Toro VR-3500 Rammer Compactor Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3429-783RevA
PilonscompacteursVR-2650,
VR-3100etVR-3500
demodèle68034—N°desérie404320000etsuivants
demodèle68035—N°desérie404320000etsuivants
demodèle68036—N°desérie404320000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3429-783*A
Unpare-étincellesestproposéenoptioncarcertaines
régionsetcertainspaysenexigentl'usagesurle
moteurdecettemachine.Sivousavezbesoind'un
pare-étincelles,contactezvotredépositaire-réparateur
agréé.Lespare-étincellesTorod'originesont
homologuésparleServicedesforêtsduDépartement
del'agriculturedesÉtats-Unis(USDAFS).
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442
duCodedesressourcespubliquesdeCaliforniesi
vousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbesansl'équiper
d'unpare-étincellesenbonétatdemarche,ou
sansquelemoteursoitbridé,équipéetentretenu
correctementpourprévenirlesincendies.D'autres
étatsourégionsfédéralespeuventêtrerégispardes
loissimilaires.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-jointest
fourniàtitreinformatifconcernantlaréglementation
del'Agenceaméricainepourlaprotectionde
l'environnement(EPA)etlaréglementation
antipollutiondel'étatdeCalifornierelativeaux
systèmesantipollution,àleurentretienetàleur
garantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdu
moteur.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
Cettemachineestconçuepourcompacterunelarge
gammedesubstancesdusol,ycomprisl'argile,le
limon,legravier,lesableetlaglaise.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g240400
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................4
Consignesdesécurité........................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Vued'ensembleduproduit........................................8
Commandes......................................................8
Caractéristiquestechniques..............................9
Utilisation................................................................10
Avantd'utiliserlamachine................................10
Ajoutdecarburant............................................10
Contrôledesniveauxdeliquidesdela
machine........................................................12
Démarragedumoteur.......................................12
Arrêtdumoteur.................................................12
Transportdelamachine...................................13
Conseilsd'utilisation........................................13
Entretien.................................................................14
Programmed'entretienrecommandé..................14
Procéduresavantl'entretien................................14
Débranchementduldelabougie....................15
Entretiendumoteur.............................................15
Entretiendultreàair.......................................15
Contrôleduniveauetvidangedel'huile
moteur...........................................................17
Vidangedel'huiledulogementde
ressort...........................................................18
Entretiendelabougie.......................................20
Entretiendupatindecompactage........................21
Contrôledupatindecompactage.....................21
Nettoyage............................................................22
Nettoyagedesdébrissurlamachine................22
Remisage...............................................................22
.........................................................................22
Remiseenserviceaprèsremisage...................23
Dépistagedesdéfauts............................................24
3
Sécurité
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssi
ellen'estpasutiliséeouentretenuecorrectement.
Pourréduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures,
respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent.
Teneztoujourscomptedesmisesengardesignalées
parlesymboledesécuritéetlamentionPrudence,
AttentionouDanger.Lenonrespectdesinstructions
peutentraînerdesblessuresgravesoumortelles.
Consignesdesécurité
Ceproduitpeutcauserdesblessuresgraves.
Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité
pouréviterdesblessuresgravesoumortelles.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdu
monoxydedecarbone,unpoisoninodore
mortelencasd'inhalation.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur
d'unlocalfermé.
Apprendreàseservirdela
machine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautre
documentationdeformation.Ilappartient
aupropriétairedelamachined'expliquerle
contenudumanuelauxpersonnes(utilisateurs,
mécaniciens,etc.)quinepeuventpaslireou
comprendresoncontenu.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtous
posséderlescompétencesnécessaires.Le
propriétairedelamachinedoitassurerlaformation
desutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendela
machineàdesenfantsouàdespersonnesnon
qualiées.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutles
prévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisun
casque,uneprotectionoculaire,unpantalon,des
chaussuressolidesàsemelleantidérapanteetdes
protecteursd'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,
attachez-les,rentrezlesvêtementsamplesetne
portezpasdebijouxpendants.
Examinezl'endroitlamachineserautiliséeet
débarrassez-ledetoutobjetavantl'utilisation.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevous
manipulezducarburant,enraisondeleur
inammabilitéetdurisqued'explosiondes
vapeursqu'ilsdégagent.
Éteignezcigarettes,cigares,pipesetautres
sourcesd'étincelles.
Utilisezuniquementdesrécipients
homologués.
N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquand
lemoteurtourneouestencorechaud.
N'ajoutezpasdecarburantetnevidangezpas
leréservoirdansunlocalfermé.
Neremisezpaslamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,telle
celled'unchauffe-eauouautreappareil.
Sivousrenversezducarburant,nemettez
paslemoteurenmarche.Éviteztoutesource
possibled'inammationjusqu'àdissipation
complètedesvapeursdecarburant.
Vériezquelesprotectionssontenplaceet
fonctionnentcorrectement.N'utilisezpasla
machineencasdemauvaisfonctionnement.
Utilisation
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous
distraire,aurisquedecauserdesdommages
corporelsoumatériels.
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocal
ferméoumalventilé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Arrêtez-voussurunesurfaceplaneethorizontale,
réglezlacommanded'accélérateuràbasrégime
etarrêtezlemoteuravantdequitterlaposition
d'utilisation,pourquelqueraisonquecesoit.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazone
detravailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezla
machinesiquelqu'unentredanslazonedetravail.
N'admettezpersonnedanslepérimètredetravail.
Arrêtezlamachinesiquelqu'unentredanslazone
detravail.
N'approchezpaslespiedsducompacteur.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué,nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretne
faitespastournerlemoteuràunrégimeexcessif.
4
Procédezavecprudencepourchargerlamachine
suruneremorqueouuncamion,ainsiquepour
ladécharger.
Netouchezaucunedespiècesdelamachinejuste
aprèsl'arrêt,carellespeuventêtretrèschaudes.
Laissez-lesrefroidiravantd'entreprendredes
réparations,desréglagesoudesentretiens.
Lafoudrepeutcauserdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
Entretienetremisage
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machinedansunlocalàl'écartdetouteamme.
Amenezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,réglezlacommanded'accélérateur
surbasrégimeetcoupezlemoteur.Attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant
derégler,denettoyerouderéparerlamachine.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,éliminezles
débrisquisetrouventsurlesentraînements,les
silencieuxetlemoteur.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburant.
Nestockezpaslecarburantàproximitéd'une
ammeetnevidangezpasleréservoirde
carburantàl'intérieurd'unlocal.
Neconezjamaisl'entretiendelamachineàdes
personnesnonqualiées.
Libérezlapressionemmagasinéedansles
composantsavecprécaution.
Débranchezlabougieavantd'entreprendredes
réparations.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.Danslamesuredupossible,
évitezd'effectuerdesréglagessurlamachine
quandlemoteurestenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarche
ettouteslesxationsbienserrées.Remplacez
touslesautocollantsusésouendommagés.
Gardezlesécrousetboulonsbienserrés.
Maintenezlematérielenbonétatdemarche.
Arrêtez-vousetexaminezlamachineaprèsavoir
heurtéunobstacle.Effectuezlesréparations
nécessairesavantderemettrelemoteuren
marche.
Pourpréserverlesnormesd'origine,n'utilisezque
despiècesderechangeTorod'origine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal133-8062
133-8062
decal125-4966
125-4966
1.Déplacerverslagauche
pourdémarrerlemoteur.
2.Déplacerverslehautpour
couperlemoteur.
5
decal125-8181
125-8181
1.RisquederebondlisezleManueldel'utilisateuravant
deprocéderàtoutentretien.
decal125-8182
125-8182
1.Basrégime3.Hautrégime
2.Commandederégime
variable
decal125-8183
125-8183
1.LisezleManueldel'utilisateuravantdevérierleniveau
d'huilemoteur.
6
decal125-8191
125-8191
1.LisezleManueldel'utilisateurpoursavoircommentdémarrer
lemoteur1)Tournezlelevieràlapositiondedémarragedu
moteur;2)Fermezlestarter;3)Tirezlapoignéedulanceur;
4)Ouvrezlestarter.
5.Attentionnelaissezpersonnes'approcherdelamachine
enmarche.
2.LisezleManueldel'utilisateurpoursavoircommentarrêterle
moteurtournezlelevieràlapositiond'arrêtdumoteur.
6.Risqued'asphyxienefaitespastournerlemoteurdansun
lieufermé.
3.AttentionlisezleManueldel'utilisateur;portezdes
protecteursd'oreilles.
7.Risqued'explosioncoupezlemoteuretéteigneztoute
ammeavantdefairelepleindecarburant.
4.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionettouslescapotsenplace.
7
Vued'ensembledu
produit
g023144
Figure3
1.Patindecompactage6.Poignée
2.Bouchonderemplissage
d'huileetindicateurde
niveau
7.Réservoirdecarburant
3.Commanded'accélérateur
8.Poignéedulanceur
4.Anneaudelevage9.Logementderessort
5.Bouchonduréservoirde
carburant
10.Poignéederelevage
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliser
lamachine,familiarisez-vousavectoutesles
commandes.
CommandeMarche/Arrêtdu
moteur
LacommandeMarche/Arrêtpermetaumoteur
defonctionnerlorsqu'elleesttournéeenposition
MARCHE.EnpositionARRÊT,ellecoupel'alimentation
encarburantdumoteurcequiempêchecedernierde
fonctionner(Figure4ouFigure5).
g023108
Figure4
Modèles68034et68035
1.Commandeenposition
MARCHE
3.Arrêt
2.Commandeenposition
ARRÊT
4.Marche
g023113
Figure5
Modèle68036
1.Commandeenposition
MARCHE
3.Arrêt
2.Commandeenposition
ARRÊT
4.Marche
Commandedestarter
Utilisezlacommandedestarter(Figure6ouFigure
7)pourdémarrerquandlemoteurestfroid.Avant
detirerlapoignéedulanceur,placezlacommande
destarterenpositionFermée.Lorsquelemoteur
estenmarche,amenezlacommandedestarteren
positionOuverte.N'utilisezpaslestartersilemoteur
estchaudousilatempératureambianteestélevée.
8
g023107
Figure6
Modèles68034et68035
1.PositionOUVERTE3.Commandedestarter
2.PositionFERMÉE
g023112
Figure7
Modèle68036
1.Commandedestarteren
positionOUVERTE
2.Commandedestarteren
positionFERMÉE
Commanded'accélérateur
Lacommanded'accélérateurrégulelerégimemoteur.
LorsquelacommandeestenpositionBASRÉGIME,le
moteurtourneauralenti.Cettepositionestégalement
lapositiondedémarrage.Lorsquevousamenezla
commandeenpositionHAUTRÉGIME,l'embrayage
centrifuges'engageetlepatindelamachinevibreet
effectuelecompactage.
g020101
Figure8
1.PositionHAUTRÉGIME3.PositionBASRÉGIME
2.Commandederégime
variable
Caractéristiques
techniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconceptionde
lamachinesontsusceptiblesdemodicationssans
préavis.
Modèle
680346803568036
Poids
60kg(132lb)65kg(144lb)70kg(154lb)
Longueur
77cm
(30,6po)
75cm
(29,7po)
85cm
(33,8po)
Largeur34cm
(13,5po)
37cm
(14,9po)
41cm
(16,4po)
Hauteur106cm
(42po)
106cm
(42po)
111cm
(44po)
Moteur
Honda®
GX100
Honda®
GX100
Honda®
GX120
Force
d'impact
1205kg
(2,650lb)
1409kg
(3,100lb)
1591kg
(3,500lb)
Coups/mi-
nutemaxi-
mum
727690655
9
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Important:Avantd'utiliserlamachine,contrôlez
lesniveauxdecarburantetd'huile,etenlevez
lesdébriséventuellementaccumuléssurla
machine.Vériezégalementqueriennipersonne
nesetrouvesurlazonedetravail.Marquez
aussil'emplacementdetouteslesconduites
souterraines.
Avantd'utiliserlamachine
Vériezqueriennetraînesurleterrain(câbles
électriques,ldeferbarbelé,etc.)
Liseztouslesautocollantsdesécuritéprésents
surlamachine.
Portezdeschaussuresdesécuritérenforcées
d'acier,uncasque,desprotecteursd'oreilleset
deslunettesdesécurité.Unevisièreàmaille
n'offrepasuneprotectionsufsantepourlesyeux
etdoitêtrecomplétéepardeslunettesdesécurité.
Familiarisez-vousavectouteslesrèglesde
sécuritéetprocéduresd'arrêtdécritesdansle
Manueldel'utilisateur.
Vériezlaprésenceetl'étatdesprotections.
Vériezquelepatindecompactageestenplace
etenbonétat.
Nelaissezapprocherpersonne,ycomprisenfants
etanimaux,àmoinsde15m(50pi)delamachine.
Ajoutdecarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont
deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence
contenant15%d'éthanol(E15)parvolume
n'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,
commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20
(quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient
jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisationd'essence
nonagrééepeutentraînerdesproblèmesde
performanceset/oudesdommagesaumoteurqui
peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
DANGER
Danscertainescirconstances,lecarburant
estextrêmementinammableethautement
explosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,
ainsiquelespersonnessetenantàproximité,
etcauserdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,
lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout
carburantrépandu.
Nefaitesjamaislepleinduréservoirde
carburantàl'intérieurd'uneremorque
fermée.
Neremplissezpascomplètementle
réservoirdecarburant.Versezlaquantité
decarburantnécessairepourquele
niveausesitueentre6et13mm(0,25et
0,50po)endessousdelabasedugoulot
deremplissage.L'espaceau-dessusdoit
restervidepourpermettreaucarburantde
sedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdu
carburantettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesousourcesd'étincelles
quipourraientenammerlesvapeursde
carburant.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedes
enfants.N'utilisezpasdecarburantvieux
deplusd'unmois.
N'utilisezpaslamachinesiellen'est
paséquipéedusystèmed'échappement
completetenbonétatdemarche.
10
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité
statiquepeutseformerlorsduremplissage,
produireuneétincelleetenammerles
vapeursdecarburant.Unincendieouune
explosioncausé(e)parducarburantpeut
vousbrûler,ainsiquelespersonnesse
tenantàproximité,etcauserdesdommages
matériels.
Poseztoujourslesbidonsdecarburant
surlesol,àl'écartduvéhicule,avantde
lesremplir.
Neremplissezpasdebidonsdecarburant
àl'intérieurd'unvéhiculeousurleplateau
d'uneremorque,carlamoquetteintérieure
oulerevêtementenmatièreplastiquede
lacaisserisqued'isolerlebidonetde
freinerl'éliminationdel'électricitéstatique
éventuellementproduite.
Danslamesuredupossible,descendezla
machineduvéhiculeoudelaremorque
etposez-laàterreavantderemplirle
réservoirdecarburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,
etnondirectementàlapompe.
Encasderemplissageàlapompe,
maintenezlepistoletencontactavecle
bordduréservoiroudubidon,jusqu'àce
queleremplissagesoitterminé.
ATTENTION
Lecarburantesttoxique,voiremortelen
casd'ingestion.L'expositionprolongée
auxvapeursdecarburantpeutcauserdes
blessuresetdesmaladiesgraves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburant
defaçonprolongée.
N'approchezpaslevisagedupistoletnide
l'ouvertureduréservoirdecarburantoudu
bidondeconditionneur.
Éviteztoutcontactaveclapeauetlavez
toutliquiderenverséàl'eauetausavon.
Utilisationd'unstabilisa-
teur/conditionneur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdansla
machinepour:
Quelecarburantrestefraispendantunepériode
maximalede90jours.Au-delàdecettedurée,
ilestrecommandédevidangerleréservoirde
carburant.
Nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne.
Éviterlaformationd'undépôtgommeuxdansle
circuitd'alimentationquipourraitentraînerdes
problèmesdedémarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenant
duméthanoloudel'éthanol.
Ajoutezaucarburantlaquantitécorrectede
stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/condi-
tionneursestoptimalelorsqu'ilssontmélangés
àducarburantneuf.Pourréduirelesrisques
deformationdedépôtsvisqueuxdanslecircuit
d'alimentation,utiliseztoujoursunstabilisateur
dansl'essence.
Remplissageduréservoirde
carburant
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,etarrêtezlemoteur.
2.Laissezrefroidirlemoteur.
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchondu
réservoirdecarburantetenlevezlebouchon
(Figure9).
11
g020337
Figure9
1.Versezlecarburantici3.Bidondecarburant
2.Bouchonduréservoirde
carburant
4.Versezlaquantitédecarburantvouluepour
queleniveausesitueentre6et13mm(¼"
et½")au-dessousdelabasedugoulotde
remplissage.
Important:L'espaceau-dessusdoitrester
videpourpermettreaucarburantdese
dilater.Neremplissezpascomplètementle
réservoirdecarburant.
5.Revissezfermementlebouchonduréservoirde
carburant.
6.Essuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Contrôledesniveauxde
liquidesdelamachine
Contrôlezleniveaud'huilemoteur;voirContrôle
duniveaud'huilemoteur(page17).
Vériezleniveaud'huiledanslelogement
duressort;voirContrôleduniveaud'huiledu
logementderessort(page18).
Démarragedumoteur
1.TournezlacommandeMarche/Arrêtdumoteur
danslesensantihoraireenpositionMARCHE;
voirCommandeMarche/Arrêtdumoteur(page
8).
2.Amenezlacommandedestarterenposition
FERMÉEpourdémarrerlemoteuràfroid;voir
Commandedestarter(page8).
Remarque:L'usagedustartern'est
généralementpasnécessairesilemoteurest
chaud.
3.Amenezlacommanded'accélérateurà
lapositionBASRÉGIME;voirCommande
d'accélérateur(page9).
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceur
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puis
tirezvigoureusement.Ramenezdoucementla
poignéeàsapositioninitiale.
5.Lorsquelemoteuradémarré,ramenez
progressivementlacommandedestarteren
positionOUVERTE.Silemoteurcaleouhésite,
poussez-ladenouveauenpositionFERMÉE
jusqu'àcequelemoteursoitchaud.Amenez
ensuitelacommandedestarterenposition
OUVERTE.
Arrêtdumoteur
1.Amenezlacommanded'accélérateurenposition
BASRÉGIME.Silemoteuradéjàbeaucoup
travailléouestencorechaud,laissez-letourner
pendantuneminute.Celal'aideàrefroidiravant
des'arrêter.
Important:Pourcouperimmédiatementle
moteur,vouspouvezamenerlacommande
Marche/ArrêtenpositionARRÊTavant
d'amenerlacommanded'accélérateuren
positionBASRÉGIME.
2.TournezlacommandeMarche/Arrêtdumoteur
enpositionARRÊT(senshoraire).
12
Transportdelamachine
PRUDENCE
Sivousinclinezlamachinelorsquela
commandeMarche/Arrêtestenposition
MARCHE,ducarburantpeuts'écoulerhorsdu
réservoirdecarburant.Unefuitedecarburant
pourraitprovoquerunincendieetcauserde
gravesblessures.
Avantd'inclinerlamachine,vidangezle
réservoirdecarburantouassurez-vousque
lacommandeMarche/Arrêtdumoteuresten
positionARRÊT.
Important:Avantdetransporterlamachine,
arrimez-laavecdessanglesoudeschaînespour
l'empêcherdetomberoudeserenverser.
Vériezqueledispositifdelevageetlessangles
ouleschaînesontunecapacitésufsante;voir
Caractéristiquestechniques(page9).
Sipossible,maintenezlamachineenposition
verticalepourletransport.Arrimez-laavecdes
sanglesoudeschaînes;ellenedoitpastomber.
Sivousdeveztransportlamachineenposition
horizontale,procédezcommesuit:
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidirpendant
15minutes.Vériezquelacommande
Marche/ArrêtdumoteurestenpositionARRÊT.
LacommandeMarche/Arrêtestégalementle
robinetd'arrivéedecarburant.Assurez-vous
qu'elleestenpositionARRÊTpourévitertoute
fuiteduréservoirdecarburant.
2.Àl'aided'undispositifdelevageayantune
capacitédelevageadéquate(75kg[165,3lb]
minimum),levezlamachineetplacez-ladansle
véhiculedetransport.
Important:Attachezleschaînesou
autrescomposantsdudispositifdelevage
uniquementàl'anneaudelevagedela
machine;voirFigure3.
3.Positionnezsoigneusementlamachinecomme
montréàlaFigure10,etarrimez-laavecdes
sanglesoudeschaînespourl'empêcherde
bougeroudeserenverser.
Important:Necouchezpaslamachine
surlecôtédroitougauche;del'huile
moteurpourraitcoulerdansl'entréed'air
oulesystèmed'échappement.Couchezla
machineenavantuniquement,enappuisur
labarreavant.
g023106
Figure10
4.Aprèsletransportdelamachine,redressez-la
pourpermettreàl'huiledes'écoulerdansle
moteuretderevenirdanslecarter.
Important:Aprèsavoirredressélamachine,
laissezl'huilesestabiliserpendantaumoins
2minutesavantdedémarrerlemoteur.
Conseilsd'utilisation
Laissezlamachineverticaledemanièrequetoute
lasurfacedupatinsoitcontactaveclesol,plutôt
queseulementlebordavantouarrière.
Laissezlamachinefaireletravail;sonefcacité
seraréduitesivousappuyezsurlapoignée.
Surlessurfacesdeniveau,lamachineavance
parsautsrapides.Surlessurfacesirrégulières,
inclinezlamachineautantquenécessairepour
faciliterledéplacementenavant.
Lahauteurdessautsdelamachineaugmenteà
mesurequelesoldevientpluscompacté.
13
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Important:Vouspouvezinclinerlamachineenavantsivousvidangezleréservoirdecarburant
ouamenezlacommandeMarche/ArrêtdumoteurenpositionARRÊT,pourfaciliterlenettoyageou
l'entretiendelamachine.Sivouscouchezlamachinesurlecôté,del'huilepourrasortirducarteret
coulerdansleltreàairoulesilencieux.
Aprèsavoirredressélamachine,laissezl'huilesestabiliserpendantaumoins2minutesavant
dedémarrerlemoteur.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Vidangezetremplacezl'huiledulogementderessort.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleltreàair
Contrôlezleniveaud'huiledulogementderessort.
Contrôlezlepatindecompactage.
Éliminezlesdébrisprésentssurlamachine.
Toutesles50heures
Remplacezlesélémentsdultreàair(plusfréquemmentdansdesconditions
poussiéreusesousableuses).
Nettoyezlepréltre(modèles68034et68035).
Toutesles100heures
Changezl'huilemoteur(plussouventsivoustravaillezdansdesconditionstrès
poussiéreusesousableuses).
Vidangezetremplacezl'huiledulogementderessort.
Contrôlezlabougie.
Toutesles200heures
Remplacezl'élémentenpapierdultreàair(plusfréquemmentdansdesconditions
poussiéreusesousableuses).
Unefoisparanouavant
leremisage
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Vidangezetremplacezl'huiledulogementderessort.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
Procéduresavant
l'entretien
Avanttoutentretiendelamachine,effectuezla
procéduresuivante:
1.Assurez-vousquelemoteuretlesilencieuxsont
froids.
2.Désactivezlemoteurendébranchantleldela
bougie;voirDébranchementduldelabougie
(page15).
14
Débranchementduldela
bougie
Débranchezleldelabornedelabougie(Figure11
ouFigure12).
g023119
Figure11
Modèles68034et68035
1.Fildebougie
g023120
Figure12
Modèle68036
1.Fildebougie
Entretiendumoteur
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour—Contrôlezleltre
àair
Toutesles50heures—Remplacezleséléments
dultreàair(plusfréquemmentdansdes
conditionspoussiéreusesousableuses).
Toutesles200heures—Remplacezl'élément
enpapierdultreàair(plusfréquemmentdans
desconditionspoussiéreusesousableuses).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansle
ltreàairaucomplet,souspeined'endommager
gravementlemoteur.
Remarque:Silemoteurperddelapuissance,
produitunefuméenoireounetournepas
régulièrement,ilestpossiblequeleltreàairsoit
colmaté.
Nettoyagedupréltre
Modèles68034et68035
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
1.Ouvrezlecouvercledelamachine(Figure13).
g020404
Figure13
2.Retirezlesvisquixentlecouvercleauboîtier
dupréltre(Figure14),etdéposezlecouvercle.
g023121
Figure14
1.Boîtierdupréltre2.Préltre
3.Déposezlepréltre.
15
4.Nettoyezlepréltrecommesuit:
A.Lavezlepréltreavecdel'eauetun
détergentdoux.
B.Pressez-ledansunchiffonproprepourle
sécher.
C.Imbibez-led'huilemoteurfraîche.
D.Entourezlepréltred'unchiffonabsorbant
etpressez-ledélicatementpouréliminez
l'excédentd'huile.
5.Posezlepréltrecommesuit:
A.Alignezlepréltreàl'intérieurducouvercle.
B.Alignezlecouvercledupréltresurle
boîtier.
C.Fixezlecouverclesurleboîtieraveclesvis.
Entretiendultreàair
Modèles68034et68035
1.Enlevezlesvisdexationducouvercleau
boîtierdultreàair(Figure15).
g023122
Figure15
1.Boîtierdultreàair
2.Filtreàair
2.Déposezleltreàairduboîtiercommemontré
àlaFigure15.
3.Examinezleltreàairetremplacez-les'ilest
endommagé,excessivementencrasséousaturé
d'huileoudecarburant.
4.Alignezleltreàairàl'intérieurducouvercle.
5.Alignezlecouvercledultreàairsurleboîtier.
6.Fixezlecouvercleduboîtieraveclesvis.
Entretiendultreàair
Modèle68036
1.Déverrouillezlecouvercledultreàair(Figure
16).
g023124
Figure16
1.Verrou
3.Élémentenpapier
2.Couvercle
4.Élémentenmousse
2.Déposezleltreàairduboîtiercommemontré
àlaFigure16.
3.Sortezl'élémentenmoussedel'élémenten
papier.
4.Examinezlesélémentsetremplacez-less'ils
sontendommagésoutrèsencrassés.
Remarque:Remplacezl'élémentenpapiers'il
estsaturéd'huileoudecarburant.
5.Tapezlégèrementl'élémentenpapierà
plusieursreprisessurunesurfacedurepour
éliminerlapoussière.
6.Lavezl'élémentenmoussedansdel'eauchaude
savonneuseouunsolvantininammable.
Remarque:Nenettoyezpasl'élémenten
mousseavecducarburantcarcelapourrait
causerunrisqued'incendieoud'explosion.
7.Rincezetséchezsoigneusementl'élémenten
mousse.
8.Trempezl'élémentenmoussedansdel'huile
moteurpropre,puispressez-lepouréliminer
l'excédentd'huile.
16
Remarque:Unexcédentd'huiledansl'élément
enmousseréduitledébitd'airàl'intérieuret
peutatteindreetcolmaterl'élémentenpapier.
9.Essuyezlessaletésprésentessurleboîtieretle
couvercleavecunchiffonhumide.
Remarque:Veillezànepasfairepénétrerde
saletésoudedébrisdansleconduitd'airrelié
aucarburateur.
10.Posezlesélémentsdultreàairetvériezqu'ils
sontcorrectementpositionnés(Figure17).
Important:Assurez-vousquelecôtéouvert
desélémentsdultreàairsontorientésvers
l'intérieur,c'est-à-direverslamachine;en
effet,lamachinenefonctionnerapassiles
élémentsnesontpasorientéscorrectement
enraisondelarestrictiond'air(Figure17).
g024809
Figure17
1.Côtéouvertdel'élément
enpapier
2.Côtéouvertdel'élément
enmousse
11.Verrouillezlecouverclesurleboîtier.
Contrôleduniveauet
vidangedel'huilemoteur
Typed'huile:huilepourmoteur4tempsconforme
ousupérieureàlaclassedeserviceAPISJ,SL,SM
ousupérieure
Capacitéducarter:
0,28l(9,47ozliq.)pourlesmodèles68034et
68035
0,40l(13,53ozliq.)pourlemodèle68036
Viscosité:SAE10W-30recommandépourl'usage
général.
Contrôleduniveaud'huilemoteur
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
2.Inclinezlamachinepourmettrelemoteurde
niveau.
Important:Soutenezlamachinedanscette
positionpourl'empêcherderetomber.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelajauged'huile.
4.Retirezlajauged'huileetessuyez
soigneusementl'extrémité.
5.Insérezlajaugeaufonddutube,sanslavisser
danslegoulotderemplissage.
6.Ressortezlajaugeetexaminezsonextrémité.
Leniveaud'huiledoitatteindrelerepère
supérieur(Figure18).
g019686
Figure18
1.Tubederemplissage
4.Limiteinférieure
2.Jaugedeniveau5.Boulondevidanged'huile
3.Limitesupérieure
Important:Lemoteurseraendommagés'il
fonctionneavecunniveaud'huileinsufsant.
Cetypededommagen'estpascouvertpar
lagarantie.
7.Sileniveauestbas,versezlentementune
quantitéd'huilesufsantedanslecartermoteur
pourfairemonterleniveauàlalimitesupérieure.
Important:Neremplissezpas
excessivementlecartersouspeine
d'endommagerlemoteur.
8.Revissezlajaugeenplace.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
17
Toutesles100heures
Unefoisparanouavantleremisage
L’huilemoteurdepremièrequalitéToroestenvente
chezlesdépositairesToroagréés.
1.Démarrezlemoteuretlaissez-letourner
pendant5minutes;voirDémarragedumoteur
(page12).
2.Coupezlemoteur;voirArrêtdumoteur(page
12).
3.Inclinezlamachinedesortequelecôtédela
vidangesoitlégèrementplusbasquel'autre
côté,pourpermettreàtoutel'huiledes'écouler.
4.Placezunbacdevidangesousl'oricede
vidange.
5.Retirezlebouchondevidangeetvidangez
l'huiledumoteur(Figure19).
g020104
Figure19
1.Bacdevidange
3.Oricederemplissage
d'huile
2.Oricedevidanged'huile
6.Lorsquelavidanged'huileestterminée,
remettezlebouchonenplaceetessuyezles
couléesd'huileéventuelles.
Remarque:Débarrassez-vousdel'huile
usagéedansuncentrederecyclageagréé.
7.Retirezlajaugeetversezlentementenviron
80%delaquantitéd'huilespéciéedansle
moteur(Figure19).
8.Faitesl'appointd'huilelentementpourfaire
monterleniveaujusqu'aurepèresupérieursur
lajauge;voirContrôleduniveaud'huilemoteur
(page17).
9.Revissezlajaugeenplace.
Vidangedel'huiledu
logementderessort
Typed'huile:huilepourmoteur4tempsconforme
ousupérieureàlaclassedeserviceAPISJ,SL,SM
ousupérieure
Capacité:0,47l(15,89ozliq.)
Viscosité:SAE10W-30recommandépourl'usage
général.
Contrôleduniveaud'huiledu
logementderessort
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huiledulogementderessort,
commesuit:
1.Avecprécaution,inclinezlégèrementla
machineenarrièredemanièreàlaredresser
complètementàlaverticale.
Important:Soutenezlamachinedanscette
positionpourl'empêcherderetomber.
2.Vériezsurlebouchon-indicateurdeniveau
(Figure20)queleniveaud'huilesesitueentre
lehautetlebasdel'indicateur.
18
g023141
Figure20
1.Bouchon-indicateurdeniveaud'huile
3.Sileniveaud'huileesttropbas,faitesl'appoint;
voirAjoutd'huiledanslelogementderessort
(page19).
Vidangeetremplacementde
l'huiledulogementderessort
Périodicitédesentretiens:Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Toutesles100heures
Unefoisparanouavantleremisage
1.Démarrezlemoteuretlaissez-letourner
pendant5minutes;voirDémarragedumoteur
(page12).
2.Coupezlemoteur;voirArrêtdumoteur(page
12).
3.VériezquelacommandeMarche/Arrêtest
enpositionARRÊTpouréviterdesfuitesdu
réservoirdecarburant.
4.Inclinezlamachinedesortequele
bouchon-indicateurdeniveausoitdirigévers
lebaspourpermettrelavidangecomplètede
l'huile(Figure21).
g023142
Figure21
1.Bouchon-indicateurde
niveaud'huile
2.Bacdevidange
5.Placezunbacdevidangesousle
bouchon-indicateurdeniveaud'huile
(Figure21).
6.Enlevezlebouchon-indicateurdeniveaud'huile
(Figure21).
7.Vidangezl'huileparletroudulogement(Figure
21).
8.Nettoyezleletagedubouchon-indicateurde
niveaud'huileetappliquez3couchesderuban
d'étanchéitéenPTFE.
9.Ajoutezdel'huiledanslelogementduressort;
voirAjoutd'huiledanslelogementderessort
(page19).
10.Remettezenplacelebouchon-indicateurde
niveauetserrez-leà54N·m(39,8pi-lb).
Important:Aprèsavoirredressélamachine,
laissezl'huilesestabiliserpendantaumoins
2minutesavantdedémarrerlemoteur.
Ajoutd'huiledanslelogementde
ressort
1.Inclinezlamachinedesortequele
bouchon-indicateurdeniveaud'huilesoitorienté
verslehaut(Figure22).
19
g023143
Figure22
1.Ouverturepourl'huile
2.Enlevezlebouchon-indicateurdeniveaud'huile.
3.Nettoyezleletagedubouchon-indicateurde
niveaud'huileetappliquez3couchesderuban
d'étanchéitéenPTFE.
4.Ajoutezdel'huilepeuàpeudanslelogementdu
ressortpouréviterdetropremplirlamachine;
voirContrôleduniveaud'huiledulogementde
ressort(page18)pourvérierqueleniveau
d'huileestcorrect.
Remarque:Lacapacitéd'huiledulogementde
ressortestde0,47L(0,5pte);neversezcette
quantitéquesilelogementestcomplètement
vide.
5.Remettezenplacelebouchon-indicateurde
niveauetserrez-leà54N·m(39,8pi-lb).
Important:Aprèsavoirredressélamachine,
laissezl'huilesestabiliserpendantaumoins
2minutesavantdedémarrerlemoteur.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Contrôlezlabougie.
Avantdemonterlabougie,vériezsil'écartement
entrelesélectrodescentraleetlatéraleestcorrect.
Utilisezunecléàbougiespourdéposeretreposer
labougie,etunejauged'épaisseurpourcontrôler
etréglerl'écartementdesélectrodes.Remplacezla
bougieaubesoin.
Modèles68034et68035:utilisezunebougie
DENSOU16FSR-UBouNGKCR5HSB.
Modèle68036:utilisezunebougie
DENSOW14EPR-UouNGKBP4ES.
Déposedelabougie
1.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
2.Débranchezleldelabougie(Figure23).
g014506
Figure23
1.Bougie2.Fil
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Àl'aided'unecléàbougies,déposezlabougie
etlarondellemétallique.
Contrôledelabougie
1.Examinezlecentredelabougie(Figure24).
Silebecisolantestrecouvertd'unlégerdépôt
grisoubrun,lemoteurfonctionnecorrectement.
S'ilestrecouvertd'undépôtnoir,celasignie
généralementqueleltreàairestencrassé.
Important:Nenettoyezpaslabougie.
Remplaceztoujourslabougiesielle
estrecouverted'undépôtnoiroud'une
couchegrasse,sielleestssuréeousiles
électrodessontusées.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro VR-3500 Rammer Compactor Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à