Mio Spirit 490 LM Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur
Spirit
₄₉₀
/
₆₉₀
LM Séries
Manuel d’utilisation du matériel
Informations importantes relatives
à la sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES AVANT D’INSTALLER
L’APPAREIL DANS UN VÉHICULE
Ce symbole est utilisé pour signaler une alerte concernant la sécurité. Il vous avertit du risque de
blessure. Conformez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent ce symbole pour éviter tout
risque de blessure ou de mort.
Le symbole AVERTISSEMENT est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est
pas évitée, elle peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Le symbole ATTENTION est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas
évitée, elle peut entraîner de légères ou de sérieuses blessures.
Le symbole ATTENTION, sans symbole d’alerte concernant la sécurité, indique un risque de situation
dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner un dommage matériel.
La dépose d’équipement d’origine, le rajout d’accessoire ou la modification de votre véhicule peut affecter la sécurité du
véhicule, ou rendre son fonctionnement illégal dans certaines juridictions.
Concernant les accessoires ou les modifications, conformez-vous à toutes les instructions du produit et à celles qui figurent
dans le manuel du véhicule.
Consultez les réglementations de votre pays et/ou état concernant le fonctionnement d’un véhicule modifié ou équipé d’accessoires.
La mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre Mio sont sous votre unique responsabilité et ne doivent pas provoquer
d’accident, de blessure ou de dommage matériel. Veillez à toujours vous conformer aux pratiques de conduite en toute sécurité.
Installez votre Mio de façon à ce que l’appareil n’interfère pas avec une manipulation sûre de votre véhicule, au déploiement des
airbags ou de toute autre équipement de sécurité.
Ne manipulez pas votre Mio lorsque vous conduisez.
Avant d’utiliser votre Mio pour la première fois, familiarisez-vous avec l’appareil et son fonctionnement.
Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie calculée par votre Mio peut être supérieure à la distance indiquée par les
panneaux de signalisation. Les panneaux indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre Mio affiche la distance
jusqu’à la prochaine intersection, c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la route de sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une
route en suivant les informations de distance qui figurent sur les panneaux de signalisation.
L’utilisation des informations concernant les emplacements de caméra de surveillance ou de radars peut être soumise aux
réglementations locales du pays d’utilisation. Il est de votre responsabilité de vérifier si vous pouvez utiliser légalement les
informations dans votre pays ou dans le pays où ses informations seront utilisées.
Ne manipulez pas votre Mio lorsqu’il est chaud. Laissez l’appareil se refroidir à l’ombre.
À pleine puissance, l’écoute prolongée de votre Mio via un casque ou des écouteurs peut endommager l’ouïe de l’utilisateur.
N’exposez pas votre Mio directement à la lumière du soleil lorsque votre voiture est en stationnement un long moment. La
surchauffe peut endommager l’appareil.
Pour décourager toute tentative de vol, ne laissez pas votre Mio installé sur son support, ou des câbles à la vue directe
dans un véhicule sans surveillance.
Avis d’avertissement pour les conducteurs aux États-Unis
La réglementation dans certains états, comme lArizona, la Californie et le Minnesota, interdit l’installation d’objets sur le
pare-brise lorsque vous conduisez votre véhicule. Veillez à consulter et à vous conformer aux dernières lois d’état en vigueur.
D’autres options d’installation peuvent être fournies dans l’emballage de votre appareil. Sinon, consultez notre site Internet
2
pour les autres possibilités de montage. Mio n’est pas tenu responsable des contraventions, pénalités ou dommages pouvant
découlés de la non-observance de cet avis.
Consignes de sécurité relatives au chargeur domestique
Pour charger votre Mio en utilisant l’alimentation secteur, utilisez l’accessoire chargeur domestique fourni par Mio (peut être
vendu séparément). L’utilisation d’autres chargeurs avec votre Mio peut entraîner de graves blessures ou des dommages
matériels.
N’utilisez jamais le charger si la prise ou le cordon est endommagé.
N’exposez pas le chargeur à l’humidité ou à l’eau. Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très humide. L’exposition à
l’eau peut entraîner des étincelles ou un incendie.
Ne touchez jamais le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés.
Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur quand vous l’utilisez pour alimenter votre Mio ou charger la batterie
interne. Ne couvrez pas le chargeur avec du papier ou dautres objets susceptibles de réduire la ventilation. N’utilisez pas le
chargeur quand il se trouve dans un étui de transport ou un autre conteneur.
Assurez-vous d’avoir brancher le chargeur à une source d’alimentation présentant la prise et la tension requises. Les exigences
en matière de tension sont indiquées sur le boîtier du chargeur et/ou son emballage.
N’essayez pas de réparer le chargeur, vous risquez de vous blesser. Remplacez le chargeur s’il est endommagé ou exposé à une
humidité excessive.
Consignes de sécurité relatives à la batterie interne
Votre Mio contient une batterie interne au lithium-ion, non remplaçable. La batterie peut se percer ou exploser en cas de
mauvaise manipulation, libérant des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque dincendie ou dexplosion, ne
démontez, ni n’écrasez ou percez la batterie.
Veillez à recycler ou à éliminer la batterie de façon sûre et adéquate, conformément aux lois et aux réglementations locales. Ne
jetez pas la batterie au feu ou dans l’eau.
À propos de la batterie
Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil.
ATTENTION : Cet appareil contient une pile interne ion-lithium qui ne peut pas être remplacée. Celle-ci risque d’éclater ou
d’exploser en cas de manipulation incorrecte et de libérer ainsi des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque
d’incendie ou de brûlures, évitez de démonter, d’écraser ou de percer la pile ou de la jeter dans du feu ou dans de l’eau.
Instructions importantes (réservées au personnel d’entretien)
Attention : Remplacer la batterie par un autre type de batterie inapproprié risque d’entraîner une explosion.
Éliminez les batteries usées en vous conformant aux instructions.
Remplacez la batterie uniquement par un type semblable recommandé par le fabricant.
La batterie doit être recyclée ou éliminée comme il se doit.
Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil.
Pour charger la batterie interne de votre Mio, n’utilisez que le chargeur domestique adéquat (quelque fois vendu séparément)
ou le chargeur du véhicule fourni par Mio.
N’utilisez la batterie interne Mio qu’avec votre appareil Mio.
Le chargement de la batterie Mio cesse dés que la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 45°C.
La non-observance de ces avertissements et précautions peut engendrer la mort, de graves blessures ou des dommages
matériels. Mio se dégage de toute responsabilité concernant l’installation et l’utilisation de votre Mio pouvant
provoquer ou contribuer à un décès, à des blessures ou à des dommages matériels, ou en violation des réglementations
en vigueur.
3
Conformité
AVERTISSEMENT Ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques connus dans
l’État de Californie pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales et des troubles de la reproduction. Cet
avis est publié en conformité à la Proposition 65 de Californie.
À des fins d’identification réglementaire :
La Mio Spirit 490 LM Séries porte le numéro de modèle N271.
La Mio Spirit 690 LM Séries porte le numéro de modèle N275.
Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle.
Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux sections correspondantes de ce chapitre. Certains
règlements s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques.
Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la directive R&TTE sur les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications (1999/5/CE), à la directive Compatibilité Électromagnétique (2004/108/CE) et à la directive
Basse tension (2006/95/CE) – promulguées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives
implique le respect des normes européennes suivantes :
EN 301 489-1 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique
(EMC) pour les équipements et services radio ; re partie : Exigences techniques communes.
EN 301 489-9 : (Bluetooth et émetteur FM) CEM et spectre radioélectrique (ERM), norme de compatibilité
électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; partie 9 : Conditions spécifiques pour les microphones sans fil,
de fréquence radio (RF) similaire, appareils audio sans fil et appareil de surveillance intra-auriculaire.
EN 301 489-17 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique
(EMC) pour les équipements et services radio ; partie 17 : Conditions spécifiques pour les Dispositifs à ondes courtes (SRD)
fonctionnant sur les fréquences comprises entre 2,4 GHz et 5 GHz.
EN 300 328 : (Bluetooth) Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM) ; systèmes de transmission large
bande ; équipement de transmission de données fonctionnant sous 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à spectre
étalé ; EN harmonisé reprenant l’ensemble des exigences de l’article 3.2 de la Directive R&TTE
EN 301 357 : (Bluetooth et émetteur FM) CEM et spectre radioélectrique (ERM) ; appareils audio sans fil dans la plage de
fréquence 25 MHz à 2000 MHz.
L’utilisation de cet appareil n’est pas autorisée en France* ou lorsque la transmission FM fait partie d'un ensemble d'autres fonctions :
*La Fonction de transmission FM n’étant pas autorisée en France, elle doit rester désactivée"
EN 55022 : Caractéristiques des disturbances radio
EN 55024 : Caractéristiques d’immunité
EN 61000-3-2 : Limitations des émissions harmoniques
EN 61000-3-3 : Limitation de fluctuations et d’instabilité de tension dans les réseaux d’alimentation basse tension
IEC 60950-1:2005 : Sécurité du produit
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences,
susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage CE.
Déclaration de conformité
Par la présente, Mio Technology déclare que ce N271/N275 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE.
Bluetooth
Spirit
₆₉₇
LM Séries
Bluetooth QD ID B016536
4
WEEE
Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire, conformément à la directive
européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE – 2002/96/EC). Au lieu de
cela, il doit être éliminé en le retournant au point de vente ou en l'apportant à un point de collecte municipal
pour le recyclage.
5
Table des matières
Informations importantes relatives à la sécuri ...................................................................... 2
Consignes de sécurité relatives au chargeur domestique .................................................. 3
Consignes de sécurité relatives à la batterie interne........................................................... 3
Conformité ...................................................................................................................................4
Bluetooth......................................................................................................................................4
WEEE.............................................................................................................................................. 5
Table des matières........................................................................................................................... 6
Bienvenue .......................................................................................................................................... 7
Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel...................................... 7
Décharge de responsabilité....................................................................................................... 7
Installation du Mio dans un véhicule ........................................................................................... 8
Activation de la réception trafic (TMC).................................................................................. 9
Connaître votre Mio ...................................................................................................................... 10
Comment mettre le Mio en marche ? ....................................................................................... 13
Utilisation du bouton d’alimentation................................................................................... 13
Comment charger la batterie ?...................................................................................................14
Comment charger la batterie dans un véhicule? ...............................................................14
Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ? ..........................................14
Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ?............................................... 14
Comment faire pour connecter mon Mio à mon ordinateur?.............................................. 15
Autres fonctionnalités................................................................................................................... 16
Comment effectuer un appel mains libres ?....................................................................... 16
Comment puis-je utiliser un appareil audio/vidéo externe sur mon Mio?................... 16
Référence..........................................................................................................................................17
Qu’est-ce qu’un GPS ?..............................................................................................................17
Comment mon Mio réceptionne-t-il les signaux GPS ? ....................................................17
Entretenir votre Mio..................................................................................................................17
Dépannage.................................................................................................................................. 18
6
Bienvenue
Merci d'avoir acheté ce Mio. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre Mio pour la première
fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence prioritaire.
Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel
Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques utilisés dans ce manuel.
Caractère typographique
Les caractères typographiques suivants utilisés dans le texte, identifient des informations particulières :
Convention Type d’information
Caractère gras Composants ou items qui s’affichent à l’écran, y compris les boutons, les en-têtes, les
noms de champ et les options.
Caractère italique Indique le nom d’un écran.
Icônes
Les icônes suivantes sont utilisées dans le manuel :
Icône Description
Remarque
Conseil
Avertissement
Termes
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel et décrivent des actions à entreprendre par l’utilisateur.
Terme Description
Appuyer Appuyer sur un bouton en le relâchant immédiatement.
Toucher Appuyez sur un item affiché sur l’écran tactile en relevant immédiatement votre doigt.
Sélectionner Appuyez sur un item d’une liste, ou sur une commande d’un menu.
Décharge de responsabilité
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Selon le modèle acheté, la couleur et l'apparence de votre appareil et des accessoires peuvent ne pas être
exactement tel que montré dans les différentes images de ce document.
Mio appliqué une politique de développement en continu. Mio se réserve le droit d’effectuer des modifications
et des améliorations sur les produits décrits dans ce document, sans préavis. Mio ne garantit pas l’absence
d’erreur dans ce document. Les captures d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel, peuvent
être différentes des écrans et présentations réels du produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit
actuel présente la fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de l’utilisateur.
7
Installation du Mio dans un véhicule
ATTENTION :
N’installez jamais votre Mio dans le champ de vision du conducteur.
Si le pare-brise est teinté par un revêtement réfléchissant, sa propriété athermique risque d’avoir un
impact sur la réception GPS. Veuillez par exemple installer votre Mio dans une zone « libre »,
habituellement juste sous le rétroviseur central.
Pour protéger votre Mio contre les soudaines surtensions, branchez le chargeur du véhicule uniquement
après le démarrage du moteur.
Spirit
₄₉₀
LM Séries
Spirit
₆₉₀
LM Séries
8
Activation de la réception trafic (TMC)
Les informations sur le trafic ne sont disponibles que sur des modèles sélectionnés et dans certains pays seulement.
Selon le modèle de votre Mio, il est possible d’obtenir des informations en direct sur le trafic de deux façons :
Si votre Mio dispose d’un émetteur TMC intégré, il est possible de réceptionner les informations trafic* via
le chargeur du véhicule, utilisé comme une antenne.
Si votre Mio n’est pas équipé d’un émetteur TMC intégré, il faudra installer le kit d’accessoire TMC (vendu
séparément, voir le site
www.mio.com pour plus de détails).
Veuillez noter que vous ne pourrez pas recevoir les infos trafic lorsque vous utilisez un accessoire tiers
(tel que votre propre chargeur de voiture).
Pour plus de détail sur l’utilisation des informations trafic sur votre Mio, consultez le Manuel de l’utilisateur
logiciel.
* un abonnement peut être nécessaire. Consultez le site
www.mio.com pour plus de détails.
9
Connaître votre Mio
Spirit
₄₉₀
LM Séries
Élément Description
Bouton d’alimentation
Fente pour le support
Haut-parleur
Connecteur pour le chargeur du véhicule, un câble USB (vendu séparé ment),
le chargeur domestique (quelque fois vendu séparément) et le kit d’accessoire
TMC (quelque fois vendu séparément)
Ecran tactile
10
Spirit
₆₉₀
LM Séries
Spirit 690 LM
Élément Description
Bouton d’alimentation
Fente pour le support
Haut-parleur
Connecteur pour le chargeur du véhicule, un câble USB (vendu séparé ment),
le chargeur domestique (quelque fois vendu séparément) et le kit d’accessoire
TMC (quelque fois vendu séparément)
Ecran tactile
11
Spirit 695/697 LM
Spirit 695 LM
Spirit 697 LM
Élément Description
Bouton d’alimentation
Fente pour le support
Haut-parleur
Connecteur pour le chargeur du véhicule, un câble USB (vendu séparé ment),
le chargeur domestique (quelque fois vendu séparément) et le kit d’accessoire
TMC (quelque fois vendu séparément)
Ecran tactile
Bouton Capturer
Bouton Menu principal
Connecteur pour câble AV
12
Comment mettre le Mio en marche ?
Utilisation du bouton d’alimentation
Spirit 490 LM Séries Spirit 690 LM Séries
Pour mettre votre Mio sous tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
Pour mettre votre Mio hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position OFF (arrêt), puis
touchez le bouton Veille.
Votre Mio se met en veille. Lorsque vous le remettrez sous tension, votre Mio affichera le dernier écran
utilisé.
Pour verrouiller l’écran, faites glisser le bouton d’alimentation en position OFF (arrêt), puis touchez le
bouton Verrouiller.
Pour déverrouiller l’écran, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
Pour réinitialiser votre Mio, faites glisser le bouton d’alimentation en position RESET (réinitialiser). Lorsque
votre Mio a été mis hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
13
Comment charger la batterie ?
Votre Mio est équipé d’une batterie interne. Lorsque cette dernière est en pleine charge, elle est capable
d’alimenter l’appareil pendant 2 heures. Le chargement de la batterie peut mettre jusqu’à 4 heures pour une
pleine charge.
La batterie n’est peut-être pas complètement chargée lorsque vous utilisez votre Mio pour la première fois.
ATTENTION : Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points suivants:
Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein soleil).
Vous n’avez pas besoin que la batterie se décharge complètement avant de la recharger.
Lorsque vous n’utilisez pas votre Mio pendant une longue durée, faites glisser le bouton d’alimentation en
position RESET (réinitialiser) pour préserver le niveau de charge de la batterie interne.
Comment charger la batterie dans un véhicule?
Pour charger votre Mio dans un véhicule, branchez le chargeur du véhicule dans la prise située en bas de
votre Mio, et l’autre extrémité du chargeur dans la prise d’alimentation du véhicule.
Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ?
Pour des résultats de charge optimaux, assurez-vous d’avoir mis votre Mio hors tension lorsque vous le
branchez sur votre ordinateur.
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez la grande extrémité du câble USB directement sur un port USB de votre ordinateur (n’utilisez pas
de concentrateur USB). Branchez la petite extrémité dans la prise
située en bas de votre Mio.
Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ?
Il est possible d’utiliser un chargeur domestique pour charger la batterie.
Pour charger votre Mio depuis une prise secteur, branchez le câble du chargeur domestique dans la prise
située an bas de votre Mio, et le chargeur secteur dans la prise murale.
Le chargeur domestique n’est inclus qu’avec certains modèles. Il peut sinon être acheté séparément (voir le
site
www.mio.com pour plus de détails).
14
Comment faire pour connecter mon
Mio à mon ordinateur?
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez la grande extrémité du câble USB directement sur un port USB de votre ordinateur (n’utilisez pas
de concentrateur USB). Branchez la petite extrémité dans la prise
située en bas de votre Mio.
3. Lorsque votre Mio est mis sous tension et connecté à l’ordinateur, vous pouvez choisir le type de connexion
désiré dans l’écran qui s’affiche :
Chargement uniquement : Vous pourrez continuer à utiliser votre Mio avec la batterie en mode
chargement via l’ordinateur.
Ordinateur : Votre Mio sera reconnu comme étant un appareil de stockage externe, son nom sera le
nom du modèle. L’écran Connexion USB apparaît pour vous empêcher d'utiliser votre Mio.
4. Lorsque vous choisissez l’option Ordinateur, vous pouvez utiliser l’explorateur de fichiers de Windows pour
copier/déplacer les fichiers de l’ordinateur vers votre Mio.
Avant de débrancher votre Mio de l’ordinateur, il est recommandé de retirer le lecteur USB en toute
sécurité de votre système. Ceci évite la perte des données sur l’appareil.
N'EFFACEZ AUCUN FICHIER préinstallé sur l'appareil. Effacer ces fichiers peut entraîner la panne de
l'appareil. Mio n'est pas responsable d'une panne de l’appareil causée par l’effacement des fichiers.
15
Autres fonctionnalités
Comment effectuer un appel mains libres ?
L’appel mains libres n’est pas disponible sur tous les modèles.
Si vous disposez d’un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Bluetooth, il est possible d’utiliser
votre Mio comme kit de voiture mains libres. Avant d’utiliser cette fonction, il est nécessaire d’apparier votre
téléphone portable avec votre Mio.
Assurez-vous d’avoir activer la fonction sans fil Bluetooth de votre téléphone portable avant de procéder à
l’appariement. Tous les téléphones équipés de la technologie sans fil Bluetooth ne sont pas compatibles avec
votre Mio. Pour obtenir une liste des téléphones compatibles, visitez le site
www.mio.com
Comment puis-je utiliser un appareil audio/vidéo externe sur
mon Mio?
ATTENTION : VOUS NE DEVEZ PAS visionner de la vidéo lorsque vous conduisez. Utiliser cette fonction
lorsque vous conduisez peut entraîner un accident. Veuillez respecter cet avertissement. Mio ne peut en
AUCUN cas être tenu pour responsable en cas de non-respect de cet avertissement.
Le connecteur AV IN n'est pas disponible sur tous les modèles.
Votre Mio peut recevoir des signaux audio/vidéo provenant d'un appareil externe, tel qu'un lecteur DVD. Cela
signifie que vous pouvez utiliser votre Mio comme un second écran.
Branchez les connecteurs vidéo (jaune) et audio (rouge et blanc) du câble audio/vidéo fourni sur les sorties
audio/vidéo de l'appareil externe. Puis branchez les autres connecteurs de l'autre extrémité du câble
audio/vidéo (AV) sur l'entrée AV-IN de votre Mio.
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un appareil audio/vidéo externe avec votre Mio, reportez-vous au
Manuel d'utilisation du logiciel.
16
Référence
Qu’est-ce qu’un GPS ?
Le système de localisation par satellite (Global Positioning System ou GPS) est disponible à tout moment, il est
gratuit et présente une précision de 5 mètres. La navigation GPS est rendue possible grâce à un réseau de
satellites qui tournent autours de la Terre, à environ 20 200 km. Chaque satellite transmet une plage de signaux
utilisés par les récepteurs GPS, comme votre Mio, pour déterminer un emplacement précis. Un récepteur GPS
est capable de détecter les signaux de 12 satellites à la fois. Cependant, quatre signaux suffisent aux systèmes
de navigation pour les véhicules, pour fournir une position ou un « repère GPS » (latitude et longitude).
Comment mon Mio réceptionne-t-il les signaux GPS ?
Votre Mio réceptionne les signaux GPS via son antenne GPS intégrée. Pour garantir une force optimale du signal
GPS, votre Mio doit être à l’extérieur ou dans un véhicule à l’extérieur, et doit disposer d’une vue dégagée du
ciel. La réception GPS n’est habituellement pas affectée par la météo. Cependant, une pluie forte ou
d’importantes chutes de neige peuvent perturber la réception.
Entretenir votre Mio
L’attention portée à votre Mio vous assurera un fonctionnement sans problème et réduira les risques de
dommages de votre Mio :
Conservez votre Mio à distance de l’humidité excessive et des températures extrêmes.
Évitez d’exposer votre Mio au soleil ou aux rayons ultraviolets de forte intensité pendant une longue
période.
Ne placez rien sur votre Mio. Ne faites tomber aucun objet sur votre Mio.
Ne laissez pas tomber votre Mio et ne l’exposez pas à un choc violent.
Ne soumettez pas votre Mio à des changements de température brusques et rudes. Cela pourrait
provoquer une condensation de l’humidité à l’intérieur de l’appareil et pourrait l’endommager. En cas de
condensation de l’humidité, laisser sécher complètement votre Mio avant de l’utiliser.
La surface de l’écran peut facilement s’érafler. Évitez de le toucher avec des objets pointus. Des
protections d’écran génériques et non-adhésives, conçues spécialement pour les appareils portables avec
panneaux LCD, peuvent être utilisées pour protéger l’écran des petites rayures.
17
Ne nettoyez jamais votre Mio lorsqu’il est sous tension. Utilisez un chiffon doux, non pelucheux pour
essuyer l’écran et l’extérieur de votre appareil.
Ne pas utiliser d’essuie-tout pour nettoyer l’écran.
Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d’effectuer des modifications sur votre Mio. Toute tentative
de démontage, de modification ou de réparation pourrait endommager votre Mio et même causer des
blessures corporelles ou des dommages matériels. Ceci annule la garantie.
Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou matériaux explosifs dans le même compartiment que
votre Mio, ses parties ou accessoires.
Dépannage
Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez résoudre, contactez un service agrée de réparation.
Problèmes Solutions
Votre Mio ne s’allume pas lorsqu’il est
alimenté par la batterie.
L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire
fonctionner votre Mio. Chargez la batterie en utilisant le chargeur du
véhicule, le chargeur domestique (quelque fois vendu séparément) ou
le câble USB, puis essayez de l’allumer.
L’écran réagit lentement. L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire
fonctionner votre Mio. Si le problème persiste, réinitialisez votre Mio.
L’écran plante. Réinitialisez votre Mio.
L’écran est difficile à lire. Augmentez la luminosité de l’écran.
Impossible d’établir une connexion
avec un ordinateur.
Assurez-vous que votre Mio et votre ordinateur sont tous les deux
sous tension avant d’établir une connexion.
Assurez-vous que le câble est correctement branché dans le port USB
de votre ordinateur et dans la prise de votre Mio. Branchez le câble
USB directement à votre ordinateur, et non sur un concentrateur USB.
Réinitialisez votre Mio avant de brancher le câble USB. Déconnectez
toujours votre Mio avant de redémarrer votre ordinateur.
18
Spirit
₄₉₀
/
₆₉₀
LM Séries
Manuel d'utilisation du Logiciel
2
Table des matières
Table des matières........................................................................................................................... 4H2
Bienvenue ..........................................................................................................................................
5H5
Importantes informations concernant l’utilisation du manuel.........................................
6H5
Décharge de responsabilité.......................................................................................................
7H5
Comment commencer ?.................................................................................................................
8H6
Comment utiliser l’écran tactile ?................................................................................................
9H7
Navigation sur l’écran ................................................................................................................
10H7
Menu principal .............................................................................................................................
11H8
Comment naviguer dans les menus de l’écran?...................................................................
12H9
Comment utiliser l’écran Clavier?.........................................................................................
13H10
Comment aller de A à B ?..............................................................................................................
14H11
Comment utiliser l'assistant TROUVER ?.............................................................................
15H11
Comment planifier mon premier trajet ? ............................................................................
16H12
Comment prévisualiser la destination sur la carte ?.........................................................
17H13
Comment prévisualiser un itinéraire ? .................................................................................
18H13
Mode Caravane/Camion..........................................................................................................
19H14
Mode Piéton...............................................................................................................................
20H15
Comment visualiser mon itinéraire ?.........................................................................................
21H16
Comment sélectionner le type d'itinéraire ?.......................................................................
22H16
La carte de conduite .................................................................................................................
23H16
Comment changer la configuration de l'itinéraire ?...........................................................
24H17
Comment visualiser les statistiques de mon itinéraire ?..................................................
25H18
Comment régler le volume ?..................................................................................................
26H18
Comment faire un zoom avant ou arrière sur la carte ?...................................................
27H19
Comment visualiser l’état du trafic sur mon itinéaire ? ...................................................
28H19
Fonctions de routage avancées..............................................................................................
29H20
Comment faire pour créer un trajet avec plusieurs arrêts ? .................................................
30H21
Comment faire pour capturer un endroit ou un trajet ? .......................................................31H23
Comment faire pour capturer les coordonnées GPS de mon endroit ? ........................
32H23
Comment capturer un trajet ? ...............................................................................................
33H23
Comment naviguer vers un endroit que j'ai capturé ?......................................................
34H24
Comment faire pour naviguer jusqu’à l’emplacement enregistré de la voiture ?.......
35H24
Comment visualiser un trajet que j'ai capturé ?.................................................................
36H24
Mes lieux..........................................................................................................................................
37H25
Comment faire pour enregistrer un lieu en tant que Mon lieu ou Chez moi ? ............
38H25
Comment naviguer vers un lieu que j'ai enregistré ? ........................................................
39H25
Comment faire pour naviguer jusqu'à Chez moi ?.............................................................
40H26
Comment naviguer vers un lieu récent ? .............................................................................
41H26
Comment éditer un lieu enregistré dans Mes Endroits ? .................................................
42H26
Comment faire pour naviguer jusqu'à un NavPix™ ? .......................................................
43H27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Mio Spirit 490 LM Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur