo en mode d’arrêt.
23. Bouton
PAUSE
Appuyez pour suspendre la lecture ou
effectuer une lecture image par image.
24. Bouton
SEARCH
Appuyez pour effectuer une avance rapide.
25. Bouton
NEXT
Appuyez pour avancer dans la liste des
titres, chapitres ou pistes.
26. Bouton SLOW
Appuyez pour lire le DVD au ralenti.
27. Bouton STEP
Pour avance image par image (sur DVD).
28. Bouton DISC REPEAT
Appuyez pour répéter un chapitre ou un titre
d’un DVD.
Appuyez pour répéter une seule piste ou le
CD en entier.
Emplacement
N’utilisez pas cet appareil dans les endroits
extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou
humides.
Laissez l’air circuler librement autour de
l’appareil. Ne le couvrez pas avec du tissu et
ne le placez pas sur un tapis.
Sécurité
Lorsque vous bra
nchez et débranchez le corde
d’alimentation, tenez la fiche et non le cordon.
Le tirage du cordon peut l’endommager et
créer un risque.
Débranchez le corde d’alimentation si vous
n’allez pas utiliser l’appareil pendant une
longue période de temps.
Aune source de ammes telles que des
bougies ne doit être placée sur le cordon
d’alimentation ou l’unité.
Laissez au minimum 10 cm d’espace de part
et d’autre de l’appareil pour la ventilation.
Assurez-vous de mettre les piles au rebut en
accord avec les directives environnementales.
Utilisez l’appareil à des températures
modérées.
Condensation
Si l’appareil est laissé dans une pièce chauffée
et humide, des gouttelettes d’eau ou de la
condensation peuvent se former à l’intérieur
de l’appareil. Si c’est le cas, le fonctionnement
normal de l’appareil peut être affecté. Attendez
de 1 à 2 heures avant de mettre l’appareil en
marche ou chauffez graduellement la pièce
pour faire sécher l’appareil avant de l’utiliser.
Endroit de plaque de modèle
La plaque d’identication se situe à l’arrière du
produit.
Renseignements FCC
N.B.: Cet appareil a été soumis à des tests et
s’est révélé en conformité avec les limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément
à la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites ont pour but d’assurer une protection
raisonnable contre les interférences gênantes
dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences
radioélectriques, et s’il n’est pas installé et
utilisé selon les instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux radiocommunications.
Cependant, il n’y a pas de garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’appareil en et hors circuit, nous
conseillons à l’utilisateur l’une ou plusieurs des
mesures correctives suivantes:
- Réorient
ez ou changez l’emplacement de
l’antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l’appareil et le
récepteur.
- Branchez l’appareil dans une prise sur un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
- Adressez-vous au dépositaire ou à un
technicien qualifié de radio/téléviseur pour
obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT: Des changements ou
modifications apportés à cet appareil, non
approuvés expressément par les responsables
de la conformité, peuvent ôter à l’utilisateur le
droit d’utiliser cet appareil.
AVERTISSEMENT: En cas de
problème, débranchez le corde
d’alimentation et faites réparer
l’appareil par un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: La prise
principale sert de dispositif de sectionnement,
elle devra rester opérable et il ne faut
pas l’obstruer en cours d’utilisation. Pour
déconnecter complètement l’appareil de
l’alimentation principale, il faut le débrancher
totalement de la prise de courant secteur.
Remarques sur les droits de Copyright
Il est illégal de copier, de transmettre, de montrer,
de transmettre sur la télédistribution, de jouer en
public et de louer tout ce qui est protégé par un
droit d’auteur, sans permission.
Revendications d’équipement des
brevets É.-U. nos 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132 et 5,583,936
sous licence pour visionnement limité seulement.
Cet appareil comporte une technologie de
protection des droits d’auteur, protégée par
des revendications de méthodes de certains
brevets des É.-U. et autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Macrovision Corporation, et est destinée au
visionnement personnel et autres visionnements
limités seulement, sauf autorisation contraire
de Macrovision Corporation. Décompilation et
désassemblage interdits.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Utilisez seulement un chiffon sec pour nettoyer
l’appareil.
7. Ne bloquez aucun des orices d’aération.
Installez l’appareil selon les instructions du
fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur telles que radiateurs, registres de
chaleur, poêles/cuisinières ou autres appareils
(y compris amplicateurs) produisant de la
chaleur.
9. Ne neutralisez pas le dispositif de sécurité d’une
fiche polarisée ou à broche de mise à la terre.
Une fiche polarisée comporte deux broches
dont une est plus large que l’autre. Une fiche à
mise à la terre comporte deux broches plus une
troisième de mise à la terre. La broche large ou
la broche de mise à la terre sont conçues pour
votre sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à votre
prise, adressez-vous à un électricien pour faire
remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit
pas soumis au passage de personnes ou coincé,
particulièrement à son point de contact avec la
fiche, les prises et le point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12. Ne placez cet appareil que sur un chariot, un
support, un trépied, une fixation ou une table
recommandés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Déplacez avec prudence tout chariot
sur lequel un appareil est placé pour éviter
toute blessure en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil durant les orages ou
s’il ne va pas être utilisé pendant une longue
période de temps.
14. Conez toute
réparation à un
personnel qualifié.
Une réparation
s’impose si l’appareil a
été endommagé d’une
façon quelconque, si le
cordon d’alimentation
ou la fiche sont
endommagés, s’il y a eu pénétration de liquide
ou d’un objet dans l’appareil, si ce dernier a
été exposé à de la pluie ou de l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES

Le symbole de l’éclair avec la èche
dessinée à l’intérieur d’un triangle
avertit l’utilisateur de la présence de
« tension dangereuse » non isolée au
sein du logement du produit qui peut
avoir une amplitude suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dessiné à
l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur
de la présence d’importantes
instructions d’opération et d’entretien
(réparation) dans ce manuel de
l’utilisateur.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme du NMB-003 du Canada.
Manuel de l’utilisateur
DRC277
* Pictogrammes situés sur le dessous de l’appareil *
Avertissement sur le
chariot portable
1
16
17
19
21
22
23
25
24
20
18
26
27
28
2
4
6
7
9
11
13
12
10
8
5
3
14
15
Il est important de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Les spécifications et l’aspect extérieur peuvent être sujets à modification sans avis préalable.
Imprimé en Chine
AVERTISSEMENT: L’APPAREIL NE DOIT PAS EXPOSÉ
À L’ÉGOUTTEMENT OU ÉCLABOUSSEMENT ET
AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDES, NE DOIT ÊTRE
PLACÉ SUR L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
MISE EN GARDE: L’UTILISATION DE COMMANDES, DE
RÉGLAGES OU DE MODES OPÉRATOIRES AUTRES
QUE CEUX INDIQUÉS PEUVENT ENTRAÎNER UNE
EXPOSITION À UNE IRRADIATION DANGEREUSE.
MISE EN GARDE: RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE
EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE INCORRECT.
UTILISEZ SEULEMENT UNE PILE IDENTIQUE OU DE
TYPE ÉQUIVALENT.
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE, NE PLACEZ PAS D’APPAREIL
PRODUISANT DE LA CHALEUR TEL QUE DES
APPAREILS DE CUISSON SOUS L’UNITE.
MISE EN GARDE: POUR PRÉVENIR TOUTE
ÉLECTROCUTION, FAITES CORRESPONDRE LA LAME
LARGE DE LA PRISE AU SLOT LARGE DE LA PRISE
MURALE, PUIS INSÉREZ ENTIÈREMENT

RADIATION LASER INVISIBLE, SI L’APPAREIL EST
OUVERT ET SI LE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE
EST NEUTRALISÉ.ÉVITER L’EXPOSITION AU
FAISCEAU LASER.
Cet appareil contient
un dispositif à laser de
faible puissance.
Symbole pour classe II
(double isolation)


AccessOires
Veuillez vérifier et identifier les accessoires compris.
Pour commander des accessoires, visitez notre site Web http://www.RCAav.com
Télécommande ...........................................................................................................x 1
2xAAA piles ................................................................................................................x 1
AV câble ......................................................................................................................x 1
Dolby Digital (pour DVD)
Dolby Digital découle d'une technologie mise au point par Dolby Laboratories. Les bandes sonores à
code Dolby Digital peuvent reproduire de un à 5,1 canaux discrets d'une excellente qualité audio.
L’appareil reconnaît automatiquement le train de bits Dolby Digital et peut transmettre ce signal multivoix
par le biais des sorties audionumériques OPTIQUES et COAXIALES. L’appareil permet aussi une fonction
audio à deux canaux par le biais des sorties audio analogiques. Un décodeur Dolby Digital auxiliaire est
nécessaire pour la reproduction des pistes sonores discrètes multivoix offertes sur de nombreux DVD.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
'Dolby' et le symbole double-D sout des marques de Dolby Laboratories.
Remarques sur les disques non autorisés
Ce lecteur ne peut effectuer la lecture de certains disques achetés hors de votre zone géographique
ou fabriqués pour des raisons commerciales.
Sélection de langue pour portion audio
Sélection de langue pour sous-titres
Format de l’image sur écran
Angles de prises de vue multiples
Indicateur du code de région
Icônes utilisés sur les DVD
Exemples d’icônes
Remarque: Lors de la lecture d’un CD-G
(graphiques) ou d’un CD EXTRA, la portion
audio est entendue mais les graphiques ne
sont pas affichés.
Renseignements sur les régions
Renseignements sur les régions: Cet appareil
est conçu et fabriqué pour répondre aux
renseignements encodés sur les vidéodisques
numériques. Si le numéro de région imprimé sur
un vidéodisque ne correspond pas au numéro de
région de cet appareil, la lecture du DVD ne peut
pas s’effectuer.
Le numéro de région de cet appareil est 1.
Fonction ou fonctionnement
inaccessibles avec certains disques
Si le symbole apparaît sur l’écran de téléviseur,
ceci indique que la fonction ou le fonctionnement
voulu n’est pas accessible. Ceci se produit, car
c’est le fabriquant du DVD qui détermine les
fonctions spéciques. Certaines fonctions peuvent
être inaccessibles sur certains disques. Veillez à
lire les renseignements fournis avec le DVD.
Titres, chapitres et plages
Les DVD sont divisés en titres et chapitres.
Si un disque comporte plus d’un film, chaque
film forme un titre séparé. Les chapitres sont
des sections de ce qui forme un titre.
Les disques compacts audio sont divisés
en plages. Une plage est en général une
chanson sur un CD audio.
Remarque:
Des chiffres identient chaque titre, chapitre et
plage sur un disque. Ces chiffres sont enregistrés
sur la plupart des disques, mais pas tous.
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1
Plage 1Plage 2Plage 3Plage 4Plage 5
Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2Chapitre 3
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande vers le CAPTEUR
DE TÉLÉCOMMANDE "IR" situé sur
l’appareil.
Si l’éclairage ambiant est élevé, le rendement
du CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE "IR"
à infrarouge peut baisser et entraîner un
mauvais fonctionnement.
La distance efcace conseillée pour le
fonctionnement de la télécommande est
d’environ 16 pi (5 m).
REMPLACEMENT DE PILE
Quand le pile s’affaiblissent, la distance de
fonctionnement de la télécommande baisse
considérablement et il faut remplacer le pile.
Remarques:
Si vous n’allez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période de temps, retirez
le pile pour éviter toute corrosion en cas de
fuite de pile.
Lorsque vous vous débarrassez des piles,
veuillez tenir compte de la protection de
l'environnement et suivre rigoureusement
les lois ou règlements locaux concernant
l'élimination de ces piles.
AVERTISSEMENT:
Ne jetez pas de pile dans un feu, elles peuvent
exploser ou fuir.
Ne soumettez pas la pile à une chaleur
excessive, telle que provenant du soleil, d'un
feu, etc.
MISE EN GARDE:
Risque d'explosion si la pile est remplacée par
un modèle incorrect. Utilisez seulement une pile
identique ou de type équivalent.

1. Ouvrez le compartiment de pile.
2. Insérez une pile 2xAAA neuve.
Changement de la pile de la
télécommande
SYMPTÔME CAUSE (ET SOLUTION)
Vérier si le corde d’alimentation courant pour auto est branché.
Impossible de mettre l'appareil en circuit.
Déplacez les éventuels obstacles se trouvant entre la télécommande et
l’unité.
Utilisez la télécommande plus près de l’unité.
Orientez la télécommande vers le capteur situé sur l’unité.
Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves.
Vérier si le mode DVD est sélectionné.
Le système est-il en mode de pause ou en mode de lecture au ralenti?
Pressez la touche PLAY pour retourner au mode de lecture
normale.
Le mode d’avance rapide ou de retour rapide est-il en service? Pressez
la touche PLAY
pour retourner au mode de lecture normale.
Assurez-vous d’avoir choisi le bon équipement pour la chaîne.
Le signal de sortie du disque DVD DTS ne peut être décodé.
Le numéro de région du disque ne correspond pas au numéro de région
de cet appareil.
Le téléviseur n’est pas conguré pour recevoir le signal de sortie DVD.
La connexion du câble vidéo/HDMI n’est pas sécurisée.
Le téléviseur n’est pas allumé.
Nettoyer le disque.
Vériez la connexion entre le téléviseur HDMI et l’unité.
Remplacez le câble HDMI par un câble de meilleure qualité. Un câble
HDMI de mauvaise qualité peut causer des pertes de données.
Abaisser la touche HDMI sur la télécommande en mode d’arrêt pour alterner
entre les différents réglages de SORTIE HD (1080p, 1080i, 720p, 480p).
Vériez les connexions.
Les ches et prises sont-elles sales? Les nettoyer avec un chiffon
légèrement humecté avec de l’alcool.
Nettoyer le disque.
Pas de disque sur la platine (AUCUN DISQUE (pas de disque) est afché
sur le téléviseur).
Insérer le disque correctement, la face de lecture côté platine.
Nettoyer le disque.
L’appareil et le numéro de région du disque sont incompatibles.
De la condensation a pu se former à l’intérieur de l’appareil à la suite
d’un changement de température subit. Attendre environ une heure pour
éliminer la condensation et essayer de nouveau.
Appuyez sur le bouton STANDBY/ON pour éteindre l’unité, attendez
quelques secondes puis redémarrez l’unité.
Pas d’alimentation.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Pas de son ou son
très faible.
Pas d'image.
Pas de sortie sur le
téléviseur HDMI.
Bourdonnement ou
bruit gênant.
La lecture du disque
ne s’effectue pas.
Le plateau de
chargement du
lecteur DVD ne
s’ouvre pas.


Nettoyage d'es disques
Un disque défectueux ou sale, inséré dans le lecteur peut causer une perte de son
durant la lecture.
Maniez le disque en le tenant par le bord intérieur et le bord extérieur.
NE touchez PAS la surface du côté sans étiquette sur le disque.
NE collez PAS du papier, du ruban, etc., sur la surface.
N’exposez PAS le disque à la lumière directe du soleil ou à une chaleur
excessive.
Nettoyez le disque avant d’en effectuer la lecture. Essuyez-le avec un chiffon en allant du centre vers
le bord extérieur.
N’utilisez JAMAIS de solvants tels de la benzine ou de l’alcool pour nettoyer le disque.
N’utilisez pas des disques de forme irrégulière (par exemple : en forme de coeur, octogonal, etc.).
Ceci pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage de l'appareil
Assurez-vous de mettre le lecteur hors circuit et de débrancher le cordon d’alimentation CA avant
d’entretenir l’appareil.
Essuyez cet appareil avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez-
les avec un chiffon qui a été trempé dans une solution d’eau et de savon doux et complètement
essoré, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez jamais de l’alcool, de la benzine, du diluant, un produit de nettoyage liquide ou autres
produits chimiques. N’utilisez PAS de l’air comprimé pour retirer la poussière.
Remarque importante
Avant de transporter l'appareil, retirez tous les disques du tiroir pour CD.

Unité
Télécommande

CONNECTER A UN TELEVISEUR
L’unité peut être connectée à un téléviseur
de différentes façons, en fonction de la
conception de votre téléviseur.
Remarque: Utilisez uniquement les
méthodes de connexion listées ci-dessous
pour connecter l’unité à votre téléviseur.
A. CONNECTEURS RCA AUDIO/VIDEO
1. Utilisez le câble Audio/Vidéo (fourni).
Connectez la SORTIE VIDEO et les
connecteurs de SORTIE AUDIO gauche/
droite de l’unité aux connecteurs
d’ENTREE VIDEO et d’ENTREE AUDIO
gauche/droite du téléviseur.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?
Visitez notre site d'aide au www.RCAav.com
1 2
Ce dispositif de cinéma
à domicile est certifié
ENERGY STAR.
Disques compatibles
Ce lecteur de DVD peut effectuer la lecture des types de
disques suivants : DVD, CD audio, CD et chiers JPEG.
Avant de placer un disque dans le lecteur, vérifiez s’il est
compatible. La lecture des types de disques suivants est
impossible : disques optiques, CD-I, CD-ROM (disques
réservés aux ordinateurs), DVD-ROM, ou disques
enregistrés avec des normes différentes (par ex. : PAL ou
SECAM), disques CD-G.
Remarque : Certains disques peuvent être incompatibles en raison d’un phonocapteur laser,
ou de formats d’enregistrement et de logiciels utilisés. Certaines technologies et méthodes
utilisées pour l’enregistrement de chiers JPEG sur CD-R peuvent empêcher une lecture
optimale de ces fichiers sur le lecteur de DVD en détériorant la qualité et/ou la capacité de
lecture du fichier par le lecteur.
1. PLATEAU DE CHARGEMENT
Ouvre ou ferme le plateau de chargement
en appuyant sur le bouton OPEN/CLOSE.
2. Bouton
OPEN/CLOSE
Ouvre ou ferme le plateau de chargement
du lecteur DVD.
3. CAPTEUR A DISTANCE
Reçoit le signal de la télécommande.
4. Bouton
PLAY
Lance ou reprend la lecture d’un disque.
5. Indicateur de VEILLE
Indicateur allumé: l’unité est en mode veille.
Indicateur éteint : l’unité est allumée.
6. Bouton
STANDBY/ON • STOP
Allume ou place l’unité en mode veille.
Arrête la lecture du disque.
7. Connecteur de SORTIE OPTIQUE
8. Connecteur de SORTIE HDMI
9. Connecteur de SORTIE VIDEO
10. Connecteur de SORTIE AUDIO
NUMERIQUE COAXIAL
11. Connecteurs de SORTIE AUDIO
GAUCHE/DROITE
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
Dans la prise murale
Jaune
Jaune
Blanc
Blanc
Rouge
Rouge
Câble AV
(inclus)
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
SVP7277AS Fre IB Sunplus.indd 2 2009-06-30 14:44:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RCA DRC277A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur