Blue Rhino CBT810L-C Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Barbecue d’extérieur au charbon de bois,
modèle CBT810L-C / Article nº 286282
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
7
Quelques conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer
la pérennité du barbecue
1. Pour réduire les feux de graisse, veillez à ce que le barbecue demeure propre, utilisez de la
viande mince (découpez le gras) et évitez de cuire à de très hautes températures.
2. Placez les aliments délicats tels que le poisson et les légumes dans du papier d’aluminium et
placez-les sur la grille de cuisson supérieure (grille de réchauffage).
3. Pour éviter que les aliments ne perdent leur jus, utilisez des pinces de cuisine ou des
spatules au lieu de fourchettes et retournez les aliments une seule fois pendant la cuisson.
4. Lors d’une cuisson indirecte pour les rôtis et les grosses tranches de viande, placez la viande
sur une grille de cuisson à l’intérieur d’un bac métallique robuste. Placez le bac sur les
briquettes qui ne sont pas allumées.
5. Faite un essai en utilisant des bacs métalliques remplis d’eau afin de réduire les feux de
graisse et cuire les viandes très juteuses. Avant d’allumer le barbecue, retirez les grilles de
cuisson et placez un bac d’eau robuste et peu profond directement sur la grille à charbon
de bois. Remplissez-le à moitié d’eau, de jus de fruits ou de tout autre liquide aromatisé.
Disposez les morceaux de charbon de bois chauds autour de la grille, remettez en place les
grilles de cuisson et placez les aliments au-dessus du bac rempli d’eau.
6. Rehaussez le goût des aliments en les plaçant dans des pochettes d’aluminium ou dans des
fumoirs avec des copeaux de bois. Suivez les instructions du fabricant des copeaux de bois.
7. Les tournebroches, les paniers à gril, les broches verticales à volailles et autres accessoires
peuvent améliorer la cuisson, réduire le temps de cuisson et faciliter le nettoyage.
8. Nettoyez les grilles de cuisson et les autres grilles après chaque utilisation en utilisant une
brosse de barbecue de bonne qualité conçue pour le type de matériau de votre grille. Portez
des gants de protection et retirez doucement les résidus demeurés sur les grilles pendant
qu’elles sont encore chaudes.
9. Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir. Ensuite, protégez les grilles de cuisson
propres en les enduisant d’une fine couche d’huile de cuisine, videz le cendrier, essuyez
les surfaces externes du barbecue en utilisant un produit de nettoyage de cuisine adéquat
et protégez ces surfaces en recouvrant le barbecue avec une housse de bonne qualité
suffisamment grande pour ce type de barbecue.
10. Consultez les sites internet tels que www.bluerhino.com, regardez les programmes
télévisés consacrés à la cuisson au barbecue ou achetez des livres de cuisine sur le même
thème pour des conseils utiles supplémentaires.
Nettoyage et entretien
ATTENTION: Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le
barbecue est froid.
ATTENTION: NE placez aucune pièce du barbecue dans un four
autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.
Avis
1. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le
barbecue.
2. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du
barbecue.
3. NE placez aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême
endommagera le fini du barbecue.
Nettoyage des surfaces du barbecue
1. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate
de soude.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage
en nylon.
3. Rincez à l’eau.
Enregistrement de l’appareil
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article
immédiatement sur le site internet www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (“le fabricant”) garantit cet article au premier
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément
aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une
pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le
fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces
devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-
payé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas
de défaut de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du
fabricant.
Blue Rhino Sourcing, Inc.
Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis
(800)-762-1142
Utilisation
Barbecue d’extérieur au charbon de bois,
modèle CBT810L-C / Article nº 286282
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Cet appareil a été conçu afin d’être utilisé uniquement avec des briquettes de charbon de
bois de qualité, du charbon de bois en blocs et du bois.
Utiliser le barbecue pour la première fois
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes ainsi que tout le matériau d’emballage et
le film protecteur du barbecue.
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue pour la première fois, faites fonctionner le
barbecue pendant environ 15 minutes avec le couvercle fermé. La chaleur
« nettoiera » les pièces internes et dissipera les odeurs.
ATTENTION : Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à
une température très élevée lorsqu’on l’allume pour la première fois.
S’assurer que le couvercle demeure ouvert jusqu’à ce que le charbon de
bois se transforme en charbon chaud.
Allumage
1. Ouvrez le couvercle et les volets d’aération.
2. Assurez-vous que le récupérateur de cendre est vide et bien bixé.
3. Retirez la grille de cuisson.
4. Placez et allumez le combustible en suivant les instructions figurant sur le sac
d’emballage.
5. Laissez le combustible se transformer en charbon chaud recouvert de cendres avant la
cuisson.
Pour une cuisson directe
Laissez cuire les aliments directement sur les morceaux de charbons chauds. Cette cuisson
est idéale afin de piéger le jus à l’intérieur des aliments et pour les aliments tels que les
steaks, les hot-dogs, le poulet, les légumes et les fruits dont la cuisson prendra moins de 25
minutes.
1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
2. Chargez le charbon de bois et allumez-le en suivant les instructions du fabricant. Laissez le
couvercle ouvert.
3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les
morceaux de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
4. Portez des gants de protection et remettez en place la grille de cuisson, fermez le
couvercle et laissez préchauffer le barbecue.
5. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les aliments
sur les grilles de cuisson, au-dessus des morceaux de charbon.
6. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température
interne désirée des aliments soit atteinte.
Remarque: Si vous avez besoin d’ajouter des briquettes de charbon de bois supplémentaires,
retirez les aliments de la grille de cuisson, enfilez des gants de protection, retirez la grille de
cuisson et placez des briquettes supplémentaires sans déranger les morceaux de charbons
chauds. Replacez la grille de cuisson et les aliments en faisant preuve de précaution.
7. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous les volets
d’aération. Sauf en cas de danger, NE PAS verser d’eau sur les morceaux de charbon
chauds.
Pour une cuisson indirecte
Cette cuisson consiste à ne pas cuire les aliments directement sur les morceaux de charbon
chauds. Cette cuisson est idéale pour toute cuisson lente et pour les aliments dont la cuisson
prend plus de 25 minutes comme les rôtis, les filets, les côtelettes ainsi que les poulets,
dindes, et poissons entiers et les articles de boulangerie.
1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de cuisson.
2. Chargez les briquettes de charbon de bois et allumez-les en suivant les instructions du
fabricant. Laissez le couvercle ouvert.
3. Portez des gants de protection et utilisez un outil à long manche pour disposer les
morceaux de charbon de bois chauds sur la grille à charbon de bois.
4. Portez des gants de protection et remettez en place la grille de cuisson, fermez le
couvercle et laissez barbecue chauffer avant de l’utiliser.
5. Portez des gants de protection et ouvrez le couvercle. Utilisez un outil à long manche pour
disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des espaces de cuisson ne
contenant pas de morceaux de charbon de bois chauds.
6. Avec le couvercle fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température interne
désirée des aliments soit atteinte.
Remarque: Si vous avez besoin d’ajouter des briquettes de charbon de bois supplémentaires,
retirez les aliments de la grille de cuisson, enfilez des gants de protection, retirez la grille de
cuisson et placez des briquettes supplémentaires sans déranger les morceaux de charbon de
bois chauds. Replacez la grille de cuisson et les aliments en faisant preuve de précaution
7. Laissez le charbon de bois se consumer en fermant le couvercle et tous les volets
d’aération. Sauf en cas de danger immédiat, NE PAS verser d’eau sur les morceaux de
charbon de bois chauds.
Pour plus de conseils sur la cuisson indirecte, veuillez vous reporter au chapitre « Quelques
conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer la pérennité du barbecue ».
Utilisation
10
Verrouillez le couvercle
Déverrouillez le couvercle
9
Insérez le cendrier, la grille à charbon de bois et la grille
de cuisson
Directives d’assemblage (suite)
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
5
5
Fixez le verrou
A
x 2
D
x 2
7
Fixez le couvercle
H
x 1
I
x 1
6
Fixez la charnière inférieure
B
x 2
E
x 2
8
Placez la grille de réchauffage
Barbecue d’extérieur au charbon de bois,
modèle CBT810L-C / Article nº 286282
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
1
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET
ARTICLE.
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans
frais 1.800.762.1142. Faites en sorte que votre manuel
d’utilisation et le numéro du modèle soient à portée de
main afin de pouvoir vous y référer.
Pour faciliter l’assemblage:
Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie
d’installation, assemblez cet article sur une surface dure et
plane qui ne comporte pas de trous ni de fissures.
Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin
d’étaler toutes les pièces et la quincaillerie d’installation.
Lorsque nécessaire, serrez toute les fixations et la visserie en
premier, puis une fois l’étape terminée, serrez-les complètement.
Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler
correctement cet article.
Pour effectuer l’assemblage, vous aurez besoin des choses suivantes:
(1) sac de charbon de bois
Remarque: Veuillez suivre toutes les étapes dans l’ordre afin
d’assembler correctement le barbecue.
Temps d’assemblage approximatif: environ 30 minutes.
Directives d’assemblage
4
Fixez les pieds
C
x 4
E
x 4
3
Fixez la charnière supérieure
B
x 2
E
x 2
2
Fixez la poignée du couvercle
F
x 2
G
x 2
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
3
Quincaillerie
A
Vis
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M4x8
2 pcs
B
Vis
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M5x12
4 pcs
C
Vis
Galvanisée, à tête bombée Phillips, M5x25
4 pcs
D
Écrou à oreilles
Acier, M4
2 pcs
E
Écrou à oreilles
Acier, M5
8 pcs
F
Écrou à oreilles
Acier, M6
2 pcs
G
Rondelle
Résistante à la chaleur, ø6
2 pcs
H
Goupille
Noire, ø5 x 110
1 pc
I
Goupille fendue
Galvanisée, ø1.4 x 30
1 pc
Outils requis pour l’assemblage (no fournis)
Tournevis cruciforme Phillips nº 2
4
1
3
7
8
9
10
2
Liste des pièces
1
Poignée du couvercle
55-08-281
2
Grille de réchauffage
55-08-287
3
Couvercle
55-08-280
4
Grille de cuisson
55-08-277
5
Charnière supérieure
55-08-286
6
Grille à charbon de bois
55-08-276
7
Charnière inférieure
55-08-275
8
Cuve du barbecue
55-08-274
9
Verrou
55-08-282
10
Cendrier
55-08-273
11
Pied (4)
55-08-279
Vue éclatée
6
5
11
Barbecue d’extérieur au charbon de bois,
modèle CBT810L-C / Article nº 286282
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être
utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 2,43 m de tout mur,
construction ou immeuble.
Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.
Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur.
Des émanations toxiques de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler
et provoquer l’asphyxie.
Ne jamais utiliser de l’essence, du kérosène ou de l’alcool pour allumer
le barbecue.
Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations
explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure
dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres
liquides et vapeurs inflammables.
Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides et autres vapeurs
inflammables à moins de 25 pieds (7,62 m) de cet appareil.
Le charbon de bois à allumage instantané peut brûler à une température
très élevée lorsqu’on l’allume pour la première fois. S’assurer que
le couvercle demeure ouvert jusqu’à ce que le charbon de bois se
transforme en charbon chaud.
S’assurer que toute surface et matière combustible se trouve toujours au
mininum à 53 cm (21 po.) du barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous
un abri, une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute
construction combustible non-protégée.
Ne modifier en aucune façon le barbecue.
Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit complètement assemblé
et que toutes les pièces ne soient fixées et serrées.
Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global
Sourcing, Inc.. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse
et entraînera l’annulation de la garantie.
Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement »
de ce manuel.
Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se
brûler, à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,
attirail de barbecue, etc.).
Ne pas toucher les grilles (de charbon de bois et de cuisson), les cendres
ni les briquettes de charbon de bois afin de vérifier si elles sont chaudes.
Ne pas utiliser cet appareil sur une terrasse en bois, des meubles en bois
ou sur toute autre surface combustible.
Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un
véhicule récréatif.
Placer le barbecue de manière à ce que le vent ne puisse emporter des
cendres jusqu’à des surfaces combustibles.
Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.
Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
Ne pas laisser un barbecue sans surveillance surtout si des enfants
ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité du
barbecue.
Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le
barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser.
Veiller à toujours ouvrir lentement et avec précaution le couvercle
du barbecue à charbon de bois de sorte que la chaleur et la vapeur
accumulées ne provoquent de graves brûlures.
Placer toujours le barbecue sur une surface plane, dure et non
combustible. Il est déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du
bitume.
N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont complètement et totalement
éteintes.
Les briquettes chaudes et les morceaux de charbon chaud peuvent
provoquer un incendie.
Veiller à toujours vider le récupérateur de cendres et le barbecue
après chaque utilisation. N’enlever les cendres que lorsqu’elles sont
complètement et totalement éteintes.
Ne pas placer de combustible (briquettes de charbon de bois, bois ou
morceaux de charbon) directement dans le fond du barbecue. Placer le
combustible uniquement sur la grille ou la plaque à charbon de bois.
S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de débris ni de
cendre avant d’utiliser le barbecue ainsi que lorsqu’il est allumé.
S’assurer que le récupérateur de cendre est fermement et complètement
installé avant d’utiliser le barbecue.
Porter toujours des gants de protection pour ajouter du combustible afin
de maintenir le niveau de chaleur désiré.
Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours
loin du barbecue lorsqu’il est chaud.
Utiliser toujours un thermomètre à viande afin de s’assurer que la
nourriture est cuite à une température adéquate.
Ne jamais recouvrir la totalité de l’espace de cuisson avec du papier
d’aluminium
Porter des gants de protection pour assembler cet article.
Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute
blessure et éviter d’endommager cet article.
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non
respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou
d’entraîner des blessures graves voire la mort.
DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE:
Barbecue d’extérieur au charbon de bois
Modèle nº CBT810L-C / Article nº 286282
Fabriqué en Chine pour:
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
Winston-Salem, NC États-Unis
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2007 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.
Blue Rhino
®
est une marque déposée de Ferrellgas, L.P. Tous droits réservés. CBT810L-C-OM-101 EF
Table des matières
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Directives d’assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utiliser le barbecue pour la première fois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Si vous êtes
en train d’assembler cet appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le
manuel afin qu’elle puisse le consulter plus tard.
MANUEL D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Toute installation défectueuse ou modification
incorrecte ainsi que tout mauvais réglage
ou entretien incorrect risque d’entraîner des
blessures ou des dégâts matériels.
2. Lire complètement les instructions d’installation,
d’utilisation et d’entretien avant de procéder à la
maintenance de l’appareil ou à son entretien.
3. Le non-respect de ces consignes risque de
provoquer un incendie ou une explosion et
entraîner des dégâts matériels, des blessures
graves voire la mort.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’extérieur seulement
(hors de tout abri clos)
Fabriqué à partir de 70% de
bagasse de canne à sucre
(résidu de pulpe de canne à
sucre sans danger pour
l’environnement)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Blue Rhino CBT810L-C Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues