LG PA36 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
PA36 (PA36)
MANUEL D’UTILISATION
Radio-réveil / Station
d’accueil iPod/iPhone
P/NO : MFL67233898
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 1 11. 09. 09 �� 7:12
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être susamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT : D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
Létiquette principale est attaché à l’extérieur du bas
de l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service après-
vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 2 11. 09. 09 �� 7:12
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les ammes, etc.
ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spéciques de
collecte des déchets, identiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en n
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/
CE.
Représentant européen : LG Electronics
Service Europe B.V. Veluwezoom 15,
1327 AE Almere, Pays-Bas (Tél. : +31-
(0)36-547-8888))
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 3 11. 09. 09 �� 7:12
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
5 Fonctions uniques
5 Portable
5 Alarme avec minuterie
5 Conçu pour les iPod/iphone
5 Lecture USB
5 Radio
5 Introduction
5 Symboles utilisés dans ce manuel
5 Conditions pour lire les fichiers
5 Appareils USB compatibles
5 Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
6 Impératifs à respecter pour les fichiers
musicaux MP3/WMA
7 Panneau supérieur
8 Fenêtre d’affichage
2 Utilisation
9 Opérations de base
9 Opérations de l’iPod/iPhone
9 iPod/iPhone compatible
10 Fonctionnement USB
11 Lecture programmée
11 Reprendre la lecture
11 Sélectionner un dossier
11 Réglage du son
11 Régler le mode
12 Réglage de l’horloge
12 Utilisation de votre appareil comme
réveil
13 Activer et désactiver l'alarme (Afficher
les informations d'alarme.)
13 Réglage de la minuterie de veille
13 Fonction SNOOZE
14 Utilisation de la fonction Radio
14 Pour écouter la radio
14 Mémorisation des stations radio
14 Suppression de toutes les stations
préréglées
14 Amélioration de la réception FM
14 Affichage des informations sur une
station de radio
15 Opérations avancées
15 Écoute de la musique depuis un
appareil externe
3 Dépannage
16 Dépannage
4 Annexes
17 Spécifications
18 Entretien
18 Manipuler l’unité
18 Marques de commerce et licences
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 4 11. 09. 09 �� 7:12
Démarrage 5
Démarrage
1
Fonctions uniques
Portable
Écoutez de la musique avec votre appareil portable.
Alarme avec minuterie
Dénit une alarme qui séteint au moment souhaité.
Conçu pour les iPod/iphone
Protez de la musique à partir de votre iPod/iPhone
grâce une simple connexion.
Lecture USB
Protez de la musique à partir d’un lecteur USB
grâce une simple connexion.
Radio
Ecoutez la radio
Introduction
Symboles utilisés dans ce
manuel
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Conditions pour lire les
fichiers
Appareils USB compatibles
y
Lecteur MP3 : Lecteur MP3 de type ash.
y
Clé USB : Appareils prenant en charge l’USB2.0
ou l’USB1.1.
y
La fonction USB de cette unité ne prend pas en
charge tous les appareils USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
y
Les appareils qui ne nécessitent pas l’installation
d’un programme supplémentaire pour être
connectés à un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
y
Pour un appareil USB à haute capacité, la
recherche peut dépasser quelques minutes.
y
Pour éviter la perte de données, eectuez une
sauvegarde de toutes les données.
y
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, il se peut que le périphérique
USB ne soit pas reconnu.
y
L’utilisation du système de chiers NTFS n’est
pas prise en charge. (Seul le système de chiers
FAT/16/32 est pris en charge.)
y
L’unité n’est pas prise en charge lorsque le
nombre de chiers est égal ou supérieur à 1.000.
y
Les disques durs, les lecteurs de carte, les
appareils verrouillés ou les appareils USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
y
Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 5 11. 09. 09 �� 7:12
Démarrage6
Démarrage
1
Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux MP3/WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et 48kHz
(MP3), de 32 à 48kHz (WMA).
y
Débit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3), 40 à
320 kbps (WMA)
y
Fichiers maximum : Moins de 999
y
Extensions de chiers : .mp3”/ .wma
Insertion des piles
Vous ne pouvez utiliser l’alimentation secteur que
comme alimentation. La batterie est une batterie
de secours.
Retournez l’appareil. Tirez sur le compartiment de
pile et insérez la pile, le symbole (-) doit être dirigé
vers la même direction que le symbole (-) sur le
compartiment de la pile. Poussez le compartiment
de la batterie et de tourner à l’unité à nouveau.
Remplacer la pile de l’appareil avec des cellules au
lithium micro de 3V de type CR2032 ou équivalent.
Jetez la pile de manière sécurisée conformément
aux lois locales. Ne pas jetez dans des ammes.
La pile utilisée dans cette appareil peut
présenter un risque d'incendie ou de brûlure
chimique en cas de mauvaise manipulation.
Ne pas recharger, démonter, incinérer ou
chauer au-delà de 100°C (212°F). Remplacez
la pile auprès de Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd.
(Panasonic), pièce n°. CR2032 uniquement.
L'utilisation d'une autre pile peut présenter un
risque d'incendie ou d'explosion. Jetez les piles
usées. Conservez les piles à l'abri des enfants.
Ne pas démonter ou jeter dans des ammes.
>
Avertissement
Si vous insérez la batterie à l’envers, l’horloge
n’allume.
,
Remarque
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 6 11. 09. 09 �� 7:12
Démarrage 7
Démarrage
1
Panneau supérieur
PRESET
FUNC.
SLEEP
MEMORY/
CLOCK SET
EQ
ALARM
SNOOZE
SNOOZE
VOL
Y
U
+
-
T
RDS PT Y
a
EQ
Dénit les eets sonores.
b 1
/
!
(POWER)
c
MEMORY/ CLOCK SET
MEMORY est utilisé pour stocker des
stations de radio et faire déler les stations
sauvegardées. En mode USB, vous pouvez
créer votre propre liste de lecture. Egalement
utilisé pour régler l’horloge et vérier l’heure.
d
Port USB / PORT. IN
Vous pouvez jouer des chiers de musique en
connectant le périphérique USB.
Écoutez de la musique avec votre appareil
portable.
e
VOL (+ / -)
Règle le volume des hauts-parleurs
Y/U
- Passer : Appuyez sur
Y/U
- Rechercher : Appuyez et maintenez enfoncée
la touche
Y/U
T
- Lance la lecture et met en pause : appuyez
sur
T
- Arrêter la lecture : appuyez et maintenez
enfoncée la touche
T
f
PRESET
Permettent de choisir un numéro prédéni
pour une station de radio.
g
FUNC.
Permet de sélectionner la fonction ou la source
d’entrée.
ALARM
Avec la fonction ALARM, vous pouvez allumer
ou éteindre votre IPOD/ IPHONE, USB, BUZZER
et TUNER à un moment souhaité.
h
SLEEP
Règle le système pour qu’il séteigne à un
moment prédéni.
i
RDS/ PTY
RDS (Radio Data System)/ Rechercher des
stations de radio par type de radio.
SNOOZE
La fonction SNOOZE vous réveille toutes les 5
minutes si vous appuyez sur SNOOZE.
j
iPod/ iPhone DOCKING
k
Fenêtre d’achage
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 7 11. 09. 09 �� 7:12
Démarrage8
Démarrage
1
Fenêtre d’affichage
SUN
MON
TUE WED THU FRI SAT
SLEEP
EQ
1
2
PM
a
Voyants de FUNCTION
IPOD
PORTABLE
USB
TUNER
b
Voyant PROGRAM
Informations iPod/iPhone/Tuner/USB/Portable
Voyant d’information CLOCK/ ALARM/
VOLUME
c
Voyant TIMER/ CLOCK
d
Voyant SLEEP
e
EQ
f
Voyant ALARM
g
Périodes ALARM
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 8 11. 09. 09 �� 7:13
2 Utilisation
Utilisation 9
Utilisation
2
Opérations de base
Opérations de l’iPod/iPhone
Vous pouvez écouter le son avec votre iPod/
iPhone. Pour plus d’informations à propos de l’iPod/
iPhone, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de l’
iPod/ iPhone
1 Raccordez fermement votre iPod/ iPhone. Si
vous allumez cet appareil, votre iPod/iPhone
s’allume automatiquement et commence à se
recharger.
2 Appuyez sur FUNC. sur l’appareil pour
sélectionner la fonction iPod.
Pour Faire cela
Pause ou
redémarrer
Appuyez sur
T
Ignorer
Pendant la lecture, appuyez
sur la touche
Y/U
pour
revenir au début de la piste ou
du chier en cours ou accéder
au chier suivant.
Appuyez deux fois brièvement
sur la touche
Y
pour revenir
au chier précédent.
Rechercher
Appuyez sur
Y/U
pendant la lecture et relâchez-
le à l’endroit que vous voulez
écouter.
iPod/iPhone compatible
y
L’appareil prend en charge les modèles suivantes:
iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/
iPod classic/
iPod 5 G/
iPod touch 1G, 2 G, 3 G, 4 G/
iPod Mini
iPhone 3 G, 3GS , 4.
Pour certains modèles, l’appareil peut ne pas
fonctionner selon la version du rmware.
y
Selon la version du logiciel de votre iPod/ iPhone,
vous ne pouvez pas contrôler votre iPod/ iPhone
à partir de l’appareil.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 9 11. 09. 09 �� 7:13
Utilisation10
Utilisation
2
y
Si l’appareil ache un message d’erreur,
suivez le message. Un message d’erreur
“ERROR”.
-
Votre iPod/iPhone nest pas connec
fermement.
-
Cet appareil identie votre iPod/iPhone
comme un périphérique inconnu.
-
La batterie de votre iPod/iPhone est
extrêmement faible.
/
La batterie doit être chargée.
/
Si vous chargez la batterie alors que
la puissance de votre iPod/iPhone
est extrêmement faible, le temps de
chargement peut être plus long.
y
L’iPod/iPhone ne reconnaît pas la fonction
d’enregistrement s’il est connecté.
y
Selon la version du logiciel de votre iPod/
iPhone , commander votre iPod/iPhone à
partir de l’appareil peut s’avérer impossible.
Nous recommandons d’installer la dernière
version du logiciel. Selon la version du
logiciel de votre iPod, commander votre
iPod à partir de l’appareil peut s’avérer
impossible. Nous recommandons d’installer
la dernière version du logiciel.
y
Si vous utilisez une application, que vous
appelez, ou que vous envoyez ou recevez
des SMS, etc... sur votre ipod touch ou sur
votre iPhone, déconnectez-le du socle iPod
de cet appareil puis utilisez-le.
y
En cas de problème avec votre iPod/ iPhone,
visitez le site www.apple.com/support/ipod.
,
Remarque
Fonctionnement USB
1. Raccordez le périphérique USB au port USB.
2 Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la
touche FUNC. sur l’appareil.
PRESET
FUNC.
SLEEP
EQ
SNOOZE
SNOOZE
VOL
Y
U
+
-
T
MEMORY/
CLOCK SET
ALARM
RDS PTY
Pour Faire cela
Arrêt Maintenez enfoncée la touche
T
.
Lecture Appuyez sur
T
.
Suspension
de la lecture
Au cours de la lecture, appuyez sur
la touche
T
.
Passer au
focjoer
suivant/
précédent
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche
Y/U
pour revenir au
début de la piste ou du chier en
cours ou accéder au chier suivant.
Appuyez deux fois brièvement
sur la touche
Y
pour revenir au
chier précédent.
Recherche
d’une section
dans un
chier.
Appuyez sur
Y/U
pendant la
lecture et relâchez-le à l’endroit que
vous voulez écouter.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 10 11. 09. 09 �� 7:13
Utilisation 11
Utilisation
2
Lecture programmée
La fonction de programmation vous permet de
stocker vos chiers favoris à partir d’un périphérique
USB.
Un programme peut contenir 20 chiers.
1 Connectez un périphérique USB et attendez
qu’il soit lu.
2 Appuyez sur MEMORY/ CLOCK SET sur
l’appareil lorsqu’il est arrêté.
3 Appuyez sur
Y/U
pour sélectionner un
chier.
4 Appuyez de nouveau sur la touche
MEMORY/ CLOCK SET pour mémoriser et
sélectionner la piste suivante.
5 Appuyez sur la touche
T
pour lire les chiers
musicaux programmés.
6. Pour eacer votre sélection, maintenez la
touche MEMORY/ CLOCK SET sur arrêt.
Reprendre la lecture
L’appareil mémorise le moment où vous avez
appuyé sur
T
. Appuyez sur
T
pour reprendre
la lecture. Si vous appuyez la touche
T
, l’appareil
eacera au point d’arrêt.
Sélectionner un dossier
1. Appuyez de manière répétée sur PRESET sur
l’appareil jusqu’à ce que le dossier souhaité
apparaisse.
2 Appuyez sur
T
pour le lire. Le premier chier
du dossier sera lu. (USB uniquement)
y
Pendant la lecture, si vous éteignez et
allumez l’appareil, le dernier chier que vous
avez écouté est lu normalement.
y
Pendant la lecture, si vous changez le mode
de fonctionnement, vous revenez au mode
précédent. le dernier chier que vous avez
écouté est lu normalement.
,
Remarque
Réglage du son
Régler le mode
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques préréglés. Vous pouvez
sélectionner un mode acoustique en utilisant EQ.
Les éléments achés pour l’Equalizer peuvent être
diérents selon les sources et les eets sonores.
Sur l'écran Description
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Ce programme apporte un eet
immersif au son, vous donnant
réellement l’impression d’être
être à un concert pop, classique,
de rock ou de jazz.
BASS
Renforce les aigus, les basses et
l'eet sonore.
BYPASS
Vous pouvez écouter le son sans
eet d'équalizer.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 11 11. 09. 09 �� 7:13
Utilisation12
Utilisation
2
Réglage de l’horloge
1. Arrêter l’appareil.
2 Appuyez sur la touche MEMORY/ CLOCK SET
pendant au moins 2 secondes.
3 Choisissez l’heure en appuyant sur
Y/U
.
- 12:00 (pour un achage sur 12 heures) ou 0:00
(pour un achage sur 24 heures)
4 Appuyez sur la touche MEMORY/ CLOCK SET
pour conrmer votre choix
5 Sélectionnez les heures et les minutes en
appuyant sur
Y/U
.
6 Appuyez sur la touche MEMORY/ CLOCK SET.
7 Sélectionnez l’année, le mois et le jour en
appuyant sur
Y/U
.
Year
Month
Day
année jour mois
8 Appuyez sur la touche MEMORY/ CLOCK SET.
9. Si vous souhaitez réinitialiser l’horloge, répétez
les étapes 1 à 8.
10. Si vous souhaitez interrompre le réglage de
l’horloge, appuyez longuement sur
MEMORY/ CLOCK SET.
y
Si vous souhaitez la régler sur 12h, « PM »
apparaît dans la fenêtre d’achage.
y
Si vous souhaitez la régler sur 24h, « PM »
disparaît dans la fenêtre d’achage.
,
Remarque
Utilisation de votre appareil
comme réveil
1. Allumer ou éteindre l’appareil
2. Maintenez ALARM enfoncé pour régler la
fonction alarme.
3. Choisissez le mode d’alarme en appuyant sur
Y/U
.
4. Appuyez sur
T
pour conrmer votre sélection.
5 Le réglage de l’heure clignote.
Appuyez
Y/U
pour changer les heures et
appuyez sur ALARM pour enregistrer.
6 Le réglage des minutes clignote.
Appuyez
Y/U
pour changer les minutes
et appuyez sur ALARM pour enregistrer.
7 Vous pouvez eectuer des changements dans
la commande suivante TUNER -> BUZZER ->
USB -> IPOD en utilisant
Y/U
.
Appuyez sur ALARM pour enregistrer.
8 Le réglage des horaires d’alarme clignote.
Appuyez sur
Y/U
pour changer la durée
des alarmes, et appuyez sur ALARM pour
enregistrer.
Durée des alarmes : 7Jours -> 5Jours -> 2Jours
7Jours : Tous les jours
5Jours : Jour de la semaine
2 Jours : Week-end
9 Les réglages du volume clignote.
Appuyez sur
Y/U
pour changer
le volume, et appuyez sur ALARM pour
enregistrer.
10. L’heure d’arrêt à laquelle vous voulez arrêter la
sonnerie clignote.
Appuyez sur
Y/U
pour changer les
heures et les minutes. Puis appuyez sur ALARM
pour enregistrer.
11. Vous pouvez vérier le statut des réglages.
12. Si vous souhaitez réinitialiser l’alarme, répéter
les étapes 2 à 10.
Lorsque vous dénissez les informations
d’alarme (temps, source sonore, horaires
d’alarme, volume), l’icône d’alarme
se met
à clignoter dans la fenêtre d’achage.
,
Remarque
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 12 11. 09. 09 �� 7:13
Utilisation 13
Utilisation
2
y
Si vous dénissez ALARME1 et ALARME2 en
même temps, seule la fonction ALARME1
fonctionne .
y
En cours de lecture, si l’heure que vous avez
dénie est arrivée, la fonction passe à celle
que vous avez dénie pour ALARM.
y
Si la fonction que vous avez réglé pour
l’alarme ne fonctionne pas, la fonction
TUNER fonctionne automatiquement.
y
Si l’alarme s’arrête, la fonction que vous avez
réglée fonctionne normalement.
y
Si vous ne réglez pas l’horloge, la fonction
d’alarme ne fonctionne pas.
y
En mode TUNER, BUZZER, USB, IPOD,
l’appareil s’éteint à l’heure préréglée.
y
Si vous ne connectez pas le cordon
d’alimentation à la prise murale, l’horloge
ne fonctionnera pas.
y
Si vous commettez une erreur pendant le
réglage de l’alarme, appuyez longuement
sur ALARM pour réinitialiser l’alarme.
y
Si vous réglez l’horloge, vous pouvez vérier
l’heure en appuyant sur ALARM.
y
Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez vérier l’icône d’alarme
et dénir
les informations en appuyant sur ALARM,
même lorsque l’appareil est éteint. Cette
fonction sera alors activée.
y
Quand l’alarme se déclenche, si vous
n’appuyez sur aucune touche pendant
10 minutes, l’alarme s’arrête de sonner
automatiquement. (En mode BUZZER
seulement)
y
Lorsque l’alarme sonne, vous pouvez la
désactiver en appuyant sur n’importe quel
bouton. (En mode BUZZER seulement)
,
Remarque
Activer et désactiver l’alarme.
(Afficher les informations
d’alarme.)
1. Appuyez sur ALARM pour activer/désactiver
l’alarme. Si vous dénissez ALARME1 et
ALARME2, sélectionnez l’une d’elles en
appuyant sur
Y/U
.
2. Appuyez sur
T
pour conrmer votre sélection.
y
Si vous activez l’alarme,
ou apparaîtra
dans la fenêtre d’achage.
y
Si vous activez l’alarme, vous pouvez voir les
informations d’alarme.
y
Si vous désactivez l’alarme,
ou
disparaîtra de la fenêtre d’achage.
,
Remarque
Réglage de la minuterie de
veille
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour
sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes. Une
fois le délai écoulé, l’appareil s’éteindra. (Vous
pouvez voir dans l’ordre suivant, 180->150-> 120 ->
90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10)
Pour annuler la fonction de veille, appuyez de
manière répétée sur la touche SLEEP jusqu’à ce
que «OFF» apparaisse.
Fonction SNOOZE
Cette fonction vous réveille toutes les 5 minutes
si vous appuyez sur SNOOZE. Si l’heure que
vous avez dénie est arrivée, l’appareil s’allume
automatiquement et l’alarme retentit. Si vous
appuyez sur SNOOZE, la sonnerie s’arrête et l’unité
s’éteint L’alarme retentit de nouveau 5 minutes plus
tard.
y
Si vous réglez la « OFF TIME (période
d’ARRÊT ) » pendant la période de SNOOZE,
cette dernière sera prioritaire.
y
Si vous appuyez sur ALARM, la fonction
SNOOZE sera désactivée.
,
Remarque
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 13 11. 09. 09 �� 7:13
Utilisation14
Utilisation
2
Utilisation de la
fonction Radio
Pour écouter la radio
1. Appuyez sur FUNC. jusqu’à ce que l’indication
TUNER apparaisse sur l’achage du panneau
frontal.
Le syntoniseur se règle sur la dernière station
radio écoutée.
2 Recherche automatique Appuyez sur la touche
Y/U
maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes, jusqu’à ce que l’indication
de fréquence commence à changer, puis
relâchez-la.. La recherche des stations s’arrête
lorsque le syntoniseur de l’appareil a trouvé une
station radio.
Recherche manuelle : Appuyez de manière
répétée sur la touche
Y/U
.
3 Réglez le volume en appuyant sur la touche
VOL (+/-) sur le panneau du dessus.
Mémorisation des stations
radio
Vous pouvez présélectionner 6 stations en FM.
Avant de commencer, veiller à baisser le volume.
1 Appuyez sur FUNC. jusqu’à ce que l’indication
TUNER apparaisse sur l’achage du panneau
frontal.
2 Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant
sur la touche
Y/U
.
3. Appuyez sur MEMORY/ CLOCK SET jusqu’à ce
qu’un numéro de préréglage clignote dans la
fenêtre d’achage.
4. Appuyez sur PRESET pour sélectionner le
numéro présélectionné que vous voulez.
5. Appuyez sur MEMORY/ CLOCK SET. La station
est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESET.
Suppression de toutes les
stations préréglées
Appuyez sur la touche MEMORY/ CLOCK SET
pendant au moins deux secondes. «CLEAR»
clignotera sur l’écran de l’appareil.
Appuyez sur la touche
MEMORY/ CLOCK SET
pour
eacer toutes les stations de radio mémorisées.
Amélioration de la réception
FM
Appuyez sur la touche
T
sur l’appareil. Le
syntoniseur passera du mode stéréo au mode
mono, ce qui permet d’améliorer la qualité de
réception en cas de mauvaise réception.
Veillez à déplier complètement l’antenne. Et
réglez-la pour obtenir une réception plus claire.
,
Remarque
Affichage des informations
sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction
RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des
informations concernant la station écoutée.
Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi
les divers types de données.
PS (Nom du
Service Emission)
Le nom de la chaîne
apparaîtra sur l’achage.
PTY
(Reconnaissance
du Type
d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz
ou Actualités) apparaîtra sur
l’achage.
RT (Texte Radio)
Un message texte contenant
des informations spéciales sur
la station. Ce texte peut déler
sur l’achage.
CT (Heure
contrôlée par la
chaîne)
Indique la date et l’heure
diusées par la station.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
type de programme en appuyant sur la touche
RDS. L’acheur montrera le dernier type de
programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY
autant de fois que nécessaire pour sélectionner
votre type de programme favori. Appuyez sur la
touche Y/U. Le tuner lancera la recherche
automatiquement. Dès qu’une station est détectée,
la recherche sinterrompt.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 14 11. 09. 09 �� 7:13
Utilisation 15
Utilisation
2
Opérations avancées
Écoute de la musique depuis
un appareil externe
Vous pouvez utiliser l’enceinte pour écouter la
musique depuis divers types d’appareils externes.
(Aucun câble pour portable n’est fourni comme
accessoire avec l’unité)
PRESET
FUNC.
SLEEP
EQ
SNOOZE
SNOOZE
VOL
Y
U
+
-
T
MEMORY/
CLOCK SET
ALARM
RDS PTY
1 Raccordez le périphérique externe au
Connecteur PORT.IN de l’appareil.
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
1
/
!
(POWER).
3 Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant
sur la touche FUNC.. .
4 Allumez l’appareil externe et lancez la lecture.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 15 11. 09. 09 �� 7:13
3 Dépannage
Dépannage16
Dépannage
3
Dépannage
Problème Correction
Pas d'alimentation.
Enfoncez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Le son est faible ou
inexistant.
Sélectionnez le bon mode d'entrée de l'appareil an de pouvoir entendre le son
à partir de l'appareil.
Impossible d'ajuster
correctement les
stations de radio.
y
Réglez sa position.
y
Ajustez la station manuellement.
y
Préréglez des stations de radio. Reportez-vous page 14 pour plus de détails.
L’iPod/iPhone ne
fonctionne pas.
Vériez que le lecteur est correctement connecté à l’appareil. Connectez-le
correctement à l’appareil.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 16 11. 09. 09 �� 7:13
4 Annexes
Annexes 17
Annexes
4
Spécifications
Généralités
Alimentation 110-240 V, 50-60 Hz
Consommation 15 W
Poids net 0,65 kg
Dimensions externes (L x H x P) 200 x 112 x 176 mm
Conditions de fonctionnement -
Température
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Statut en fonctionnement : horizontale
Humidité de fonctionnement 5% à 85 %
Tuner
Intervalle de recherche FM 87.5 à 108.0 MHz ou 87.50 à 108.00 MHz
Amplicateur
Puissance de sortie 1.5 W + 1.5 W
T.H.D moins d'1%
USB
Version USB USB 2.0 ou USB 1.1
Alimentation du bus USB : DC 5 V
500 mA, iPod/ iPhone : DC 5V 1A
Hauts-parleurs
Type 1haut-parleur à 2voies
Impédance 4 Ω
Puissance nominale 1,5W
Puissance maximale 2W
y
La conception et les spécications sont sujettes à modication.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 17 11. 09. 09 �� 7:13
Annexes18
Annexes
4
Entretien
Manipuler l’unité
Lors du transport de l’appareil
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Les surfaces extérieures doivent
rester propres
N’utilisez pas de liquide volatile comme un
insecticide à proximité de l’appareil.
Essuyer en appliquant une forte pression peut
endommager la surface.
Ne pas laisser des produits en caoutchouc ou en
plastique entrer en contacte avec l’appareil sur une
longue durée.
Nettoyer l’unité.
Pour nettoyer l’unité, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chion doux légèrement humidié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Marques de commerce
et licences
iPod est une marque déposée d'Apple Inc.,
enregistrée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque déposée d'Apple Inc..
“Conçu pour l'iPod” et “Conçu pour l'iPhone
signie que l'accessoire électronique a été
conçu pour être spéciquement respectivement
connecté à l'iPod ou à l'iPhone, et qu'il a été
certié par le développeur comme correpondant
aux standards de performances d'Apple.
Apple n'est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ni de sa mise en conformité avec
les normes de sécurité et réglementaires.
Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un
iPod ou un iPhone peut aecter les performances
du mode sans l.
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 18 11. 09. 09 �� 7:13
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 19 11. 09. 09 �� 7:13
PD36D-DP.AFRALLK-FRE-3898.indd 20 11. 09. 09 �� 7:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG PA36 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire